Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Дистрибьюторский договор №



Дистрибьюторский договор №

 

г. __________

 

«__» ______ 20__

Компания «BOLUS s.p.» с местонахождением в ______ зарегистрированная в ______, вписанная в реестр предпринимателей, плательщик №: ___, в лице ______ - Директора, называемая в тексте договора ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ

и:

Компания ООО «Группа компаний «Гринмед», с местонахождением в: 04210, г. Киев, Оболонский проспект 23А, код предприятия: 38885593, в лице Русаковой Татьяны Ивановны - Директора, называемая в тексте договора ДИСТРИБЬЮТОРОМ.

 

Производитель и Дистрибьютор называются далее Сторонами Договора.

 

§ 1. Предмет договора

 

1.1. Предметом данного договора является определение принципов продажи продуктов ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, указанных в ПРИЛОЖЕНИИ №01, ДИСТРИБЬЮТОРУ. Ассортимент продуктов ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, включенный в ПРИЛОЖЕНИЕ №01, именуется далее ТОВАРОМ.

1.2. Договор определяет основы взаимных обязательств СТОРОН, касающиеся сотрудничества в сфере распространения ТОВАРОВ на территории региона, указанного в ПРИЛОЖЕНИИ №02, именуемое далее ТЕРИТОРИЕЙ.

 

§ 2. Обязательства сторон

 

ДИСТРИБЬЮТОР обязан:

2.1 Соблюдать условия, содержащиеся в данном договоре.

2.2 Не разглашать конфиденциальную информацию, полученную в процессе действия данного Договора.

2.3 Продавать ТОВАР ПРОИЗВОДИТЕЛЯ исключительно на согласованных территориях, указанных в ПРИЛОЖЕНИИ № 02.

2.4 Постоянно содержать в коммерческом предложении продукты, указанные в ПРИЛОЖЕНИИ №01.

2.5 Передавать ПРОИЗВОДИТЕЛЮ информацию о ситуации на рынке, уровне цен, действиях конкуренции, а также требованиях потребителей и соответствующих служб не реже чем 2 раза в год (до конца июня и декабря каждого года).

2.6 Создать возможность ПРОИЗВОДИТЕЛЮ, в любое время действия договора, доступа к данным, касающихся объема месячных продаж и состояния складских запасов.

2.7 Начать продажу ТОВАРА своим силами или с привлечением третьих лиц на ТЕРРИТОРИИ после получения всех регистрационных документов на все позиции ТОВАРА, согласования цен и всех формальностей, необходимых для регистрации, однако не позже чем через 6 месяцев после окончания выше указанных формальностей, и приложить всяческие усилия для достижения как можно большего уровня продажи ТОВАРА.

В случае, если Дистрибьютер не совершит закупку в течение полугода с момента регистрации продуктов, то Дистрибьютор обязуется погасить Производителю всю стоимость регистрации.



 

2.8 Собирать с рынка информацию о всех рекламациях и побочных действиях и пересылать ее к Консультанту по Рекламации, по факсу или электронной почте с приложенным отсканированным рекламационным документом.

2.9 ДИСТРИБЬЮТОР обязуется передать по просьбе ПРОИЗВОДИТЕЛЯ список компаний, осуществлявших реализацию забракованной серии продукта в течение всего срока годности плюс 1 год.

2.10 ДИСТРИБЬЮТОР не будет экспортировать ТОВАР за пределы ТЕРРИТОРИИ, непосредственно или при помощи третьих лиц, без предварительно полученного письменного согласия ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.

2.11 ДИСТРИБЬЮТОР обязуется собирать информацию о побочных действиях продуктов, зарегистрированных на ТЕРРИТОРИИ и немедленно передать их ПРОИЗВОДИТЕЛЮ в бумажной форме или электронном виде, не позже чем через 5 дней после получения такой информации.

2.12 ДИСТРИБЬЮТОР обязан немедленно информировать ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, перед уведомлением соответствующих служб, информирование которых является обязательным в соответствии с действующим законодательством на ТЕРРИТОРИИ, о всяческих замеченных или заявленных на рынке замечаниях, касающихся ТОВАРА.

2.13 ДИСТРИБЬЮТОР будет постоянно содержать соответствующий уровень запасов каждого наименования зарегистрированного ТОВАРА с целью немедленного выполнения коммерческих потребностей потенциальных покупателей.

 

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ обязан:

2.14 Соблюдать условия, содержащиеся в данном договоре.

2.15 Продавать ДИСТРИБЬЮТОРУ ТОВАР, определенный в ПРИЛОЖЕНИИ №01, предназначенный для рынков, указанных в ПРИЛОЖЕНИИ №02, с целью его дальнейшего распространения ДИСТРИБЬЮТОРОМ.

2.16 Гарантировать ДИСТРИБЬЮТОРУ доступ к ТОВАРУ и реализацию постоянных поставок в количествах и в сроки определенные в подтверждениях реализации заказа.

2.17 Уведомлять ДИСТРИБЬЮТОРА обо всех усовершенствованиях и изменениях, касающихся ТОВАРА, с соответствующим опережением так, чтобы ДИСТРИБЬЮТОР был в состоянии вовремя проинформировать контролирующие органы.

