Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Жюль Верн. Пять недель на воздушном шаре 19 страница



товарищи в тот же день сели на маленький пароходик "Базилика",

спускавшийся вниз по течению к устью Сенегала. Через две недели, 10

июня, трое друзей прибыли в Сен-Луи, где местный губернатор, устроил

им торжественный прием.

За это время они совершенно оправились от пережитых волнений и

усталости. Джо не переставал повторять:

- Если хорошенько подумать, это было довольно-таки скучное

путешествие. По правде сказать, я не посоветовал бы предпринимать

подобный перелет любителю сильных ощущений. Под конец он становится

скучным, и не будь приключений на озере Чад и на Сенегале, пожалуй,

можно было помереть с тоски.

Из Сен-Луи отходил английский фрегат, который и взял на борт

путешественников. Они высадились в Портсмуте 25 июня, а на следующий

день были в Лондоне.

Мы не станем описывать прием, оказанный аэронавтам Лондонским

географическим обществом, и встретивший их всеобщий восторг.

Вскоре после чествования Кеннеди уехал к себе в Эдинбург, не

позабыв, конечно, взять с собой знаменитый свой карабин. Дику не

терпелось поскорее успокоить свою старую экономку.

Фергюссон с верным Джо остались все такими же, какими мы знали

их, но в их отношениях незаметно для них самих появилось что-то новое

- они стали друзьями.

Все газеты не только Англии, но и всей Европы были переполнены

самыми восторженными отзывами об отважных аэронавтах. А газета "Дейли

телеграф", напечатавшая лишь краткое описание их перелета, разошлась в

этот день в количестве девятисотсемидесяти семи тысяч экземпляров.

Доктор Фергюссон сделал доклад о своей воздушной экспедиции в

Лондонском географическом обществе; медаль за самое замечательное

исследование в 1862 году была присуждена доктору Фергюссону и обоим

его спутникам.

Экспедиция доктора Фергюссона, во-первых, подтвердила самым

точным образом все факты, установленные его предшественниками -

Бартом, Бђртоном, Спиком и другими, все съемки, сделанные ими.

Экспедиции же, недавно предпринятые Спиком и Грантом, Хейглином и

Мунцингером к истокам. Нила и в Центральную Африку, вскоре дадут нам

возможность проверять открытия, сделанные самим доктором Фергюссоном

на огромном пространстве Африканского континента между четырнадцатым и

тридцать третьим градусами восточной долготы.

 

1863 г.

 

x x x

 

 

Примечания к тексту

 

1. Exscelsior - высочайший (лат.).



 

2. Новая Голландия - первоначальное название Австралии.

 

3. Линия - мера длины, равная 2,54 мм.

 

4. Эдип - герой греческих преданий, славившийся мудростью.

 

5. Старая коптильня - насмешливое название Эдинбурга.

 

6. Каледония - древнее название Шотландии.

 

7. Бедлам - психиатрическая больница в Лондоне.

 

8. Географическая миля равна 7,420 км.

 

9. Морская миля равна 1,852 км.

 

10. Калеб - персонаж из повести Чарльза Диккенса "Сверчок на печи".

 

11. Английский фунт равен 453,6 г.

 

12. Английский кубический фут равен 0,028315 м2.

 

13. Английский фут равен 30,48 см.

 

14. В этих размерах нет ничего необычайного. В 1784 году в Лионе

Монгольфье построил аэростат емкостью в 340 тысяч кубических

футов. Он поднимал груз в 20 тонн.

 

15. Галлон равен 4,546 л.

 

16. Речь идет о шкале Фаренгейта, один градус которой равен 5/9

градуса Цельсия. При нагревании на 1<sup>o</sup> по Цельсию газ увеличивается

на 1/27Э часть гого объема, какой он занимал при 0<sup>o</sup>.

 

17. "Виктория"- по-латыни значит "победа".

 

18. Около пяти сантиметров. На каждые сто метров подъема давление

барометра падало на 10 мм.

 

19. "У" на местном языке означает - страна.

 

20. Эрратические валуны - огромные камни, занесенные далеко от их

месторождения движением ледников.

 

21. Жюль Верн имеет в виду нижний слой атмосферы, который мы называем

сейчас тропосферой. Туаз равен 1,949 м.

 

22. Один византийский ученый видел в слове "Neilos" арифметическую

сумму нескольких чисел. N - это 50, E - 5, I - 10, L - 30, O - 70,

S - 200, вместе это составляет число, равное числу дней в году.

 

23. По преданию, она начинает дрожать, как только на нее ступает нога

мусульманина.

 

24. Здесь и дальше температура указывается по шкале Фаренгейта, по

которой t<sup>o</sup> таяния льда равна +32<sup>o</sup>, а кипения воды - +212<sup>o</sup>.

 

25. Уже после отъезда доктора были получены письма из Эль-Обейда, от

Мунцингера, нового руководителя экспедиции; к сожалению, в этих

письмах окончательно подтверждалось известие о смерти Фогеля.

 

26. Доктор Фергюссон как англичанин, может быть и преувеличивает: тем

не менее нельзя не признать, что Ренэ Кайе не пользуется во

Франции той славой, которую он заслужил своим мужеством и

самоотверженностью.


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>