Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

11 серия «Кошмар в тишине» Не смотря на необычную правду о Рите и возвращение Шедоу, Соник и его друзья всё же быстро оправились от произошедшего и приняли это. Шедоу сидел на месте Тейлза, не



 

 

11 серия «Кошмар в тишине» Не смотря на необычную правду о Рите и возвращение Шедоу, Соник и его друзья всё же быстро оправились от произошедшего и приняли это. Шедоу сидел на месте Тейлза, не спуская глаз с мониторов, он очень серьёзно относился к своей должности. Руж: Шедоу, сделай лицо по - проще. Ты как будто с нетерпением ждёшь атаки. Шедоу: Разве это не входит в обязанности капитана – быть на чеку, даже когда всё спокойно? Эми: Конечно входит, но мы уже давно не сталкивались с Метарексами. Так зачем заранее нервничать? Наклз: А он, похоже, совсем не изменился. Всё тот же Шедоу. Шедоу: Не ожидай от меня больших перемен Наклз. Наклз: Да не дуйся ты так дружище. Ты просто будь немного по - спокойнее. Такими темпами и нервное расстройство заработать можно. А от такого даже ты не застрахован. Соник: Да хватит вам. Раз Шедоу относиться к своим обязанностям с такой серьёзностью, то пусть. Зато с таким настроем мы будем готовы ко всему. Крим: Ребята ну хватит уже ругаться. Шедоу хорошо справляется со своей должностью. Что в этом плохого? Шедоу: Не надо меня защищать Крим. Эми и Наклз в чём то правы. Я просто никак не успокоюсь после того как чип Риты чуть не убил её. Эми: Что волнуешься за неё? Шедоу: Не знаю. Но у меня такое чувство что я не переживу если с ней что то случиться. Руж: Братская любовь. Как это мило. Соник: Руж ты что уже забыла? Они не родственники. Да Шедоу и Рита очень похожи друг на друга как брат и сестра близнецы, но здесь ДНК анализ рулит. Руж: Да я знаю. Просто я подумала, что ты пытаешься уберечь её прямо как настоящий старший брат. Шедоу: Она многое пережила из-за меня. Я не хочу, чтобы с ней снова, что-то плохое случилось. Эми: А ты молодец Шедоу. Раз решил взять на себя ответственность за Риту. Не прими это за лесть, я знаю ты этого не любишь, но мне кажется, так ты стал дружелюбнее что ли. Шедоу: Неужели я, правда так изменился? Наклз: Я кстати тоже заметил. Хоть ты, как и прежде пытаешься быть серьёзным, но ты стал гораздо мягче, чем когда либо. Соник: Не перегибай палку Наклз. Самое главное, что всё встало на свои места и Шедоу теперь наш друг и товарищ в команде. Шедоу: Хм… Спасибо вам. Друзья. Соник: Да всё путём. Обращайся в любое время. Шедоу: Хорошо. Ладно. Руж где мы сейчас? Руж: Так… Сейчас мы… На орбите планеты Махако. Шедоу: Махако? Не припоминаю такой. Она тоже заперта во времени? Руж: Нет, по поводу этого можешь не волноваться. Да и вообще тут нет смысла запирать её во времени. Эта планета заброшена. Насколько я знаю эта планета в первой десятке атакованных планет Метарексами. Вот посмотри. Руж вывела изображение с поверхности этой планеты на главный экран. Шедоу: А?! Это же та самая планета! Соник: Да. Я тоже её помню! Эта та самая туманная планета, на которой мы и увидели Шедоу в тот раз! Руж: Так вот почему она мне показалась знакомой. Шедоу ты ведь помнишь, что переместился, куда - то когда очнулся на «Эгг-Кримсоне»? Так вот Доктор Эггман как-то сумел определить, что ты переместился на эту планету и хотел отправиться туда, но ты вернулся с фиолетовым Изумрудом Хаоса. Шедоу: Да. Вспоминаю. Я почувствовал неподалёку сигнал от ещё одного Изумруда Хаоса тогда. Но когда прибыл на место, его охранял тот Метарекс. Чтобы забрать Изумруд, мне надо было расправиться с ним. Эми: Эй ребята! А вам не кажется что по этой орбите мы стали лететь быстрее? Руж: Оу! А вот это уже интересно. Шедоу: Что такое? Руж: Из за, долгой нестабильности на этой планете - она начала ускоренное движение. Если мы хотим быстрее добраться до «Путей Времени» то так мы можем очень хорошо срезать. Наклз: Это примерно как плыть по течению в океане я полагаю? Руж: Что то вроде того Наки. И ещё не менее приятная новость. Если мы в подходящее время вылетим с орбиты то сохраним хорошую скорость. Шедоу: Ну хоть одна хорошая новость. Надо будет сказать Тейлза и Рите когда они освободятся. В это время Тейлз и Рита заканчивали свою работу с ионными орудиями для «Тайфуна 2». Рита смогла с помощью Дельты, поддельного Изумруда Хаоса и чертежей Тейлза создавать ионные орудия.



