Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

A A A A Размер шрифта: Цвет текста: Цвет фона: 3 страница



- Спасибо, мама, - просияла Наталья, мысленно рисуя восторг на красивом и уже таком любимом лице Драко Малфоя.

- Могу ли я предположить, что причиной всему является юный Малфой? – коварно сверкнул глазами мистер де Торпе.

Девушка не ответила, лишь отвела в сторону смущенный взгляд, пытаясь скрыть от отца порозовевшие щечки.

- Ну, хватит, Джефри, - заступилась за дочь миссис де Торпе, - если мы не поторопимся, то рискуем опоздать.

- Тогда в путь! – Объявил мистер де Торпе и возглавил шествие.

 

Карета медленно приближалась к древнему замку Малфой-Мэнор. Всю дорогу Наталья во все глаза разглядывала окрестности. Обширные зеленые поля, широкая река, темный лес. Природа здесь была превосходна. Таинственная и такая … волшебная. Но когда они въехали в пределы поместья, Наталья едва смогла сдержать возглас восхищения. В поместье было еще красивее. Вокруг были вековые деревья, скульптуры, фонтаны, лабиринты живой изгороди, диковинные птицы и розы, розы, розы. Более шикарного поместья Наталья не видела нигде. «И совсем скоро я стану хозяйкой всего этого?» - ошарашено подумала девушка. Она едва скрыла мечтательную улыбку от зоркого взгляда отца. Но, как показалось девушке, ей это не удалось. Но милосердный к своей единственной и безмерно любимой дочери, мистер де Торпе скрыл свою осведомленность.

- Здесь невозможно красиво, ты не считаешь дорогая? – Обратился он к своей супруге.

- Да, Мэнор всегда был превосходен, но с приходом в этот дом Нарциссы, он стал еще прекраснее. Она вдохнула в него новую жизнь.

- Полностью с тобой согласен. Наталья, а что думаешь ты на этот счет?

- Здесь очень мило. – Еле выговорила Наталья.

Мистер де Торпе лишь улыбнулся.

Хозяйка встречала новых гостей у входа в гостиную. Она выглядела, как богиня. Шелковое, цвета слоновой кости платье струилось по ее великолепной фигуре, выгодно выделяя точеную талию и превосходное декольте. На красивом лице была счастливая, но сдержанная улыбка. Она величественно приветствовала каждого своего гостя и благодарно принимала поздравления. Рядом с ней стоял Люциус. Такой же сказочно красивый, в черном атласном костюме с неизменной тростью в руке. Даже в этот день он был серьезен, хотя и позволял себе иногда широко улыбаться своей жене.

Наталья подошла к миссис Малфой, сердечно поздравила ее, вежливо поинтересовалась у Люциуса о некоторых новостях, которые недавно слышала о нем, и едва сдерживала себя, чтобы тут же не ринуться на поиски еще одного члена этого многопочтенного семейства. Но ситуацию спас мистер Малфой.



- Друзья мои, я хотел бы представить вам моего ненаглядного сына. Он должен быть где-то здесь в зале … ах, вот же он. Пойдемте к нему.

Наталья взволнованным взглядом окинула комнату, и увидела светлую макушку. Высокий юноша стоял у рояля облокотившись спиной о стену. Рядом с ним стоял еще какой-то юноша, которого Наталья не знала. Тот что-то оживленно говорил блондину, но он, кажется, даже не слушал его. Он скучающим взглядом скользил по собравшимся. В эту минуту к ним присоединился еще один верзила. По-другому сказать было невозможно. Но и тот не привлек особого внимания Малфоя младшего.

В сердце Натальи начало красться чувство паники. Сделав над собой неимоверные усилия, девушка придала своему лицу непроницаемое выражение, с легкой, непринужденной улыбкой. Дорогу ей пересек какой-то темноволосый юноша и тоже направился к Драко. «Да сколько же можно! Я хочу познакомиться со своим женихом без лишних свидетелей!» - возмущенно подумала Наталья, но однако немного сбавила темпы. По пути их несколько раз останавливали, чтобы поинтересоваться ее здоровьем и прочей ерундой, которая была им совершенно не интересна, это Наталья знала наверняка, просто нужно было соблюсти светский кодекс.

