Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Абсолютивация– ситуация незаполнения обязательных валентностей. Иными словами, употребление главного компонента без зависимого. («Он славно пишет переводы»).



Абсолютивация – ситуация незаполнения обязательных валентностей. Иными словами, употребление главного компонента без зависимого. («Он славно пишет переводы»).

 

Абсолютный дейктический центр – я здесь сейчас.

 

Авторизация – это квалификация информации с точки зрения источников ее сообщения. Она проявляется в оппозиции «свое/чужое».

 

Аномалии языковые (статья Апресяна) – все типы отклонения от норм (намеренные (на 4 уровнях: языковом, уровне регистров, жанров и цели) и ненамеренные (ошибки / расшатывание нормы)) (при этом интерпретационные тексты (о форме и содержании другого текста) не являются аномалиями).

 

Актуальное членение предложения – членение предложения в контексте на исходную часть сообщения – тему (данное) и на то, что утверждается о ней – рему (новое).

 

Бытийное предложение - синтаксический тип предложений, утверждающих существование в мире или его фрагменте объектов того или другого класса. (по Арутюновой: локатив + быть (реальный или нулевой вариант + Существительное в им.п.).

Вводные слова – слова и сочетания слов, грамматически не связанные ни с одним из членов предложения; посредство В. с. осуществляется модальная, экспрессивная и эмоциональная оценка сообщения. Обычно выделяются в произношении паузами, пониженной интонацией и несколько ускоренным темпом. Вводные слова подразделяются на:

1) Указывающие на степень достоверности сообщаемого («вероятно», «кажется» и т.п.)

2) Эмоционально-оценочные («к счастью», «к сожалению»)

3) Характеризующие речь, способы и приемы выражения мысли («так сказать», «короче», «точнее»)

4) Указывающие на источник информации («говорят», «по слухам»)

5) Устанавливающие контакт с собеседником («знаете ли», «послушайте»)

6) Определяющие ход мыслей («во-первых», «итак»)

 

Волюнтивный регистр характеризуется коммуникативной функцией волеизъявления говорящего, побуждение адресата к действию.

 

Вербализованная рамка (по Балли и КГ) – это модусная рамка – часть, с предаточным изъяснительным, вводное предложение (как я думаю); внутри простого предложения – глагол в составе сказуемого и именные субъектные синтаксемы.

 

Временной порядок (по Бондарко) – ФСП, в рамках которого объединяются средства субъективной подачи времени в нарративном тексте. Отражаемое в высказывании и целостном тексте языковое представление «времени в событиях», т.е. представление временной оси, репрезентируемой событиями, процессами, состояниями, обозначениями моментом времени и интервалов: за другой день, через 5 минут. Переключение во времени.



 

Временная локализованность – ФСП, означающее прикрепленность действия к одной из осей (актуальн./ неактуальн. – Бондарко) или (актуальное, узуальное (мыслимое время всех людей, членимое), гномическое (нечленимое - Булыгина). «Лошадь стоит и ест сено» – актуальное. «Соседская лошадь ест сено» – узуальное. «Любая лошадь ест сено» – гномическое. Нет парадигмы по времени.

 

Время абсолютное выражает насколько соотносится называемое действие с моментом речи, т.е. характеристика временных форм по отношению к абсолютному дейктическому центру. Точка отсчета – момент речи.

Время относительное выражает, насколько соотносится называемое действие с другой временной точкой отсчета или с другим названным действием. Соответственно, основными значениями являются: предшествование (Напившись, литераторы немедленно начали икать), одновременность (Кругом гудела толпа, обсуждая невиданное происшествие), следование (реже) (Придя к Христу, найдет он веру).

 

Время актуальное – действие протекает в момент наблюдения. (Лошадь стоит и есть сено)

Время узуальное – значение, характерное для глаголов настоящего времени и несовершенного вида, заполняется фоновыми знаниями, обычно сообщают о некоем порядке вещей, о том, что события происходят с определенной регулярностью.

Время гномическое – представляет явление (действие, процесс) как вневременное, общее правило; сообщает общую истину, нет временной парадигмы. Не делится на части. (Лошади едят сено).

Время перцептивное – время повествователя, наблюдения, соприсутствия. Это время называют также эмотивным, т.к. в его основе находятся эмоции. В восприятии человеком объективного хода реального времени возможны сдвиги, т.к. ход реального времени может замедляться или ускоряться (мечты, воспоминания, сны и т.д.).

