Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Александр Бушков Колдунья 10 страница



 

— Не придется, — твердо сказала Ольга. — Непременно что-нибудь отыщу…

 

Она отправилась к себе, быстроты ради послала Дуняшку в конюшню распорядиться, чтобы заседлали Абрека, и принялась переодеваться в «гусарский» костюм. Успев надеть лишь сапоги и чикчиры,[11] почувствовала на себе чей-то жадный взгляд. Поскольку в спальне не было обычных людей, разве что искусно спрятавшихся, она не раздумывала долго. Торопливо надела рубашку и, не оборачиваясь, бросила через плечо:

 

— Объявись-ка, Джафар…

 

Турок послушно материализовался в двух шагах от нее, безмятежно улыбаясь, топорща усики в стрелочку, одним словом, не выказывая никаких признаков раскаяния.

 

— Я тут явился с докладом, — сказал он как ни в чем не бывало. — И решил подождать, видя, что вы заняты, не предлагать же мне было свою помощь в одевании, это попросту неприлично…

 

— А разглядывать меня исподтишка — прилично? — поинтересовалась Ольга.

 

— Пожалуй, — сказала турок. — Вы так прекрасны и пленительны, госпожа моя, что невозможно удержаться от опрометчивых поступков. Ну что мне прикажете с собой поделать, если я никогда не относился к тем уродам, что предпочитают мальчиков? Наконец, есть в этом нечто от почитания изящных искусств — ваша нагота столь совершенна, что всякий ценитель прекрасного не упустит случая…

 

Черт его знает, но как-то само собой так оказалось, что Джафар неизвестно когда придвинулся к ней вплотную, взял за локоток, а свободную руку уже тянул к незастегнутой на груди рубашке. Уже обвыкшаяся с привычками своего «иноземного холопа», как наверняка выразилась бы Бригадирша, Ольга не стала возмущаться словесно, а нанесла удар, который у обычных людей примерно соответствовал сильному тычку локтем в бок. Джафар отскочил, охнув от боли.

 

— Вот объясни ты мне, беспокойное создание, — сказала Ольга, надевая кафтанчик и тщательно застегивая крючки. — Почему вы все… ну, ты понимаешь, о ком я… такие озабоченные насчет прекрасного пола? Мне это кажется, или в самом деле явная озабоченность присутствует? Ты мне проходу не даешь, эта компания, что нагрянула с камергером, непотребства вытворяет…

 

— Ну и словечки у вас, госпожа моя, — поморщился турок. — Я бы выразился, это не озабоченность, а повышенное стремление к общению с прекрасным, свойственное тем существам, в чьей натуре преобладает огонь. Духи бывают разные — огня и воды, воздуха и земли. Конечно, дело ваше, верить или не верить, но говорю вам как знаток — хорошо еще, что вы столкнулись с духами огня. Духи земли, например, к женским прелестям совершенно глухи… но зато обладают массой других, еще более неприятных привычек, так что сталкиваться с ними не советую…



 

— А я — кто? — спросила Ольга в лоб. — К чему принадлежу, к какой стихии?

 

— А вы ни к какой стихии и не принадлежите. Вы, прелестница — колдунья, и все тут, а уж какие духи вам достанутся в подчинение или в качестве врагов, зависит от случая. Будь покойный Сильвестр-эфенди кем-то другим, вам совершенно иная публика досталась бы в слуги… а может, и во враги. Сложный это предмет, с налету не разберешься, вам еще многому учиться предстоит…

 

— Вот и начнем, — сказала Ольга решительно. — Камергер и его шатия — кто они такие?

 

— Как бы вам преподнести доступнее, госпожа моя… Они — Ночное Племя.

 

— Спасибо, — сказала Ольга. — Преогромное вам мерси с решпектом… Объяснил понятнее некуда… Кто они — черти? Упыри? Заклятые души? Можешь ты не вилять, а объяснить простыми словами?

