Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Уинстон Спенсер Черчилль 31 страница



 

Первого августа Ричмонд собрал в Арфлёре всех своих сторонников-англичан, принадлежащих как к йоркистской, так и к ланкастерской партии, а также французские силы. Дул попутный ветер. Ричмонду удалось ускользнуть от кораблей своего врага «собаки Лувела», обойти Лэндс Энд и высадиться 7 августа в Милфорд Хэвене. Став на колени, он прочел псалом Yudica me, Deus, et decerne causam meam[65 - «Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою» (Пс. 42). – Прим. ред.]. Потом поцеловал землю, осенил себя крестным знамением и дал приказ выступать во имя Господа и Святого Георгия. У него было только 2 тысячи человек, но его уверенность в поддержке была столь сильна, что он сразу же объявил Ричарда узурпатором и мятежником. Валлийцев радовала перспектива увидеть на английском троне выходца из Уэльса. На протяжении веков это было мечтой всей нации, и теперь они предвкушали, что древние бритты наконец-то вступят во владение своим наследством. Главный помощник Ричарда, Рис ап Томас, счел, что клятва верности не позволяет ему помогать тому, кто вторгся в королевство. Он провозгласил, что ни один мятежник не войдет в Уэльс, «если только не переступит через его тело». Однако он отказался послать в Ноттингем в качестве заложника своего единственного сына, уверяя Ричарда, что его совесть – самый верный поручитель его преданности и верности. Но когда он изменил свое мнение, его обязательства стали помехой. Однако епископ Сент-Дэвидский предложил снять с него эту клятву, а если ему от этого не станет легче, то лечь перед Ричмондом на землю и позволить ему переступить через его тело. В итоге, однако, был найден другой, более достойный и столь же удовлетворительный выход из сложившегося положения. Рис ап Томас встал под мостом около Дейла в тот момент, когда по нему проехал Генрих Ричмондский. Таким образом, ему удалось избежать позорного нарушения клятвы. Валлийские дворяне примкнули к Ричмонду, который поднял не только штандарт Святого Георгия, но и развернул стяг с Красным Драконом Кадваллона. Имея теперь в своем распоряжении 5 тысяч человек, он двинулся на восток через Шрусбери и Стаффорд.

 

 

* * *

 

При всей своей, как казалось, отлаженной системе связи король узнал о высадке только через пять дней. Собрав свою армию, он двинулся навстречу врагу. В этот момент решающее значение приобрела позиция семейства Стенли[66 - Род Стенли являлся весьма богатым и имел большое влияние на западе Англии. – Прим. ред.]. Король поручил им перехватить мятежников, если те высадятся на западе. Сэр Уильям Стенли, командовавший чеширским войском в несколько тысяч человек, не предпринял ни малейших усилий, чтобы сделать это. Узнав о неповиновении, Ричард призвал к себе лорда Стенли, главу семейства, а когда тот отказался явиться, сославшись на болезнь, приказал схватить лорда Стрейнджа, его старшего сына, и возложил на него вину за предательство отца. Но даже это не помешало сэру Уильяму Стенли установить дружеский контакт с Ричмондом. Со своей стороны, лорд Стенли, надеясь спасти жизнь старшего сына, до последнего момента старался не совершать никаких определенных шагов.



 

Город Йорк встал на сторону йоркистов. Герцог Норфолк и Перси, граф Нортумберлендский, были главными приверженцами Ричарда. Его также поддерживали Кэтсби и Ратклиф, «Кот и Крыса», которые могли надеяться остаться в живых только в случае победы своего господина. Семнадцатого августа король вышел к Лейстеру во главе своей армии. Ее стройные ряды с конницей на флангах, король верхом на белом жеребце в центре – все это произвело сильное впечатление на очевидцев. В воскресенье, 21 августа, эта грозная сила вышла из Лейстера навстречу Ричмонду к деревне Маркет Босуорт. Было ясно, что приближается час решающего сражения.