2.18 Не предоставлять третьим лицам никаких прав на представление, продвижение на рынок, ТОВАРА, указанного в ПРИЛОЖЕНИИ №01 на ТЕРРИТОРИИ, указанной в Приложении №02.

2.19 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ несет все расходы, связанные с качеством и количеством производства ТОВАРА, а также с его упаковкой, и несет риск случайной потери или повреждения ТОВАРА до момента его передачи перевозчику, указанному ДИСТРИБЬЮТОРОМ.

 

§ 3. ЗАКАЗЫ И ПОСТАВКИ

 

3.1.ДИСТРИБЬЮТОР присылает письменный заказ на номер ____________________, почтой обычной или электронной на адрес ___________________ со сроком исполнения 15 40 дней.

3.2 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ в течение 1 дня подтвердит получение заказа, отправив ДИСТРИБЬЮТОРУ подтвержденную форму заказа, в котором содержится заказанное количество, цена и сроки отгрузки по факсу на номер +38 (094) 831 14 49 или в электронном виде на следующий адрес: sale@green-med.com.ua

 

3.3 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ не будет необоснованно отказывать в принятии заказа.

3.4 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ должен снабжать ДИСТРИБЬЮТОРА ТОВАРОМ надлежащего качества согласно соответствующим характеристикам, утвержденным в досье, ранее утвержденных местными санитарными органами.

3.5 ДИСТРИБЬЮТОР не имеет право права изменять заказ, после предварительной взаимной договоренности при помощи факса, обычной или электронной почты на номера и адреса указанные в п. 3.1 и 3.2 данного Договора.того, как ПРОИЗВОДИТЕЛЬ его подтвердил.

3.6 ДИСТРИБЬЮТОР проверяет подтвержденную форму заказа с точки зрения точности данных и сроков реализации. Срок для исполнения заказа исчисляется от даты принятия ДИСТРИБЬЮТОРОМ подтвержденной формы заказа.

3.7 производитель обязан соблюдать указанные сроки выполнения подтвержденных заказов.

3.8 Поставки ТОВАР осуществляются на условиях FCA _________ (Инкотермс 2000).

3.9 Право собственности ТОВАРА переходит от ПРОИЗВОДИТЕЛЯ к ДИСТРИБЬЮТОРУ при передаче ТОВАРА перевозчику, указанному ДИСТРБЬЮТОРОМ.

3.10 Поставка ТОВАРА осуществляется транспортом, заказанным ДИСТРИБЬЮТОРОМ, за его счет.

3.11 ДИСТРИБЬЮТОР извещает ПРОИЗВОДИТЕЛЯ в письменной форме о дате отгрузки заказанных товаров, не менее чем за 4 7 дня до даты отгрузки.

 

§ 4. количественный и качественный прием, срок годности, упаковка и маркировка

 

4.1 Количественный прием ТОВАРА происходит в момент его принятия перевозчиком, что подтверждено подписанной транспортной декларацией – СМR, упаковочный лист (packinglist).

4.2 Качественный прием товара происходит в течение 3 дней с момента получения груза ДИСТРИБЬЮТОРОМ, на основе соответствия с сертификатом качества ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, утвержденными образцами и досье.

4.3 ДИСТРИБЬЮТОР оценивает качество внешней упаковки – не имела ли механических повреждений во время транспортировки ТОВАРА.

4.4 ДИСТРИБЬЮТОР проводит оценку качества ТОВАРА методом, указанным в приложении№04, выбирая пробы методом случайного отбора.

4.5 ДИСТРИБЬЮТОР должен подтвердить ПРОИЗВОДИТЕЛЮ в письменном виде, что провел качественный прием и принял или не принял поставку ТОВАРА в течение 10 дней от даты получения товара ДИСТРИБЬЮТОРОМ от перевозчика. Результаты проверки должны быть помещены в Письме Контроля Поставки. Результаты проверки должны быть сопоставлены с принципами приема доставки, приведенными в Приложении № 4. Принятие или отказ от поставки должно быть сделано в Письме Контроля Поставки и выслано ПРОИЗВОДИТЕЛЮ в течение 10 дней с даты получения товара ДИСТРИБЬЮТОРОМ от перевозчика. Это является доказательством контроля качества ТОВАРА. В случае, если ПРОИЗВОДИТЕЛЬ не получил Письма Контроля Поставки в течение 10 дней с даты получения товара ДИСТРИБЬЮТОРОМ от перевозчика, никакие рекламации относительно явных дефектов не могут быть предъявлены ДИСТРИБЬТОРОМ после истечения этого срока.

4.6 Рекламации по поводу скрытых дефектов могут быть предъявлены в течение всего срока годности ТОВАРА только в случае соблюдения ДИСТРИБЬЮТОРОМ условий хранения ТОВАРА согласно п. 8.1 и 8.2 данного Договора.

4.7 Качественные рекламации ТОВАРА, о которых идет речь в п. 4.6 данного Договора должны быть представлены в течение срока годности продукта.

4.8 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ обязан заменить ТОВАР, в связи с наличием рекламации ДИСТРИБЬЮТОРА с учетом положений п.4.7 данного Договора, как ТОВАР плохого качества (низкокачественный) за свой счет не позднее, чем 60 календарных дней после получения рекламации, или выставить кредитную ноту (исправленную счет-фактуру).