 

— В том-то и суть, что не могу, — сказал Джафар с грустным видом. — Потому что человеческих слов, простите великодушно, не имеется. Вы, люди, напридумывали себе для обозначения существ с Той Стороны множество словечек… иногда эти словечки, согласен, очень точно обрисовывают сущность, а иногда категорическое выходит заблуждение… Упырь — он и есть упырь, тут все правильно. С чертями тоже, в общем, нет промашки. Но есть еще масса созданий, которых вы, люди, не умеете отличать друг от друга, потому что ничегошеньки о них не знаете. Вот я, к примеру, джинн… люди о нас имеют довольно точное представление. Но как я вам объясню, что такое Ночное Племя, если ваши мудрецы о них и не слыхивали — очень уж они ловко умеют прятаться, — а потому и словечек не придумали? Вы разве еще не поняли, что обнаружили целый мир? С превеликим множеством разновидностей и видов, из коих далеко не всех классифицировали и занесли в реестры…

 

— Интересно, — сказала Ольга. — Вы всегда так гладко, по-ученому изъясняетесь?

 

— Как у вас говорится, с кем поведешься, от того и наберешься, — сказал Джафар. — Лет двести назад сложилось так, что мне пришлось служить у одного крайне ученого и книжного человека… нет, не в этой стране, далеко отсюда. Ну, тут уж положение обязывало, поневоле за долгие годы нахватался ученых материй, тем более что и работу он мне поручал соответствующую. Все от хозяина зависит, госпожа моя. Смотря кто он… У купца я нахватался одних тонкостей, у воина — других, у книжника — третьих.

 

Ольга усмехнулась:

 

— Ну, а у меня ты чего рассчитываешь нахвататься?

 

Джафар, глядя с поразительным простодушием и задушевностью, ответил, приложив руку к груди:

 

— Что касается вас, пленительная госпожа моя, то я все еще льщу себя надеждой, что мы когда-нибудь подружимся и будем рука об руку шагать по жизни, встречая ее печали и радости, как два любящих сердца…

 

— Дело, конечно, твое, — сказала Ольга. — Но я на твоем месте пустыми мечтаньями не увлекалась бы… Ладно. Нет таких слов в человеческом языке… Будем искать ощупью. Ночное Племя… Служат они, я так понимаю, злу?

 

— Это очень сложный и запутанный вопрос, госпожа моя, — что есть зло и что есть добро, тут мы рискуем заплутать в таких философических дебрях…

 

— Да? — подняла бровь Ольга. — По-моему, добро есть добро, а зло есть зло…

 

Джафар в наигранном восторге поднял глаза к небу:

 

— Клянусь семью мудрецами, я восхищен кристальной ясностью, с какой вы излагаете сложные истины. Так и представляется, что слышу высокомудрого книжника Аль-Хаукаля Аль-Мавераннахри… Мудрейший был человек, и слава о его учености простиралась от Кордобы до Багдада… да вот однажды ввязался он в дворцовые интриги, за что и был сожжен на костре из собственных ученых трудов, отчего и остался потомству неизвестен… Очень четко вы все изложили, возражать глупо. Зло есть зло, а добро есть добро… вот только понять бы нам всем, ничтожным, что есть добро, а что есть зло…

 

— Но это же ясно!

 

— Вы полагаете, прелестная госпожа моя? — притворно изумился Джафар. — Позвольте тогда один многозначительный пример… Вы, как я понимаю, намерены всеми силами противиться тому, чтобы наши… гости добрались до вашей названой сестрички? Похвальное намерение. Вот только вас отчего-то совершенно не трогает участь девицы по имени Дуняша, до которой уже добрались и намерены продолжать…

 

Ольга уставилась на него с нешуточным изумлением, опустила глаза, смущенно пожала плечами:

 

— Я и в самом деле как-то не подумала об этой стороне дела…

 

— А почему? — вкрадчиво спросил Джафар.

 

— Ну… — Ольга добросовестно попыталась разораться в собственных мыслях и побуждениях. — В конце концов, Дуняшка — крепостная девка, и как-то так испокон веков принято, что порой благородные господа…

 

— Вот именно, госпожа моя, вот именно! Великолепный пример того, как трудно порою отделить зло от добра. Когда Ночные охальничают с вашей названой сестричкой — это одно, а когда они прижали крепостную девку — это совсем другое… Не огорчайтесь, вы просто-напросто лишний раз продемонстрировали, как трудно сформулировать истины и добраться до сути. Как выражался мой ученый хозяин, мессер Галилео…

 

— Меня совершенно не интересует, как он выражался, — оборвала Джафара Ольга. — Оставим высокие материи. У меня есть насущные, простые, житейские задачи… Что они вообще могут, эти твои Ночные? В чем их опасность?