 

Внешне все благоприятствовало королю. Он вел 10 тысяч дисциплинированных солдат, на его стороне был авторитет верховной власти. Ричмонд располагал 5 тысячами наспех собранных повстанцев. Но на некотором удалении от флангов этой основной армии стояли на холмах внушительные силы сэра Уильяма Стенли и лорда Стенли, собранные в Ланкашире и Чешире. Сложившуюся ситуацию впоследствии сравнивали с карточной игрой с участием четырех игроков. Ричард, несмотря на то что провел бессонную ночь, наполненную кошмарами и видениями, обратился к своим командирам с пылкой речью: «Отбросьте все страхи... Пусть каждый нанесет один верный удар, и победа за нами. Может ли горстка людей одолеть целое королевство? Что касается меня, то я или завершу этот день триумфом, или погибну ради бессмертной славы». После этого он дал сигнал к началу битвы и послал гонца к лорду Стенли с предупреждением, что если тот не выступит сейчас же, то его сын будет казнен. Поставленный перед столь мучительным выбором, Стенли гордо ответил, что у него есть и другие сыновья. Король приказал убить Стрейнджа. Но исполнители, получив приказ, решили подождать, пока ситуация не прояснится окончательно. «Ваше величество, вражеское войско уже пришло в движение. Мы расправимся с молодым Стенли после битвы», – последовал ответ.

 

Даже перед самым началом сражения Ричмонд не был уверен, какую роль намерен все же сыграть лорд Стенли со своим войском. Когда лучники послали свои стрелы и пушки дали залп, а противники сошлись в бою, все сомнения миновали. Граф Нортумберлендский, командовавший левым крылом Ричарда, остался в стороне от схватки. Войско лорда Стенли присоединилось к Ричмонду. Король, видя, что все потеряно, закричал: «Измена! Измена!» и бросился в гущу боя в надежде поразить Генриха Ричмонда собственной рукой. Ему удалось убить сэра Уильяма Брэндона, штандартоносца Ричмонда, и сбросить на землю сэра Джона Чини, воина, прославившегося физической силой. Рассказывают, что он даже добрался до Ричмонда и скрестил с ним мечи. Но в этот момент 3 тысячи солдат сэра Уильяма Стенли, в «одеждах красных, как кровь», ударили по сражающимся йоркистам и оттеснили Генриха и Ричарда друг от друга. Ричмонд был спасен, а король, не пожелавший спасаться бегством, оказался повержен и убит, как того и заслуживал.

 

Корону Ричарда, которая оставалась с ним до самой гибели, достали из кустов и водрузили на голову победителя. Генрих Тюдор, граф Ричмонд, стал королем Англии. Герцог Норфолк, отважно сражавшийся в бою, погиб; его сын, лорд Суррей, попал в плен; Ратклиф был убит; Кэтсби казнен на поле боя, причем ему разрешили составить завещание. Тело Ричарда, обнаженное и израненное, положили на лошадь так, что его длинные волосы почти мели землю, и в таком виде, окровавленного и страшного, доставили в Лейстер, чтобы выставить на всеобщее обозрение.

 

 

* * *

 

Босуорт Филд можно считать сражением, завершившим длинную главу английской истории. Хотя восстания и заговоры продолжались и на протяжении следующего правления, борьба между Алой и Белой розами в основном прекратилась. Победителей не было. Итогом стало соглашение, примирившее оставшихся в живых представителей обеих сторон. Брак Ричмонда с принцессой Елизаветой положил начало династии Тюдоров, связанной родственными узами и с домом Ланкастеров, и с домом Йорков. Дух мщения, искалечивший два поколения, исчез навсегда. Со смертью Ричарда III прекратилась линия Плантагенетов. Эта династия доблестных воинов и умелых государственных деятелей правила Англией более трехсот лет. Дарования и пороки проявлялись в них с исключительной силой. Стремление к власти и завоеваниям было присуще всему этому роду. Теперь судьбы страны оказались связаны с другой династией. И королевский род, и гордая, возвысившаяся благодаря ему знать, ставившая себя в особое положение, сами разорвали себя на части. Головы тех, кто олицетворял собой благородные и влиятельные семейства, скатились с плеч, и эти знатные роды зачахли через два-три поколения. Старая аристократия, чьи страсти, корыстолюбие и преступления так долго писали историю Англии, оказалась подавленной, в живых остались лишь потомки по женским или побочным линиям. Как сказал о своей семье Ричард Львиное Сердце, «от дьявола мы произошли, к дьяволу мы уйдем».

