|
Спецификация на товар №4 к договору № 3 от 14 июня 2013 г.
| Product Specification №4 to the Contract № 3 from 14 of June 2013 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
СПЕЦИФИКАЦИЯ НА ТОВАР | PRODUCT SPECIFICATION | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Яблочные шарики “Кот Компот ” оригинальные,очищенные без SO2 Цвет улучшен | AIR DRIED APPLE CLUSTERS «Кот Компот» PEELED WITHOUT SO2 IMPROVED COLOR | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Описание продукта: яблочные шарики готовят из чистых, здоровых, правильно созрелых плодов, которые были вымыты, без сердцевину и очищены, обрезаны, нарезанные кубиками, сушеные, надутые, шарообразные, сортируют и упакованы в рамках надлежащей производственной практики. Разнообразие сортов: Фуджи и Гала. Другие сорта по запросу. | 1. Product Description:: Apple Clusters are prepared from clean, sound, properly ripened fruit which has been washed, cored and peeled, trimmed, diced, dried, puffed, clustered, sorted, metal detected and packed out within good manufacturing practices. Variety: Fuji and Gala. Other varieties upon request. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Общие требования: Ингредиенты гарантированы компанией Surfrut, что они чистые и полезные, без вредных инородных или посторонних веществ, и что продукт был подготовлен, упакован и отправлен в соответствии с "Надлежащей производственной практикой". Продукт имеет сертификат кошерности. | 2. General Requirements: Ingredients are guaranteed by Surfrut, to be clean and wholesome, free from harmful foreign or extraneous substances and that the product has been prepared, packed and shipped in accordance with the “Good manufacturing practices”. The product has Kosher certification. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Ингредиенты: а) Яблоки сушеные б) Концентрат натуральный яблочный в) Крахмал г) Лимонная кислота | 3. Ingredients: Apples Concentrate Natural apple juice Potato starch Citric acid | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Стандарты качества: A. Органолептические: Вкус: от сладкого до кислого характерный для яблок. Без посторонних привкусов Цвет: от бледно желтого- до светло-коричневого цвета Текстура: Хрустящие Запах: Характерный запах сушеных яблок, свободный от постороннего аромата Внешний вид: круглые куски из небольших кусочек яблок | 4.Quality Standards: A. ORGANOLEPTIC: Flavors: Sweet to tart characteristic from apples. Free from off flavors Color: Yellow pale to light brown Texture: Crispy Odor: Characteristic from dried apples, free from off aroma Appearance: Round pieces compound by small apple bits
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B. Физические и химические показатели: Влажность: 1.5 % max
| B. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES: Moisture: 1.5 % max.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C. Гранулированость: Целые куски & 3/4: 70% min Половинки: 15% max Кусочки: 5% max < 1/4”: 10% max | C. GRANULOMETRY: Whole pieces & 3/4: 70% min Halves: 15% max Pieces: 5% max < 1/4”: 10% max | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D. Дефекты:
| D. DEFECTS:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E. Посторонние вещества:
| E. FOREIGN MATTER:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
F. Микробиологические: МАФАМ: 5.000 КОЕ/г max Калифорнии: 100 MPN/г max Плесени/дрожжи: 300 КОЕ/г max Киш. палочка: < 3 MPN/g отсутствие Стафилококк: < 10 КОЕ/г отсутствие Сальмонелла: Отсутствие в 375г Листерии: Отсутствие в 25г
Метод анализа: BAM 8º версия, пересмотр в 1999. | F .MICROBIOLOGICAL: Total Plate Count: 5.000 CFU/g max Coliform: 100 MPN/g max Yeast /Mold: 300 CFU/g max E. coli: < 3 MPN/g max Stap coag. pos.: < 10 CFU/g max Salmonella: Negative in 375g Listeria monocytogenes: Negative in 25 g
Analysis method: BAM 8º Edition, revision 1999. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Информация о питательной ценности:
* Источник данных: аналитические, лабораторные испытания (GLC Empresas Fundacion, Чили) | 5. NUTRITIONAL INFORMATION:
* Data Source: Analytical, Laboratory tested (GLC Empresas Fundacion Chile) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Упаковка и веса: Продукт упакован в фольгированные пакеты по 15 грамм – 10кг с печатью этикетки и без него и уложены в гофрокороба по 4-50шт.
| 6. Packaging and Weights: The product is packaged in foil packets on 15g – 10kg with and without sticker and stacked in corrugated boxes for 4-50pcs.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Условия хранения: Продукт следует хранить в оригинальной упаковке, в прохладном, сухом и темном месте при температуре не более 21 ° C (70 ° F) и относительной влажности воздуха ≤ 60%. | 7. Storage Recommendations: Product should be kept in the original packaging material, in a cool, dry and dark place with temperatures not over 21ºC (70ºF) and Relative humidity ≤ 60%. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Срок годности: В оригинальной упаковке при рекомендованных условиях хранения: 18 месяцев*. Если в холодильнике при 7 º C (45 ° F) 24 месяцев *- в соответствии со спецификацией о сроках годности | 8. Shelf Life: In original unopened packing under recommended storage conditions: for 18 months*. If refrigeratede storage 7ºC (45ºF) 24 months * - In accordance with the shelf life statement | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. Специальные требования: 1. Этикетка: должна содержать следующую информацию: наименование продукта, ингредиенты (в порядке убывания), имя или наименование и адрес поставщика, разрешение, страна происхождения,, вес нетто, дата производства или дата упаковки, срок годности, номер лота, условия хранения 2. Сертификат анализа должен быть представлен вместе с грузом и должен содержать следующие сведения: Свидетельство о физико-химических микробиологических (По RSA 977), сенсорной оценки в случае необходимости, разрешение на импорт (когда товар ввозится), в сертификате должно быть указано прямое или потенциальное использованное сырье и / или возможные использованные аллергенов. Санитарный сертифкат: продукт, должен быть свободным от посторонних предметов, таких как насекомые, металлов, дерева и / или древесной щепы, стекло и т.д. | 9. Special Requirements: 1.Label: must contain the following information: Product Name, Ingredients (in descending order), name or business name and address of the supplier, health resolution setting, country of origin, Content net, processing or packaging date, expiration date or duration, batch production, storage conditions 2. Certificate of analysis must be submitted together with the load and must contain the following information: Certificate of physico-chemical microbiological (According to RSA 977), sensory evaluation where appropriate, health import resolution (when the product is imported), in certificate must indicate direct or potential use of both raw materials and / or processes of potential allergens. Sanitary specifications, the product must be free of foreign matter such as insects, metals or metal, wood and / or wood chips, glass, etc. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. Ссылка: ECC229 | 10. Reference: ECC229 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Настоящая Спецификация является неотъемлемой частью договора поставки № 3 от 14 июня 2013. | Present Specification is an integral part of the contract of delivery № 3 from 14 of June 2013 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
АДРЕСА И ПОДПИСИ СТОРОН:
ПОСТАВЩИК:
____________________/ / Подпись Место печати
ПОКУПАТЕЛЬ:
___________ _________/Смелова Е.Ю../ Подпись Место печати
| ADDRESSES AND SIGNATURES OF THE PARTIES
THE SUPPLIER:
____________________/ / Signature Stamp
The BUYER:
____________________/Смелова Е.Ю../ Signature Stamp
|
Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 18 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
| |