Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Великий маг и иллюзионист Феликс Адамс поразит Вас до глубины души!



Фокусник

 

Афиша:

«Внимание! Внимание!

Такого Вы еще не видели!

Великий маг и иллюзионист Феликс Адамс поразит Вас до глубины души!

Всего три представления в вашем городе!

Спешите увидеть настоящую магию!»

 

- Ой, как интересно! – воскликнула Бекки. – Давай сходим?

Ее муж Джозеф с отцовской нежностью посмотрел на молодую жену, умиляясь ее детской наивности и восторженности.

- Конечно, сходим, дорогая. – мягко улыбнулся он. – Правда, сейчас мне некогда, нужно срочно отлучиться по работе.

- Но ведь шоу продлиться всего три дня! – надула губки Бекки.

- Мы успеем его посмотреть, я тебе обещаю!

 

***

 

- Дамы и господа! – приветственно воскликнул Феликс, стоя на краю небольшой передвижной сцены, которую он привез с собой для шоу. – Я рад приветствовать вас всех на этом удивительном празднике магии!

Широко взмахнув рукой в белой перчатке, он извлек букет цветов прямо из воздуха.

Женщины и дети вежливо захлопали в ладоши.

Ловко бросив букет даме, сидящей в первом ряду, Феликс продолжил:

- Сегодня вы станете свидетелями настоящих чудес, которые невозможно объяснить словами.

Театрально взмахнув полами своего фиолетового фрака, он выпустил на волю стайку маленьких птичек.

На этот раз захлопали даже мужчины.

- А теперь затаите дыхание! – театральным шепотом произнес Феликс. – Начинается настоящая магия!

Дохнув на открытую ладонь, он выпустил струю жаркого пламени в воздух.

Зал взорвался аплодисментами.

Фокусы и различные трюки сменяли друг друга, вызывая все больше восторга у зрителей, и делая улыбку фокусника все шире.

Больше часа он веселил толпу фокусами с картами, обручами, мячами, клинками. Дополнили его арсенал и трюки с огнем и водой.

- Удивительно, как ему это удается? – спросила Бекки у сидящего рядом мужчины.

Ее любопытство пересилило ее, и она решила отправиться на шоу без мужа, чтобы потом, рассказать ему.

- На то он и фокусник, чтобы удивлять нас! – улыбаясь, ответил мужчина.

- А сейчас! – Феликс поднял руки вверх, призывая всех к тишине. – Я хотел бы продемонстрировать вам мой коронный номер!

Зал взорвался аплодисментами и радостными возгласами.

- Для этого фокуса мне понадобиться доброволец из зала! – продолжил он, когда буря эмоций зрителей утихла. – Вот, например, вы, сэр!

Человек, на которого указывал Феликс, был пожилым господином, с небольшой залысиной и седой щеточкой усов.



Поднявшись со своего места в третьем ряду, он неуверенно пошел к сцене, вплотную примыкавшей к фургону фокусника.

Тем временем Феликс, из недр своего фургона, достал небольшую передвижную ширму из плотной ткани и установил ее на краю сцены.

- Скажите, пожалуйста, как вас зовут? – обратился фокусник к подошедшему мужчине.

- Генри. – переминаясь с ноги на ногу ответил он.

- Нервничаете Генри? – поинтересовался он у взволнованного мужчины.

- Немного.

- Не стоит. – заверил его Феликс, отворачиваясь спиной к зрителям и наклоняясь за чем-то, лежащим на полу. – Это всего лишь маленький фокус!

Резко, без предупреждения он распрямился. В руке фокусника блеснула сталь, и прежде чем Генри успел издать хоть звук, огромный клинок украшенный орнаментом, пронзил его сердце и вышел со спины.

Зрители при виде этой картины единодушно издали испуганный вздох, кто-то громко ойкнул, где-то на задних рядах заплакал ребенок.

Ошарашенный Генри постоял несколько мгновений, непонимающе глядя на Феликса, и начал медленно оседать на пол.

Бережно опустив тело на дощатый настил сцены, фокусник обратился к зрителям:

- Он, безусловно, мертв, как вы можете судить! – без тени смятения в голосе, вещал он. – Но это лишь половина фокуса!

Резким движением руки он загородил ширмой себя и тело, лежащее на полу, и принялся делать странные пассы руками, приговаривая различные слова-напевы.

Не прошло и минуты, как ширма была убрана, а улыбающийся Феликс, под бурные аплодисменты зрителей, подал руку поднимающемуся с пола Генри.

- Спешу обратить ваше внимание, - когда аплодисменты утихли, наставительным тоном произнес Феликс. – Генри сейчас пережил сильнейший шок, и некоторое время может вести себя необычно. Будьте с ним помягче. На этом у меня все, жду вас завтра на этом же месте!