 

 

Коронация Генриха VII на поле Босуорта положила начало правлению династии Тюдоров

 

На поле Босуорта закончилась война Роз. В следующем столетии подданные Тюдоров любили говорить, что средние века завершились в 1485 г. и что с восхождением на трон Генриха Тюдора зародился новый век. Современные историки предпочитают указывать на отсутствие резких разделительных линий в этот период нашей истории и на то, что Генрих VII во многом продолжал дело королей из дома Йорков. Конечно, затяжная политическая борьба, разруха и отсутствие стабильности в XV в. возбудили во всех классах огромное желание иметь сильное, централизованное правительство. Парламентская концепция, господствовавшая в период правления Ланкастеров, установила новый уровень конституционных прав. Теперь им предстояло пережить долгий период забвения. Старые выражения, вроде «Жалоба прежде обеспечения», «Ответственность министров в соответствии с общей волей», «Корона – слуга, а не хозяин государства» и другие были извлечены на свет только в XVII в. и, как водится, приобрели уже совсем иное звучание. Движение Ренессанса, буря Реформации породили новые проблемы, ошеломившие людей нового века, в который Англия вступила под руководством мудрого, осторожного и заботливого монарха, открывшего период диктатуры Тюдоров под именем короля Генриха VII.

 

notes

 

 

Примечания

 

 

 

В этот день Великобритания вступила во Вторую мировую войну. – Прим. ред.

 

 

 

 

Здесь и далее приведены цитаты из сочинения Гая Юлия Цезаря «Записки о Галльской войне». – Прим. ред.

 

 

 

 

Коллингвуд и Майэрс. Римская Британия. – Прим. авт.

 

 

 

 

Иерна – современная Ирландия. – Прим. ред.

 

 

 

 

Агриппина – римская императрица, жена Клавдия. – Прим. ред.

 

 

 

 

Иногда ее имя транслитерируется как Боадицея. – Прим. ред.

 

 

 

 

Римский император, умер в 306 г. – Прим. ред.

 

 

 

 

Муниципий – город, свободные жители которого имели римское гражданство и самоуправление. С 212 г. новой эры это название стало применяться по отношению ко всем городам Римской империи. – Прим. ред.

 

 

 

 

Написано в 1939 г. – Прим. авт.

 

 

 

 

Святой Герман Оксеррский (380-448) – один из знаменитых святых римской Галлии. В Британии был также известен под именем Гармона. – Прим. ред.

 

 

 

 

Пелагий (ок. 360-после 418) – монах, выдвинувший идею о том, что человек как существо, обладающее свободной волей, может самостоятельно достичь спасения, преодолев влияние первородного греха. Третий Вселенский собор в Ефесе в 431 г. осудил это учение как еретическое. – Прим. ред.

 

 

 

 

Dux Bellorum (лат.) – главнокомандующий. – Прим. ред.

 

 

 

 

Таны – служилая знать в ранний период истории Англии. – Прим. ред.

 

 

 

 

Ярл – знатное лицо в раннесредневековом скандинавском обществе. – Прим. ред.

 

 

 

 

Витан (уитенагемот) – название совета знати в англосаксонских королевствах в VI-XI вв., а также титул лиц, в него входивших. – Прим. ред.

 

 

 

 

Наоборот (лат.) – Прим. ред.

 

 

 

 

Король всей Британии (лат.) – Прим. ред.

 

 

 

 

Дунстан Кентерберийский (924-988) – деятель английской церкви, канонизирован. – Прим. ред.

 

 

 

 

Паллиум – один из предметов архиепископского облачения. Представлял собой раздвоенную ленту, украшенную крестами, надевавшуюся поверх других одежд. Паллиум возлагался на плечи, и обе его части соединялись на груди и спине, образуя спускающийся вниз конец. Паллиум являлся символом епископской власти, и торжественно надевался во время посвящения в сан. Кроме того, он был особым знаком отличия, которым римские папы награждали архиепископов в знак благоволения. – Прим. ред.

 

 

 

 

Робер носил прозвище «Куртез» – «Коротковатый». – Прим. ред.

 

 

 

 

Филипп I (1060-1108) – французский король. – Прим. ред.