 

— Могут они очень многое, — признался Джафар. — Но, как явствует из названия их племени, сильны они исключительно ночью, а с рассвета и до заката могущество свое утрачивают полностью. В отличие, скажем, от колдуна или колдуньи, которые такими ограничениями не обременены большей частью…

 

— Есть какое-нибудь средство, чтобы им помешать? — напрямик спросила Ольга.

 

— Чрезвычайно трудно будет таковое найти… пожалуй что, даже и невозможно…

 

Нотки неуверенности в его голосе, весь его вид Ольге многое сказали, и она нехорошо прищурилась:

 

— Боишься связываться, а?

 

— Боюсь, — печально согласился Джафар. — Слишком много риска и слишком мало надежды. Джинны, да будет вам известно, тоже смертны…

 

— А что ты вообще можешь?

 

— Для вас — что угодно… или почти все, — оживился Джафар. — Могу отыскать множество кладов, в том числе и спрятанных в незапамятные времена, могу раздобыть с другого конца света чуть ли не любой предмет, от алмаза из царской сокровищницы до слона… вот с башней или замком, честно предупреждаю, не справлюсь, сил не хватит. Могу устроить бурю или самум в пустыне, могу привести в замешательство приличную толпу людей, снабжать вас любыми яствами и питиями…

 

— Интересно, — сказала Ольга без особого интереса. — Вот только решительно не представляю, чем мне в нынешнем положении поможет песчаная буря, слон или яства… даже слон как-то без надобности. Скажи лучше, что мы можем предпринять, чтобы они от Татьяны отвязались раз и навсегда?

 

— Положительно, в голову ничего не приходит…

 

Он выглядел, как самый честный и правдивый джинн на свете, но у Ольги возникли стойкие подозрения, что этот волшебный красавчик попросту не хочет связываться с теми, кто сильнее его. Что ж, она правильно сделала, что собралась на поиски той вещицы…

 

Не прошло и получаса, как она подъехала к мельнице — уже совершенно безбоязненно, потому что теперь это были ее собственные владения. Мельница, вот чудо, исправно работала — размеренно шумело колесо, погромыхивали жернова, а у ворот как ни в чем не бывало дожидались помола два мужика с пустыми телегами, при ее появлении проворно вскочившие с земли и сдернувшие высокие шапки, похожие на гречневики. Правда, когда Ольга, закинув повод Абрека на брус коновязи, хотела войти в калитку, один из мужиков, посмелее, почти загородил ей дорогу и сказал, не глядя в глаза:

 

— Вам, барышня, нешто есть дело до такого места?

 

Вид у него был глуповатый, но решительный. Ольга глянула на него свысока и ответила с расстановочкой:

 

— Есть дело, любезнейший. Поскольку теперь я тут хозяйка. Наследница, можно сказать…

 

Мужицкую физиономию прямо-таки перекосило, и «добрый поселянин» шарахнулся в сторону, отошел ко второму, и оба о чем-то зашептались, бросая на Ольгу настороженно-пугливые взгляды, в которых она, однако же, увидела явное почтение. Удовлетворенно улыбнулась и прямиком направилась на мельницу.

 

Там было шумно, от стука жерновов ломило в ушах, в воздухе висела мучная пыль, совсем как туман, в котором смутно угадывались массивные жернова, еще какие-то громоздкие устройства. Ольга растерянно озиралась. Из тумана навстречу ей двинулась темная фигура и, подойдя поближе, неуклюже склонилась в почтительном поклоне. Фигура имела мало общего с человеком — она вся, от пяток до ушей, была покрыта кучерявым темным мехом, сквозь который светили красным два глаза-плошки. Да и сложением от человека чем-то неуловимо отличалась. Ольга, не испытав ни малейшего страха — с чего бы вдруг? — осведомилась:

 

— Как дела?

 

Существо просипело:

 

— Не извольте беспокоиться, хозяйка: мелем справно, деньги ссыпаем в чугунок, вот, извольте посмотреть…

 

Как-то сразу чувствовалось, что это создание сродни скорее темному и прилежному деревенскому мужику, чем развязному и велеречивому Джафару. В его приниженной позе, в голосе было нечто от исправного лакея.

 

Ольга с любопытством спросила:

 

— А как же вы с мужиками обходитесь? Не пугаются?