- Драко! – раздалось через заполненный людьми зал.

От неожиданности Наталья немного вздрогнула, но тут же взяла себя в руки.

Она увидела, как юноша в недоумении крутил головой, пытаясь понять, кто его только-что звал. В это же мгновение он повернул голову именно в их направлении и увидел своего отца. Через какое-то время он окинул и остальных приближавшихся к нему людей. Как только его взгляд скользнул по Наталье, по ее коже пробежала волна мурашек. Какие пронзительные серые глаза у него были. «Да он в сто крат красивее, чем на колдографии! И эти глаза … их цвет невозможно передать какой-то там колдографией. Она ничтожна по сравнению с ним живым». Она тут же заметила еле заметные изменения в его лице, и как его рука невольно схватилась за того самого темноволосого юношу. Ее сердце взволнованно подпрыгнуло, больно ударилось о ребра и вернулось на место.

Вот они уже подошли к юношам, и Люциус Малфой заговорил:

- Джефри, могу я представить вам моего сына? Драко Люциус Малфой. Драко, это Джеффри Александр де Торпе и его супруга, Мелинда Клаудиа де Торпе! — Люциус улыбнулся и слегка повернулся в сторону, сделав при этом широкий жест рукой. — А это — неподражаемая Наталья Софи де Торпе! Я тебе уже рассказывал о ней.

- Очень рад, - улыбнулся Драко мистеру де Торпе.

Люциус нетерпеливо смотрел на сына, это не ускользнуло от взгляда Натальи. Она по прежнему сохраняла молчание, неистово борясь со своим бешенным сердцебиением.

— Очень приятно. Отец, тебя можно на минуточку? — вежливо попросил Драко. Всё семейство де Торпе расплылось в улыбках.

— Позже, сын, — строго сказал отец.

— Он и в самом деле отличный парень, Люциус!

Люциус удовлетворенно улыбнулся в ответ.

— Отец, пожалуйста... — скрипнув зубами, повторил Драко.

Наталья вся напряглась от чуть уловимых ноток в голосе молодого Малфоя. Ей это крайне не понравилось. Что-то противно холодное начало проникать в самую глубь ее души. Она пыталась отогнать эти мысли прочь, но у нее получалось это крайне плохо.

Малфой-старший сердито взглянул на сына, затем обратился к де Торпе.

— Секундочку, Джеффри, — спокойно произнес он, хотя глаза его опасно сверкнули.

Мистер де Торпе кивнул. Люциус грубо оттащил сына в сторону.

Что происходило дальше, Наталья не знала, но буквально через пару минут мистер Малфой отошел от сына, и девушка рискнула подойти к юноше.

— Добрый вечер, Драко! — нежно проворковала она, протянув свою изящную ручку прямо к его носу.

— Добрый вечер, Натали! — безо всяких эмоций отозвался юноша.

— Наталья, — с наигранной вежливостью поправила она.

Мистер Малфой окинул сына уничтожающим взглядом.

— Прошу прощения, Наталья! — также наигранно извинился Драко.

Хоть Драко Малфой и пытался скрыть свои истинные чувства под маской вежливости, Наталью это не могло обмануть. Она чувствовала, как что-то внутри нее обрушилось, без права на восстановление. Они воистину были бы идеальной парой. Через какое-то время они стали бы жить каждый собственной жизнью, изредка видясь и исполняя супружеский долг, пока не будет обеспечен наследник. А потом и вовсе путь в ее комнату ему будет заказан. Она станет прозябать свои дни в стенах этого мрачного замка. Странно, почему раньше он ей таковым не казался? Ведь всего полчаса назад она им восхищалась. В прочем, как и его юным хозяином. Понимание всей этой ситуации больно ранило Наталью, но она опять не подала виду. Неловкое молчание нарушил Малфой-старший.