Тейлз: Ну вот это уже пятая. Думаю, нам этого хватит. Рита: Уверен? Я немного устала, но ещё хотя бы 2 смогу. Тейлз: Нет этого пока достаточно. А ты молодец Рита. Ведь я только чертежи сделал, а ты всю грязную работу на себя взяла. Я и не думал, что ты с помощь энергии Хаоса можешь создавать такое оружие. Рита: Я бы без них всё равно не справилась. К тому же первые 3 мы вместе сделали, это я потом смогла сама. Создавать быстро разные предметы с помощью энергии Хаоса, да ещё и в одиночку очень утомительно. Тейлз: А разве это не твой особый навык делать любое оружие? Рита: Нет. Свободно я могу создавать только мечи и кинжалы, а также огнестрельное оружие хоть я им и не пользуюсь. Создавать разные предметы с помощью Изумрудов Хаоса может практически каждый, но занятие очень напрягающее. Тейлз: Понятно. Рита: А ты разве не знал об этом? Тейлз: Нет. Я ещё не изучил энергию Хаоса до такой тонкости. Да и вообще не припоминаю, чтобы Соник или Шедоу делали, что-то подобное. Рита: Ясно. Но ничего страшного в этом нет. Изумруды Хаоса очень загадочные артефакты даже Профессор Джеральд не изучил их до конца. Тейлз: Ладно, как скажешь. Пойдём Шедоу там наверняка роль капитана вымотала. Рита: Пошли. Рита и Тейлз переместились на мостик. Шедоу: Тейлз, Рита вы закончили с пушками? Тейлз: Да. Мы сделали 5 орудий, думаю этого, хватит. А ты как справляешься? Шедоу: Этого больше чем достаточно. Ну, а я да осваиваюсь потихоньку. Рита: Ничего пока не заметил? Шедоу: Мы сейчас на орбите одной заброшенной планеты, которая двигается очень быстро, соответственно и мы тоже. Поэтому если мы, вовремя вылетим из орбиты, то быстрее доберёмся до «Путей Времени». Тейлз: Понятно. Ты молодец! Я чуть позже установлю эти пушки и оборудую пульт управления для них. Поэтому можешь отдохнуть пока. Шедоу: Ладно. Шедоу освободил место Тейлза и решил уйти с мостика. Рита: Шедоу ты куда пойдёшь? Шедоу: Пойду, прогуляюсь немного. Если что случиться зовите не раздумывая. Шедоу ушёл с мостика. А Рита и Тейлз вернулись на свои рабочие места. Спустя немного времени Рита решила расспросить, как справился Шедоу с работой капитана. Рита: Ну, расскажите, как он справлялся? Соник: Ну, для первого раза не плохо. Он был весь на взводе. Такое чувство, что горы был готов свернуть. Рита: Это хорошо, но он мне показался каким-то напряжённым, когда уходил. Он вам ничего такого не говорил? Эми: Он немного нервничал из-за того случая с твоим чипом. Но всё хорошо ему просто надо немного успокоиться. Рита: Вот оно что. Чувствую себя немного виноватой перед ним. Крим: Не волнуйся Рита. Шедоу не в чём тебя не винит. Руж: Это правда. Он просто боится, что ты опять можешь пережить что то подобное. Наклз: Ему и так по жизни не слабо досталось. Любому было бы тяжело пережить всё это. Тейлз: Что ж думаю нам пока его лучше лишний раз не напрягать. Рита ты лучше последи за Шедоу чтобы с ним всё было хорошо. Я уверен ты волнуешься за него. Рита: Хорошо.Соник заменишь меня ладно? Я пойду, проведаю его. Соник: Хорошо. Рита тоже ушла с мостика, чтобы найти Шедоу. А он, сейчас сидел в гараже на крыле Дельты. Шедоу (про себя): Неужели я, правда, изменился просто вспомнив всё что когда то забыл, и взяв на себя ответственность за Риту? Ну, пусть так. Мне хотя бы жить по - легче стало, но слишком добреньким мне пока лучше не становиться, чтобы эти ребята не расслаблялись. Пожалуй, за всю мою жизнь встреча с ними это самое лучшее, что со мной случилось. Наверное, это и есть то как говорят люди «Начать жизнь с чистого листа». Шедоу был очень рад, что смог начать жизнь с начала и вскоре уснул. Рита медленно шла по коридорам «Тайфуна 2» и думала, куда же мог уйти Шедоу. Рита: Вот блин. Вроде запомнила почти все коридоры и комнаты, но никак не могу найти Шедоу. Наверное, ушёл в какое нибудь темное и тихое место. Пожалуй, это и к лучшему. Смогу, наконец, поговорить с ним, наедине, в спокойной обстановке. Рита решила осмотреть склад, ангар и гараж. Шедоу в это время спал сидя, и ему снилось, что-то ужасное из прошлого, и он пытался с этим бороться. Рита нашла его в гараже, он сидел на крыле Дельты и был весь вспотевший и дёргался во сне. Рита стала будить его.