 

Существо издало звук, отдаленно напоминающий смешливое фырканье.

 

— Не извольте беспокоиться, мы, к ним выходя, натуральным мужичком скидываемся, так что никакого перепугу, как же иначе, давно трудимся, дело знаем…

 

Ольга вспомнила, что, проезжая мимо, пару раз видела во дворе беседовавшего с мужичками плюгавенького человечка, вывалянного в мучной пыли с головы до ног, совершенно обычного на вид. Надо полагать, оно самое и было…

 

Помольщик забубнил:

 

— Если какие приказы или проверить что желаете, мы завсегда к услугам…

 

— Где у прежнего хозяина лежали… — Ольга запнулась, не зная, о чем, собственно, идет речь. — Разные вещи?

 

— Сундучок изволите? — с готовностью подхватило создание. — Сей момент, будьте надежны…

 

Оно нырнуло куда-то в бледный мучной туман и вскоре вернулось, неся перед собой самый обыкновенный крестьянский сундучок, обитый расписанной под «мороз» жестью. Предупредительно сообщило:

 

— В горенку пройти извольте, там нету этого беспорядка…

 

Ольга двинулась за ним мимо угловатых коробов, сторонясь грохочущих жерновов. Распахнулась низенькая дверца, и она оказалась в небольшой комнатке с выходившим на реку оконцем, где было чисто и не имелось мучной пыли. Привычно, словно обращалась к обычному лакею, распорядилась:

 

— Поставьте на стол и идите.

 

Сундучок оказался заперт, но теперь для нее такие вещи трудностей не представляли: она попросту прижала к скважине указательный палец, сосредоточилась, толкнула — и крышка поднялась с мелодичным звоном.

 

Внутри в некотором беспорядке лежали самые неожиданные предметы — аккуратные холщовые мешочки, на ощупь полные монет, орден Святой Анны с мечами, массивная серебряная ложка с неизвестным ей гербом, почему-то увенчанным не короной, а чалмой, какие-то тяжелые цепочки, несомненно, золотые, но очень уж грубой работы (нельзя исключать, древние), еще мешочки, на сей раз набитые чем-то вроде сушеных ягод, старинный план города с надписями на немецком (названия города не имелось), странный образок, где на одной стороне был несомненный Георгий Победоносец, а на другой — нечто напоминавшее голову Медузы Горгоны, увитую щупальцами…

 

Лениво вороша все это, Ольга наткнулась на что-то округлое, тяжелое, очень гладкое на ощупь. Вытянула эту вещь, за которой потащилась длинная золотая цепочка, на сей раз филигранной работы. Овальный медальон, судя по весу, золотой, с сине-красными эмалевыми узорами.

 

Повертев его, Ольга быстро отыскала сбоку крохотный плоский шпенек, и медальон раскрылся. Внутри оказалась миниатюра, искуснейшим образом выполненная на фарфоровой пластинке: портрет молодой девушки со спускавшимися на обнаженные плечи локонами, в лазоревом, очень открытом платье, отделанном по вырезу и плечам роскошными кружевами. Насколько она могла разобраться, наряд этот принадлежал даже не восемнадцатому веку, а еще более ранним временам — нечто подобное ей случалось видеть на полотнах старых фламандцев. Нигде ни надписей, ни инициалов, но лицо, вот диво, ей чем-то знакомо, и ошибки тут быть не может…

 

Внезапно Ольга испытала потрясение.

 

Это был ее собственный портрет — словно в крохотное зеркальце смотрелась. Прически такой она никогда, конечно, не делала, никто не носит теперь таких причесок, но сомнений быть не может: это она, запечатленная кистью искуснейшего мастера в пышном платье, какие вышли из моды лет двести назад…

 

Ольга долго стояла, зажав в руке изящную безделушку, время от времени поглядывая на изображение и всякий раз убеждаясь, что оно — ее собственное. Или девушки, похожей на нее как две капли воды…

 

Искать объяснений у помольщика было бы бесполезно, Ольга знала это заранее — не по его умишку такие вещи. Очередная загадка, каких, чувствуется, будет еще предостаточно… Опустив медальон в карман, она стала выкладывать на тесаный стол все, что оставалось в сундучке.

