Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Фонематическая транскрипция



Раздел 2

ФОНЕМАТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

 

§ 1. Фонематическая транскрипция — специальный способ записи речи в соответствии с ее фонемным составом.

 

§ 2. Основные принципы фонематической транскрипции:

1. Каждый символ (буква или сочетание буквы с диакритическим знаком) обозначает фонему (не должно быть символов, не обозначающих фонем).

2. Каждый символ должен означать одну фонему, а не сочетание фонем.

3. Каждый символ должен обозначать всегда одну и ту же фонему.

4. Затранскрибированный текст (слово) заключается в угловые скобки: <…>.

5. Знаки препинания не употребляются.

6. Анализируются отдельные лексемы, а не фонетические слова. Такие фонетические явления, как проклитики и энклитики, не учитываются.

7. Заглавные буквы не используются.

8. Обозначаются все ударные гласные фонемы.

9. Обозначается мягкость всех согласных, кроме j, запятой справа сверху (например, <д’>).

10. Обозначается долгота согласных фонем, знаком ¯ над соответствующим символом (например, < ’>).

 

§ 3. Фонематическую транскрипцию целесообразно делать с опорой на фонетическую, в связи с чем необходимо учитывать ряд положений, изложенных в последующих параграфах.

Как и фонетическая, фонематическая транскрипция обычно осуществляется в соответствии с орфоэпическими нормами современного русского литературного языка.

 

§ 4. При транскрибировании используются буквы русского алфавита, кроме букв Я, Ю, Ё, Е и Щ, как не отвечающих основным принципам, а также в (силу традиции) буква Й (см. Раздел 1 «Фонетическая транскрипция», § 4).

 

§ 5. Гласные фонемы обозначаются соответствующим символом кириллической системы письма — А, О, Э, И, Ы, У.

 

§ 6. Единственный диакритический знак, используемый с гласными, — знак  (ударение).

 

§ 7. Согласные фонемы обозначаются соответствующим символом кириллической системы письма — Б, В, Г, Д и т.д., — кроме Й, Щ. Вместо буквы Щ в транскрипции употребляется диакритическая форма (буква с надстрочными знаками) Ш¯ ’.

 

§ 8. Для обозначения согласных в фонематической транскрипции также используются дополнительные символы:

1) буква латинского алфавита j: <маj>, <jáма>;

2) диакритические надстрочные знаки:

а) надстрочный знак ’ (апострóф), следующий непосредственно за символом, обозначает мягкость согласной фонемы, сравните:




<м> — твердая согласная фонема

<мыл>

<м’> — мягкая согласная фонема

<м’ил>;


б) надстрочный знак ¯, который ставится непосредственной над символом, обозначает долготу согласной фонемы, например:

< ’> — долгая согласная фонема: <вó ’и>.

Не смешивайте апостроф () и знак j! Помните, что j обозначает особый звук (фонему), но не мягкость предшествующего согласного.

Основные особенности использования дополнительных знаков аналогичны специфике их употребления при фонетической транскрипции (см. Раздел 1 «Фонетическая транскрипция», § 8).

 

§ 9. Существует несколько фонологических учений: Пражская фонологическая школа (ПФШ / ПрФШ), Петербургская (Санкт-Петербургская, Ленинградская) фонологическая школа (ПФШ / СПФШ / ЛФШ), Московская фонологическая школа (МФШ). Фонемный состав должен отражаться в соответствии с пониманием фонемы в Московской фонологической школе, поскольку именно на них ориентированы учебники и учебные пособия по русскому языку для вузов.

МФШ отличает трактовка этой единицы как смыслоразличительной: фонема — минимальная материально выраженная языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков и служащая для отождествления и различения слов и морфем (М.В.Панов), ср.: <б а к> — <б ы к>, <б о к> — <б у к>.

Основные понятия:

1) Фонема — это звуковая смыслоразличительная единица, реализуемая в ряде звуков, позиционно чередующихся в пределах одной морфемы, ср.: 1) <бáк> – <бык> – <бóк> – <бýк>, где значение слова (смысл) определяется гласной ударной фонемой, <а> – <ы> – <о> – <у>; 2) [тр á вы] // [тр Λ вá] // [тр ъ в’иэнój], где [á] // [ Λ ] // [ъ] реализуют фонему <а>.