- Не хотел бы ты показать Наталье наши владения? Нам с Джеффри есть еще о чем поговорить, — прошипел Люциус.

— Ну конечно, — резко ответил Драко, покидая салон. Наталье не оставалось ничего другого как поспешно следовать за ним.

С каким бы удовольствием Наталья сбежала. Чтобы не видеть этого отрешенного, незнакомого лица. А ведь ей казалось, что она полюбила этого человека. Все ее мечты рушились прямо у нее на глазах. Что же теперь с ними будет? Боль и отчаяние рвали на части ее юное сердце, никогда еще не ведавшего любви. Лишь однажды, но тут же больно обожженное реальностью.

 

Сегодня был ее день рождения. Ей исполнилось восемнадцать. Совсем скоро состоится их свадьба. Ее родители почему-то настояли на том, чтобы свадьбу сделали после ее восемнадцатилетия. Объясняя это тем, что в семнадцать еще рано выходить замуж. Теперь уже не рано. Еще надеясь, что-то наладить в их отношениях, она приглашала его в свое поместье. Но он все равно редко бывал с ней. Сегодня он опоздал. Пришел почти в самом конце торжества. Сказал, что был занят очередным заданием от Темного Лорда. Наталья не сердилась, потому что она все-таки неплохо провела этот день.

Блейз Забини заботился о ней весь день, не давая соскучиться. И она была рада, что он был с ней рядом, в то время как законный жених пропадал неизвестно где.

Наталья не заметила, как солнце совсем скрылось за горизонтом. На улице похолодало. Она немного поежилась и отвела взгляд от воды. Драко все так же сидел около кустарника розы, но уже с открытыми глазами. Он тоже смотрел на воду.

Хоть он ее и не любил, она все равно будет ему верной женой. Так для себя решила Наталья, глядя на прямой профиль жениха. Пусть еще тогда, год назад он убил в ней ту зарождающуюся любовь, она не перестанет чувствовать к нему нежность. Она просто должна ее сохранить, иначе в этом бесконечном сплетении интриг и тайн она просто погибнет. Завянет как нежный цветок розы в пустыне. Она не была приспособлена к жестоким условиям, и чтобы выжить, будет хранить в себе частичку тепла. Того тепла, которое еще жило глубоко в ее душе.

 

 

Глава 5. Две половинки одного целого.

 

 

Ночь – самое приятное время суток. Она может погрузить тебя в мир спокойствия и тишины. Остудить жар дневных мыслей и поступков. Ты можешь забыться долгожданным сном в объятьях мудрого и справедливого Морфея, испив эликсир из его кубка. Все дневные переживания уйдут на второй план, останется лишь сладкий сон и забытье.

Но сегодня Гермиона не была убеждена в этом. Если она и провалится в сон, то он отнюдь не будет сладким и легким, а Морфей примет образ не маленького ангела спустившегося к ней с небес, чтобы подарить радость и любовь, а образ Рональда Уизли, стоящего перед ней на коленях. Но тоже пытающегося дать ей все это.

Шок. Именно в нем прибывала девушка на протяжении вот уже двух часов. Шок и растерянность. Что теперь ей делать дальше?!

 

Перед глазами все еще стояла эта немая картина, словно из старого кино.

Она с растрепанными волосами, горящими щеками и распухшими губами после страстного поцелуя, стоит возле распахнутого окна не дыша. У ее ног сидит Рон, контрастом отличающийся от нее: весь белый как полотно, тяжело дышащий, и не отводящий взгляд от спины девушки.

Несколько минут в комнате царила мертвая тишина, словно кто-то применил заклинание Оглохни. Ее решилась нарушить сама Гермиона:

- Рон … я понимаю, что для тебя это было нелегко … сказать все это, после того как … после того, что произошло тогда …

- Гермиона, просто: да или нет?

