Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Серебряная книга сказок 8 страница



Завидно стало управляющему, что его кухарку живой в рай берут. Стал он ангела просить и его с собой взять, он, дескать, без своей кухарки жить не может. Ангел согласился, позволил управляющему вместе с кухаркой в рай идти. Вышли они из дома, Ондра прикрыл их простыней, усадил в тачку и повез в замок. Тачка на камнях подпрыгивает, управляющий с бабой кряхтят, вертятся. А Ондра их успокаивает: „Путь в рай каменист!" — говорит.

А барин тем временем спать не ложится, ждет, что у Ондры на этот раз получится. Слышит — тачка тарахтит, а тут и сам Ондра в дверь стучится. Входит, большой тюк тащит, а из тюка управляющий с кухаркой вылезают.

Дворянин так хохотал, что чуть со смеху не лопнул, а управляющий и кухарка, увидав, в какой рай попали, чуть со стыда не пропали — пустились бежать, только пятки сверкают. Выплатил тут барин Ондре три сотни золотых и домой отпустил. Вернулся хитрый Ондра к отцу домой, стал жить честно, но коли приходилось, то и плутовством не брезговал.

ШИРОКИЙ, ДЛИННЫЙ И ОГНЕГЛАЗЫЙ

Случилось это в те далекие времена, когда кошки щеголяли в башмачках, лягушки носили шапки, ослы, гуляя, шпорами позвякивали, а зайцы собак гоняли.

Жил в своем королевстве король, и была у него дочь, красоты неописуемой, да к тому же еще искусница и рукодельница. Приезжали к ней из далеких стран князья и короли свататься, но она ни за кого замуж не шла и объявила наконец, что того в мужья возьмет, кто будет ее три ночи караулить, чтоб сбежать не смогла.

Разнеслась эта весть по всей земле, стали князья и короли съезжаться, ночную службу нести, но всех провела хитрая принцесса и никто из женихов живым не вернулся. Услыхал про коварную красавицу молодой Матяш-королевич. Был он строен, как олень, быстр, как сокол, и лицом пригож. Услыхал, вскочил на резвые ноги, стал к принцессе собираться. Напрасно его король-отец отговаривал, напрасно просил, умолял, Матяш стоял на своем. Пришлось отцу наконец уступить. Взял Матяш денег, опоясался острой саблей и пошел свое молодецкое счастье искать. Идет день, идет другой и догоняет человека. Подходит к нему Матяш и спрашивает, куда тот путь держит.

— По белу свету иду, счастья ищу! — отвечает человек.

— А какое-нибудь ремесло знаешь? — поинтересовался Матяш.

— Ремесла никакого не знаю, зато такое умею, что никто другой не сумеет. Я — Широкий и могу свое брюхо так раздуть, что в нем целое войско уместится.



Сказал и впрямь так раздулся, что всю дорогу брюхом загородил.

— Ай да молодец! Может, вместе пойдем? Я ведь тоже иду счастья искать, — сказал Матяш.

— А почему бы не пойти, — ответил Широкий, и они зашагали дальше.

Шли, шли и повстречали высокого и тощего, как жердь, человека.

— Куда, дружище, путь держишь? — спросил Матяш.

— По белу свету иду, счастья ищу, — отвечает тощий.

— А какое ремесло знаешь?

— Ремесла не знаю никакого, зато умею такое, чего никто не умеет. Я — Длинный и могу дотянуться до самых облаков, а шаг шагну — милю отхвачу, — сказал человек, начал расти и дотянулся макушкой до самых облаков, а как шаг шагнул — милю отхватил.

— Молодец! — воскликнул Матяш, — может, с нами пойдешь?

— А почему бы не пойти? Конечно, пойду, — отвечает Длинный, и они все вместе зашагали дальше.

Подходят к лесу, видят, человек дрова в штабеля складывает.

Матяш его спрашивает, кто он таков и зачем ему эти дрова?

— Я — Огнеглазый, а дрова для костра готовлю, — ответил человек, да как глянул — тут же запылали дрова ярким пламенем.

— Молодец! Может, пойдешь вместе с нами счастья искать?