Рита: Шедоу! Шедоу! Очнись! Шедоу резко открыл глаза. Они были у него свирепые и напуганные, а его рука начала сверкать энергией Хаоса. Шедоу: ХАОС КОПЬЁ! Шедоу не успел опомниться от своего кошмара и выпустил Хаос Копьё, и наверняка разбил бы им Торнадо Икс, если бы Рита не швырнула в копьё свой кинжал чтобы остановить его. Шедоу: Гха! Гха! Рита? Это ты? Вот чёрт! Рита: Шедоу что случилось? Шедоу: Кажется, мне приснился кошмар. Не понимаю только почему, раньше ничего подобного не было. Я тебя не задел? Рита: Нет, всё хорошо. Не против если присяду рядом? Шедоу: Не против. Садись. Рита села рядом с Шедоу и смотрела на него волнующим взглядом. Рита: Шедоу расскажи, что тебе снилось? Шедоу: Не знаю даже как правильно выразиться. Мне снилось кое-что ужасное. Моё прошлое. Я не понимаю почему оно преследует меня в самых жутких красках которые меня пугают сильнее всего. Вот что мне снилось. Я пытаюсь забыть об этом, но не понимаю, почему у меня не получается. Рита: Понятно. Шедоу скажи ты, правда, переживаешь за меня? Шедоу: Хоть ты мне не кровная сестра, но мне кажется, что с тобой я могу говорить искренне. Ладно. Да я, правда переживаю за тебя, ведь ты мне здесь если посудить правильно ближе всех хотя бы потому что мы оба были созданы одним человеком. Рита: Наверное. Знаешь я, когда проснулась в своей капсуле я только и делала что думала только о тебе. Шедоу: Почему? Я ведь даже не знал о твоём существовании, и мы никогда не виделись. Почему ты ко мне так привязана Рита? Рита: Когда я была создана, Профессор Джеральд успел рассказать мне о тебе. Я пускай только слышала о тебе, и никогда вживую не видела, но ты мне сразу понравился, и больше всего на свете я хотела подружиться с тобой. Профессор сказал, что это невозможно, но чтобы подбодрить меня, дал мне вот это на память. Рита достала из кармана своей кофты старую фотографию на ней были справа Мария, слева Профессор Джеральд, а в центре Шедоу. Шедоу взял эту фотографию в руки и попытался вспомнить тот день, когда она была сделана. Шедоу: Да я помню этот день. Ровно сутки до разлуки. Именно в этот день я чувствовал себя счастливым и кому то нужным в последний раз. Как же не охота вспоминать, что было дальше. Но когда миновали эти сутки, я остался один. И пусть я решил забыть своё далёкое прошлое, и жить настоящим, но даже имея друзей, особенно Соника чуть ли не как брата с которым я только и делал что дрался в попытке доказать кто из нас лучший, и Руж как своего единственного напарника, я всё равно чувствую себя одиноким. Вот, наверное, почему моё прошлое преследует меня. От таких воспоминаний даже Шедоу было нелегко, оставаться спокойным. Рита взяла его за руку и приободряла его пусть и с улыбкой на лице, но еле сдерживала слёзы, ведь было из-за чего. Рита: Да я знаю, тебе было очень нелегко пережить такое прошлое и попытаться забыть его, но я понимаю какого тебе. Шедоу: Откуда? У тебя ведь только маленькая часть моих воспоминаний и слова Профессора. Как ты можешь меня полностью понять? Рита: У меня есть не только это. Я ведь знаю тебя не меньше чем Мария или Профессор. Когда Профессор Джеральд создавал меня, он использовал лишь некоторые материалы, которые помогли ему создать тебя в результате, я внешне стала похожа на тебя и получила такую же силу. Но кое-что оказалось непредвиденным. Я получила также немало воспоминаний Марии о тебе. Шедоу: Но как? Это невозможно. Одно дело ты получила мои последние воспоминания с помощью чипа, но получить воспоминания Марии об о, мне это совсем другое. Как ты это сделала? Рита: Профессор использовал некоторые молекулы её крови только для того, чтобы существо стало девочкой, но вместе с эти я получила и часть памяти Марии о тебе. Так что я знаю о тебе немало вещей. И когда ты погиб на «Ковчеге» якобы как оказалось, мне тоже было очень трудно принять это, как, наверное, и тебе свое прошлое. И я тоже чувствовала себя очень одинокой. У меня не было ничего кроме воспоминаний о тебе. Шедоу: Вот оно как. Рита: Да. Поэтому мне очень повезло встретить тебя живым и здоровым. Когда ты рядом мне становиться жить гораздо счастливее. И я думаю раз ты волнуешься за меня то когда я рядом ты наверняка не чувствуешь себя таким одиноким. Шедоу: Да ты права. Я не буду одинок, пока рядом есть ты Рита. Спасибо тебе. Рита: Да не за что. Только правильнее будет сказать спасибо Профессору. Ведь изначально он меня хотел создать специально для тебя.