- Прошу, не перебивай меня! – Гермиону вдруг охватила вспышка раздражения, но она тут же овладела собой. – Так вот … я считаю, что ты сказал это, не подумав … в смысле, ты бы не решился на это, если бы не … - Гермиона осеклась, поворачиваясь к Рону лицом, - этот поцелуй. После всего того, что с нами со всеми случилось, это было … слишком неожиданно и … не правильно …

- Ты жалеешь об этом? – хрипло произнес Рон, опуская взгляд вниз, только чтобы не видеть ее растерянных глаз. В них он ясно читал неопределенность. Его это беспокоило и злило.

- Нет, я, … то есть … Рон! Я совсем не это хотела сказать. – «Господи, как же сложно подобрать нужные слова!» - Я хотела сказать, … возможно, мы поторопились с выводами … о-о … - Гермиона зарычала от безысходности. – Ладно, Рональд, я говорю тебе … мне нужно подумать.

Юноша рывком поднял голову и не верящим взглядом уставился на Гермиону. В голубых глазах появилась надежда и толика счастья.

Решив слишком не обнадеживать неожиданно нарисовавшегося жениха, девушка серьезно произнесла:

- Это еще не значит, что я скажу да …

- Но ты уже не сказала «нет»! – глаза рыжеволосого озорно заискрились.

- Рональд, Рональд … - устало произнесла Гермиона, позволив юноше обнять себя за плечи.

- Пожалуй, я сейчас же отправлюсь домой. Сегодня был очень насыщенный день … - прошептала она Рону на ухо.

- Давай я тебя провожу...

- Нет, не нужно. Лучше сам отправляйся домой. На тебе лица нет.

- Как скажешь … Миона. – Рон чмокнул девушку в макушку и направился к выходу. Остановившись на пороге, он отправил девушке свою самую нежную и теплую улыбку, на какую только мог быть сейчас способен.

Гермиона в ответ тоже вымученно улыбнулась. Но как только дверь закрылась за парнем, она устало прикрыла глаза и сползла на пол. На лице больше не было этой фальшиво ласковой улыбки. Каждую черточку ее лица сковывало напряжение. Она не знала, сколько провела времени в этой позе, но когда она, наконец, подняла голову на улице стояла кромешная тьма.

Кое-как нацепив дорожную мантию, девушка шагнула в камин и перенеслась в свою маггловскую квартиру.

 

В комнате стоял полумрак, не было слышно ни звука. Она невольно вспомнила один день из ее прошлой жизни. Гермиона так же вернувшись с работы, попала в такую же душащую темноту. Только тогда то была волшебная темнота, вызванная заклинанием. Сейчас же просто, медленно вступала в свои владения госпожа ночь. Девушка точно знала, что в квартире никого нет. И больше не будет никогда.

Никто больше не сломает ее стиральную машину, никто не затопит всю ванную комнату, никто не оставит свой светлый волосок на ее шторах в душе. Никто и никогда. «Никогда» - самое страшное слово в мире. Гермиона знала это не понаслышке.

Не включая свет, девушка прошла в спальню. Она все-таки решилась сделать это. Впервые вернувшись в квартиру, она намеренно избегала этой комнаты. Было слишком больно находиться там. Еще были свежи воспоминания о том дне.

Вещи были на тех же местах, где Гермиона их оставила. В спешке брошенная кофта висела на спинке плетеного кресла у окна. Открытый флакончик ее любимых духов на прикроватной тумбочке покрылся довольно толстым слоем пыли. Комната выглядела заброшено. В ней было много милых вещичек, но она была пустой. Возможно, она опустела в то раннее утро, когда ее покинул он. Ничего не сказав, он ушел рано утром. «Наверно не хотел будить» - подумала тогда девушка, собираясь уже обидеться, но так и не смогла, когда увидела на подушке алую розу …

Это было самое лучшее ее пробуждение. Она была счастлива, невесома и даже чуточку безумна. Еще бы не сойти с ума от такого привалившего счастья!

