Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Wordbuilder, Food and drink, p. 87



Food

Wordbuilder, Food and drink, p. 87

 

onion

лук

peas

горох

asparagus [əs'pærəgəs]

спаржа

parsnip

пастернак

courgette [kɔː'ʒet]

кабачок (молодой); цуккини

brussel sprouts [spraut]

брюссельская капуста

beans

фасоль

turnip ['tɜːnɪp]

репа

cabbage

капуста

beetroot

свекла

broccoli

брокколи

swede

брюква

watercress

жеруха, кресс водяной

lettuce

салат-латук

chicory ['ʧɪk(ə)rɪ]

цикорий

leek

лук-парей

spinach ['spɪnɪʧ]

шпинат

celery

сельдерей

cauliflower

цветная капуста

artichoke ['ɑːtɪʧəuk]

артишок

marrow

кабачок

radish

редис

apricot

абрикос

rhubarb ['ruːbɑːb]

ревень

melon

дыня

pawpaw ['pɔːpɔː]

папайя

peach

персик

blackberry

ежевика

grapes

виноград

coconut ['kəukənʌt]

кокос

cherry

вишня

strawberry

клубника

pineapple

ананас

currant ['kʌr(ə)nt]

смородина

pear

груша

raspberry

малина

fig

инжир

plum

слива

mango

манго

gooseberry

крыжовник

date

финик

cuts of meat

мясная разделка

offal

потроха

joint of beef

кусок говядина

beefsteak

бифштекс

stewing beef / steak [steɪk]

тушенная говядина / стейк

oxtail

бычий хвост

veal cutlets

телячьи котлеты

lamb chops

баранья отбивная

shoulder of mutton

баранье плечо (???)

leg of pork

свиная нога

calf’s liver

телячья печень

cure

вялить

ham

ветчина

gammon

окорок

bacon

бекон

poultry

домашняя птица

swan

лебедь

pheasant ['fez(ə)nt]

фазан

venison

оленина

partridge

серая куропатка

pigeon

голубь

grouse [graus]

тетерев (шотландская куропатка)

sole

палтус

cod

треска

plaice [pleɪs]

камбала

trout [traut]

форель

haddock

пикша

salmon

семга, лосось

eel

угорь

mackerel

макрель, скумбрия

herring

сельдь

seafood (shellfish)

морепродукты

shrimp

креветка

prawn

креветка (королевская)

oyster

устрица

cockle

сердцевидка (моллюск ракушкой)

mussel

мидия

kipper

копченная селедка

cereals

крупа (??)

wheat

пшено

maize

кукуруза

semolina

манка

rye

рожь

barley

ячмень

oats

овес

rice

рис

staple diet

основной продукт питания (есть одно и то же)

corn on the cob

кукурузный початок

corn flour

кукурузный крахмал (мука)

cattle feed

корм для крупного рогатого скота

malt

солод

spaghetti

спагетти

macaroni

макароны

noodles

лапша

ravioli

(пельмени)

lasagna

лазанья

garlic

чеснок

marjoram ['mɑːʤ(ə)rəm]

майоран

mint

мята

parsley

петрушка

rosemary

 

sage

шалфей

thyme [taɪm]

тимьян, чабрец

bay leaf

лавровый лист

oregano [ˌɔrɪ'gɑːnəu]

душица, майоран (дикий)

cayenne pepper [keɪ'en]

красный перец (острый)



vanilla

ванилин

ginger

имбирь

nutmeg

мускат

cinnamon

корица

pimento [pɪ'mentəu] (paprika ['pæprɪkə])

гвоздичный перец, паприка

seasoning (condiment)

приправа

well-balanced daily diet

хорошо сбалансированная ежедневная еда

nutrients ['njuːtrɪənt]

питательные вещества

conventional food

обычная еда

pint

0,568 л

carbohydrate

углевод

margarine [ˌmɑːʤə'riːn]

маргарин

cholesterol [kə'lest(ə)rɔl]

холестерин

calcium ['kælsɪəm]