Генеритивный регистр – обобщение, осмысление информации, соотносящее ее с жизненным опытом, с универсальными законами мироустройства, с фондом знаний, проецируя ее на общечеловеческое время за темпоральные рамки данного текста.

 

Деадъектив – отадъективное сущ. в ряде флективных языков, включая русский – имя существительное, образованное непосредственно от адъектива (субстантивация) Примеры: учительская (от учительская комната).

 

Девербатив - отглагольное существительное (также девербати́в) в ряде флективных языков, включая русский, — имя существительное, образованное непосредственно от глагола. Примеры: хождение (от ходить), поедание (от поедать).

 

Дейксис – отнесение к действительности (Апресян, 1986) (3 типа дейксиса: я здесь и сейчас (процессный (пространственный), временной и персональный)); использование языковых выражений и других знаков, которые могут быть проинтерпретированы лишь при помощи обращения к физическим координатам коммуникативного акта – его участникам, его месту и времени.

 

Дейктическа категория выражает отношения действия субъекта к участникам речевого акта.

 

Дейксис первичный/вторичный - Существует по крайней мере три различных явления, которые производны по отношению к первичному дейксису и относительно самостоятельны от него: вторичный дейксис, анафора и текстовый дейксис.

При первичном дейксисе указание осуществляется с опорой на дейктический центр «говорящий, здесь, сейчас». В дискурсе могут создаваться альтернативные дейктические центры, куда виртуально помещается мысленный субъект, и тогда возникает явление вторичного дейксиса.

 

Дейксис пространственный и темпоральный дейксис осуществляется в языках мира формальными элементами двух основных типов: именными группами, включающими указательные местоимения или их аналоги (в этом лесу, в этом году) и элементами наречного типа (здесь, сегодня, сейчас, [такое-то время] назад). Предметный и пространственный дейксис часто бывает трудно различить. Ср. следующую цепочку слов, означаемые которых различются размером: ручка – стол – комната – здание – город – страна – планета... Каждый из этих концептов может функционировать в дискурсе и как объект, и как локус. Концепты меньшего размера в левой части шкалы (эта ручка) чаще оказываются объектами, а концепты в средней и особенно правой частях – локусами (в этом городе).

 

Дейксис персональный - Персональный дейксис в сущности является частным случаем более широкого явления – предметного дейксиса. Немаркированные средства выражения предметного дейксиса – местоимения 3 лица, сопровождаемые эксплицитным указующим жестом (рукой, головой, глазами). Предметный/персональный дейксис может осуществляться при помощи местоимений, указывающих на участников коммуникативного акта (местоимения 1 и 2 лица). При употреблении этих местоимений аналогом жеста является непосредственная физическая вовлеченность говорящего и адресата в коммуникативный акт. В обоих случаях – и при использовании жестов, и при опоре на координаты коммуникативного акта – при дейксисе устанавливается непосредственная связь между языковым выражением и внеязыковым объектом.

 

Декларации – определяющим свойством этого класса является именно то, что осуществление какого-либо акта из этого класса устанавливает соответствие между пропозициональным содержанием и реальностью. (Остин и Серль).

 

Диктум – часть семантики - объективный смысл, который отражает саму действительность. Существует 2 подхода изучения диктума: 1) семасиологический подход – от формы знака к его значениию. Происходит описание объективного содержания предложения с опорой на схемную семантику. Используются структурные схемы (в Грамматике 80), на основе которых трактуется смысл предложений.

2) ономасиологический подход – от содержания к форме. Дан фрагмент действительности, нужно его выразить средствами языка.

 

Директивы – иллокутивная направленность их состоит в том, что они представляют собой попытки со стороны говорящего добиться того, чтобы слушающий нечто совершил. (Остин и Серль).

 

Двухмерность – способ представления языковых знаков (форма и значение/значение и функция/форма и функция).

 

Изосемичность - по отношению к синтаксической конструкции: прямое, наиболее простое отношение между морфологической формой и категориально-синтаксическим значением, между категориально-морфологическим и категориально-синтаксическим значением. Неизосемичность - несовпадение категориально-морфологического и категориально-синтаксического значений.