 

Узкий кинжал с затейливой золотой рукояткой, три флакончика из синего стекла, плотно закрытые пробками — определенно налитые под горлышко. Прислушавшись к себе, Ольга не нашла в новой памяти никаких подсказок: быть может, для этого требовалось вынуть пробки, принюхаться, попробовать на язык. Ну, с этим можно и подождать… Связка непонятных ключей, чересчур затейливых для простых мужицких замков… Еще один флакон, но пустой, из молочно-белого стекла, причудливой формы… Горсть небольших, гладко отшлифованных стеклянных шариков — темно-красные, темно-желтые, темно-синие…

 

Вот насчет них у Ольги моментально появилась полная ясность: пожар, засуха и ливень, соответственно. Достаточно бросить в нужном месте с соответствующими наговорами, которые она теперь прекрасно знала. Целая горсть разнообразных бед, способных испортить жизнь целому уезду, — жутковатые безделушки поднакопил Сильвестр…

 

Два темно-зеленых шарика никак не отозвались на ее мысленный вопрос: ну, можно отложить вдумчивое знакомство с наследством на потом… Ага!

 

Из опустевшего сундучка она достала тяжелый кувшинчик — в ладонь размером, пузатенький, с высоким узким горлышком, за версту пахнущий востоком. Судя по тяжести, он был не иначе как серебряный, хотя почти почернел за долгие годы. К горлышку на чеканной цепочке прикреплена серебряная же пробка, а пузатые бока украшены выпуклой арабской вязью, которую Ольга прочитать не могла. Она злорадно улыбнулась, пряча кувшинчик на груди: вот и отыскалось средство сделать Джафара шелковым…

 

Убрав все обратно в сундучок, она захлопнула крышку, вышла и повелительно сказала моментально возникшей из завесы мучной пыли мохнатой фигуре:

 

— Пусть постоит пока. Я за ним потом… пришлю.

 

— Как прикажете, хозяйка, — пробубнило существо. — Будут новые распоряжения?

 

Ольга не представляла, какие распоряжения давать этому примитивному созданию.

 

— Да нет, пожалуй, — сказала она. — Пусть все идет, как шло.

 

— Хозяйка…

 

— Да?

 

— Этот расходился. Третью ночь всплывает и копошится, даже к мельнице в прошлый раз тянулся, в окошки стучал… Ему, надо полагать, опять надобно…

 

— Кому? Чего?

 

— Ну этому, который на дне… — Создание указало мохнатой конечностью за окошко. — Снова проснулся, давненько не всплывал.

 

— Да кто?

 

— Этот, который на дне… — бубнило существо. — Лучше бы вам сегодня ночью прибыть и самой озаботиться, а то покою от него не будет, известное дело…

 

— Хорошо, — сказала Ольга, прекрасно понимая, что точных подробностей не добьется. — Ночью буду, разберусь…

 

Все совершенно как у людей, подумала она, направляясь к двери. В мире Той Стороны, как называет его Джафар, тоже, как выяснилось, имеются свои орясины, вроде деревенских дурачков, с грехом пополам способных быть подпасками или сено в копны метать…

 

Когда она вышла, телеги, нагруженные мешками с мукой, как раз выезжали на дорогу. Мужик со второй, оглянувшись на нее случайно, торопливо снял шапку и поклонился, после чего с видимым облегчением подхлестнул соловую лошаденку. Как сказал кто-то из великих людей, пусть боятся, лишь бы уважали. Или наоборот?

 

— Ольга Ивановна…

 

Она обернулась. Мужицкие телеги были уже далеко, а перед ней стоял господин камергер собственной персоной — у коновязи, рядом с Абреком, была привязана его гнедая лошадь. Выглядел он совершенно спокойным, улыбался дружелюбно и весело, ничто не заставляло заподозрить, что он явился сводить счеты…

 

— Я вас напугал?

 

— Ну что вы, — сказала Ольга. — С чего бы вдруг? Просто я никак не рассчитывала вас здесь увидеть…

 

— Мне сказали слуги, что вы именно сюда направились. Знакомитесь с наследством?

 

— Конечно, — сказала Ольга. — Для вас, это, разумеется, не стоящий внимания пустячок, а для меня — немалое подспорье.

