Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1. Системность основного функционального стиля складывается из общеязыковых (нейтральных) элементов, элементов языково-стилистических (стилистически окрашенных вне контекста языковых единиц) и



1. Системность основного функционального стиля складывается из общеязыковых (нейтральных) элементов, элементов языково-стилистических (стилистически окрашенных вне контекста языковых единиц) и элементов речестилистических, которые в определенном контексте (ситуации) приобретают стилистические качества и/или участвуют в создании стилистического качества контекста, текста. В каждом основном стиле существуют свои принципы отбора этих элементов и их соотношение.Научный стиль отличается рядом общих черт, обусловленных особенностями научного мышления, в том числе отвлеченностью и строгой логичностью изложения. Ему присущи и некоторые частные черты, упомянутые выше.В каждом функциональном стиле действуют свои объективные стилеобразующие факторы. Схематически их можно изобразить следующим образом.Каждый из функциональных стилей имеет к тому же свою цель, своего адресата, свои жанры. Основной целью научного стиля является сообщение объективной информации, доказательство истинности научного знания.Однако цели (а особенно их соотношение) в большей или меньшей степени могут корректироваться в процессе создания текста. Например, вначале диссертация может быть задумана как сугубо теоретическое исследование, а в процессе работы (написания) откроются перспективы практического применения теории, и работа приобретает ярко выраженную практическую направленность. Возможна и противоположная ситуация.

2. Фонетика - наука о звуковом строе языка. По сравнению с химией, физикой, математикой это наука молодая, но, как и у каждой научной дисциплины, у неенесколько разделов, свой понятийный аппарат, самостоятельные методы исследования. Гласные звуки – это звуки, при образовании которых, поток воздуха свободно проходит через ротовую полость, не встречая на своем пути преграды. Гласные могут представлять собой один простой звук – монофтонг или сложный звук – дифтонг (как /aI/ в слове ice). Система гласных в английском языке включает 20 элементов: 12 монофтонгов и 8 дифтонгов (cf.: в русском языке – 5 гласных).

Все согласные звуки представляют собой различные оттенки шума. При их образовании струя воздуха встречает на своем пути преграду. Их артикуляция может сопровождаться звучанием голоса (звонкие) или произноситься без него (глухие). Система согласных включает 24 элемента..



Супрасегментные средства К супрасегментным, или сверхсегментным средствам, относят такие комплексные явления, как интонацию, ритм и ударение. К компонентам интонации относят: мелодику, темп речи, паузу, интенсивность звука (воспринимаемое изменение громкости).

Роль различных компонентов интонации в фонетическом оформлении высказывания различна, но все они взаимосвязаны, сложно «переплетаются» с ударением и ритмом. Наибольшая нагрузка приходится на мелодику.

Ударение может быть словесным и фразовым. Рассматривая слова в изолированном положении, мы говорим о словесном ударении, то есть, отмечаем выделенность одного или нескольких слогов в составе слова на фоне других.

При анализе высказываний мы сталкиваемся с фразовым ударением. Фразовое ударение – это выделенность слов во фразе. Оно организует высказывание, придает нашей речи определенный ритм. Как и мелодика речи, оно тесно связано с коммуникативным смыслом высказывания.

Вопрос-уточнение, вопрос-переспрос, запрос важной информации, просьба и приказание и т.д. будут по-разному оформляться в зависимости от вашего коммуникативного намерения.

Ударение – довольно сложное явление. Фонетически оно во многом специфично в английском и русском языках, что часто приводит к интерференции – ошибкам в словесном фразовом ударении в иноязычных фразах, поэтому ему мы уделим в дальнейшем специальное занятие.

Ритм – одна из важнейших речевых характеристик. Особый ритмический рисунок английской речи создается за счет четкого чередования ударных и безударных слогов. «Перестроиться» с плавного русского ритма на четкий английский помогают специальные упражнения на ритм, чтение лимериков, исполнение на английском языке песен и стихотворений.

3. На основе принципов непрерывности, преемственности образовательных программ и международных требований предусматриваются следующие уровни образования: дошкольное воспитание и обучение, среднее образование, послесреднее профессиональное образование, высшее образование и послевузовское образование. Дошкольное воспитание и обучение

Дошкольное воспитание и обучение – первый уровень непрерывного образования, создающий развивающую среду для полноценного формирования личности ребенка с учетом возрастных и индивидуальных особенностей.Этот этап также включает организованное воспитание и обучение детей с особыми потребностями в специальных коррекционных дошкольных организациях и группах, комплексах “школа - детский сад”.Среднее образование.Среднее образование функционирует как базовое звено целостной непрерывной системы образования страны.

I ступень – начальное общее образование, 1-4 классы.Продолжительность обучения – 4 года.Начало обучения с 6 лет. Данный возраст наиболее благоприятный период для умственного развития и социальной подготовки ребенка. Основная задача начальной школы - обеспечить первоначальное становление личности ребенка, выявить и развить его способности. Содержание образования будет обогащено ранним изучением иностранного языка и основ информатики.Обучение и воспитание на этой ступени ориентируются на формирование положительного мотива и умений в учебной деятельности: прочных навыков чтения, письма, счета, элементарного опыта языкового общения, творческой самореализации, культуры поведения, основ личной гигиены и здорового образа жизни для последующего освоения образовательных программ основной школы. II ступень – основное общее образование, 5-10 классы.