— Почему бы не пойти? Пойду, — ответил Огнеглазый и присоединился к остальным. Обрадовался Матяш, что таких товарищей нашел.

А через несколько дней пришли они в тот самый город, где жила прекрасная принцесса. Рассказал Матяш друзьям про свою печаль-заботу, помощи просит. Пообещали друзья помочь, никто не отказался.

Матяш купил им новое платье, и отправились они в замок. Поклонился Матяш королю и говорит: „Дозволь мне с моими слугами три ночи принцессу сторожить."

Выслушал его король и отвечает: „Что ж, сторожи, да знай, коли убежит принцесса — вы все четверо станете на голову короче!"

— Это мы еще поглядим, убежит иль не убежит, — улыбнулся Матяш, — а сторожить будем.

— Ну что ж, быть по-вашему, отведу вас к своей дочери, — сказал король и, ехидно ухмыляясь, повел их к принцессе. Поразила Матяша красота принцессы, да и принцессе понравился пригожий юноша.

Ушел король. А Широкий в дверях улегся, Длинный с Огнеглазым возле окна сели, Матяш же к красавице поближе подвинулся и завел с ней разговор. Принцесса сидела тихонько и вскоре сказала: „Что-то меня ко сну клонит. Ну-ка я прилягу да вздремну," — и, опустившись на ложе, тут же уснула.

Увидал Матяш, что принцесса спит, оперся локтями о стол, голову на ладони опустил, и веки его сами собой смежились. Огнеглазый и Длинный, повертевшись, тоже уснули, а Широкий, сидя в дверях, так храпел, словно каленые орехи пересыпал.

Хитрая принцесса только притворялась спящей. Увидала она, что все спят, обернулась красным яблочком, проскользнула под самым носом у Широкого и покатилась по двору, а со двора да на улицу.

Но тут Матяш проснулся, вскочил на ноги, глядит — нет принцессы, и давай своих товарищей будить. Высунул Огнеглазый голову из окна, видит, по зеленому лугу красное яблочко катится. Показал его Длинному, тот во всю длину вытянулся, схватил яблочко и в спальню возвратил. Только Матяш к яблочку прикоснулся, оно тут же в принцессу превратилось.

Входит утром король в опочивальню, видит — принцесса рядом с Матяшем сидит. Обозлился король, да ничего не поделаешь и сказать не скажешь. Пришлось еще незваных сторожей обедом кормить. Уплел Широкий двух волов в один присест, четыре бочки вина выпил, все никак не насытится.

Наступил вечер, и снова Матяш с товарищами отправились принцессу сторожить. Король дочери строго-настрого наказывает, чтоб похитрее была и на этот раз сторожей обманула.

Как и в первую ночь, улегся Широкий в дверях, Огнеглазый и Длинный возле окна сели, а Матяш — рядом с распрекрасной принцессой примостился. Сидят они, беседуют, королевич с нее глаз не спускает. Около полуночи сказала принцесса: „Я спать хочу!" И улеглась на свое ложе.

Видит Матяш, что принцесса дремлет, оперся локтем о стол, голову на ладонь положил и вскоре заснул крепким сном. Принцессе только того и надо! Как только Матяш со слугами уснули — обернулась она голубкой и вылетела в окно, но ненароком задела крылышком Длинного за нос, тот и проснулся! А голубка уже с глаз скрылась. Да только Огнеглазый все равно приметил ее своим зорким огненным оком и крылышки ей опалил. Пришлось голубке на дерево опуститься. Тут Длинный вытянулся, схватил ее и подал Матяшу. Матяш к ней притронулся, и голубка тут же снова стала принцессой.

Король разозлился пуще прежнего. Но зло свое затаил.

Настала третья ночь. Приказывает король дочери хорошенько умом пораскинуть и от сторожей избавиться. А Матяш своим помощниками наказывает: „Ну, братцы, если сегодня от нас принцесса сбежит, быть нам всем четверым на голову короче!"

— Не беспокойся! — успокаивают его товарищ.