Вспоминая тот день, Гермиона прошла в глубь комнаты. Неслышно присев на край кровати, девушка опустила руку на шелковое покрывало. Ее сердце мгновенно затопила нежность и тоска … она будто наяву чувствовала тепло его нежных рук, ласкающих ее тело. Девушка откинулась спиной на кровать и тут же перевернулась на живот, вдыхая легкими аромат, исходивший от шелка. Его аромат. Неужели ткань до сих пор сохранила этот терпкий запах?

Не сдержавшись, Гермиона заплакала. Соленые капли текли по ее щекам, падая на мягкий шелк. Сначала она неслышно подрагивала, но потом ее окончательно поглотила волна горя, отчаяния и неизвестности … что ждет ее впереди? Сможет ли она вернуть его? Или же это все пустая трата времени, и вместо этого следует подумать о себе? Время идет, пора заводить семью … Семья … теперь с этим словом у нее непременно будет ассоциироваться Рон …

Погруженная в воспоминания, Гермиона напрочь забыла о том, что произошло сегодня вечером. Она сказала ему, что подумает. По-другому она и не могла ответить. Ей просто нужно было оттянуть время. В глубине души она все же надеялась на лучшее. А что теперь в ее понимание это самое ЛУЧШЕЕ?

На этот вопрос Гермиона не могла ответить даже самой себе.

Вырвал девушку из горьких рыданий еле уловимый, но настойчивый стук в оконную раму. Вздрогнув, Гермиона подняла заплаканный взгляд на проем. Ее сердце пропустило один удар, но потом пришло в привычный ритм. На миг ей показалось, что это был черный филин, но это оказалась простая серая сова неясыть.

Подгибающимися ногами Гермиона подошла к окну и впустила позднюю гостью.

- Кто бы это мог написать мне так поздно?

Сова, конечно же, ничего не ответила, но как показалось Гермионе на мгновение, осуждающе посмотрела на девушку. Выкинув из головы эту идиотскую мысль, Гермиона начала отвязывать записку от лапки совы. Как только девушка справилась с последним узелком, сова сорвалась с места и скрылась в ночной тьме.

Переведя дыхание, Гермиона посмотрела на послание. Оно не было даже запечатано в конверт, просто свернутый в трубочку кусок пергамента. Отправитель явно торопился, раз не позаботился старательнее упаковать письмо.

Гермиона присела в плетеное кресло, зажгла ближайшую свечу и принялась за письмо. Это оказалась Джинни. Прочитав наспех написанные строчки, девушка поняла одно – Джинни хочет, чтобы Гермиона сильно на нее не сердилась, и как можно скорее явилась в Нору.

Находиться в этой квартире Гермионе было тяжело, и она с радостью отозвалась на приглашение.

 

Через пятнадцать минут, Гермиона вылезла из камина гостиной Норы и тут же оказалась в объятьях Джинни.

- Милая, милая, милая … как хорошо, что ты не отказалась прийти. Я так рада тебя видеть! О Господи, я сейчас просто взорвусь!

- Я заметила, - улыбнулась Гермиона своей взбудораженной подруге.

У той на щеках играл возбужденный румянец, рыжие прями в беспорядке разметались по прямой спине, глаза странно блестели. Гермиона невольно усмехнулась внешнему виду младшей Уизли, и заботливо поправила ее волосы.

- Что такого стряслось, что ты меня вытащила из дома среди ночи?

- Ой, прости, прости …

- Да ничего страшного, я и сама не прочь была покинуть свой … дом.

- Все равно, наверно лучше было утром тебе написать … вот я дура! – Самокритично заключила Джинни и сокрушенно плюхнулась в кресло.

- Ну, уже поздно сожалеть, я уже здесь, так что – выкладывай!

- … Гарри сделал мне предложение! – Выпалила Джинни. Она тут же подняла смущенный взгляд на подругу, не зная чего ожидать. Радость, грусть или раздражение.