 

Инволюнтивность – неконролируемость воли субъекта. Значение – это независимость предикативного признака от воли субъекта-носителя данного признака, непроизвольность действия или признака. Примеры: безличные (инволюнтивные) предложение с формантом –ся. Ему не спится. Ему не работается. Чаще употребляется с не, но это не абсолютное правило: «И верится, и плачется, И так легко, легко».

 

Иллокутивная конструкция – содержит в себе монтажный шов (граница между эпизодами), несобственно причинная

 

Инклюзивность (субъект речи = говорящий субъект) – «включенность себя в число возможных субъектов. Представляя субъект как обобщенно - личный, говорящий имеет в виду «я и другие»: Вы выходите на крыльцо; Идешь и думаешь, «Другие и я»: Цыплят по осени считают.

 

Задача информативного регистра состоит в сообщении об известных говорящему явлениях действительности в отвлечении от их конкретно-временной длительности и от пространственной отнесенности к субъекту речи.

 

Когезия - локальная связность в тексте (Н.А. Николина).

 

Когерентность - целостность текста, заключающаяся в логико-семантической, грамматической и стилистической соотнесённости и взаимозависимости составляющих его элементов структуры (слов, предложений и т. д.).

 

Каузация – это выражение причинно-следственных отношений, в которых воздействие субъекта или события вызывает действие, состояние, изменение качества другого субъекта.

Комиссивы – это те иллокутивные акты, цель которых – в том, чтобы возложить на говорящего обязательство совершить некоторое будущее действие или следовать определенной линии поведения.

 

Коммуникативный регистр речи – модель речевой деятельности, обусловленная точкой зрения говорящего и его коммуникативными задачами, располагающая определенным набором языковых средств и реализуемая в конкретном фрагменте текста. (Г.Золотова, Н.Онипенко, М.Сидорова «Коммуникативная грамматика русского языка». М., 1998)

 

Конвенциональность (этикет) – соглашение/ договоренность.

 

Конверсивы — это слова, которые одно и то же событие показывают с разных точек зрения, как бы поворачивают его разными сторонами. Лексический конверсив = купить продать. Синтаксический конверсив = залог. Рабочие строят дом. — Дом строится рабочими.

 

Лицо (глагола) синтаксическое – аналитически выражаемое – местоимение и существительное.

 

Личная сфера – некое пространственное деление мира, связанное с противопоставлением «свое – чужое». Проблема обращений, приближения к Я.

 

Минимум текста – это 2 предикативные единицы.

 

Модальность внутрисинтаксическая/внешнесинтаксическая - под модальностью в широком смысле мы понимаем отношение говорящего к содержанию высказывания с точки зрения соответствия или несоответствия действительности. Внешнесинтаксическая модальность выражается вводными словами, не входящими в линейную структуру конструкции, отношение устанавливаются из вне – наклонение. Внутрисинтаксическая модальность – модальные слова, воспринимаемые как члены предложения (мочь, хотеть, иметь в составе сказуемого).

 

Модус – отношение мыслящего субъекта к диктумному содержанию.

 

Модусная рамка – определяет принадлежность к тому или иному модусу (экспликация необязательна: например, [Я вижу, что] белеет парус одинокий).

 

В ментальных модусных рамках возможны: глаголы восприятия в ментальном значении (видеть, слышать, чувствовать); их именным перифразы (ходят слухи); модусные предикативы на –о (видно, слышно, известно); глаголы знания, мнения (знать, верить, думать, считать).

 

Модусные субъектные синтаксемы – предложно-падежные формы одушевл. сущ. и мест, предъявляющие модус, работающие на внешний текст.

 

Наклонение синтаксическое – Формы глагола в опред. синтакс. конструкциях; переносное употребление модальных форм глагола: приди она на час раньше, все было бы по-другому.

 

Наблюдатель нетривиальный/тривиальный - лицо, которое воспринимает органами чувств или мысленно созерцает определенную ситуацию.

Тривиальный Н. не нуждается в особом упоминании именно потому, что присутствует всегда, проявляется в тексте, но грамматист не обращает на него внимание.

Нетривиальный Н., когда фигура Н. лексикализована или грамматикализована, т.е. является частью значения какой-л. языковой единицы, а не высказывания в целом. Неупоминание такого Н. делает неполным толкование соответствующего лексического или грамматического значения.