Фонематическая транскрипция предполагает выявление в этом ряду основного представителя (варианта) фонемы (доминанты), для чего следует поставить звук, стоящий в слабой позиции, в сильную, например:

лететь – [л’ иэ т’э т’ ][1] – <л’от’эт’>, где <л’> — согласная фонема в абсолютно сильной позиции (соответствующий ей мягкий сонорный звук стоит перед гласным переднего ряда); <о> — гласная фонема в слабой позиции (соответствующий ей гласный звук стоит в слабой, безударной, позиции), основной представитель определяется под ударением, ср.: [ л’ ó ] тчик, [ л ’ó ] тный; <т’> — согласная фонема в абсолютно сильной позиции (соответствующий ей мягкий согласный звук стоит перед гласным переднего ряда); <э> — гласная фонема в сильной позиции (соответствующий ей гласный звук стоит в сильной, ударной, позиции); <т’> — согласная фонема в сильной позиции по мягкости (соответствующий ей мягкий согласный звук стоит в сильной по данному признаку позиции абсолютного конца слова) и в слабой позиции по глухости / звонкости (соответствующий ей мягкий согласный звук стоит в слабой по данному признаку позиции абсолютного конца слова), основной представитель определяется в позиции перед гласным, сонорным или [в], ср.: ид [ т’ ] и, брес [ т’ ] и ;

подкоп – [п Λт кó п ] – <подкóп>, где <п> — согласная фонема в абсолютно сильной позиции (соответствующий ей твердый глухой согласный звук стоит перед гласным); <о> — гласная фонема в слабой позиции (соответствующий ей гласный звук стоит в слабой, безударной, позиции), основной представитель определяется под ударением, ср.: п ó дкуп, пóдпись; <д> — согласная фонема в слабой позиции (соответствующий ей твердый глухой согласный звук стоит перед твердым глухим согласным), основной представитель определяется в позиции перед гласным, сонорным или [в], ср.: по [ д ] орвáть, по [ д ] рывáть, по [ д ] вывáть; <к> — согласная фонема в абсолютно сильной позиции (соответствующий ей согласный звук стоит в позиции перед гласным); <ó> — гласная фонема в сильной позиции (соответствующий ей гласный звук стоит в сильной, ударной, позиции); <п> — согласная фонема в слабой позиции (соответствующий ей глухой согласный звук стоит в позиции абсолютного конца слова), основной представитель определяется в позиции перед гласным, сонорным или [в], ср.: ко [ п ] áть, ко [ п ] нýть.

2) Гиперфонема — фонема на стадии неполной выявленности (не имеющая основного представителя). При транскрипции обозначается в виде дроби, в которой отражены возможные основные представители (доминанты), ср.:

вдруг – [ в дрý к ] – < дрý >, где — гиперфонема (соответствующий ей согласный звук невозможно поставить в сильную позицию и привести к определенной фонеме); < д > — фонема (соответствующий ей согласный звук находится в абсолютно сильной позиции, перед сонорным); <р> — фонема (соответствующий ей согласный звук находится в сильной позиции, перед гласным заднего ряда), <ý> — фонема (соответствующий ей гласный звук находится в сильной позиции, под ударением), — гиперфонема (соответствующий ей согласный звук находится в слабой позиции, в абсолютном конце неизменяемого слова, и его невозможно привести к определенной фонеме);

водовоз – [в ъ д Λ вó с ] – <вод вóз>, где <в> — фонема (соответствующий ей согласный звук находится в абсолютно сильной позиции, перед гласным); <о> — фонема (соответствующий ей гласный звук находится в слабой безударной позиции, но возможна проверка, ср.: в [ ó ] ды); <д> — фонема (соответствующий ей согласный звук находится в абсолютно сильной позиции, перед гласным); — гиперфонема (соответствующий ей гласный звукнаходится в слабой безударной позиции, проверке не поддается, т.к. это интерфикс, соединительный гласный, поэтому его невозможно привести к определенной фонеме); <в> — фонема (соответствующий ей согласный звук находится в абсолютно сильной позиции, перед гласным); <ó> — фонема (соответствующий ей гласный звук находится в сильной позиции, под ударением); <з> — фонема (соответствующий ей глухой согласный звукнаходится в слабой позиции абсолютного конца слова, но возможна проверка, ср.: водовó [ з ] а).