Продолжительность обучения- 6 лет

Приоритетным направлением функциональной деятельности основной школы является освоение учащимися базисных основ системы наук и формирование у них высокой культуры межличностного и межэтнического общения, самоопределения личности и профессиональной ориентации. На данной ступени содержание каждого предмета логически завершается в объёме основного базового образования. Расширяется вариативная часть учебного плана для изучения учебных дисциплин по выбору. Вводится предпрофильная подготовка.

По результатам внешнего контроля будут выявлены способности и уровень подготовки учащихся для выбора дальнейшего профиля и формы обучения на третьей ступени среднего образования.

4.3.3. III ступень – среднее общее образование

4.3.3.1. Профильное обучение, 11-12 классы.

Продолжительность обучения – 2 года

Приоритетным направлением функциональной деятельности старшей ступени среднего образования является введение профильного обучения для осуществления углубленной допрофессиональной подготовки учащихся.

Принципиально новый подход к построению третьей ступени среднего образования состоит в том, что обучение ведется на основе дифференциации, интеграции и профессионализации содержания образования.

В 11-12 классах вводится профильная подготовка по социально-гуманитарному, естественнонаучному, техническому и другим направлениям.

На III ступени должен быть обеспечен переход от установки на приобретение знаний к овладению систематизированными представлениями о мире, обществе и человеке, умении самостоятельно расширять и углублять их.

Учащиеся III ступени могут выбирать формы и методы обучения, индивидуальные образовательные программы, в которых особое место отводится творческой деятельности и созданию условий для развития индивидуальных способностей учащихся.

В сельской местности необходимы строительство и открытие профильных школ-интернатов для детей из малокомплектных школ.

4.3.3.2. Техническое и профессиональное образование.

Продолжительность обучения на базе основного общего образования составляет 2 года

Для получения более квалифицированного технического и профессионального образования срок обучения увеличивается на один год.

Основным направлением деятельности организаций технического и профессионального образования является создание достаточных и необходимых условий для обеспечения квалифицированной профессиональной подготовки обучающихся на уровне требований новейших технологий и в соответствии с развитием рынка труда.

Цель технического и профессионального образования: удовлетворение потребностей общества и рынка труда в квалифицированных кадрах и специалистах технического и обслуживающего характера с учетом индивидуальных особенностей личности и отдельных социальных групп.

Для достижения цели необходимо:

обеспечение доступности и повышение заинтересованности населения в получении квалифицированного технического и профессионального образования;

развитие многопрофильной и многофункциональной сети учебных заведений технического и профессионального образования;

создание системы независимой оценки качества профессиональной подготовленности, подтверждения и присвоения квалификации.

Содержание технического и профессионального образования предусматривает изучение интегрированных курсов по общеобразовательным, социально-экономическим предметам, являющимся профилирующими для успешного освоения образовательных программ по общепрофессиональным и специальным дисциплинам и приобретения профессиональных навыков по избранной специальности.

Структуру технического и профессионального образования по характеру и сложности реализуемых профессиональных образовательных программ представляют:

техническое и профессиональное образование первой ступени, предусматривающее овладение умениями и навыками выполнения работ по несложным массовым профессиям технического и обслуживающего труда, не требующим углубленной теоретической и профессиональной подготовки. Продолжительность обучения на базе основного общего образования 2 года.

Содержание профессиональных программ первой ступени предусматривает по завершении обучения присвоение достигнутого уровня профессиональной квалификации (разряд, класс, категория) по избранной профессии.

техническое и профессиональное образование второй ступени, предусматривающее овладение более сложными (смежными) специальностями и практическими навыками выполнения работ технического и обслуживающего труда во всех отраслях экономики, связанных с высокими технологиями и профессиональной деятельностью.

Образовательные программы данной ступени предусматривают изучение общегуманитарных, экономических, общепрофессиональных, специальных дисциплин и выполнение практических работ по приобретению и закреплению профессиональных навыков.

По завершению обучения по конкретной специальности учащимся присваивается более высокая профессиональная квалификация. Продолжительность обучения составляет 3 года.

Граждане, имеющие среднее образование, изучают программы общепрофессиональных, экономических и специальных дисциплин, определяющих будущую профессиональную деятельность по избранной специальности. Продолжительность обучения зависит от сложности профессиональных программ и уровня присваиваемой квалификации.

Освоение образовательных программ среднего образования завершается Единым национальным тестированием.

4.4. Послесреднее профессиональное образование

Послесреднее профессиональное образование охватывает профессиональные образовательные программы для подготовки квалифицированных кадров среднего звена обслуживающего и управленческого труда в области права, экономики, образования, социологии и психологии, медицины и информационных технологий.