4.9 Упаковка должна обеспечивать безопасность ТОВАРА при стандартных условиях перевозки.
В случае особых требований к упаковке ДИСТРИБЬЮТОР должен договориться с ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ в письменном виде.

§ 5.Документы Продажи

 

5.1 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ предоставляет для груза следующие документы:

Экспортная счет-фактура – 2 экземпляра

Упаковочный лист – 1 копия, заверенная подписью и печатью ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

Сертификат качества – 1 копия, заверенная подписью и печатью ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

Свидетельство происхождения – 1 оригинал

 

 

§ 6. Цена товара

 

6.1 Цена ТОВАРА включает в себя содержимое товара и упаковку, вместе со сборной упаковкой.

6.2 Цены на продукцию выражены в валюте Доллары Евро и указаны в приложении №01.

6.3 Цены подлежат рассмотрению в конце каждого полугодия, при этом цены не могут быть увеличены более чем на 5.4%. В случае увеличения цен более чем на 5,4% ДИСТРИБЬЮТОР должен подтвердить принятие этих изменений или отказаться от него.

6.4. Если ДИСТРИБЬЮТОР не примет эти изменения относительно какого-либо ТОВАРА, этот ТОВАР будет исключен из списка в Приложении№01.

6.5 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ не имеет право повышать цены на заявленный ТОВАР, который находится в исполнении у ПРОИЗВОДИТЕЛЯ по заявке ДИСТРИБЬЮТОРА. В случае такого повышения цены, ДИСТРИБЬЮТОР имеет право оплатить по цене, указанной в подтвержденной заявке.

 

§ 7. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

 

7.1 Оплаты будут производиться в форме банковского перевода на банковский счет ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, ДИСТРИБЬЮТОРОМ или указанным им плательщиком.

7.2 Стороны договорились, что предоплата составляет 100%.

7.3 Не позднее 2 дней от даты получения предоплаты ПРОИЗВОДИТЕЛЬ выставит документ, официально подтверждающий получение платежа.

7.1 При получении ТОВАРА ДИСТРИБЬЮТОРОМ или первым назначенным ДИСТРИБЬЮТОРОМ перевозчиком ПРОИЗВОДИТЕЛЬ выставит счет-фактуру на поставленный товар.

 

 

§ 8.Условия хранения и транспортировки

 

8.1 ДИСТРИБЬЮТОР займется хранением ТОВАРА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ на складе, который соответствуют утвержденной спецификации для хранения ТОВАРА как записано в досье продуктов. За все рекламации относительно ТОВАРА в результате неправильного хранения или транспортировки ответственность несет ДИСТРИБЬЮТОР.

8.2 ДИСТРИБЬЮТОР обязуется соблюдать условия хранения и транспортировки, указанные в приложении №03 настоящего Договора.

 

§ 9. РЕКЛАМАЦИИ

 

9.1 В случае возникновения проблем с качеством продукции, ДИСТРИБЬЮТОР предоставляет письменную рекламацию, в которой написано название, количество и номера серий товаров, которые подлежат рекламации, с указанием причин - описание дефекта, а также предоставит образцы с указанием дефектов ПРОИЗВОДИТЕЛЮ.

9.2 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ изучит причины и определит существенность рекламации. Если рекламация будет обоснована, ПРОИЗВОДИТЕЛЬ заменит товар на ТОВАР без дефектов, включая расходы, связанные с транспортом к ДИСТРИБЬЮТОРУ и таможенным оформлением.

9.3 производитель обязан рассмотреть рекламацию относительно видимых и скрытых дефектов и обосновать ответ в течение 1 (одного) месяца после получения рекламации со всеми документами и образцами. В ответ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ должен предоставить ДИСТРИБЬЮТОРУ способ рассмотрения рекламации. Если после истечения данного срока производитель не даст конкретного ответа, рекламация будет считаться как признанная ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ.

§ 10. Интеллектуальная собственность, товарные знаки

 

10.1 производитель не разрешает ДИСТРИБЬЮТОРУ использовать его логотип, или зарегистрированные торговые знаки, в рекламе своей продукции, не связанной с Товаром производителя.

10.2 ТОВАР будет продаваться только под торговой маркой зарегистрированной и принадлежащей производителю или названию INN (International Nonproprietary Name – Международное Незарегистрированное Название).

10.3 ДИСТРИБЬЮТОР не приобретает никаких прав собственности на товарные знаки путем их использования для целей реализации на рынке ТЕРРИТОРИИ во время действия ДОГОВОРА и после его завершения.

10.4 Дистрибьютор заявляет и берет на себя ответственность за то, что Товарные Знаки, указанные в Приложении №1 не нарушают прав третьих сторон.

 

§ 11. РЕКЛАМА И ПРОМОЦИЯ

 

 

11.1 дистрибьютор обязуется активно продвигать зарегистрированный ПРОДУКТ на территории, при помощи посещения врачей, больниц, поликлиник, распространения, объявлений, рекламы, рассылки информации электронной почтой и других доступных методов, в соответствии с местными процедурами продвижения фармацевтических препаратов, БАДов, или другими методами на усмотрение ДИСТРИБЬЮТОРА. Продукты будут продвигаться в соответствии с научным профилем, терапевтическими указаниями и наилучшими знаниями Дистрибьютора в этой сфере.