Вошли они к принцессе, каждый свое место занял, а Матяш сел рядом с ней. Очень Матяшу красавица по душе пришлась, да вот беда — все сбежать норовит!

Около полуночи сказала принцесса, что ее дрема одолела, прилегла на свое ложе и закрыла прекрасные очи.

Матяш оперся локтем о стол, голову положил на ладонь и стал на принцессу смотреть. Долго смотрел, но и его сон сморил. Уснул королевич, и товарищи тоже уснули. А принцесса вовсе не спала, а украдкой за ними наблюдала. Увидала, что все спят, поднялась, превратилась в мушку, вылетела через окно во двор и, тут же обернувшись рыбкой, нырнула на самое дно колодца.

Нипочем не найти бы ее на этот раз Матяшу, если бы, пролетая, она Огнеглазого за ухо не задела. Проснулся Огнеглазый, огляделся вокруг и увидал, где принцесса скрывается. Разбудил товарищей, и они все вчетвером ринулись во двор. Колодец был очень глубок, но Длинный вытянулся что было силы, достал дно и давай рыбку искать. Ищет, ищет — никак не найдет.

— Ну-ка, я сам вниз спущусь, — крикнул Широкий.

Длинный вылез, а Широкий в колодец плюхнулся, всю воду наверх выгнал, а рыбки все нет как нет.

— Вылезай! Я ее сейчас допеку, — крикнул Огнеглазый. Широкий вылез, вода спала, а Огнеглазый поглядел в колодец своими огненными глазами — и закипела, заклокотала вода, вся вверх поднялась и выплеснула рыбку! Упала рыбка на землю и тут же в принцессу превратилась. Подскочил к ней Матяш, схватил в объятья, прижал к сердцу, товарищей за помощь благодарит.

Король разгневался. А принцесса говорит:

— По честному уговору и по моей доброй воле я теперь — его невеста.

Ей-то давно красивый юноша полюбился.

А король противится, не желает, чтобы дочь досталась Матяшу. Да только Матяш слушать его не стал, наперекор королевской воле взял невесту за руку и вместе со своими друзьями покинул замок.

Рассвирепел король и выслал за ними войско, строго наказав без принцессы не возвращаться.

Матяш с невестой и друзьями уже далеко ушли. Вдруг велит принцесса Огнеглазому назад посмотреть. Оглянулся Огнеглазый и говорит:

— Движутся за нами королевские полки!

Сорвала тут принцесса с головы платок и, пустив его по ветру, крикнула:

— Сколько нитей в платке, столько вырасти деревьев!

И в тот же миг зашумел дремучий лес. Пока солдаты через лес пробирались, наши беглецы уже далеко ушли и, протомившись, присели отдохнуть.

Снова велит принцесса Огнеглазому посмотреть, не идет ли кто за ними. Оглянулся Огнеглазый и говорит, что войска пробрались сквозь лес и за ними поспешают.

— Нет, им нас не догнать, — отвечает принцесса и, всплакнув, приказывает: „Разлейтесь, мои слезы, рекой!"

И в тот же миг разлилась за ними широкая река. Пока войска через нее переправлялись, беглецы уже далеко ушли.

— Оглянись, Огнеглазый, перебрались ли солдаты через реку? — еще раз спрашивает принцесса.

— Они уже совсем рядом! — воскликнул Огнеглазый.

— Да будет ночь! — крикнула принцесса. Не успела она договорить, как вытянулся Длинный до самых облаков, закрыл шапкой половину солнца, и на той стороне, где войско было, наступила черная ночь. А Матяш с друзьями вперед пустились.

Когда они были уже далеко, Длинный открыл солнце, шапку на голову надел и догнал своих друзей. Беглецы уже к самому городу подходят, а солдаты не отстают, по пятам за ними движутся.

— Ступайте в город, а я им сейчас покажу, где раки зимуют, — сказал, обозлившись, Широкий. Встал в ворота, разинул рот и все войско с разгону туда влетело. Широкий захлопнул рот и вслед за друзьями затопал в королевский замок. А в замке все ликуют: молодой король Матяш с красавицей невестой домой вернулся!