Продолжительность обучения на базе среднего образования (кроме специальностей: “образование” и “медицина”) - 2 года, на базе технического и профессионального образования - не менее 1 года.

Реализация образовательных программ по специальности “культура и искусство” осуществляется с учетом принципа ранней профессионализации и особенностей содержания профессиональных программ.

Цель: удовлетворение потребностей общества и экономики в квалифицированных специалистах среднего звена управленческого и обслуживающего труда.

Задачи:

обеспечение условий доступности и выбора различных уровней профессионального образования с учетом потребностей общества, экономики и граждан на базе среднего образования;

подготовка специалистов среднего звена с повышенным уровнем квалификации управленческого и обслуживающего труда с присвоением соответствующей квалификации.

Содержание послесреднего профессионального образования предусматривает освоение ассоциированных образовательных программ, включающих наряду с профессиональными, социально-гуманитарные и естественнонаучные дисциплины, дающие возможность продолжения обучения с 3-го курса в высших учебных заведениях по программам бакалавриата.

В целях реализации указанных задач необходимо:

сформировать нормативную правовую базу функционирования послесреднего профессионального образования;

разработать Перечень специальностей послесреднего профессионального образования;

ввести механизм распределения государственного заказа на подготовку специалистов среднего звена обслуживающего и управленческого труда.

Программы профессионального обучения и подготовки кадров реализуются на различных курсах продолжительностью обучения от 1 до 6 месяцев и предусматривают овладение умениями и навыками несложных работ по узкопрофильным профессиям, выполнение профессиональных образовательных программ по использованию новой техники и информационных технологий в производстве, составленных с учетом имеющегося уровня квалификации по конкретным профессиям (специальностям).

Такие курсы могут быть организованы в учебных заведениях технического и профессионального, послесреднего и высшего образования, на предприятиях и фирмах или межотраслевых учебных центрах переподготовки и повышения квалификации.

4.5. Высшее образование

Основной тенденцией развития высшего образования является повышение качества подготовки специалистов, обеспечение новых направлений подготовки, инновационного развития, интеграция с интенсивной научно-исследовательской деятельностью, тесная связь вузовских исследований с потребностями общества на основе соверш

5. Терминологический аппарат лексикологии Лексикология – это (от греч. lexikos — словарный 4- logos — учение) раздел языкознания, занимающийся изучением словарного состава языка. Лексикология историческая. Лексикология, изучающая словарный состав языка в его развитии (в диахроническом плане).Лексикология описательная. Лексикология, занимающаяся вопросами значения слов, их стилистической характеристикой, объемом и структурой словарного состава в синхронном плане. ермины и определения на букву

Беглые гласные

Безаффиксный способ словообразования

Безличная форма глагола

Безлично-предикативные слова

Безличное предложение

Безличный глагол

Безударный гласный

Бесповерочные написания

Бесподлежащпое предложение

Беспредложвое управление

Беспредложная связь

Беспредложное словосочетание

Бессказуемное предложение

Бессказуемо-подлежащное предложение

Бессоюзие Бессоюзная связь

Бессоюзное сложное предложение

6.Составить эссе на тему: «Мой любимый писатель».

Мой любимый писатель Александр Иванович Куприн. Читая его произведения, я не устаю поражаться его таланту. У Куприна было уникальное умение – создавать необычайно живые, яркие образы, которые запоминаются читателем на всю свою жизнь.

 

Куприн был удивительно разносторонним человеком, которые всю свою жизнь стремился к знаниям, осваивал и изучал различные науки. Выйдя в отставку, великий русский писатель пробовал себя в стоматологии, работал журналистом, служил в церкви, подрабатывал грузчиком. Великую Октябрьскую революцию 1917-ого года Куприн не смог принять, и поэтому он эмигрировал из страны. Все двадцать лет, что он прожил за рубежом, писатель мечтал о возвращении на родину, его беспокоила судьба России и бывших сограждан. По воспоминаниям современников, Александр Иванович всегда смотрел на жизнь оптимистично, был энергичен и жизнерадостен. Вот так и его произведения – они бьют ключом, поражают своей энергичностью и динамичностью. Большинство героев Куприна – люди с очень чистой и доброй душой, ненавидящие унижение других людей, стремящиеся к свободе и всеобщему счастью. Почти у всех персонажей произведений Куприна обострённое чувство справедливости. Одним из моих любимых героев писателя является поручик Ромашов – главный герой повести «Поединок». Одной из главных тем произведений моего любимого писателя Куприна стала тема любви. Любовь, по мнению Куприна, это чувство, требующее самоотдачи, она сильнее и важнее всего на свете. Именно такую любовь мы можем увидеть в произведении Куприна «Олеся». Её любовь полна трагизма и печали. Произведения писателя удивительно искренне, честны. Наверное, именно поэтому мой любимый писатель – это Куприн Александр Иванович.\