11.2 В течение 3 (трех) месяцев до начала рекламной кампании ТОВАРА на ТЕРРИТОРИИ ДИСТРИБЬЮТОР вышлет ПРОИЗВОДИТЕЛЮ план промоции за первый год маркетинга ТОВАРА.

11.3 ДИСТРИБЬЮТОР обязуется организовать за свой счет промоционные и рекламные акции, после предварительного согласия ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, не реже чем раз в квартал.

11.4 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ может предоставить ДИСТРИБЬЮТОРУ рекламные и маркетинговые материалы, научные данные и учебные материалы по продажам, которые ПРОИЗВОДИТЕЛЬ считает полезными, за исключением, если ПРОИЗВОДИТЕЛЬ решит иначе.

11.5 ДИСТРИБЬЮТОР будет предоставлять клиентам рекламные и промоционные материалы, которые получит от производителя.

11.6 Для проведения действий в сфере промоции ТОВАРА у врачей, в больницах или клиниках на Территории ПРОИЗВОДИТЕЛЬ передает ДИСТРИБЬЮТОРУ дополнительно 5% от количества заказанных товаров со скидкой 95% от договоренной цены.

 

§ 12. Прогнозы и минимальные годовые продажи

 

12.1 ДИСТРИБЬЮТОР должен информировать ПРОИЗВОДИТЕЛЯ в сентябре каждого года, о приблизительных количествах зарегистрированных ТОВАРОВ, которые могли бы быть введены на рынок ТЕРРИТОРИИ в течение следующего календарного года и после этого обновлять эту информацию в форме предварительного периодического прогноза на каждые три месяца. Фактическая годовая реализация не может быть ниже, чем минимальный общий годовой оборот, согласованный в ПРИЛОЖЕНИИ №01. Если на протяжении 6 месяцев срока действия договора ДИСТРИБЬЮТОР не сможет достичь 50% согласованного годового минимума, ПРОИЗВОДИТЕЛЬ имеет право после определения ДИСТРИБЬЮТОРУ дополнительного месячного срока и безуспешном его истечении, прекратить поставки ДИСТРИБЬЮТОРУ и разорвать данный договор с немедленным вступлением в силу путем расторжения написанного в письменном виде.

 

§ 13. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

 

13.1 СТОРОНЫ не несут ответственности в случае, когда невыполнение обязательства наступило вследствие возникновения обстоятельств непреодолимой силы (пожар, наводнение, стихийное бедствие, забастовка, война, военные действия любого характера, кража, блокада, запрет экспорта или импорта, или другие независящие от СТОРОН обстоятельства).

13.2 О наступлении форс-мажорного обстоятельства, а также при его устранении, СТОРОНЫ извещают друг друга на протяжении 3 (трех) дней, а предоставляют акт, предусмотренный п.13.2 данного Договора, на протяжении 15 дней.

13.3 Наступление форс-мажорного обстоятельства автоматически переносит сроки реализации Договора по отношению к обязательствам обеих СТОРОН, предусмотренных настоящим Договором.

 

§14. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

 

14.1 Договор подписывается на три года со дня подписания с возможностью продления на очередной период.

 

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ имеет право досрочно расторгнуть настоящий Договор, уведомив об этом ДИСТРИБЬЮТОРА за 1 (один) месяц в письменном виде, в случае, если:

- возникнут обстоятельства, предусмотренные в п. 12.1 данного Договора, - ДИСТРИБЬЮТОР не соблюдает условия настоящего Договора.

14.2 ДИСТРИБЬЮТОР имеет право досрочно расторгнуть настоящий Договор, предупредив об это производителя за один месяц до этого.

14.3 В случае если при досрочном расторжении данного Договора, ДИСТРИБЬЮТОР оплатил предоплату за заявленный товар, ПРОИЗВОДИТЕЛЬ обязан перечислить в течение 10 дней после расторжения данного Договора оплаченную сумму на расчетный счет ДИСТРИБЬЮТОРА.

14.4 При прекращении данного Договора СТОРОНЫ обязаны в течение 1 (один) месяца произвести сверку и подписать Соглашение об отсутствии претензий друг к другу.

14.5 В случае прекращения данного Договора, все подписанные ПРИЛОЖЕНИЯ к данному Договору, теряют свою юридическую силу.

 

§ 15. СПОРЫ

 

15.1. Всяческие споры, вытекающие из данного договора, СТОРОНЫ пытаются решить путем достижения согласия и подписания каких-либо дополнительных соглашений к данному Договору, которые будут считаться неотъемлемой частью данного Договора.

15.2. В случае невозможности решения споров мирным путем, они передаются на рассмотрение в Международный Арбитражный суд Торгово-промышленной палаты Женевы, Швейцария.

 

§ 16. ОБЩИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ

 

16.1. Договор составлен в 2 (двух) идентичных экземплярах на русском и английском языках, по одной для каждой из СТОРОН, с одинаковой юридической силой. В случае несоответствия между английской и русской версий настоящего Соглашения, английская версия имеет преимущественную силу.