— А где же солдаты, братец? — спрашивает Матяш Широкого с удивлением.

— Да где же им быть! — отвечает Широкий и похлопывает себя по огромному брюху. — Только, по правде говоря, не велико лакомство, я едва не подавился!

— Ну, так выпусти их, — засмеялся Матяш и созвал всех своих подданных смотреть, что сейчас будет.

А Широкий упер руки в боки, чихнул, кашлянул, и стали солдаты один за другим из его пасти выскакивать. Один, правда, поперек горла встал, да Широкий поднатужился, и солдат, вылетев, за девятую межу перескочил.

А вскоре сыграли веселую свадьбу.

Король, принцессин отец, узнав, что дочь за могущественного принца выходит, свое войско простил и собственной персоной на свадьбу явился.

А Матяш своих друзей за помощь щедро отблагодарил и навсегда в своем замке жить оставил.

ПРО ЛЕЖЕБОКУ, СИЛЬНЕЕ КОТОРОГО НЕТ НА СВЕТЕ

Где было, там было, а если по правде сказать, то случилось это в семидесятом царстве за синим морем, за стеклянной горой, за деревянной скалой. Жил поживал там король с тремя сыновьями.

Сыновья выросли, все три — молодцы, как на подбор. Только старшие — пообходительней да в светских манерах поискушенней, а младший-то — лентяй, ему бы все по дому слоняться да на боку лежать. Вот и прозвали его Лежебокой.

Пригласил их однажды король-отец к себе и говорит:

— Ну, сыночки, вы уже стали настоящими мужчинами, ступайте поглядите, что на свете делается, у добрых людей уму-разуму поучитесь. Хочу, пока жив, поглядеть, что из вас получится. Первым отправляйся ты, мой старший, покажи, на что способен.

Не стал старший сын отцу перечить, тут же начал в путь собираться. Захватил из отцовой казны побольше денег, оседлал доброго коня и, простившись с родней, пустился в дорогу. Целый год бродил он по горам, по долинам, по бесплодным пустыням, пока не добрался наконец до медного леса.

— Ну, с меня хватит, устал я шататься по свету, — сказал он сам себе. — Ведь и медный лес каждому смертному в диковинку, сорву-ка я медную веточку, покажу ее дома, коли мне не захотят верить, что я и вправду в медном лесу побывал. То-то батюшка обрадуется!

Отломил ветку, повернул коня и поехал домой. Подъезжает ко дворцу, рукой машет, еще издалека кричит: „Глядите-ка, батюшка, как далеко я забрался!"

— Нет, сынок, огорчил ты меня, — с грустью отвечает король, — ведь в медном-то лесу я со своей женой что ни день перед завтраком прогуливаюсь, а ты туда целый год тащился. Сиди-ка ты дома, не будет из тебя толку!

Собирайся в дорогу, мой средний сын, может, из тебя что получится!

Не стал средний сын мешкать, тут же собрался. Взял в дорогу денег побольше да доброго коня, простился с родней и пустился в путь. Долго блуждал он по лесам и по горам, а через год пришел к медному лесу.

— Хорошо хоть до медного леса добрался, да только надо дальше идти, не то отец меня бранить станет!

И, отломив ветку с медного дерева, поехал дальше. Целый год ехал, пока наконец доковылял до серебряного леса.

— Здесь мой брат не был, — обрадовался он. — То-то меня отец похвалит, когда узнает, где я гулял, что повидал. Отломлю-ка я от серебряного дерева ветку, чтобы мне поверили!

Отломил серебряную ветку и не спеша, полегоньку затрусил домой. Подъезжает, еще издалека машет медной и серебряной ветками и кричит отцу: „Батюшка, глядите, как далеко я побывал! Вот она, ветка из медного леса, а вот — из серебряного!" хвалится он.

— И тебе, мой сын, хвалиться нечем, — отвечает отец печально. — Я с женой в серебряном лесу что ни день перед обедом прогуливаюсь, а ты два года туда добирался! Сиди-ка и ты дома, от тебя тоже проку не будет!

И, оглянувшись на Лежебоку, спрашивает: — Может, ты, сынок, счастья попытаешь?