Джинни последнее время чувствовала себя очень виноватой перед Гермионой. За то, что она была так счастлива, даже в такие тяжелые времена. Война была не помехой им с Гарри. Возможно, это единственное, что удерживало разум Джинни в ней самой. Если бы не эта неимоверная страсть, искренняя и рисковая любовь, она бы сошла с ума от этих бесконечных смертей, которые она очень часто видела. Приходя вечером домой, она находила приют в его объятьях. От его нежных поцелуев приятно кружилась голова, и плохие мысли сами собой уходили прочь, оставляя в ее голове лишь яркие фейерверки. Кроме приятных моментов, у нее, конечно, были и не приятные. Она очень переживала за Гарри, боялась, что однажды он не вернется к ней, что больше никто не убаюкает ее в теплых объятьях после тяжелого дня. Джинни всегда старательно отгоняла подобные мысли, но она не могла ничего поделать с собой. Страх во время войны, это естественная вещь, и он свойственен всем. Даже самым черствым людям. Каждый боялся однажды не досчитаться кого-то из своей семьи, или погибнуть самому.

Не ожидая подобных новостей, Гермиона не знала как ей реагировать. В первые мгновения она просто застыла на месте, кажется, даже забыв как дышать. Но потом сказанное дошло до ее измученного разума, и Гермиона широко улыбнулась подруге. Впервые за долгое время искренне. Она обошла журнальный столик, опустилась в ноги к подруге на пушистый ковер, и крепко обняла девушку.

- Джинни, как я рада за вас! Поздравляю, наконец-то ты дождалась этого! – весело рассмеялась Гермиона. Она удивилась самой себе. Когда в последний раз она вот так смеялась? И вообще воспроизводила подобные звуки?

Джинни облегченно вздохнула и ответила на объятья, горячо благодаря подругу.

- Да, ты права. Я так долго этого ждала. Наверно еще с курса со второго, - хихикнула Джинни.

- Я подозревала, что это именно так! – Наигранно заговорчески прошептала Гермиона, после чего обе девушки рассмеялись.

- Ах, забыла спросить, а что ты ему ответила? – Новый взрыв смеха.

- Я ему сказала, что подумаю … - пауза, веселый смех, - нет, конечно же, я сказала ему ДА!

- Так «нет» или «да»? – продолжала держаться за бока от неудержимого смеха Гермиона.

- Да, я ему сказала Д-а-а-а! – заискрилась счастьем Джинни.

Обе девушки поднялись на ноги и весело закружились в танце. На громкие звуки, в гостиную спустилась рассерженная миссис Уизли.

- Джинни, что ты тут устроила посреди ночи? Гермиона? Что вы тут обе делаете?

Немного успокоившись, девушки переглянулись.

- А она знает? – тихо спросила Гермиона счастливицу.

- Еще нет, ты – первая. – Так же шепотом ответила Джинни.

- О, ну спасибо за такую честь, - пошутила Гермиона, в мгновение став серьезной. Потом подтолкнула подругу навстречу матери, и одними губами проговорила: «Давай».

Глубоко вдохнув, Джинни повернулась к матери. Та выжидающе смотрела на дочь, явно давая понять, что не уйдет отсюда, пока не получит объяснения.

- Мама … в общем. Тут …

- Ближе к делу, мисс, - строго произнесла Молли.

Бросив быстрый взгляд на Гермиону, Джинни как можно быстрее протараторила:

- Гарри сделал мне предложение, и я согласилась!

В комнате повисла тишина. Но она тут же исчезла. Комнату заполнили всхлипывания. Открыв до этого зажмуренные глаза, девушка боялась реакции матери на новость, Джинни увидела, что ее мать плачет.

- Мам … - Джинни бросилась к матери, обнимая ее за плечи.

А женщина все продолжала плакать.

- Ну, тиши, тише … все же хорошо, … почему ты плачешь?

- Доченька … это я от счастья … - больше миссис Уизли ничего не смогла произнести.

Гермиона уже хотела уйти, оставить мать и дочь наедине с общим счастьем, но Джинни умоляюще посмотрела на нее, прося остаться. Гермиона незаметно прошла к дальнему концу комнаты, и устроилась там, в кресле, рассеянно смотря на ночной пейзаж за окном.