Шедоу: Зачем? Рита: Даже когда ты дружил с Марией, Профессор Джеральд всё же подумал что сделал тебя слишком мрачным. Поэтому он хотел создать тебе что-то вроде младшей сестры для того чтобы ты стал немного мягче. Ведь забота о ком то всё же заставляет измениться в характере. Но он решил отложить этот проект на время, потому что был занят исследованием тебя. И об этом проекте знали только двое он сам и Мария. И раз немало её воспоминаний мои, то я тоже это знаю. Да это звучит немного безумно, но я говорю правду. Шедоу: Понятно. Ну да я всё же был несколько суровым даже когда был рядом с Марией, но я иначе, тогда почему то просто не мог. Однако возможно если бы Профессор создал тебя раньше, то я бы не был таким. Но только ты Рита для меня значишь гораздо больше, чем просто младшая сестра хоть это на самом деле не так. Так я думаю. Рита: Правда? Шедоу: Да. И я обещаю, что буду беречь тебя до самого конца. Рита: Спасибо тебе за эти слова. Кажется, моё желание правда сбылось, мы правда стали ближе друг к другу. И Шедоу я тоже буду беречь, и любить тебя до самого конца. Обещаю. Шедоу: Как пожелаешь. Только давай мы оба постараемся больше не вспоминать наше далёкое прошлое. Оно было не самым хорошим для нас обоих. Согласна? Рита: Хорошо. Пошли на мостик, думаю, нам осталось недолго, ждать «Путей Времени». Шедоу: Да. Дельта: Мисс Рита получен вызывающий сигнал от Тейлза. Рита: Выведи на экран. Дельта: Принято. Рита включила передатчик, и на экране появился Тейлз. Тейлз: Рита, Шедоу приём. Хорошие новости мы их нашли! Конец.

 


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Н. Римский-Корсаков. Опера «Снегурочка». Темы к угадайке | 12 серия «Вторжение» Рита и Шедоу были в гараже и получили видео сообщение от Тейлза. Тейлз: Рита, Шедоу приём. Хорошие новости мы их нашли! Рита: Кого? Тейлз: Идите сюда на мостик сейчас сами всё

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)