7.П Филоло́гия (от др.-греч. φιλολογία, «любовь к слову») — совокупность наук, изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве[1].В словаре Даля «филология» — (греч. любословие) наука или изучение древних, мёртвых языков; изучение живых языков — лингвистика. Лингвистика не всегда включается в филологию: во-первых, лингвистика не обязательно исследует тексты, во-вторых, не всегда затрагивает культурологическую сторону вопроса (хотя связь языка и культуры — актуальная лингво-философская проблема); для лингвистики характерна бо́льшая близость к точным наукам, чем для других дисциплин, традиционно относимых к филологии. В России лингвистика (в том числе общее языкознание) обычно изучается на факультетах, именуемых филологическими; в западноевропейских странах и в Америке под филологией подразумевают изучение древних (классическая филология) и средневековых текстов, а изучение языков и особенно теории языка считается отдельной дисциплиной.рофессиональные и персональные качества филолога. Люди с такой профессией были отчасти и историками, так как в литературе и языке можно прочитать много информации о жизни и событиях в прошлом. Со времён античности и до эпохи Возрождения филология изучалась чаще всего священнослужителями или просто была тесно связана с религией. Под сильным прессингом религии находились не только европейские, но и арабские представители этой профессии. И по сей день нормальное развитие филологических дисциплин происходит только в тех странах и только в те периоды, когда нет давления на науку со стороны властей.

Общество было бы безграмотным и неэрудированным без филологов. Ведь именно учителя в школе и других учебных заведениях прививают нам любовь к литературе, обогащая нашу речь и мировоззрение. Кроме того, люди бы даже писать правильно не умели, если бы их этому не научили учителя по родному языку в школе.

8.Терминологический аппарат синтаксиса СИНТАКСИС (от греч. s y n t a x i s — построение, порядок), 1) в логике — описание и изучение чисто формальной части формализованного языка, т.е. неинтерпретированного исчисления (в отличие от логич. семантики, интересующейся как раз интерпретациями исчислений). С. в узком смысле рассматривает только выразительные средства исчисления: алфавит и правила образования формул... Вся терминология введена [ логич. С.] введена австр. логиком Р Канапом (1934); 2) раздел грамматики, изучающий внутреннюю структуру и общие свойства предложения. Основоположником С. принято считать греч. грамматика А.Дискола (2 в.)... Поскольку предметом С. считалось актуальное содержание предложения, С. иногда отождествлялся с методом синхронного анализа и противопоставлялся диахроническому подходу к языку (А.А.Потебня) (БСЭ). В СИНТАКСИСЕ (от греч. syntaxis) изучаются сочетания слов, типы этих сочетаний, формы связи между словами в словосочетании и предложении, строение предложений, структурные типы предложений.

9. Напишите эссе на тему «Мой любимый оратор»Я всегда стояла перед выбором,кто лучший оратор.Спор был между двумя людими:Владимир Ленин и Маргарет Тетчер. Каждый из них по-своему интересен,например Ленин всегда выступал стольэкспрессивно,эмоционально и так убедительно,а Тетчер добилась со своим пищащим голосом таких высот! Этот мой спор будет вечным,конечно есть ещё много знаменитых ораторов,но эти двое интересуют меня больше всех. Ну а если так подумать,то я всё-таки немного больше склонна к Ленину,потому что тот имел уникальное свойство:свой речью он заряжар людей как батарейки,настолько она была эмоциональна,это определённо дар.

10.Научный стиль Нау́чный стиль — функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.Стиль научных работ определяется их содержанием и целями научного сообщения: по возможности точно и полно объяснить факты, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и так далее.Научный стиль подразделяется: собственно-научный подстиль (монография, научная статья, реферат); учебно-научный подстиль (справочники, методические рекомендации); научно-популярный

11.Терминологический аппарат филологии. Аганактезис.Акмеизм.актант.аланкара.амфимакр.анакреонтический.анастрофа.анафора.Наперсник.народно-поэтический.народно-разговорный.новеллический.ноэль.параллелизм.парафраз.парафраза.пародия.парономазия.перипетия.перифраза.персонификация.пикареска.пиктография.пиррихий.писец.плач.плеоназм.плеонастический.плутовской.роман.повесть.послание.пословичный.поучение.предание.прозаический.прозопопея.просодия.пуант.пятистишие.Развязка.разночтение.рассказчик.рассказчица.регрессия.резонёр.рефрен.романист.романтика.рондо.Синекдоха.синонимия.сказ.снижение.снизить.снизиться.созвучие.сонет.сочинение.стилистика. стихи.

12.Составьте резюме, аннотацию. Резюме - это одно из самых эффективных средств саморекламы. Главная цель резюме - привлечь к себе внимание работодателя, создать у него благоприятное впечатление о себе и получить приглашение на личную встречу. Три основных правила составления резюме:

краткость (не более 2 страниц машинописного текста)

аккуратность (без ошибок и исправлений, четко, на хорошей бумаге)

равдивость (не включайте ложную информацию, но правильно расставляйте акценты)

Содержание резюме

1.Заголовок: фамилия, имя, отчество (не употребляйте слово "резюме" в заголовке)

2.Цель в поиске работы: какую работу вы можете и хотите делать.

3.Основные личные данные: точный адрес с почтовым индексом, номер телефона, семейное положение.