 

 

 

 

Данегельд («датские деньги») – специальный налог, который собирался с целью откупиться от набегов скандинавов. – Прим. ред.

 

 

 

 

Джон Пим (ок. 1584-1643) и Джон Гемпден (1594-1643) – руководители парламентской оппозиции в Англии накануне буржуазной революции середины XVII в. – Прим. ред.

 

 

 

 

Григорий VII (между 1015 и 1020-1085) – один из наиболее знаменитых римских пап. В период понтификата Николая II (1059-1061) фактически управлял церковью. Стремился к верховенству духовной власти церкви над светской властью государей. Ввел целибат, запретил симонию, продажу и покупку церковных должностей и чинов. Один из проводников Клюнийской реформы. – Прим. ред.

 

 

 

 

Клюнийское движение – преобразования в конце X-XI вв. в католической церкви с целью ее укрепления. Ужесточался режим в монастырях, они приобретали независимость от светской власти и от епископов, подчиняясь лишь папе; вводилось соблюдение целибата и запрет на продажу церковных должностей. – Прим. ред.

 

 

 

 

Алексей I Комнин (1048-1118), император с 1081 г. – Прим. ред.

 

 

 

 

Боклерк – «Добрый писарь». – Прим. ред.

 

 

 

 

То есть законодательно закрепить передачу престола по женской линии. Такое выражение автор использует по аналогии с австрийской Прагматической санкцией 1713 г., которая разрешала наследование австрийских земель дочерьми монарха при отсутствии сыновей. – Прим. ред.

 

 

 

 

Область Фен – низкая заболоченная местность в графствах Кембриджшир, Линкольншир и Норфолк. – Прим. ред.

 

 

 

 

Ее имя нередко транслитерируется как Алиенора. – Прим. ред.

 

 

 

 

Мерлин – волшебник, одно из действующих лиц кельтских легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. – Прим. ред.

 

 

 

 

Кларендонские постановления требовали от клириков уплаты налогов и подчинения королевской юрисдикции наравне со светскими феодалами, а также запрещали им покидать пределы Англии и обращаться с жалобами (апелляциями) в Рим без ведома и согласия короля. – Прим. ред.

 

 

 

 

Инвеститура – акт введения вассала во владение феодом. Для духовных лиц кроме светской была обязательна и духовная инвеститура – утверждение в духовном сане. Вопрос стоял о том, кто ее осуществляет – папа римский или светский суверен епископа. – Прим. ред.

 

 

 

 

Известен в истории Англии как Генрих Молодой Король. Умер в 1183 г. – Прим. ред.

 

 

 

 

В 1215 г. – Прим. ред.

 

 

 

 

Суды исключительного права – суды, где судебная процедура отличалась от общепринятой, в частности, не применялось расследование при помощи жюри присяжных (например, Суд канцлера, «Звездная палата»). – Прим. ред.

 

 

 

 

Ассасины – шиитская секта, иначе называемая исмаилитами. Название «ассасины» произошло от слова «гашишин», означающего человека, употребляющего гашиш. Ассасины широко практиковали политические убийства. Конрад Монферрат был убит за то, что захватил принадлежащий им торговый корабль. – Прим. ред.

 

 

 

 

Ранульф де Глянвилл – английский государственный деятель. Умер в 1190 г. – Прим. ред.

 

 

 

 

Коронер – должностное лицо при органах местного самоуправления, в графствах или городах, расследует дела о внезапной или насильственной смерти при сомнительных обстоятельствах. – Прим. ред.

 

 

 

 

Сокидж – владение землей на условии оказания услуг лендлорду по ее обработке. – Прим. ред.

 

 

 

 

Юстициарий – наместник и верховный судья при английских королях Нормандской династии. – Прим. ред.

 

 

 

 

Изабелла Тайлефлер – дочь графа Ангулемского, вторая жена Иоанна Безземельного. – Прим. ред.

 

 

 

 

Иначе называемые «Пять портов», пользующиеся особыми привилегиями при сборе пошлин (Дувр, Гастингс, Сэндвич, Ромни, Хайт). – Прим. ред.