Луна освещала маленький внутренний дворик Норы. Там росли невысокие фруктовые деревья, кусты ягод и цветы. «Скромный, но очень милый и домашний» – подумала Гермиона. Она очень любила этот дом и его обитателей. Семья Уизли хоть и была чистокровной, но разительно отличалась от большинства. Хотя бы тем, что они по-доброму относились к магглам и детям из их семей, ставших неожиданно даже для себя самих, волшебниками.

Они очень тепло относились к ней и к Гарри. Приняли их в свою семью. Бывая здесь, Гермиона чувствовала, что она дома. Мистер и миссис Уизли стали ей вторыми родителями, а их многочисленные дети – родными братьями и сестрой. Она любила их всем сердцем, и очень переживала за них в жестокое время войны. И было из-за чего переживать. Все семейство, за исключением разве что миссис Уизли, было задействовано в войне. Мистер Уизли все так же работал в Министерстве, только теперь в другом отделе – «Устранения последствий вторжения Пожирателей смерти», более серьезными вещами ему не позволяла заниматься миссис Уизли, а остальные были членами Сопротивления. Даже Джинни заявила о том, что не намерена сидеть, сложа руки, в то время, когда ее братья и молодой человек рискуют жизнями.

И Гермиона прекрасно понимала реакцию миссис Уизли на известие о скорой свадьбе дочери. Нервы были натянуты до предела, и малейшее известие было готово вывести из состояния равновесия.

Слезы счастья – редкость военного времени. По большому счету кругом были лишь слезы горя. Порой казалось, что люди вообще разучились радоваться. Удручающая картина.

Гермиона перевела свой взгляд на обнявшихся людей. Молодую девушку, великолепного и храброго Аврора, невесту, самую счастливую девушку на земле, и женщину средних лет, быстро поседевшую за последнее время, любящую жену и мать семерых детей. Эти двое были дороги сердцу Гермионы, и не сдержавшись Гермиона позволила маленькой слезинке скользнуть из ее карих глаз. Она не знала, почему плачет, наверно потому же, почему и миссис Уизли. Она была рада, что с этими людьми все в порядке, что они еще не потеряли способность радоваться и любить.

Вытерев непрошенную слезу, Гермиона отвернулась к окну. Она вновь вспомнила про Рона. Он казался таки счастливым, когда она сказала что подумает. «Радовался тому, что я не сразу отказала» - горько усмехнулась Гермиона своим мыслям, и ей тут же стало противно от самой себя.

Что она творит со своей жизнью, с его жизнью? Будет ли он счастлив с ней? Понимает ли он вообще, что делает? А она, тоже хороша …

«Ты же не любишь его!»

«Нет, люблю!»

«Но как брата! Ты сама так говорила, и не отрицай этого»

«Я и не отрицаю …»

«Раз так, не мучай его и себя ложными надеждами на лучшее будущее»

Опять эти мысленные войны с самой собой …

Гермиона устало прикрыла глаза и опустила голову на спинку кресла.

Ей нужно отдохнуть. От всего. Ото всех. Взять тайм-аут. Наконец навести порядок в своих мыслях. Иначе, если она этого не сделает, то свихнется от вечных перепалок двух половинок своего разума. Кто же из них теперь здравая?

«И в этом тоже следовало разобраться. Определенно».

 

 

Глава 6. Мечты сбываются.

 

 

Вечер продолжался. На смену жаркому дню пришла прохладная ночь. Как по волшебству в саду зажглись ночные фонари. В воздухе слышалась изысканная музыка, в исполнении приглашенного оркестра фей. Прелестные дамы в шикарных платьях элегантно кружились в танце. Все было идеально.

Идеальная музыка, еда, гости и их подарки. Идеальная хозяйка торжества. Все было идеально.

Но только в глубине души Нарцисса не чувствовала этой всей идеальности.