4.Опыт работы: в хронологическом порядке (как правило, обратном, начиная с последнего места работы) перечислить места работы с указанием дат и занимаемых должностей. (Для выпускников - краткие сведения о практике на предприятии с описанием знаний и навыков, которые приобретены в процессе стажировки, подчеркнуть свои достижения)

5.Образование: укажите названия учебных заведений полностью, а не аббревиатуру, время учебы.

6.Дополнительная информация: сведения, подчеркивающие ваши сильные стороны профессиональные и личностные: знание иностранных языков, компьютерная грамотность, наличие водительских прав, аккуратность, тщательность и внимательность при работе с документами и т.п.

Аннотация. Аннотация — это краткое, обобщенное описание (характеристика) текста книги, статьи.Перед текстом аннотации даются выходные данные (автор, название, место и время издания) в номинативной форме. Эти данные можно включить и в первую часть аннотации.

Аннотация в книге обычно состоит из двух частей. В первой части формулируется основная тема книги, статьи; во второй части перечисляются (называются) основные положения.

Субъект действия в аннотации обычно не называется, потому что он ясен, известен из контекста; активнее употребляются пассивные конструкции (глагольные и причастные).

Образец аннотации: Фролов И. Г. Глобальные проблемы, человек и судьбы человечества // Философия и политика в современном мире. — М.: Наука, 1989.-С. 44–60. Статья посвящена влиянию глобальных проблем на различные стороны жизни человека и на решение вопроса о будущем цивилизации. В статье рассматриваются пути и методы решения глобальных проблем.

13.Стилистическое расслоение языка. Научная лексикаСлова стилистически неравноценны. Одни воспринимаются как книжные (интеллект, ратификация, чрезмерный, инвестиции, конверсия, превалировать), другие - как разговорные (заправский, сболтнуть, малость); одни придают речи торжественность (предначертать, волеизъявление), другие звучат непринужденно (работа, говорить, старый, холодно). «Все многообразие значений, функций и смысловых нюансов слова сосредоточивается и объединяется в его стилистической характеристике», - писал акад. В.В. Виноградов.

При стилистической оценке лексики важнейшими являются два критерия:

1) Принадлежность слова к одному из функциональных стилей русского языка или ее отсутствие;

2) Эмоционально-экспрессивная окраска слова, его экспрессивные возможности.

Функциональным стилем называется исторически сложившаяся и социально осознанная система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения.

По функционально-стилевой принадлежности все слова русского языка можно разделить на две большие группы:

1) общеупотребительные, уместные в любом стиле речи (человек, работать, хороший, много, дом)

2) закрепленные за определенным стилем и воспринимающиеся за его пределами как неуместные (иностилевые): лицо (в значении 'человек'), вкалывать (в значении 'трудиться'), клёвый, предостаточно, жилплощадь, строение.

В современном русском языке выделяются книжные стили:

- научный,

- публицистический,

- официально-деловой.

Книжным стилям противопоставлен разговорный стиль, выступающий преимущественно в устной форме.слителями различных направлений.

14.Терминологический аппарат морфологииМорфоло́гия (от др.-греч. μορφή — «форма» и λόγος — «учение») — раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части. В задачи морфологии, таким образом, входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры.Морфология, согласно преобладающему в современной лингвистике пониманию её задач, описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем (звуковой состав, порядок следования, и т. п.), но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова (или «морфологические значения»). В соответствии с этими двумя крупными задачами, морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику, в центре которой находятся понятия слова и морфемы, и грамматическую семантику, изучающую свойства грамматических морфологических значений и категорий (то есть морфологически выражаемое словообразование и словоизменение языков мира).

СЛОВОФОРМА

Слово, употребленное в конкретной грамматической форме.

МОРФЕМА

Минимальная значимая единица языка, служащая для образования новых слов и грамматических форм слова.

ПАРАДИГМА ЧАСТИ РЕЧИ

Упорядоченная совокупность всех возможных видоизменений данной части речи.

ПАРАДИГМА СЛОВА

Упорядоченная совокупность всех грамматических форм слова.

ПОЛНАЯ ПАРАДИГМА

Парадигма (слова), содержащая полный набор форм словоизменения, свойственный данной части речи.

НЕПОЛНАЯ (ДЕФЕКТНАЯ)

ПАРАДИГМА

Парадигма (слова), в которой отсутствует одна или больше форм, типичных для данной части речи.

ИЗБЫТОЧНАЯ (ИЗОБИЛУЮЩАЯ)

ПАРАДИГМА

Парадигма (слова), содержащая больше грамматических форм, чем это типично для данной части речи.

15.Напишите эссе на тему «Я и моя специальность Немаловажную роль в выборе моей профессии сыграли люди, которые первыми встретились в моей жизни – это первые воспитатели и первый учитель.

Когда я вспоминаю детский сад, куда я ходила в детстве, в памяти всплывают добрые глаза воспитателей, которые встречали меня каждое утро. Прошло столько времени, а я до сих пор помню, как зовут моих воспитателей. Их доброта и забота навсегда остались в моем сердце. Может быть, поэтому еще тогда, я решила, что очень хочу быть похожей на них.