16.2. Все ПРИЛОЖЕНИЯ к данному Договору составляют неотъемлемую часть данного Договора.

16.3. Все постановления, содержащиеся в договоре и приложениях к нему, являются действительным, если составлены в письменной форме и подписаны представителями обеих СТОРОН. Условия данного ДОГОВОРА могут меняться в зависимости от рыночной конъюнктуры.

 

16.4. Данный Договор аннулирует все предыдущие коммерческие соглашения и доверенности между СТОРОНАМИ.

16.5. Стороны приходят к взаимному бесспорному соглашению в том, что с подписанием данного ДОГОВОРА все договоренности как устные, так и письменные теряют свою юридическую силу и должны быть изложены в случае необходимости в тексте данного ДОГОВОРА.

16.6. Ни одна из СТОРОН не имеет права передавать ни одной третей СТОРОНЕ любую информацию, касающуюся Договора, без письменного соглашения другой СТОРОНЫ.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЯ:

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 01– ПЕРЕЧЕНЬ ПРОДУКТОВ, ЦЕНЫ, МИНИМАЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО ЗАКАЗА

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 02– ТЕРРИТОРИИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ - Украина

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 03– УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВКИ - согласно требованиям инструкции

 

ПРИЛОЖЕНИЕ №04– УСЛОВИЯ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА - согласно спецификации

 

§ 17 РЕКВИЗИТЫ И АДРЕСА

 

 

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ:

 

 

ДИСТРИБЬЮТОР:

 

§ 18 ПОДПИСИ СТОРОН

 

1. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ:

Директор

 

 

__________________________

 

2. ДИСТРИБЬЮТОР:

 

ООО «Группа компаний «Гринмед»

04210, г. Киев, Оболонский проспект 23А

код предприятия: 38885593

Директора

Русаковой Татьяны Ивановны

_________________________

 

 

DistributION agreement №

 

City ________

 

«__» _____ 20__

Company «BOLUS s.p.» having a principal place of business at ________, registered in ________ written to the enterprise register, payer №__ represented by _____ - Director hereinafter referred to as the PRODUCER

And

 

Company Limited Liability Company «Greenmed» having a principal place of business at: 04210, Kiev, Obolonskiy Avenue 23А, enterprise code OGRN 38885593, represented by Rusakova T.I..- Director hereinafter referred to as the DISTRIBUTOR..

 

 

Producer and Distributor are hereinafter referred to as Parties of Agreement.

 

§ 1. Subject of agreement

 

1.1. The subject of the given agreement is to define the principles of selling products, specified in the ANNEX № 01, to the Distributor. Producer’s range of products, listed in the ANNEX № 01, is hereafter called as Goods.

 

 

1.2. The agreement defines basic mutual obligations of the Parties regarding cooperation in the field of distribution of GOODS on the territory of region, specified in the ANNEX № 02, hereinafter called as the Territory.

 

§ 2. Parties’ Obligations

 

Distributor is obliged to:

2.1. Comply with the terms listed in the Agreement.

2.2 Not disclose confidential information received in the course of the Agreement effective period.

2.3 Sell Producer GOODS exclusively on the agreed territories, specified in the ANNEX № 02.

 

2.4 Constantly contain in commercial offer products, specified in the ANNEX № 01,

 

2.5 Provide Producer with all information about the market situation, price level, actions of the competition, as well as the requirements of the consumer and corresponding services not less than 2 times a year (till the end of June and December of each year).

2.6 Create the opportunity for the Producer, at any time of the effective period of this Agreement, to have access to the data concerning monthly sales volumes and stock reserve state.

2.7 Start selling Goods by his own steam or engaging the third parties in the TERRITORY after all the registration documents of all the PRODUCT items are received, prices and all formalities necessary for the registration are approved, but not later than 6 months after all the listed formalities are finished, and make all kind of efforts to achieve the greatest level of sale of Goods.

If DISTRIBUTOR does not make the order within six months from the date of registration of products, DISTRIBUTOR agrees to pay the entire cost of registration process to PRODUCER. [O1] + penalties which amount to 100 % of the cost of registration. [O2]

 

2.8 Collect market information about all the reclamations and side-effects and forward it to the Reclamation Consultant by fax or e-mail together with the enclosed scanned reclamation document.

 

2.9 Distributor will give by request of the Producer the list of the companies performing the distribution/sales of the rejected product batch during all expiration date plus 1 year.

2.10 Distributor will not export the Goods outside the territory directly or with the help of third persons without a prior written consent of the Producer.

 

 

2.11 Distributor will collect the information about side-effects of products registered in the territory and immediately transfer it to the Producer in paper or electronic format, but not later than 5 days after this information is received.

 

2.12. Distributor must immediately inform Producer, about all noticed or claimed observations concerning GOODS before notifying the corresponding services, informing of whom is obligatory according to the current legislation on the Territory.

 

2.13. Distributor will constantly maintain the appropriate stock level of each item of the registered Goods in order to fulfill the immediate commercial demands of the potential consumers.

 

 

Producer is obliged to:

2.14 Comply with the conditions listed in the Agreement.

2.15 Sell Goods specified in the ANNEX №01 to the Distributor for the markets, specified in the ANNEX №02 for the purpose of its further distribution by the Distributor.