кальций

iodine ['aɪədiːn]

йод

suet ['suːɪt]

нутряное сало

lard

свиное сало

soya ['sɔɪə]

соя

toffee ['tɔfɪ]

ириска

marmalade

джем

to crunch

хрустеть (жевать)

to munch

чавкать (сосать)

to dissolve

растворять

substitutes

заменители

Wordbuilder, Cooking, eating and drinking, p. 173

 

nourishing ['nʌrɪʃɪŋ]

питательный

spicy / ‘hot’

острый

poached eggs

пашот (сваренные без скорлупы яйца)

scrambled eggs

взболтанные для омлета яйца

omelette ['ɔmlɪt]

омлет

soufflé ['suːfleɪ]

суфле

sponge [spʌnʤ]

взбитый белок

vanilla essence

экстракт ванилина

icing sugar

сахарная пудра

to dust

посыпать

raw

сырой

stew

тушить

sweetening

подсластитель

trifle ['traɪfl]

бисквит, пропитанный вином и залитый взбитыми сливками

to bottle

[hfybnm d,enskrt

chutney

чатни (индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа)

tart

пирог (с фруктами, ягодами или вареньем), домашний торт

puff pastry

ckjtyjt ntcnj

flan

открытый пирог с фруктовой, ягодной начинкой

savoury vol-au-vent

пряный, острый круглый пирог с мясом

shortbread

песочное печенье

macaroon [ˌmæk(ə)'ruːn]

миндальное печенье

quiche [kiːʃ]

киш (открытый пирог с начинкой из взбитых яиц, сыра и других ингредиентов)

fish and chips

картошка фри и рыба фри (Br.)

gigantic [ʤaɪ'gæntɪk]

огромный

freezer

морозилка

to roast

запекать

to braise

тушить

to mince / to chop up

порубить

casserole

запеканка /кастрюля (жаропрочная)

jacket potatoes

картошка в мундире

creamed

картошка с молоком

kebab [kɪ'bæb]

шашлык

yeast [jiːst]

дрожжи

roll

булочка, рулет

to shred

шинковать, измельчать (овощи)

take away

еда на вынос

to amend

улучшить, внести изменения

Chow Mein [ˌʧau'meɪn]

жаренная лапша (по-китайски)

go far enough

быть достаточным (надоело)

four-course meal

4 блюда

dover sole

дуварская камбала (популярная у домохозяек)

performance

действие (поочередного приготовления пищи)

to scrub

вымыть

stem

стебель

strip away

снять кожицу

cut out woody parts

вырезать древесные части

scale

очистить от чешуи (рыбу)

bone

очистить от костей (рыбу, мясо)

fillet ['filit]

нарезать филе (из рыбы или мяса)

cut off head and tail

отрезать голову и хвост

peel potatoes

очистить от кожуры (картошку, овощи)

top and tail carrot

срезать корень и конец у моркови

shell peas

почитстить, лущить горох

thaw [θɔː]

разморозить

skin peach and remove stone

снять кожицу и удалить косточку

greased foil

смазанная маслом фольга

slice

нарезать ломтиками

dice

нарезать в форме кубиков (мясо, овощи)

crack egg

разбить яйцо

separate it (yolk & white)

отделить желток от белка

scald

довести до кипения

marrow bone

мозговая кость

stock

бульон

brown

поджарить

bring to boil

довести до кипения

simmer

кипятить на медленном огне

strain through sieve or muslin

проппустить через сито или миткаль

brush with melted butter

помазать (слегка прикоснуться) топленным маслом

stuff

набить, фаршировать

bacon rashes

ломтики бекона

season

приправить

rub with lemon juice

натереть лемонным соком

pre-heated oven

предварительно нагретая духовка

sift flour

просеить муку

cut up

нарезать кусочками

mix or blend

перемешать или взбить

sprinkling evenly over surface

разбрызгивая равномерно по поверхности

beat agg-whites

взбить белки

fold them into mixture

добавить, медленно вливая и помешивая

knead

замесить тесто

chill for 30 minutes

охладить на 30 минут

allow to bubble

дать покипеть

stirring regulary ['stɜːrɪŋ]