Фонематический анализ в соответствии с принципами МФШ поддерживает основной — фонематический — принцип русской орфографии и, как правило, способствует выявлению орфограмм.

 

§ 10. При выполнении фонематического анализа слова рекомендуется осуществить сначала его фонетическую транскрипцию и лишь с опорой на нее сделать анализ фонемного состава слова. В соответствии с этим выделяют следующие этапы осуществления фонематического анализа.

 

I. Выбрать слово для фонематического анализа.

II. Выполнить его фонетическую транскрипцию:

1. Поставить ударение.

2. Выделить слоги и определить сильные и слабые позиции для гласных (обозначить соответствующие слоги индексами 1 и 2).

3. Затранскрибировать слово.

III. Выполнить фонематическую транскрипцию в соответствии с принципами МФШ, последовательно проанализировав звуки в слове в следующих аспектах:

4. Определить условия реализации звука в слове, вид позиции (сильная / слабая).

5. Определить статус звука как фонемы или гиперфонемы:

1) если звук находится в сильной позиции, сделать вывод о том, что это основной представитель фонемы;

2) если звук находится в слабой позиции, попытаться поставить его в сильную позицию и выявить основного представителя фонемы:

а) поставив звук в сильную позицию, определить тем самым основного представителя (фонему);

б) если звук не удается поставить в сильную позицию, определить ряд фонем, представителем которых он может являться, т.е. выявить гиперфонему;

6. Обозначить фонему соответствующим графическим символом, гиперфонему — соответствующими рядами фонем в виде дроби.

 

§ 11. Образец фонематического анализа

1) Подстрелю [пътстр’иэл’ý].

С позиций МФШ: [ п ] — согласный звук в абсолютно сильной позиции (перед гласным непереднего ряда), представляет (реализует) фонему <п>; [ ъ ] — гласный звук во второй слабой позиции (во втором предударном слоге, редуцированный), проверочные слова п ó дкуп, п ó дступы и т.п., представляет фонему <о>; [ т ] — согласный в абсолютно слабой позиции (шумный перед шумным глухим), проверочные слова по д рывать, по д ыграть и т.п., представляет фонему <д>; [ с ] — согласный в абсолютно слабой позиции (шумный перед шумным глухим), поставить в сильную позицию невозможно, представляет гиперфонему < >; [ т ] — согласный в сильной позиции (перед сонорным), представляет фонему <т>; [ р’ ] — согласный в сильной позиции (сонорный перед гласным), представляет фонему <р’>; [ иэ ] — гласный в первой слабой позиции (в первом предударном слоге, редуцированный), проверочное слово подстр é лишь, представляет фонему <э>; [ л’ ] — согласный в абсолютно сильной позиции (сонорный перед гласным), представляет фонему <л’>; ý — гласный в сильной позиции (под ударением), представляет фонему <у>.

Фонемный состав слова подстрелю — <под тр’эл’ý>.

2) Расписка [рΛсп’искъ]

С позиций МФШ: [ р ]— согласный в абсолютно сильной позиции (сонорный перед гласным), представляет фонему <р>; [Λ] — гласный в первой слабой позиции (в первом предударном слоге, редуцированный), проверочное слово р ό спись, представляет фонему <о>; [ с ] — согласный в абсолютно слабой позиции (шумный перед шумным глухим), опорные слова ра з ыгрывать, ра з рыв, ро з вальни и под., представляет фонему <з>; [ п’ ] — согласный в абсолютно сильной позиции (перед гласным переднего ряда), представляет фонему <п’>; [ и ] — гласный в сильной (ударной) позиции, представляет фонему <и>; [ с ] — согласный в абсолютно слабой позиции (шумный перед шумным глухим), проверочные слова распи с ывать, распи с ать и под., представляет фонему <с>; [ к ] — согласный в абсолютно сильной позиции (перед гласным непереднего ряда), представляет фонему <к>; [ ъ ]— гласный во второй слабой позиции (в заударном слоге, редуцированный), опорные слова рек á, стен á, рук á и под., представляет фонему <а>.