 

Наблюдатель внешний – тот, который обозревает ситуацию со стороны. Н.внутренний – кто мыслится как говорящий и как действующее лицо.

 

Наблюдатель лексикализованный/грамматикализованный – наблюдатель, выраженный либо лексически, либо грамматически.

 

Нейтрализация в морфологии и синтаксисе (М.В. Панов) - неразличение, совпадение в какой-л. позиции нескольких лингвистических единиц одного и того же уровня – фонем, морфем, значений слов и т.д. Неодназначное прочтение: «Отсюда видно озеро». Видно- краткое прилаг. или категор. сост? – нейтрализация формы.

 

Нелинейное восприятие текста: заголовок (Кржижановский «Поэтика заглавий», + О.Е.Фролова «От заглавия текста – к авторскому замыслу»), эпиграф, первое и последнее предложение, повтор, метатекст, интертекст, текст в репродуктивном регистре.

 

Несюжетное время – это время наблюдателя, который видит не только события, но и фон, на котором эти события происходят. В несюжетном времени «живут» временные инстанции наблюдателей, рассказчиков, повествователей.

 

Описательный предикат – это глагольно-именная перифраза.

 

Отношения предикативные/атрибутивные/предикативно-атрибутивные - отношения между подлежащим как носителем признака и сказуемым как выражением признака. Предикативные отношения в предложении отражают отношения между субъектом и предикатом суждения (Шахматов). Атрибутивно-предикативные отношения совмещают в себе функции предикативной и атрибутивной связи. Напр. В предложении Барыня бродит такая унылая (Некрасов). - двойной тип отношений. Умный человек этого не скажет. – по смыслу соотносится еще и с глаголом.

 

Паремия – устойчивая фразеологическая единица, представляющая собой целостное предложение дидактического содержания (притча, пословица/ поговорка, загадка, примета).

 

Перформатив - высказывание, эквивалентное действию, поступку, которое входит в контекст жизненных событий, создавая коммуникативную, социальную или межличностную ситуацию, влекущую за собой определенные последствия. Например: я клянусь.

 

В перцептивных модусных рамках используются глаголы чувства (видеть, слышать, чувствовать), модусные предикативы на –о (видно, слышно, заметно).

 

Полипредикативность – соотнесенность или взаимодействие в рамках одной коммуникативной единицы двух или нескольких предикативных единиц, в каждой из которых есть свое сопряжение имени признака (предиката) с именем предмета (субъекта) и свои грамматические характеристики времени, модальности и лица.

 

Правило односубъектности – при деепричастии сохраняется правило односубъектности, личный глагол относится к одному субъекту речи. Пример: выкроив минутку, она присела отдохнуть.

Прагматика – изучает отношения к высказыванию.

 

Предикат – то, что высказывается (утверждается или отрицается) о субъекте. П. находится к субъекту в предикативном отношении, способном принимать отрицание и разные модальные значения.

Выделяются:

 

Таксономич. П., указывающие на вхождение предмета в класс («Это дерево – ель»)

Реляционные П., указывающие на отношение данного объекта к другим объектам («Петр – отец Насти»)

 

Характеризующие П., указывающие на динамичность и статичность, постоянные и преходящие признаки субъекта («Мальчик бежит», «Он учит физику», «Ему скучно»)

 

Оценочные П. («Климат здесь скверный»)

 

П. временной и пространственной локализации («Сейчас полдень»)

 

П. могут быть классифицированы и по др. основаниям. В зависимости от типа субъекта различаются П. низшего порядка (относящиеся к материальным сущностям) и высшего порядка, характеризующие разные виды нематериальных объектов, среди которых наиболее резко противопоставлены П., относящиеся к событийному субъекту, и П., характеризующие пропозициональный субъект (ср.: «Этот случай произошел вчера» - «То, что это случай произошел вчера, сомнительно»).

 

По количеству актантов П. делятся на одноместные («Ель – зелена»), двухместные («Ель заслоняет нору»), трехместные («Ель заслоняет нору от охотника») и т.д.

 

Предикативность – синтаксическая категория, определяющая функциональную специфику основной единицы синтаксиса – предложения; ключевой конституирующий признак предложения, относящий информацию к действительности и тем самым формирующий единицу, предназначенную для сообщения; категория, противопоставляющая предложение всем другим единицам, относящимся к компетенции синтаксиса.