— Можно и попытать, — отвечает Лежебока, — благословите, батюшка, да чего-нибудь в дорогу дайте.

Старшие братья чуть со смеху не померли. Лежебока, которому только бы спать да на печи валяться, собирается их перещеголять! Насмехались, насмехались, пока у Лежебоки терпенье не лопнуло. Хлопнул парень дверью и выскочил из дому. Долго бродил он по двору, пока не забрел на самые задворки, видит — на куче мусора лежит тощая кляча, ребра обручами торчат. Подошел к ней Лежебока, а кляча ему и говорит: „Нас с тобой все презирают, но ты не печалься, езжай, погляди на белый свет! А станет отец тебя спрашивать, что дать в дорогу, ничего не бери, только меня проси да ржавую саблю, что на чердаке висит. Не сомневайся, мы тебе счастье принесем."

Поблагодарил Лежебока тощую клячу за добрый совет и пошел обратно в королевские покои.

— Ну что, решился? — спрашивает отец.

— Да, батюшка, — отвечает Лежебока, — решился!

— Если ты на свои силы надеешься, я не против, иди, попытай счастья, может, поудачливей братьев будешь. А что в дорогу возьмешь?

— Мне много не надо. Дайте мне того тощего коня, что на задворках пасется, да ржавую саблю, что на чердаке висит.

Тут братья снова со смеху прыснули, а отец удивился. Король-то знал, что тот конь и та сабля — волшебные.

Покачал отец головой, давай Лежебоку уговаривать, дескать, с худым конем да ржавой саблей какое геройство, но Лежебока уперся, на своем твердо стоит. Пришлось отцу согласиться.

На другой день стал Лежебока в путь готовиться. Взял еды, денег немного, опоясался ржавой саблей, взгромоздился на тощего коня и пустился в дорогу. А братья с толпой зевак ему вслед глядят и насмешки строят.

С горем пополам выбрался Лежебока из города. Тут кляча остановилась и говорит Лежебоке:

— Слезай с меня, Лежебока! Принеси мне колоду овса и колоду огня, да шерсть мою хорошенько почисти. Знай — конь я не простой, а крылатый! И сабля твоя не простая, прикажешь ей: „Руби врага!" — она так возьмется за дело, что, пока всех на месте не положит, не остановится. А теперь неси поскорее овес да огонь, путь наш далек.

Обрадовался Лежебока, почистил коня, принес ему колоду овса да колоду огня. Конь поел, отряхнулся и превратился вдруг в благородного крылатого красавца-коня. А потом поднялся вместе с Лежебокой до самых облаков и полетел вперед, только ветер в ушах свистит и горы да леса мелькают внизу, словно муравейники.

Вскоре остановился конь у медного леса.

— Это, — говорит, — тот самый медный лес, до которого твой старший брат целый год добирался. Спешься и принеси мне колоду овса да колоду огня, я поем и дальше поедем.

Исполнил Лежебока его просьбу, накормил коня и не успел глазом моргнуть, как перелетели они через высокие горы и обширные долины.

И остановился крылатый конь у серебряного леса.

— Вот серебряный лес, до которого твой средний брат два года добирался. Спешься и принеси мне колоду овса да колоду огня и поехали дальше.

Выполнил Лежебока его просьбу, накормил крылатого коня, и они помчались вперед.

Долго они летели, пока не остановились наконец у золотого леса.

— Вот, — говорит конь, — золотой лес. За этим лесом в королевском замке живет старый друг твоего отца. У него мы и заночуем. Неси мне колоду овса и колоду огня.

Накормил Лежебока крылатого коня, вскочил на него, они миновали золотой лес и очутились возле замка.

Соскочил Лежебока с коня, пошел в замок, учтиво хозяину поклонился. Удивился тот, увидав человека, — ведь уже целый год не видал старый король ни живой души.

— Кто таков и куда путь держишь? — спрашивает он Лежебоку.

— Я такого-то и такого-то короля младший сын, — отвечает Лежебока, — брожу по белу свету, ума-разума набираюсь.