 

— Интересно, как случилось, что мельник именно вам отказал все? Я о нем слышал краем уха, любопытный был человек…

 

Камергер смотрел испытующе, и Ольга ответила невиннейшим взглядом, пожала плечами:

 

— Смешно, но все, должно быть, оттого, что я с ним всегда вежливо здоровалась…

 

— Возможно, — как ни в чем не бывало сказал камергер. — Завещатели иногда действуют по самым неожиданным побуждениям…

 

— Ну, а вы-то зачем здесь оказались?

 

— Хотел поговорить с вами наедине и без лишних свидетелей. В усадьбе было бы не совсем удобно…

 

— Вы меня интригуете, — произнесла Ольга тоном законченной простушки.

 

Камергер ответил без улыбки:

 

— Меньше всего мне хочется вас интриговать, я намерен внести полную ясность, не откладывая. Ольга Ивановна… Олечка… Я человек прямой и не привык плести дипломатические кружева. Поэтому позвольте без обиняков… Простите за банальность, но я влюблен в вас самым беззастенчивым образом. Это не сразу родилось, но с некоторого момента я стал понимать, что мне не нужен никто, кроме вас… Вы чудо, прелесть, и мне никуда от вас не деться. Поверьте, это не скоропалительное желание, я достаточно долго все обдумывал… И мне хотелось бы, чтобы вы ответили на мои чувства…

 

Ольга не отвела взгляда, смотрела ему в глаза, честные, умные и чуточку печальные. Можно сказать, он сейчас был великолепен — зрелый красавец мужчина, обаятельный и обходительный. Не знай она о нем всего, вполне вероятно, сейчас испытывала бы жгучую неловкость оттого, что вынуждена разочаровать такого мужчину. Или, наоборот, не стала бы разыгрывать недотрогу — что греха таить, камергер был чертовски привлекателен, а она, увы, уже не могла себя числить среди непорочных лилий и на некоторые вещи смотрела теперь просто. Но, зная его подноготную…

 

— Я, признаться, не вполне понимаю… — сказала Ольга, хлопая ресницами с наигранным изумлением. — С одной стороны, это объяснение в любви… С другой же… Простите, но вы, мне прекрасно известно, давным-давно состоите в законном браке…

 

— К сожалению, — с досадой поморщился камергер. — И в наше время, увы, невероятно трудно, почти невозможно законным образом изменить состояние дел. Да, я не могу предложить вам руку. Но вот все остальное — к вашим услугам. Все, что вам взбредет в голову. Все, что способен предложить людям вроде нас с вами этот мир.

 

— Мне, наверное, следовало бы оскорбиться? — задумчиво протянула Ольга. — Взрослая девушка прекрасно понимает, что такое предложение означает…

 

Камергер приблизился к ней вплотную и взял за руку.

 

— Олечка, вы только не обижайтесь на мою откровенность… Но, положа руку на сердце, мы оба прекрасно знаем, что вы уже, как бы поделикатнее выразиться, прекрасно знакомы с иными сторонами взрослой жизни…

 

Ольга, не отнимая руки, взглянула ему в глаза.

 

— Любопытно, откуда же у вас такие сведения?

 

— Недавно, буквально вчера, мне довелось выпить пару-тройку бутылок в компании некоего обитающего по соседству гусарского поручика, который был весьма невоздержан на язык. Кое-какие подробности меня убедили, что я имею дело не с хвастливым враньем. — Его голос звучал мягко, прямо-таки обволакивал. — Оленька, вы и не представляете, как я был рад, когда этот болтун мне все выложил. Во-первых, я узнал, что передо мной, назовем вещи своими именами, взрослая женщина, а во-вторых, точно знаю теперь, что вы совершенно свободны… Это ведь правда?

 

— Свободна, как ветер, — сердито сказала Ольга. — Но каков подлец…

 

— Не самый добропорядочный юноша, — согласился камергер. — Он вас не стоит, давайте забудем о нем. Разговор у нас предельно откровенный… Да, я не могу сделать вас законной супругой… но я позаботился, чтобы вы в самом скором времени получили таковой статус, да вдобавок и титул…

 

— Ах, вот оно что… — прищурилась Ольга. — Значит, господин граф не для себя старался?