Моя первая учительница – кладезь ума, доброты, чуткости. Я просто была влюблена в нее, поэтому первое мое сочинение на тему «Кем я хочу быть?», было несомненно посвящено учителю начальных классов.

Когда пришло время выбирать свой жизненный путь, из множества профессий я выбрала одну – воспитатель детского сада.

Мой выбор не одобрили ни родные, ни знакомые. Родители очень хотели, чтобы я получила экономическое образование, но наперекор всем я подала документы в педагогическое училище, на дошкольный факультет.

После училища я проработала воспитателем в детском саду всего лишь год, потом в связи со сменой места жительства, мне пришлось устроиться воспитателем в детский приют для подростков. Вот где настоящая школа жизни! Обделенные судьбой, лишенные материнской ласки и отцовской заботы – такие дети очень озлоблены на

себя и весь мир.

Именно здесь воспитателю так необходимо научить детей любить себя и всех, кто

их окружает, помочь преодолеть все страхи и тревоги. Научить быть их добрыми,

отзывчивыми, воспитать желание стать сегодня лучше, чем вчера – вот главная

задача, которая стояла передо мной. Конечно же, это невозможно без общения,

общения искреннего и участливого. Подростков очень сложно обмануть, для них

очень важно как ты к ним относишься. Им так необходим человек – душевный,

любящий, думающий о них, заботящийся.

Главное качество педагога – любить всех детей. Но, признаюсь откровенно, сразу полюбить всех своих воспитанников невозможно! Разные они, и чувства вызывали неодинаковые. И тогда я решила заняться самовоспитанием – научиться относиться объективно ко всем детям, независимо от возраста (возраст детей в приюте от 7 до 18 лет).

Для себя я сделала вывод - доброта и милосердие должны быть присуще любому человеку, а тем более воспитателю. Вы знаете, как здорово, когда на твоих глазах злобный волчонок превращается в обычного ребенка со своими детскими шалостями и потребностями, как оттаивает его сердечко и когда он бежит тебе навстречу, чтобы обнять тебя! Это просто незабываемо!

17.Особенности публичного выступления.

Любой путь к Успеху и достижению Цели за редким исключением сопровождается постоянным общением с другими людьми. От эффективности такого взаимодействия зависит и карьерный рост, и ваше удовлетворение своей деятельностью. Одной из обязательных составляющих большинства дорог к Успеху являются публичные выступления. Независимо от количества людей, перед которыми вам предстоит выступить, каждое подобное мероприятие должно быть тщательно подготовлено, ведь зачастую от него зависит дальнейшая судьба вашего проекта, вашего дела. Подготовка речи

В первую очередь следует продумать свою речь. Оптимально изложить ее на бумаге, но не вызубрить ее (вы все равно не расскажете ее дословно), а сформулировать план, которые поможет соблюсти логику выступления. Никакие особенности публичного выступления вам будут не страшны, если вы твердо знаете, о чем хотите сказать. 2. Тщательно продумайте начало своего публичного выступления.3. Продумайте не только план изложения, но и основные приемы, чтобы заинтересовать аудиторию. Найдите новый факт по теме своего выступления.4.Финал выступления должен быть настолько же запоминающимся, как и начало. Здесь уместны афоризмы, четверостишия в тему, удачная шутка и побуждение к действию, комплимент аудитории и благодарность за дружелюбие и внимание и т.д.

19.Аспекты речи: нормативный, коммуникативный, этический

основные аспекты культуры речи:

нормативный (один из важнейших, обеспечивающих охрану литературного языка, его норм, которые воспринимаются людьми в качестве идеала, образца. Этот аспект защищает литературный язык от потока диалектов, просторечий. Нормы помогают лит. языку сохранить свою целостность и общепринятость)

коммуникативный (использование языковых средств, которые соответствуют ситуации общения и поставленным коммуникативным целям, т.е. означает умение пользоваться функциональными разновидностями языка. Если для научной речи необходима точность, то в разговорной речи нормативным является неточные обозначения. В отличие от литературных норм, коммуникативные нормы не кодифицированы, т.е. не выведены в печати. В этом направлении в лингвистике идут поиски и исследования).

этический (обеспечивает соблюдение этических норм поведения в общении, в речевой деятельности, те соблюдение речевого этикета. На него возложена контакно-установительная функция). Этот аспект предписывает строгий запрет на сквернословие, осуждает общение на повышенных тонах. Этические нормы имеют свою национальную особенность в каждой стране, так например сфера общения на Вы гораздо шире в русском языке, чем в европейских, которые допускают сокращенные имена при общении. В русской языковой среде это выглядит бестактно. Под этическими нормами понимается речевой этикет (формы приветствия, обращения, просьбы, вопроса). Важны правила общения с должностными лицами. Влияют экстралингвистические факторы: возраст, статус, время и место речевого взаимодействия.

Эстетический (аспект, который предполагает владение различными приемами, способами образного выражения мысли, украшение речи, владение набором лексико-стилистических фигур: эпитеты, сравнения и т.д.)