Обрадовался хозяин гостю.

— Сколько мы с твоим батюшкой подвигов свершили! С Бабой-ягой дрались! Такого друга, как твой отец, у меня больше не было и не будет.

— Что за Баба-яга? — поинтересовался Лежебока.

— Злющая старая ведьма. А сыновья — драконы, те еще почище матери будут.

— А теперь что ж вы с ней не воюете?

— Слаб стал, мне уже не справиться. Чем больше ее солдат перебьешь, там больше их из-под земли появляется. Мне их одному не одолеть.

— Коли вы не одолели, попытаю-ка я счастья. Есть у меня батюшкины крылатый конь да сабля! И вы соберите немного войска, оно нам пригодится.

Стал король Лежебоку отговаривать, но тот не послушался. Делать нечего, собрали они королевских солдат и пошли войной на Бабу-ягу.

Еще издалека увидали они ведьминых душегубов — все огромное поле заполонили, будто море разлилось, а на помосте сама Баба-яга сидит и приказы отдает. Испугались королевские войска, но Лежебока выхватил свою ржавую саблю из-за пояса и помчался вперед на крылатом коне. „Руби врага! — кричит, а сабле наказывает: — Круши, сабелька, нечестивцев!"

И стала тут сабля врагов направо и налево рубить, падают они, словно спелые колосья под косой, но на их место тут же новые встают.

— Я найду заколдованное место, откуда войско пополнение берет! — вскричал Лежебока и приказал сабле зарубить Бабу-ягу.

Рубила сабля, рубила, пока до Бабы-яги не добралась. Свалил Лежебока помост, на котором ведьма сидела, а ее самое на мелкие кусочки искрошил. В тот же миг исчезло и ее черное войско.

С победой возвращались с поля боя Лежебока и старый король. Не знал он, как благодарить Лежебоку, собирался пир горой в его честь устроить, но Лежебока отказался, накормил своего крылатого коня и поспешил с добрыми вестями к любимому отцу.

У ворот королевской столицы крылатый конь снова тощей клячей обернулся и поплелся, едва волоча ноги. Приехали они в замок. Братья его как насмешками проводили, так насмешками и встретили. А отец приветливо спрашивает:

— Как тебе, сынок, ездилось?

Отвечает Лежебока: „Да вот, батюшка, медную ветку я сорвал в лесу перед завтраком, серебряную — перед обедом, золотую — под вечер, а заночевал у вашего старого друга в замке за золотым лесом."

— Вот это по мне, — обрадовался король, похлопывая Лежебоку по плечу. — А что поделывает мой старый друг? Мы с ним вместе с Бабой-ягой воевали, да так и не смогли ее одолеть.

Стал Лежебока рассказывать, как они Бабу-ягу победили, отец от радости прослезился, а братья от злости и зависти чуть сквозь землю не провалились.

— Ты у меня молодец! — воскликнул король. — Жаль, что я стар стал, не то бы вместе с тобой пошел войной на врага. Ведь у моего друга есть три дочери, одна краше другой. Но три сына той самой Бабы-яги украли их у старика. Сыновья эти — драконы. Один — о четырех, другой — о восьми, а третий — о двенадцати головах. Не хотел бы ты с ними силой помериться?

— Если будет на то ваша воля, батюшка, хоть сейчас, — отвечает Лежебока.

И, не откладывая в долгий ящик, начал собираться в дорогу. Пошел он к своему коню совета спрашивать. И говорит ему конь:

— Тяжело тебе, хозяин, придется. Этих драконов еще никто не мог победить. Боязно мне за тебя и за себя.

— Не бойся, мой верный конь! Ведь и Бабу-ягу никто победить не мог! Будь что будет — завтра в путь!

На рассвете опоясался Лежебока ржавой саблей, простился с отцом и слугами, уселся на своего коня и под насмешки завистливых братьев отправился за новыми испытаниями. Выехал из города, почистил свою лошаденку, накормил овсом и огнем, она снова крылатым конем обернулась, вскочил на коня, и замелькали под ними горы и долы.

Обрадовался старый король, что Лежебока к нему вернулся.