 

2.16 Guarantee the Distributor access to the Goods and realization of constant deliveries in quantities and terms predetermined in the order filling confirmations.

2.17 Notify the Distributor about all developments and changes of Goods with corresponding advance so that the Distributor could inform regulatory authorities in time.

 

 

2.18 Not give any rights to the third parties for introduction, market promotion of Goods specified in the ANNEX №01 on the Territory, specified in the ANNEX №02.

 

2.19 Producer bears all expenses associated with the quality and quantity of production of Goods as well as its packing, and takes a risk of circumstantial loss of or damage to the Goods until the moment of its transfer to the transporter named by the Distributor.

 

§ 3. Orders and Deliveries

 

3.1 Distributor sends written order to the number __________, or regular or electronic mail at the address ________ with the time of performance of 15 40 days.

 

 

3.2 Producer within 1 day confirms order receipt by sending the approved order form to the Distributor, in which ordered quantity, price and delivery terms are specified, to the number +38 (094) 831 14 49 or by e-mail

sale@green-med.com.ua

 

3.3 Producer will not unreasonably reject order receipt.

 

3.4 Producer will provide the Distributor with the Goods of proper quality in accordance with the corresponding characteristics approved in file, approved by local sanitary authorities beforehand.

 

3.5 Distributor cannot vary the order after it is confirmed by the PRODUCER. the preliminary mutual agreement via fax, or by regular or electronic mail on numbers and addresses determined in the paragraphs 3.1 and 3.2 of the Agreement.

 

 

3.6 Distributor checks the confirmed order from the point of view data accuracy and performance terms. Order performance term is counted from the date when Distributor receives the confirmed order form.

 

3.7 Producer must meet the determined terms of the confirmed orders performance.

3.8 Delivery of the Goods is carried out under the FCA conditions ________ (Incoterms 2000).

3.9 Ownership of Goods passes from Producer to Distributor upon delivery of the Goods to the transporter, specified by Distributor.

 

3.10 Delivery of Goods is made by transport ordered by Distributor at his expense.

 

3.11 Distributor informs Producer in written form about the shipment date of the ordered goods not less than in 4 7 days before the date of shipment.

 

 

§ 4. Quantitative and Qualitative Receipt, expiry date, packing and marking

 

 

4.1 Quantitative reception of Goods is realized at the time of its adoption by the transporter, which is confirmed by a declaration signed by the transporter – CMR, packing list.

4.2 Qualitative reception of Goods is realized within 3 days from the moment of cargo receipt by the Distributor on the basis of agreement with the Producer quality certificate, approved examples and file.

 

4.3 Distributor estimates quality of the outer package – if there were mechanical damages during the transportation of Goods.

 

4.4 Distributor makes the estimation of Goods quality by means, specified in the ANNEX №04, choosing the specimens by random sampling.

4.5 Distributor must confirm to the Producer in written from, that qualitative receipt is made and Goods delivery is accepted or not within 10 days from the date of goods receipt by the Distributor from the transporter. Inspection results are to be put into the Shipping Control Letter. Inspection results are to be compared with the delivery receipt principles listed in the ANNEX №4. Accepting or rejecting of delivery is to be put into the Shipping Control Letter and sent to the Producer within 10 days from the date of goods receipt by the Distributor from the transporter. It is the proof of the Goods quality control. If the Producer doesn’t receive the Shipping Control Letter within 10 days from the date of goods receipt by the Distributor from the transporter, the Distributor can’t raise any reclamation concerning visible defects after the expiration of this term.

 

 

4.6 Reclamations concerning hidden defects can be raised during all expiry date of Goods only if Distributor meets all Goods storage conditions according to the paragraphs 8.1 and 8.2 of the Agreement.

 

 

4.7 Quality reclamations of Goods, listed in the paragraph 4.6 of the given Agreement, are to be raised during all expiry date of Goods.

4.8 [O3] Producer must replace the Goods on the basis of Distributor reclamation taking into account positions of the paragraph 4.7 of the Agreement, as a poor quality Goods (low-quality)) by his expense not later than 60 calendar days after the reclamation receipt, or make out the credit linked note (corrected invoice). The goods in question must be properly transported, properly storaged and properly used a.k.a. used in accordance with instructions. And the DISTRIBUTOR is obliged to provide the evidence regarding storage and transportation of goods. The documents that the DISTRIBUTOR must provide are original receipt (from the customer that bought the questionable product). [O4]

 

 

4.9 Packing must provide safety of goods under standard transportation conditions. If there are special demands to the packing, Distributor must agree it with the Producer in written form.

 

 

§ 5. SALES documents

 

5.1 Producer provides cargo with the following documents:

Export invoice – 2 copies

Packing list – 1 copy certified by signature and seal of Producer

Quality certificate - 1 copy certified by signature and seal of Producer

Origin certificate – 1 copy

 

 

§ 6. Goods price

 

6.1. Goods price includes goods content and packing.

 

6.2 Product prices are given in EUR USD currency and specified in the ANNEX №01.

 

6.3 Prices are subject to review at the end of each semester in case of increasing of the raw materials price or inflation, but can’t be increased, during the validity of the contract, by more than 5.4%. In case of increase in prices more than to 5.4% the DISTRIBUTOR should be informed of it and must confirm acceptancehas the right not to accept of these changes

 

6.4 If the Distributor doesn’t confirm the changing concerning some goods, these goods are to be eliminated from the list of the ANNEX №01.