 

Предикация – одна из трех основных функций языковых выражений (наряду с номинацией и локацией), акт соединения независимых предметов мысли, выраженных самостоятельными словами (в норме – предикатом и его актантами), с целью отразить «положение дел», событие, ситуацию действительности; акт создания пропозиции.

 

Прономинализация - это (от лат. pronomen — местоимение) переход слов из других частей речи в местоимения в результате утраты или ослабления присущего им лексического значения и приобретения отвлеченного значения и указательной функции. Вещь, человек, штука, дело. Дело в том. Это классная штука.

 

Пространственно-временная локализованность – прикрепленность действия и ситуации к определенному моменту или периоду времени, пространственно-времен. – прикрепленность к месту/пространству и времени.

 

Пропозиция – семантический инвариант, общий для всех членов модальной и коммуникативной парадигм предложений и производных от предложения конструкций (номинализаций) = ситуация.

Прием отстранения – не называть вещь своим именем, но описывать как в первый раз увиденную.

 

Психологическая точка зрения – авторская точка зрения опирается на то или иное индивидуальное сознание (восприятие). План психологии – план, на котором проявляется соответствующее различение точек зрения. (Успенский).

 

Реактивная функция объединяет разной структуры предложения, не содержащие сообщения, но выражающие реакцию говорящего, эмоциональную или ментальную, осознанную или автоматическую, на коммуникативную ситуацию. Реакцию, обычно с оценочной окраской, выражающей положительное или отрицательное отношение к происходящему, вызывает либо а) предшествующая реплика в диалоге (или в «диалогизированном» монологе), либо б) неречевое событие, неожиданное, приятное, неприятное.

 

Режим интерпретации (Падучева) - контекст, необходимый для понимания значения эгоцентрических (в частности, дейктических) элементов языка – грамматических категорий, слов, конструкций. Семантика эгоцентрического элемента (ЭЭ) предполагает присутствие в ситуации некоего субъекта – говорящего или его аналога для поиска точки отчета.

 

Репрезентативы – смысл, или цель, членов класса репрезентативов – в том, чтобы зафиксировать (в различной степени) ответственность говорящего за сообщение о некотором положении дел, за истинность выражаемого суждения. Все элементы класса репрезентативов могут оцениваться по шкале, включающей истину и ложь. (Остин и Серль).

 

Коммуникативная функция блоков репродуктивного (изобразительного) регистра заключается в воспроизведении, репродуцировании средствами языка фрагментов картин, событий действительности как непосредственно воспринимаемых органами чувств говорящего, наблюдателя, локализованных с ним в хронотопе (реально или в воображении).

 

В речевых модусных рамках: глаголы речи (говорить, кричать, шептать); глаголы интерпретации речевой деятельности (сообщить, информировать, констатировать, объяснить).

 

Референция – отнесение высказывания к внеязыковой действительности.

 

Референциальный ноль – позиция, которая задана валентностью, но не выражается на поверхностном уровне (пример, Сорокин «Очередь» – подвижный референциальный ноль: люди не знают, за чем стоят).

 

Речевой жанр – особая модель высказывания (Бахтин: первичные (условия реальной коммуникации, например, диалог) и вторичные (нереальная коммуникация – традиционные жанры)) (3 подхода: Бахтин, лексический (глагол в оформлении жанры: перформатив - просьба), стилистический).

 

 

Субъектная перспектива текста:

 

S1 – субъект базовой модели

S2 – каузатор (побудитель к перемене состояния;

речевой/неречевой (убить, толкнуть))

S3 – авторизатор (считает, полагает)

S4 – субъект речи

S5 – адресат

 

 

Сюжетное время – время событий, в которых живут и действуют конкретные временные инстанции субъектов, героев.

Синтактика – изучает знаки: индексы, символы, иконки.

 

Синтаксическая валентность – совокупность и свойства потенциально возможных при слове синтаксических связей, набор и условия реализации синтаксических связей.

 

Синтаксема - называется минимальная синтактико-семантическая единица языка, несущая обобщенный категориальный смысл и характеризующаяся взаимодействием морфологических, семантических и функциональных признаков [Золотова 2004]. – Определенная форма с определенным набором функций и семантической заполняющей.