20.Правила составления предложения, текста на русском языке

Итак, текст представляет собой целостное речевое произведение, имеющее своё начало, структуру развёртывания мысли и конец как её завершение. Это сложное коммуникативное единство содержательной стороны и показателей его организации.

1. Целостность как свойство текста предполагает наличие у данной единицы какой-либо единой темы повествования. Эта тема может быть сформулирована как заглавие. Придумать заглавие к тексту крайне сложно, ведь оно должно, с одной стороны, отражать содержание всего текста, а с другой – быть воспринятым адресатом речи, понятным ему.

2. Текст обязательно должен иметь композицию, должен быть построен по определённому плану, который обычно имеет трёхчастную структуру – зачин, среднюю часть (развёртывание мысли) и концовку.

22.Терминологический аппарат лингвистики (от термин и греч. λόγος — слово, учение) — совокупность слов и словосочетаний, употребляю­щихся в языкознании для выражения специальных понятий и для называния типичных объектов данной науч­ной области. Будучи составной частью метаязыка лингви­сти­ки, Т. л. представ­ля­ет особую сложность для изучения вследствие консуб­стан­ци­о­наль­но­сти языка-объекта и метаязыка, т. е. вслед­ствие того, что язык-объект и метаязык полностью совпадают в плане выражения, внешне являются одним и тем же языком. Т. л. включает в себя: 1) собственно термины, т. е. те слова, которые либо вообще не употреб­ля­ют­ся в языке-объекте, либо приобретают, будучи заимствованными из языка-объекта, особое значение; 2) своеобразные сочетания слов и их эквивалентов, приводя­щие к образо­ва­нию составных терминов, входящих в Т. л. на одинаковых правах с цельно­оформ­лен­ны­ми единицами.

Необходимо отграничивать понятие Т. л. как системы общеязыковедческих понятий и категорий от другой составной части метаязыка лингви­сти­ки — номенклатуры — системы специфических назва­ний, которые исполь­зу­ют­ся для обозначения конкретных языковых объектов. Так, напри­мер, «агглюти­на­ция», «флексия», «фонема», «грамматика» — это термины, служащие для выражения и закрепления обще­лингви­сти­че­ских понятий, а «саксонский генитив на s», «арабский „айн“» и пр. — это номенкла­тур­ные знаки, названия частных объектов, количество которых необозримо велико. Однако граница между номенклатурными единицами и терминами подвижна. Любой номенклатурный знак, сколь бы он ни был ограничен в своём использовании, может приобрести более общий характер, если аналогич­ные явления будут обнаружены в других языках или если в первоначально узких названиях обнару­жит­ся более общее универсальное содержание, тогда номенклатурный знак становится терми­ном, выража­ю­щим соответ­ству­ю­щее научное понятие. Таким образом, термин является завершающим этапом исследования реального языкового объекта.

23.Лексический состав русского языкаЛексический состав русского языка в своей основе исконно русский. Средства пополнения словарного фонда — образование слов по собственным моделям и заимствования. К ранним заимствованиям относят славянизмы, грецизмы и тюркизмы. В XVI—XVII веках заимствуются слова из латинского и других западноевропейских языков посредством польского, с XVIII века преобладают голландские, немецкие и французские заимствования, с XX века — англицизмы[34].

Диалекты русского языка группируются в два наречия (северное и южное) и переходные между ними среднерусские говоры, ставшие основой современного литературного языка[28].

В истории русского языка выделяют три основных периода: древнерусский, общий для русского, белорусского и украинского языков (VI—XIV века), старорусский, или великорусский, (XIV—XVII века) и период национального русского языка (с середины XVII века)[35]. Важнейшую роль в формировании норм литературного языка сыграло творчество А. С. Пушкина. В основе письменности лежит кириллица (русский алфавит). Комплекс наук о русском языке называется лингвистической русистикой.

Искусство общения - важнейший навык, которому стоит обучиться каждому из нас, независимо от того, где мы работаем и чем занимаемся.

24.Напишите эссе на тему «Как стать мастером общения?»

Чтобы стать мастером общения, важно развивать самые разнообразные навыки: это и ораторское мастерство, и умение управлять конфликтом, и навыки вед мы склонны полагать, что общение – это речь, и забываем об общении невербальном. Между тем, на мой взгляд, невербальное влияет на отношения гораздо сильнее, чем любые слова. Наблюдая за поворотом головы и сменой позы, за движениями глаз и оттенками голоса, за всеми этими «па» собеседника, можно «расслышать» его гораздо лучше, чем просто слушая то, что он говорит.

Вот вам пример. Если я говорю: «Вы очень красивы» (одновременно она отрицательно покачивает головой), вы почувствуете растерянность, не будете знать, как реагировать. Потому что я послала вам два противоположных по смыслу сообщения. Какое из них вы выберете? Именно так в отношениях возникают недоразумения.ения переговоров, и подстройка к собеседнику, владение мимикой, голосом и жестикуляцией.