 

 

 

 

В сражении при Эджхилле в ходе гражданской войны 31 октября 1644 г. между роялистами и сторонниками парламента армия короля Карла I была наголову разбита. Ход битв при Льюисе и Эджхилле имеет общие черты. – Прим. ред.

 

 

 

 

Малые моря – проливы, отделяющие Англию от Европы и от Ирландии (Английский канал, Па-де-Кале, пролив Святого Георга и Северный пролив). – Прим. ред.

 

 

 

 

Англ. «Stewar» – управляющий, распорядитель. – Прим. пер.

 

 

 

 

Англ. «Butler» – дворецкий. – Прим. пер.

 

 

 

 

Пейл, или Английский Пейл – колония Англии на территории Ирландии с центром в Дублине. Существовала до конца XVI в. Другой вариант перевода названия «Pale» – «ограда» или «граница». – Прим. ред.

 

 

 

 

Геннегау (флам. Hene gou Wen, известно также как Хайнаульт (франц. Hainault) или Эно) – графство, в IX в. входившее в состав Лотарингии, но к XI в. превратившееся в независимое феодальное владение. Графы Геннегау в разные годы являлись также графами Фландрии (1191-1246 гг.) и Голландии (1299-1354 гг.). В первой трети XV в. графство Эно стало владением герцогов Бургундских, а в 1477 г. стало частью владений Габсбургов как одна из семнадцати провинций Нидерландов. Впоследствии территория, занимаемая Геннегау, вошла в состав Бельгии (кроме южной части, отошедшей во второй половине XVII в. Франции). – Прим. ред.

 

 

 

 

Якобиты – сторонники английского короля Якова II (1685-1688), низложенного в результате Славной революции 1688-1689 гг. – Прим. ред.

 

 

 

 

Амьенский мирный договор между наполеоновской Францией и Англией. – Прим. ред.

 

 

 

 

«Позор тому, кто дурно об этом подумает». – Прим. ред.

 

 

 

 

Смитфилд – рыночная площадь севернее Лондона, за пределами городских стен. – Прим. ред.

 

 

 

 

Конвокации – провинциальные собрания английского духовенства. Решали вопросы церковной жизни. – Прим. ред.

 

 

 

 

Колет Джон (1466-1519) – английский гуманист, друг Эразма Роттердамского и Томаса Мора. – Прим. ред.

 

 

 

 

Страффорд Томас – фаворит короля Карла I. Казнен по решению парламента. – Прим. ред.

 

 

 

 

«О сожжении еретиков» (лат.). – Прим. ред.

 

 

 

 

Письма Пастонов – собрание писем, написанных на протяжении нескольких десятилетий представителями семьи Пастонов. Служат одним из важнейших источников по социально-экономической, политической, общественной и культурной истории Англии ХV-ХVI вв. – Прим. ред.

 

 

 

 

Причиной неожиданного помешательства Генриха VI стал сильный испуг. – Прим. ред.

 

 

 

 

Хроника Холла – «Союз двух благородных и достославных родов Ланкастеров и Йорков», написанная в 1548 г. Эдуардом Холлом. – Прим. ред.

 

 

 

 

Мать Вильгельма Завоевателя. – Прим. ред.

 

 

 

 

Королеву Маргариту Французскую в течение четырех лет держали в Тауэре. Затем она была выпущена на свободу и уехала во Францию, где и умерла в 1481 г. – Прим. ред.

 

 

 

 

«История Ричарда III». – Прим. ред.

 

 

 

 

Кот (англ. «Cat») – первые буквы фамилии Catesby, которую носил юрист Уильям Кэтсби, спикер парламента Ричарда. Крыса (англ. «Rat») – начало фамилии Ratcliff. Уже упоминавшийся Ричард Ратклиф – один из доверенных людей Ричарда III, содействовавший захвату им престола, член Тайного совета. Френсис Лувел – командующий королевским флотом, получил от Ричарда III большие земельные пожалования и титул виконта. Вепрь – один из геральдических знаков Ричарда Глостера. – Прим. ред.

 

 

 

 

«Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою» (Пс. 42). – Прим. ред.

 

 

 

 

Род Стенли являлся весьма богатым и имел большое влияние на западе Англии. – Прим. ред.

 

 


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 17 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.055 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>