— Я, король, не в гости пришел, а пришел вас звать драться с тремя драконами, что ваших дочерей украли.

— Ах, мой мальчик, я уж стар и для такой схватки не гожусь. Довольно я с ними в молодости дрался. Никому этих драконов не одолеть.

— Ну, это мы еще поглядим. Коли вы не пойдете, я один пойду и ваших дочерей освобожу.

— Не ходи, тебе драконов не победить, только сам погибнешь.

— Как знать, может, погибну, а может, и нет, а пойти — пойду. Вы мне только дорогу покажите.

Согласился король. Долго шли они по землям, которые раньше Бабе-яге принадлежали, пока до места не добрались. Говорит король Лежебоке: „Иди этой дорогой. Подойдешь к огромной пещере — там живет моя старшая дочь с драконом о четырех головах; одолеешь его — старшая дочь к средней дорогу покажет."

Поблагодарил Лежебока и, простившись, пошел по дороге. Долго добирался, пока до пещеры не добрался. Походил, походил вокруг, никого не видать. Вдруг вырос перед ним прекрасный дворец — и направился Лежебока прямо туда. Входит в комнаты, а там старшая княжна сидит.

— Откуда ты взялся, добрый человек? — воскликнула она удивленно. — Сколько лет я в этом заклятом замке живу, а человека ни разу не видала. Жаль мне тебя, ведь живым тебе отсюда не выбраться. Мой муж вернется и тут же тебя проглотит.

— Будь что будет, — отвечает Лежебока, — Все равно я буду с ним драться и тебя освобожу!

Но тут все вокруг задрожало, ударила в дверь двадцатипятипудовая дубинка.

— Это мой муж вернулся, — в страхе закричала княжна, — бери скорее этот перстень, надевай на мизинец, повернешь — сразу станешь сильным, как пятьсот человек! А теперь поскорее хорошенько спрячься.

Не успела она договорить, а дракон уже двери открывает, все углы обшарил да как заорет:

— Жена, я дух человеческий чую! Кто здесь? Подавай его сюда. Сейчас я его сожру!

— Ах, муженек дорогой, откуда здесь человеку взяться, ты же знаешь, что здесь и воробью не укрыться, не то что человеку, — принялась его уговаривать жена.

— Нет, жена, я человечину чую. Давай его сюда, не то я тебя проглочу, — в бешенстве заорал дракон.

Тут Лежебока, чтобы княжну спасти, вышел из своего укрытия.

— Чего тебе здесь надо? — набросился на него дракон.

— Я к вам в гости пришел, — не оробев, отвечает Лежебока.

— Больно смел мне так отвечать! — рассвирепел дракон.

— Да уж не трус, — смеется Лежебока.

— Ну, коли так — померимся силами, кто кого! — ударил дракон хвостом об пол и потащил Лежебоку за околицу.

Лежебока свою ржавую саблю снял и в сторону отложил, перстень на пальце повернул и схватился с драконом. Всадил дракон Лежебоку по самые колени в землю, но тот вырвался и дракона до пояса в землю вогнал. Дракон выкарабкался и Лежебоку по пояс в землю воткнул. Собрал Лежебока все свои силы и дракона по самую голову в землю вбил, тот из пасти огонь изрыгает, а с места двинуться не может. Схватил тут Лежебока саблю и единым махом все головы дракону отрубил!

С победой возвратился Лежебока к княжне, а та его дожидается, дождаться не может, как благодарить, не знает, а сама о сестрах печалится:

— Ах, мои бедные сестры. Кто их пожалеет, от злых драконов вызволит?

— Я твоих сестер в беде не оставлю. Покажи мне дорогу и я не вернусь, пока вас всех не освобожу.

Обрадовалась княжна, но стала его останавливать: „Ведь дракон, муж моей средней сестры, о восьми головах, — говорит она, — как тебе, Лежебока, его одолеть?"

А Лежебока ее не слушает, просит дорогу показать. Пришлось княжне покориться.