Фонемный состав слова расписка — <розп’иска>.

3) Лесовод [л’ьсΛвóт].

С позиций МФШ: [ л’ ] — согласный в абсолютно сильной позиции (сонорный перед гласным), представляет фонему <л’>; [ ь ] — гласный во второй слабой позиции (во втором предударном слоге, редуцированный), проверочное слово л é с, представляет фонему <э>; [ с ] — согласный в абсолютно сильной позиции (перед гласным непереднего ряда), представляет фонему С; [ Λ ] — гласный во второй слабой позиции (в первом предударном слоге, редуцированный), проверке не поддается (является интерфиксом, соединительным гласным), представляет гиперфонему < >; [ в ] — согласный в абсолютно сильной позиции (перед гласным непереднего ряда), представляет фонему <в>; [ ó ] — гласный в сильной позиции (под ударением), представляет фонему <о>; [ т ] — согласный в слабой по признаку глухости / звонкости позиции (абсолютный конец слова), проверочное слово лесово д ы, представляет фонему <д>.

Фонемный состав слова лесовод — <л’эс вóд>.

4) Люблю я этот час, когда со всех сторон

Ко мне идут густые тени,

И веет свежестью, и воздух напоён

Дыханьем дремлющих растений,

Когда становится яснее каждый звук,

Горит зарница надо мною,

И месяц огненный, безмолвной ночи друг,

Встаёт над ближнею горою.

Прежде чем осуществить фонематическую транскрипцию, рекомендуется затранскрибировать текст (слово) фонетически: это поможет в обнаружении основного представителя (варианта) фонемы (см. Раздел 1 «Фонетическая транскрипция»).

Фонемный состав текста:

<л’убл’ý já эт ч’áс к дá со вс’эх торóн

к мн’э идý гу тыj т’эн’и

и в’эjо в’эж т’jу и вó дух напоjóн

дыхáн’jом др’эмл’у ’их р т’эн’иj

к дá танóв’и н’эj кá дыj звýк

гар’и зорн’ица над мнójу

и м’эс’ ц óгн’еноj б’езмóлвноj нóч’и дрýг

в таjó над бл’ижн’оjу горójу>.

Будьте внимательны при подборе проверочного слова. Помните, в частности, о чередованиях в корнях глаголов (ср.: утраивать, но утроить; расстраивать, но расстроить; заготавливать, но заготовить, и под.), словах с корнями -ращ-/-раст-/-рос- (ср.: выращивать, рост, рос), -плав-/-плыв- (ср.: плавать, плыть), др.

При выполнении фонематической транскрипции важно правильно осуществлять морфемный анализ слова. Значимо умение видеть, в какой именно морфеме звук оказывается в слабой позиции, поскольку в зависимости от этого подбирается одноструктурное (сходное по структуре, построенное по той же модели) или однокоренное слово. Ср., например:

- ве е т (глагол I спряжения в форме 3 л. ед. ч., где гласный в окончании находится в слабой позиции) — и нес’ ó т (глагол в той же форме, где гласный в окончании находится в сильной позиции);

- нóчи (существительное ж.р., III скл., в форме Р.п. ед. ч., где гласный в окончании находится в слабой позиции) — и печи  (существительное в той же форме, где гласный в окончании находится в сильной позиции);

- б е змолвной (слово с приставкой без-, где гласный в приставке находится в слабой позиции) и б é здарь (одноструктурное слово с тождественной приставкой, где гласный в приставке находится в сильной позиции);

- в сех (согласный в слабой позиции в корне) и в есь (начальная форма слова, где согласный в корне находится в сильной позиции).

 

 


[1] Полужирным шрифтом выделены нуждающиеся в проверке звуки в слабой позиции.


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 352 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Фонд контрольных заданий на Итоговый государственный экзамен по дисциплине | Р. Тыва, Тес-Хемский р-н, с. О-Шынаа, ул. Чургуй-оола, 16-2

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)