 

— Ну разумеется, — непринужденно сказал камергер. — Казимир — настоящий друг… и я оказал ему весьма ценные услуги, чтобы рассчитывать на ответную признательность. Он вбил себе в голову, что жениться не будет никогда — но согласился ради нашей дружбы этому зароку изменить. Брак с ним не накладывает на вас ни малейших обязательств по отношению к нему — я просто-напросто, заботясь о вас, о вашем будущем, хочу дать вам достаточно прочное положение в обществе. Для всего света вы так и останетесь графиней Биллевич, а для меня… Согласитесь, это гораздо лучше во всех смыслах, нежели предлагать вам участь пошлой содержанки… У вас будет абсолютно устроенное будущее — и моя любовь. Неужели вы усматриваете в этом раскладе хоть толику чего-то недостойного?

 

— Да нет, пожалуй, — задумчиво произнесла Ольга. — Это где-то даже благородно, изящно, я бы сказала, устроено, в самом деле, мало общего с участью пошлой содержанки… Но я, уж не посетуйте, вынуждена вам отказать. Давайте сразу все расставим на свои места, чтобы не было никаких недомолвок. Так уж случилось, что вы в качестве любовника меня никак не прельщаете. Вы совершенно справедливо изволили подметить, что я — взрослая женщина в полном смысле этого слова. А женщина всегда точно знает, с кем она отправится в постель, а с кем ни за что туда не пойдет. Это взвешенное, рассудочное решение, а не минутный каприз. Я к вам прекрасно отношусь как к постороннему человеку, но в качестве… сердечного друга я вас категорически не вижу. Вы достаточно взрослый и умудренный житейским опытом человек, чтобы понять, насколько я сейчас серьезна и откровенна. Решение я приняла и менять его не собираюсь. Мне хочется, чтобы вы это осознали и более не возвращались к этому разговору…

 

Камергер так и не отпустил ее руку, продолжая взирать на Ольгу грустно-обаятельными глазами — что, вообще-то, могло бы произвести впечатление, но только не на того, кто знал о блистательном кавалере всю неприглядную правду…

 

— Это окончательный ответ, — нетерпеливо сказала девушка, резко высвободив руку. — Другого не будет…

 

— Оленька, милая… — произнес камергер прочувствованно. — Быть может, вы не верите, что я испытываю к вам настоящие чувства? Могу заверить…

 

Он говорил и говорил, убедительно, ярко, пылко — вот только при этом от его рук, лица, от всей фигуры потянулись к Ольге струи разноцветного тумана, подобные тем, какими ее пытался одурманить граф Биллевич, когда делал предложение. На сей раз все было гораздо красивее, многоцветнее и причудливее: полупрозрачные зыбкие ленты всех цветов радуги сплетались в затейливые фестоны, поражавшие игрой красок и их чистотой, Ольга услышала тихую, приятную, умиротворяющую музыку, обволакивавшую ее мягчайшими волнами, многоцветный купол совершенно закрыл их с камергером от окружающего мира. Она почувствовала себя беспомощной, коленки ослабели, и не было сил оттолкнуть уверенно обнявшего ее мужчину. Глаза стали сонно слипаться, Ольга чувствовала, как ее опускают в мягкую высокую траву, как один за другим, сами по себе, расстегиваются крючки кафтанчика, как под расстегнутую рубашку проникает теплая опытная ладонь…

 

Собрав все силы, она очнулась. И нанесла ответный удар — как теперь умела. Обычными словами, как водится, описать это было невозможно — но камергер, нелепо взмахнув руками, отлетел в сторону, упал навзничь, моментально пропали затейливые разноцветные ленты, и музыка больше не играла.

 

Поднявшись и неспешно приводя одежду в порядок, Ольга не без ехидства поинтересовалась:

 

— Вы не ушиблись, Михаил Дмитриевич?

 

Камергер бросил на нее недоумевающий и злой взгляд. Он поднялся, сделал какой-то жест — и от него в сторону Ольги стало быстро распространяться нечто вроде сиреневой паутины, на глазах становившейся все более затейливой и густой…

 

Ольга ударила. Если бы это мог видеть непосвященный наблюдатель, он рассказывал бы потом, что на пути паутины на миг возникло нечто вроде бешено вращавшегося огненного колес с зазубренными краями — и ошметки чародейской паутины прямо-таки брызнули во все стороны, моментально истаивая в воздухе, словно упавшие на раскаленную плиту снежные комочки…

 

Она ждала, напрягшись, изготовившись к суровой схватке. Однако камергер стоял неподвижно, скрестив руки на груди, словно Наполеон Бонапарт на какой-то из батальных гравюр.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 19 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.043 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>