Средняя сестра жила в прекрасном дворце. Увидала Лежебоку и удивленно вскричала:

— Ты откуда, добрый человек? Сколько лет живу в заколдованном замке, а еще ни разу человека не видала. Жаль мне тебя, прекрасный юноша, ведь тебе отсюда живым не выбраться. Как только муж тебя увидит — тут же сожрет.

— Чему быть, тому не миновать, я буду с ним драться и тебя освобожу.

Тут что-то зашумело и на дверь с треском обрушилась семидесятипудовая дубина.

— Это он, это он! — в ужасе закричала княжна. — Бери поскорее этот перстень, надевай на мизинец — повернешь и сразу станешь сильным, как тысяча человек. А теперь поскорее спрячься!

Не успела договорить, а дракон уже двери открывает и шарит глазами — огненными шарами по всем углам.

— Жена, я человеческий дух чую! Кто здесь? Подавай его сюда, я его сожру, — кричит он.

— Ах, мой добрый муженек, откуда здесь человеку взяться, здесь и воробья не видать, не слыхать, не то что человека.

— Нет, жена, я чую человека! Подавай его сюда, не то я тебя сожру, — заорал дракон так, что все вокруг задрожало.

Тут Лежебока вылез из своего укрытия и храбро встал перед драконом.

— Чего тебе здесь надо? — набросился на него дракон.

— Я к тебе в гости пришел, — отвечает Лежебока.

— И у тебя хватает храбрости мне так отвечать?

— Значит, хватает, коли отвечаю.

— Ну что ж, давай поборемся, кто из нас сильнее, — зарычал дракон и вывел Лежебоку за околицу. Отложил Лежебока саблю и повернул перстень.

— Ну давай! Или мне первому начинать? — спрашивает дракон.

— Как хочешь, — ответил Лежебока. Дракон схватил его и вогнал в землю по пояс. Но Лежебока из земли выбрался, поднял дракона, стиснул так, что у того кости захрустели, а потом всадил глубоко в землю, только головы наружу торчат.

Не мешкая, приказал Лежебока своей сабле головы рубить.

Тут дракону и конец пришел.

Отдохнул Лежебока, опоясался саблей, вернулся к княжне, дорогу к младшей сестре спрашивает.

— Ах! — воскликнула испуганная княжна, — неужели ты туда пойдешь? Ведь ты погибнешь. Мой муж был ужасен, а тот еще страшнее! Оставайся лучше со мной, — принялась уговаривать княжна Лежебоку, жалеючи красивого юношу, но тот уговоров не слушает, твердо на своем стоит. Пришлось ей показать Лежебоке дорогу.

Труден был путь сквозь дремучий лес, через горы и долы. Наконец встал перед Лежебокой прекрасный дворец. Вошел Лежебока в княжеские покои. Видит — сидит младшая дочь старого короля.

— Ах, боже мой, — воскликнула она, — откуда ты взялся? Я столько лет в заколдованном замке живу, а человеческого лица еще ни разу не видела. Не сносить тебе, добрый юноша, головы! Как только мой муж тебя увидит, тут же сожрет!

— Что будет, то будет, — отвечает Лежебока. — Я пришел тебя от злого дракона спасти и буду с ним драться!

Тут задрожала земля, засвистело, зашумело вокруг и ударила в дверь семидесятипятипудовая дубинка.

— Это он! — воскликнула испуганная княжна, — возьми скорей перстень, надень на мизинец, он тебе пригодится. Только повернешь, сразу станешь сильнее, чем полторы тысячи человек! А сейчас куда-нибудь спрячься, чтобы он тебя не увидал.

Не успела договорить, а дракон уже двери распахнул и кричит:

— Жена, я человека чую! Подавай его сюда, я его сожру.

— Ах, мой дорогой, откуда здесь у нас человеку взяться? Ты же знаешь, что тут и воробья не видать, не слыхать, не только человека, — уговаривала дракона жена.

— Нет, жена, я чую человека. Подавай его сюда, не то и тебя сожру! — ревел дракон.

Тут вышел Лежебока из укрытия и встал перед двенадцатиголовым драконом.

— Чего тебе здесь надо? — накинулся на него дракон.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.037 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>