 

6.5 Producer has no right to increase the prices of Goods of the order confirmed by the Parties. In case of the increase of price Distributor has a right to pay at the price specified in the confirmed order.

 

 

§ 7. payment conditions

 

7.1 Payments are to be realized in the form of bank transfer to the bank account of Producer by Distributor or the determined payer.

 

7.2 Parties agreed that the prepayment accounts 100%.

7.3 Not later than in 2 days from the date of prepayment receipt Producer makes out the official document that proves the payment receipt.

7.4 When the Distributor or the first transporter determined by the Distributor receives the Goods, Producer makes out invoice for the delivered Goods.

 

 

§ 8. storage and transportation conditions

 

8.1 Distributor will deal with the storage of Producer Goods at the warehouse corresponding the confirmed specification for the storage of Goods as it is written in the product file. Distributor takes responsibility for all reclamations concerning Goods as a result of incorrect storage or transportation.

 

 

8.2 Distributor is committed to meet all storage and transportation conditions, specified in the ANNEX №03 of the given Agreement.

 

 

§ 9. Reclamations

 

9.1 In case of any problem with the product quality appears, Distributor provides written reclamation where there listed name, quantity and product batch numbers subjected to reclamation with the indication of causes – defect description, as well as represents specimens with the indication of defects to the Producer.

 

 

9.2 [O5] Producer explores the causes and determines reclamation essence. In case of grounded reclamation, Producer replaces the Goods with Goods without defects including transporting expenses to the Distributor and custom registration expenses. The reclamation is only considered grounded, when the PRODUCER finds justified reasons for reclamation. If the reclamation is not grounded, then the transporting expenses and custom registration expenses are covered by the DISTRIBUTOR[O6].

 

9.3 Producer must consider reclamation concerning visible and hidden defects and explain the answer during one (1) month after reclamation receipt with all documents and specimens. In reply Producer must provide Distributor with the way of reclamation considering. If after the finishing of this term Producer doesn’t give a concrete answer, reclamation is to be considered as accepted by the Producer.

 

 

§ 10. Intellectual property, trade marks

 

10.1 Producer doesn’t allow the Distributor to use his logo or registered trademarks in advertising of the products not connected with the Producer goods.

 

 

10. 2 Goods are to be sold only under the registered trade mark belonging to the Producer or the name INN (International Nonproprietary Name).

 

10.3 Distributor gets no propriety rights on trade marks by using it for the purpose of realization on the Territory market during the operation period of the Agreement and after its finishing

 

10.4 Distributor represents and takes the responsibility that Trade Marks specified in the ANNEX №1 don’t violate rights of the third parties.

 

 

§ 11. Advertisment and Promotion

 

11.1 Distributor is committed to realize active promotion of the registered product on the TERRITORY by visiting doctors, hospitals, policlinics, by distributing, announcements, advertising, information distribution via electronic mail and other available means in accordance with the local procedures of pharmaceutical medicines and dietary supplements promotion, or by other means chosen by the DISTRIBUTOR. Products are to be promoted according to the scientific profile, therapeutic prescriptions and best skills of DISTRIBUTOR in this field.

 

 

11.2 Within 3 (three) months before the GOODS advertising campaign starts in the TERRITORY, DISTRIBUTOR sends promotion plan for the first marketing year to the Producer.

 

11.3 DISTRIBUTOR shall arrange promotional and advertising action at his expense with the prior consent of the PRODUCER, not less frequently than quarterly.

 

11.4 Producer may provide the advertising and marketing materials, scientific data and learning materials concerning sales to the DISTRIBUTOR which Producer considers to be useful with an exception if producer decides otherwise.

 

 

11.5 DISTRIBUTOR will provide clients with advertising and promotional materials received from the Producer.

 

11.6 To perform GOODS promotional actions among doctors, in hospitals and clinics on the territory, producer additionally gives the DISTRIBUTOR 5% of ordered products with discount of 95% of the approved price.

 

 

§ 12. forecasting and minimum year sales

 

12.1 In September of each year DISTRIBUTOR must inform Producer about the approximate quantities of the registered GOODS that could be introduced to the TERRITORY market during the following calendar year and then update this information in the form of preliminary periodical forecasting for each three months. Actual annual realization can’t be less than minimum general annual turnover approved in the ANNEX №01. If during 6 months of Agreement operation period DISTRIBUTOR couldn’t reach 50% of approved annual minimum, Producer has a right after determination of the additional month term to the DISTRIBUTOR and its ineffective finishing to cancel supplies and to terminate the given AGREEMENT with the immediate enforcement by termination in written form.

 

§ 13. force-majeure circumstances

 

13.1 Parties are not liable in the case where failure to comply with the obligations come due to force majeure (fire, flood, natural disaster, strike, war, military activities of any kind, theft, blockade, export or import banning or other circumstances independent of PARTIES).

 

 

13.2 PARTIES shall inform each other about the appearance of force-majeure circumstances within 3 (three) days, and then provide Act, predetermined in the paragraph 13.2 of the Agreement within 15 days.