Совершив низкий поклон, Феликс театрально удалился в свой фургон.

Стоило лишь ему скрыться за ширмой, прикрывающей вход в его переносной дом, как зрители, громко обмениваясь впечатлениями об увиденном, стали покидать свои места.

Никто даже не обратил внимания на медленно бредущего по своим делам Генри.

 

***

 

Слух о невероятном представлении Феликса Адамса молнией облетел весь городок, и на следующий день, желающих увидеть его магию воочию было намного больше.

Некоторым людям даже пришлось принести из дому стулья, т.к. все скамьи, выделенные городской мэрией по случаю представления, были заняты.

В назначенный час Феликс эффектно выступил из темных недр своего фургона на сцену.

На нем был тот же, что и вчера, фиолетовый костюм, а голову его венчал большой черный цилиндр.

- Дамы и господа, мальчики и девочки! – приветствовал он зрителей. – Я снова очень рад вас видеть! И сразу, предвосхищая ваш вопрос, отвечу: нет, я не буду извлекать кролика из шляпы. Кролики, знаете ли, давно уже вышли из моды.

Зрители засмеялись, послышался одобрительный свист.

- Мы же, с вами, - продолжил Феликс, беря в руку глиняную статуэтку голубя в натуральную величину. – люди современные, и поэтому, нуждаемся в современных вещах!

Резким движением руки он сорвал с головы цилиндр и аккуратно положил в него статуэтку. Прижав цилиндр сверху рукой, спустя всего несколько мгновений, он выпустил оттуда белоснежного голубя.

Зал взорвался аплодисментами, восторженно глядя, как голубь, изящно взмахнув крыльями, улетает прочь.

И вновь фокусы, один удивительнее другого, завладели вниманием зала. Феликс не переставал шокировать публику, используя для своего шоу все подручные средства, разложенные на небольшом круглом столике, на краю сцены.

И снова час пролетел как одно мгновение. Мгновение полное радости и восторга. И снова Феликс решил завершить свое представление коронным номером:

- Итак, дамы и господа! – приглушенным голосом начал он. – Я снова хочу продемонстрировать вам свой коронный номер. И в этот раз мне поможет его выполнить…

Он повел рукой вдоль рядов зрителей, намеренно игнорируя руки редких смельчаков, предлагающих свои кандидатуры:

- …вон тот молодой человек в клетчатом пиджаке! – выбрав, наконец, новую «жертву», провозгласил Феликс.

Указанный светловолосый парень, недоуменно оглядываясь на товарищей, поспешил к сцене. По его виду сразу было понятно, что вчерашнего представления он не видел, и не знает, что ему предстоит.

- Представьтесь, пожалуйста, сэр! – вежливо обратился Феликс к парню, хотя тот был лет на пять моложе самого фокусника.

- Эрик Кембри. – протянул руку молодой человек.

- Очень приятно, Эрик. – вежливо отвечая на рукопожатие, завел руку за спину Феликс.

Одно резкое движение кинжалом снизу вверх и Эрик оседает на сцену с распоротой брюшиной. Бережно придерживая тело, и не извлекая клинка из раны, Феликс позволяет ему принять вертикальное положение, после чего вновь закрывает сцену ширмой.

И вновь прошло не более минуты и целый и невредимый Эрик пружинистой походкой спускается со сцены.

- Опять позволю себе напомнить, - перекрикивая шум покидающей свои места толпы, говорил Феликс. – что Эрик только что пережил большой стресс, поэтому…

Он осекся на полуслове, видя, как от толпы отделилась молодая девушка, стремительным шагом бросившись наперерез Эрику.

На лицо Феликса набежала тревога.

 

***

 

Поздней ночью полог фургона фокусника откинулся и внутрь вошел неприметный молодой человек, стирая с лица остатки грима.

- Чертов глупец! – с порога набросился на него Феликс. – Ты хоть понимаешь, какой ужасный просчет мы совершили по твоей вине?

Парень неуверенно пожал плечами.

- Я выбрал этого парня на основании твоих слов! – бушевал маг. – Я плачу тебе, кретину, за то, чтобы ты точно, ТОЧНО, составлял портреты жертв. Ты ведь заверил меня, что этот парень будет один!

- По всем признакам, что я видел, он должен был быть один! – возразил парень. – Я же не пророк, и не волшебник, как ты…

По его лицу пробежала тень призрения.

- Неблагодарный мальчишка! – в ярости замахнулся на него Феликс, но тут же опустил руку. – Кем бы ты был, если бы не мои фокусы?

- Ладно, показывай, что принес! – смягчился он.

Парень принялся выворачивать карманы, извлекая из них различные украшения и драгоценности.

- В одном я таки оказался прав! – победоносно возвестил он, демонстрируя золотой перстень с огромным рубином. – Этот парень оказался из богатой семьи.