 

Семантическая роль - часть семантики предиката, отражающая общие свойства аргумента предиката — участника называемой предикатом ситуации. Описание в терминах семантических ролей отражает сходства моделей управления различных предикатных слов. (Субъект, агент, инструмент...)

 

Семантический фильтр - это правило, задающее некоторый минимальный контекст, в котором реализуется определенное значение слова.

 

Семантическое согласование - закон изотопии, который рассматривается в рамках субстанциального фрейма событий. Это обусловлено онтологически: характером формирования отражаемых в пропозитивных синтагмах событий, синтагматически выраженных в языке в виде пропозитивных синтагм.

 

Таксис (по Якобсону/Бондарко) – такая глагольная категория, которая обнаруживает временные отношения в порядке следования глаголов, в едином временном периоде. Категория, характеризующая временные отношения между действиями (в широком смысле включая любые разновидности предикатов): одновременность/неодновременность, прерывание, соотношение главного и сопутствующего действия, характеризует сообщаемый факт по отношению к другому сообщаемому факту и безотносительно к факту сообщения.

 

Таксис зависимый - Отношение времени одного сообщаемого факта ко времени другого сообщаемого факта. Зависимый таксис соединяет спрягаемую и неспрягаемую формы. – Деепричастие

 

Таксис независимый – соединяет две и более спрягаемые формы.

 

Текст – объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность.

Точка зрения в плане фразеологии появляется тогда, когда автор описывает разных героев различным языком или вообще использует в том или ином виде элементы чужой или замещенной речи при описании.

 

Фокус эмпатии – автор смотрит на мир чьими-то глазами.

 

Функционально-семантическое поле – способ представления языковых единиц, базирующаяся на определенной семантической категории группировка грамматических и «строевых» лексических единиц, а также различных комбинированных (лексико-синтаксических) средств данного языка, взаимодействующих на основе их семантических функций.

 

Эвиденциальность – скрытая категория, функция – указание на источник. Водные слова. как область рамочных значений, представляющих собой указание на источник сведений, то есть, говорящий сообщает о событии, основываясь на сообщении другого лица. Семантическая категория, которая соединяет содержание высказывания со способом получения информации.

 

Эгоцентризм – ориентация на речевую ситуацию. – представление говорящего как центра языковой системы.

Эгоцентрики (Е.В. Падучева) – слова, ориентированные на каноническую речевую ситуацию. Дейктические слова и элементы, показатели субъективной модальности, вводные слова, предложения с эксплицитной иллокутивной функцией, модальные слова и частицы, которые подразумевают говорящего. Эгоцентрики (Сидорова) – показатели авторизации: актуальное членение, вводные слова, настоящее историческое, цветовые прилагательные (если не генеритивный регистр), описательные прилагательные, глаголы движения (типа мелькать), показатели неожиданности, частицы.

Эгоцентрический механизм – проявление «Я» средствами нуля – значимого отсутствия.

 

Эксклюзивность - исключенность субъекта модуса из возможных субъектов диктума действия. Представляя субъект как неопределенно-личный, говорящий имеет в виду «кто-то другие, но не я»: Кто-то стучит; Звонят; В трактир, говорят, привезли свежей семги (Гоголь).

 

Эмпатия - отождествление (человека с героем); обнаруживает способность говорящего солидаризировать с точкой зрения другого субъекта (субъект речи и субъект сознания совпадают).

Эргатив - падеж, обозначающий деятеля в нек-рых языках (напр., в баскском), где глаголы, по смыслу соответствующие переходным глаголам в русском и других индоевропейских языках, являются в действительности пассивными.

 

Экспрессивы – иллокутивная цель этого класса – в том, чтобы выразить психологическое состояние, задаваемое условием искренности относительно положения вещей, определенного в рамках пропозиционального содержания. (Остин и Серль).

 

Шифтеры - категории, характеризующие сообщаемый факт и/или его участников по отношению к факту сообщения, либо к его участникам, в отличие от нешифтеров — категорий, не содержащих указания на такое отношение. Яркий пример шифтера — местоимение «я». Это символ, обозначающий объект, то есть говорящего, и имеет правило, по которому соотносится с ним. Но в то же время «я» указывает на говорящего и реально связано с его высказыванием, поэтому является индексом.

 


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Предварительное расследование, как | Аренда оборудования для приготовления кислородных коктейлей и проведения дыхательной терапии

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.078 сек.)