 

 

13.3 The offensive force majeure automatically postpones the implementation of the Agreement with respect to the obligations of both parties under this Agreement.

 

§14. Termination of agreement

 

14.1 Agreement is signed for three years from the date of signing (period) with (period) a possible extension for another period.

PRODUCER has a right to terminate the given Agreement pre-schedule, notifying the DISTRIBUTOR in 1 (one) month in written form in case:

- occurrence of any circumstances referred to in subsection 12.1 of this Agreement

- DISTRIBUTOR does not comply with the terms of this Agreement.

14.2 DISTRIBUTOR has a right to terminate the given Agreement pre-schedule, notifying the PRODUCER in 1 (one) month beforehand in case:

- the PRODUCER does not comply with the terms of this Agreement.

- the GOODS do not comply the announced quality.

14.3 If in case of early termination of Agreement during the time of performance and shipping for the PRODUCER’S fault, and DISTRIBUTOR pays the prepayment for the declared GOODS, PRODUCER is committed to place to the Distributor’s account the paid-up amount within 10 days after the termination of the Agreement. In case it the Agreement is terminated for DISTRIBUTOR’S fault during the performance time and shipping the PRODUCER is not obliged to replace or refund the prepayment,

 

14.4 In case of the given Agreement is terminated, PARTIES are committed to revising and sign up the Agreement of absence of claims to each other within 1 (one) month.

 

14.6 In case the [O7] given Agreement is terminated, all signed ANNEXES to the Agreement lose the juridical power.

14.7 The Agreement cannot be terminated during the registration process and also during 6 (six) months after products’ registration date.

14.8 If the registration procedure is unsuccessful, then this agreement is, by law, entirely invalid.

[O8]

 

§ 15. disputes

 

15.1 PARTIES try to settle any disputes resulting from the given Agreement by reaching a consensus and signing any additional agreement to this Agreement, which will be considered an integral part of this Agreement.

 

15.2 If there is no other way to solve the disputes amicably, they are left to the court of International Chamber of Commerce, Geneva, Switzerland.

 

§ 16. GENERAL DECISIONS

 

16.1 The Agreement is executed in 2 (two) identical copies in English and Russian languages, one for each PARTY, with the same legal force. In case of inconsistency between the English and Russian versions of this AGREEMENT, the English version shall prevail.

 

16.2 All ANNEXES to the Agreement are an integral part of the Agreement.

16.3 All the decisions contained in the Agreement and its ANNEXES are valid if made in writing and signed by representatives of both PARTIES. The conditions of the present AGREEMENT can be changed depending on the market conditions.

 

 

16.4 This Agreement cancels all previous commercial agreements or powers of attorney between the PARTIES.

16.5 By mutual consent both Parties agree that after signing current AGREMENT all previous written and oral commercial agreements and correspondence between the PARTIES lose its legal force and if required must be executed in written in the current AGREEMENT.

 

16.6 None of the PARTIES has a right to provide any third party any information concerning the Agreement without written agreement of another PARTY.

 

ANNEXES

 

ANNEX № 01 – list of the products, prices, MINIMUM ORDERED QUANTITY

 

ANNEX № 02 – Distribution territories - Ukraine

 

ANNEX № 03 – storage and transportation conditions - according to the requirements of the PIL

 

ANNEX № 04 – Quality control conditions - according to the specification

 

§ 17 requisites and addresses

 

Producer:

 

 

Distributor:

 

§ 18 PARTIES’ SIGNATURES

 

1. Producer:

Director

 

 

________________________

 

2. DISTRIBUTOR:

 

Limited Liability Company «Greenmed»

04210, Kiev, Obolonskiy Avenue 23А, enterprise code OGRN 38885593

 

Director

Rusakova T.I.

_______________________

 

 

 

ANNEX№ 01 – list of the products, prices, MINIMUM ORDERED QUANTITY

 

Product

Price, EUR

MOQ [O9]

Bolus Clay Soap

2, 40 EUR

 

 

 

 

Bolus Clay Toothpaste

5, 60 EUR

 

 

 

 

Bolus Clay Ointment

1, 60 EUR

 

 

 

 

 

[O1]The point about compensation of the registration expenses

[O2]We agree to refund you the costs of registration in case we fail to make the first order in time, but we don’t see any reasons for paying additional money (penalties)

[O3]We agree, but ONLY but if the goods are properly transported, properly storaged and properly used a.k.a. used in accordance with instructions. And the DISTRIBUTOR is obliged to provide the evidence regarding storage and transportation of goods.

[O4]ok

[O5]We talked about the documents that should be given to you as a proof of reclamation, please add it to the point 4.8

[O6]ok

[O7]The clause about replacement of the registration costs in case if we don’t make an order during 6 months was added to the point 2.7.

 

Considering making it an additional annex which does not loose it’s force after agreement’s termination- we agree not to terminate the agreement during first 6 month, so if we do not do the order you will be able to get your registration fees back according to this agreement. More over, legally such annex won’t bear any force without agreement where all the other terms of cooperation are indicated.

[O8]ok

[O9]Please indicate minimum order quantities


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 16 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Chemically vapor deposited ysz for thermal barrier coatings | 

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.125 сек.)