Один Мерлин знает, каких усилий ей стоила эта радостная улыбка, поддержание светской беседы. Самым огромным ее желанием было убежать отсюда, далеко и надолго! Чтобы не видеть этой фальшивой идеальности!

Из раздумий Нарциссу вывел звонкий голосок. Кажется, обращались к ней.

- Миссис Малфой, с днем рождения Вас! Я очень рада присутствовать здесь. У Вас превосходный дом! Таких красивых я не видела нигде! Даже во Франции! Хотя французы славятся своей любовью к роскоши.

- Наталья, милая, благодарю. – Нарцисса заучено улыбнулась белоснежной улыбкой и приняла подарок из рук своей будущей невестки.

«Через несколько месяцев Люциус объявит общественности об их помолвке» - тут же пронеслось в голове миссис Малфой.

Ее сердце тут же больно сжалось. Она прекрасно знала, что Драко не в восторге от выбора отца. Ее мальчик был сильным и даже иногда своевольным. Никому бы он не позволил управлять собой полностью. Но Люциус был строг, даже немного жесток в воспитании сына. И он непременно когда-нибудь сломил бы его волю.

«Бедный мой мальчик … будешь ли ты когда-нибудь счастлив?»

Наталья была славной девушкой. Из хорошей семьи, из их круга. Малфои давно знали род де Торпе, и рано или поздно они бы породнились. Вот и пришел тот час. Два богатых и чистокровных семейства соединятся узами брака. Принесет ли это счастье им обоим?

Глядя на лицо девушки, как на открытую книгу, Нарцисса сразу определила, что Наталья уже влюблена в Драко. Нет, черты ее красивого лица были полны спокойствия и даже чуточку безразличия к окружающей обстановке. Но ее глаза … в них ясно читалось нетерпение, паника, и … любовь. Нарциссе сразу стало жалко это девчушку. Даже больше чем сына.

Драко истинный Малфой, он справится с любой ношей взваленной на его плечи. И его мало волновали подобные вещи, как брак не по любви, и прочие тонкости. В этой ситуации его просто раздражал сам факт того, что за него сделали выбор, и не собирались спрашивать его мнения. В остальном, он был абсолютно равнодушен, ну или просто казался таковым.

Наталья другое дело. Внешне подавала себя непроницаемой, изысканной кокеткой, но под маской скрывалась хрупкая и ранимая душа. Нарцисса понимала, как может повлиять на Наталью холодность Драко. Те искренние и нежные чувства, которые зарождались в ее сердце, рисковали разбиться о камень реальности. Эта девушка до боли в груди напоминала Нарциссе саму себя, когда-то двадцать семь лет назад …

 

- Цисси!.. Цисси! – Раздалось в пустынном коридоре.

- Нарцисса! – голос раздраженно повысился.

- Где эта девчонка!?

Стук каблуков миссис Блэк заглушал толстый ковер, лежащий в холле старинного особняка Блэков. Женщина засеменила к двери ведущей в парк. Взгляд холодных черных глаз тут же отыскал светлую макушку юной особы.

- Нарцисса Друэлла Блэк, идите немедленно в дом!

Девушка подняла взгляд от роз и увидела свою матушку. Она, поспешно поднявшись на ноги, отряхнула подол платья и припустила к крыльцу.

- Молодым леди не следует вести себя так. Прибери волосы и ступай к отцу. Он ждет тебя у себя в кабинете. – Бесцветным голосом продекламировала миссис Блэк и тут же скрылась в глубине дома.

Переведя дыхание Нарцисса вошла в дом. Спеша на встречу к отцу, она даже не заметила, что чуть не сшибла с полки древнюю вазу, которую, слава Мерлину, успел подхватить оказавшийся рядом домовой эльф. Фаргус с придыханием поклонился юной хозяйке и проводил ее покорным взглядом, полным уважения и верности.

Быстро преодолев лестничный проем, Нарцисса в считанные секунды оказалась около закрытой двери кабинета отца. Стряхнув с хрупких плеч несуществующие пылинки, девушка осторожно постучалась.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>