Оценив и бережно спрятав все сокровища, добытые парнем, Феликс усадил его на скамью напротив себя:

- Ярвиг, мальчик мой! – с отцовской нежностью в голосе начал он, кажется, забыв о своем гневе. – Сегодня мы подвергли себя большой опасности, ошибившись в этом парне. Этого больше не должно произойти.

- Уходя я оставил его родным записку, что, мол после пережитого мне нужно побыть одному и переосмыслить мою жизнь. – попытался успокоить Феликса Ярвиг. – Если они и обратятся в полицию, то это даст нам немного времени форы, а…

- А завтра вечером нас тут уже не будет. – закончил за него Феликс.

 

***

 

- Ты уверен, что он нам подходит? – обеспокоено спросил Феликс, наблюдая за статным мужчиной средних лет, который шел под руку с молодой красавицей.

- Да. – уверенно ответил Ярвиг. – Он преуспевающий банкир и него есть чем поживиться.

- Но как же его спутница?

- Ты имеешь в виду его жену? – усмехнулся парень. – Это просто: он уверенный в себе мужчина, способный позаботиться о семье. Для таких людей свойственно иметь кучу комплексов связанных с их личной жизнью. Это происходит из-за того, что они имеют больше ответственности. В стрессовых ситуациях они не редко «ломаются», как бы впадают в ступор, потому что теряют контроль над ситуацией. А человек, который не может позаботиться о себе, не может нести ответственности и за других. На этом можно прекрасно сыграть. Жена, же, его, напротив, дама простая и по-детски восторженная. И если, вдруг, супруг впадет в небольшой ступор, или ненароком назовет ее чужим именем, она вряд ли что-либо заподозрит.

- Всегда восхищался, как ты делаешь такие выводы, только глядя на человека! – в вполуха слушая парня, ответил Феликс. – Если ты уверен, то иди и готовься.

Пожелав Феликсу удачи, Ярвиг прошел в глубь фургона и отодвинул панель в стене. Войдя в тайное помещение, под которое отводилась треть размера фургона, он принялся перебирать одежду на вешалках.

Подобрав нужный костюм, он стал подгонять многочисленные ремешки и вставки, которые помогли бы ему изменить фигуру, сделав ее похожей на фигуру выбранной жертвы.

Закончив с костюмом, он принялся подклеивать на лицо тонкие кожаные накладки, из нежнейших тканей молодых животных, чтобы изменить черты лица. Подождав пока изобретенный им для этих целей, клей, высохнет, он стал накладывать грим на лицо, слой за слоем преображаясь в другого человека.

Полчаса спустя из зеркала на него смотрел темноволосый мужчина средних лет, придирчиво оценивая собственную внешность.

Для проверки, погримасничав перед зеркалом, Ярвиг, удовлетворенный результатом, вышел из своей гримерной.

До его выхода оставалось еще около десяти минут, и он решил, что пора уже снимать клинок с жаровни.

Они давно уже изобрели эту технологию. При нанесении удара, Феликс всегда держал клинок в ране более десяти секунд, а он, будучи раскаленным, прижигал ее, не давая крови пролиться на пол.

Однако, было очень важно, чтобы клинок не был сильно накален, иначе красноватое свечение раскаленной стали выдало бы фокусника-убийцу.

- Дамы и господа… - привычно завел условный сигнал Феликс.

Уже полностью готовый Ярвиг выложил слегка остывший, но все еще накаленный клинок на порог фургона и стал ждать своего выхода на сцену.

Очередной молниеносный удар и ничего не подозревающая жертва оседает на пол.

Феликс задергивает полог, а в это время Ярвиг, под прикрытием ложных манипуляций Феликса оттаскивает тело в фургон и прячет его в специальную нишу в полу, после чего занимает его место на сцене.

Торжественно открывается полог, и Феликс, привычным движением протягивает Ярвигу руку.

Далее по заученному сценарию, Ярвиг отстраненно следует за своей «женой» и, находя любой удобный предлог, остается в одиночестве.

Украдкой обследовав дом, опытный вор приметил наиболее ценные вещи и прикинул пути к отступлению.

Поздно ночью, когда «жена» уже крепко спала, Ярвиг, собрав заранее примеченные ценности, тенью выскользнул из дома, оставляя еще ничего не подозревающую вдову на едине со своим горем.

 

***

 

Проснувшись утром, женщина привычно повернулась на левый бок, протягивая руку к любимому мужчине.

Но под рукой оказалась лишь пустота.

Она была уверена, что муж не покидал постели утром, иначе она бы почувствовала, как он встал.

- Джозеф? – тихонько позвала Бекки. – Джозеф, где ты?!

 

 


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Фокусник із Хустщини із копійки «робить» гривню та мріє повторити трюки Дай Вернона (ФОТО) | 

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)