постоянно помешивая

dress the fish

приправить рыбу

dress the carcase ['kɑːkəs]

разделать тушу

baste (the chicken)

поливать жиром во время приготовления (мясо)

roll out pastry

раскатать тесто

whip [(h)wɪp] or whisk [(h)wɪsk] cream for topping

взбить или сбить

skim the soup to remove fat

снять накипь для удаления жира

garnish the fish

гарнировать (подать с чем-ниб.) рыбу

coat with pre-prepared sauce

полить заранее подготовленным соусом

drain vegetables

слить воду у овощей (высушить)

make gravy

сделать подливку

carve meat

разделать, разрезать мясо

grate nutmeg

натереть мускатный орех

leave to cool

поставить в охлажденное место

serve

подать

freeze left-overs

заморозить остатки (оставшее хранить в холоде)

after-taste

послевкусие, привкус

dough [dəu]

тесто

stuff

фаршировать (яйца, мясо)

to chop

рубить, крошить (мясо, овощи)

poach = simmer

варить на медленном огне (овощи, рыбу)

double gins

двойной джин (можжевеловая настойка)

a dash of tonic

четь-чуть тоника

claret

красное вино, бордо

cognac ['kɔnjæk]

французский коньяк

at four o’clock sharp

ровно в 4 часа

vintage champagne ['vɪntɪʤ ʃæm'peɪn]

шампанское высшего качества (из винограда)

scotch

виски

bourbon ['bɜːb(ə)n]

бурбон (виски из кукурузного сусла, которое первоначально изготовляли в графстве Бурбон [Bourbon County])

duty-free schnapps

беспошлинная водка

glass of port

стакан портвейна

Bacardi

Зап. индийский ром, производится на Кубе

medium dry sherry

амонтильядо (херес) полусухой

[fortified wine]

крепкое вино

freshly ground coffee (instant)

свежемолотый кофе (растворимый)

whole fruit juice

фруктовый сок (из целых фруктов вместе с кожурой и семечками – считается полезным)

teetotaler [ˌtiː'təut(ə)lə]

трезвенник

lounge bar

лаундж (дополнительный бар в некоторых пабах [public house ]; более высокого класса, чем бар-салон [saloon bar], букв. комната отдыха

saloon bar

бал-салон (в пабе или гостинице; отличается повышенной комфортностью и высокими ценами)

public bar

общий бар (основной бар в пабе [public house ], в посетителей обслуживают у стойки

vermouth ['vɜːməθ] (Cinzano, Dubonnet)

вермут (белое итал. вино, сладкое красн. фр. Вино)

sparkling wine

игристое вино, шипучее вино (о естественно насыщаемом газом вине)

aperitif [əˌperə'tiːf]

аперитив

Guinness ['gɪnɪs] (draught, not bottled)

темное пиво (разливное, не в бутылке)

orange squash (diluted)

напиток "сквош" (сок цитрусовых с газированной водой) (разбавленный) (Br.)

lager ['lɑːgə]

светлое пиво

rough cider ['saɪdə]

терпкий сидр

mild or bitter

слабое пиво или биттер (горькое охмелённое пиво) (Br.)

light ale [,laɪt'eɪl]

лёгкое светлое пиво

milk stout

молоко и стаут (крепкий портер –пиво)

tipsy

подвыпивший

shandy (beer and lemonade)

шенди (смесь простого пива с лимонадом)

cordinal ['kɔːdɪəl]

ликёр (Am.), стимулирующий напиток (br.)

liqueur [lɪ'kjuə]

ликёр

convenience food

полуфабрикаты

junk food

(дряная) еда –чипсы, пицца, хот-дог, кока-кола

alcohol(ism) ['ælkəhɔlɪz(ə)m]

алкоголизм

recipe for a dish

рецепт блюда

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
The second course второе | Студента Богородского Павла Владимировича

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.094 сек.)