Есть несколько этапов. Первый – точно понимать, что мы хотим сказать. Чего я жду от этого разговора? Мы можем преследовать конкретную цель, например получить совет, подписать контракт, или же наши намерения могут быть шире, скажем, поддержать дружбу. Быть «конгруэнтным» – это прежде всего самому уяснить собственное намерение. А уж затем привести в соответствие с ним свои слова, поведение, движения тела.

Второй этап. Быть внимательным к другому. К тому, что выражают его слова и особенно – его тело… Так, если я скажу вам: «Я хочу с вами поговорить» – и увижу, что ваш взгляд скользит налево вверх, я понимаю, что вы сейчас «включили» визуальный модус, то есть будете использовать внутренние визуальные образы*. Чтобы облегчить обмен информацией, я учту это и стану подбирать слова так, чтобы оказаться с вами на той территории, которую вы бессознательно предпочитаете, говоря, например: «Видите, что получается? Это, по-видимому, так. Я достаточно ясно выражаюсь?», вместо того чтобы сказать: «Вы улавливаете мою мысль? Вы все схватываете на лету!» – поскольку это уже кинестетический язык, связанный с движениями тела. Кроме того, я буду менять интонации и темп речи, чтобы приспособиться к вашему голосу…

25.Жанры публичной речи. Публичные речи – удел не только политиков, дипломатов, руководителей и преподавателей. Время от времени перед каждым может встать необходимость произнести речь – на презентации, на собрании служащих, на разного рода церемониях и т. д. Тем, кому выступать перед публикой приходится нечасто, нужно приложить немало усилий. Ведь помимо свойственного новичкам (да и некоторым профессиональным ораторам и артистам) страха перед многочисленной аудиторией, им, возможно, неизвестны:

требования, предъявляемые к оратору этикетом;

ораторские приемы, обеспечивающие интерес и симпатию публики к содержанию речи и к самому оратору.

Публичная речь произносится с целью информирования слушателей и оказания на них определенного воздействия: убеждения, воодушевления, призыва к какому-либо действию.

В сфере делового общения наиболее часто используются такие жанры, как доклад, информационная, приветственная и торговая речь.

Публичная речь требует даже от опытных ораторов тщательной подготовки, а для начинающих деловых людей это обязательное требование. Для публичной речи характерны следующие особенности:

наличие обратной связи;

устная форма обращения;

использование различных средств общения.

26.Особенности и основные принципы ораторского искусства Термин ораторское искусство латинского происхождения, его синонимами являются греческое слово риторикаи русское красноречие. Классическая риторика состояла из пяти частей: нахождение материала, его расположение, словесное выражение речи, ее запоминание и, наконец, произнесение. Риторика была разработана античными учеными Аристотелем, Цицероном, Квинтилианом, развивалась в средние века и в новое время. Большое значение для развития русской речевой культуры имело «Краткое руководство к красноречию»

Существуют общие принципы построения выступления, которыми следует руководствоваться оратору:

– принцип последовательности. Каждая высказанная мысль должна вытекать из предшествующей;

– принцип целесообразности. Оратор и слушатели должны осознавать направленность выступления по следующей цепочке: проблема – тема – тезис – аргументы – цель выступления;

– принцип усиления. Речевое воздействие на слушателя должно наращиваться от начала выступления до его конца. Опытные ораторы наиболее сильные доводы приводят в конце выступления;

– принцип экономиизаключается в стремлении достичь поставленной цели наиболее простым, рациональным способом с минимальной затратой усилий, времени, речевых средств;

– принцип результативности. Выступление должно содержать некоторый предлагаемый слушателям вывод, призыв к действию, рекомендации по дальнейшему поведению.

27.Как можно научиться управлять своим временем? Понятие «Тайм-менеджмент» Тайм-менеджмент включает в себя в том числе постановку целей в ключевых областях вашей жизни и выделение времени на эти области. Вы научитесь работать эффективнее, а не больше и достигать тех же самых результатов, что и сейчас, но при этом у вас будет оставаться время на другие важные вещи в жизни.

Есть много различных определений тайм-менеджмента. вот два из них:

Тайм-менеджмент — это выполнение того, что действительно важно, тех вещей, которые ведут к достижению ваших целей.

Тайм-менеджмент — это управление выбором. Мы не можем управлять временем как таковым; мы можем управлять только тем, что решаем делать в это время.

Из последующих глав вы узнаете о трех «П» тайм-менеджмента:

Планирование. Определите круг задач, над которыми вам предстоит работать: все, что вы должны или хотите сделать.

Приоритеты. выделите приоритеты: чем вы должны заняться в первую очередь, во вторую очередь и не заниматься вообще.

Приведение в исполнение. Одно дело — знать, что нужно делать, и совсем другое — действительно это исполнять. Исполнение означает, что вы придерживаетесь плана.

28.Новые технологии образования

Современный период развития цивилизованного общества характеризует

процесс информатизации.

Информатизация общества — это глобальный социальный процесс,

особенность которого состоит в том, что доминирующим видом деятельности в

сфере общественного производства является сбор, накопление, продуцирование,

обработка, хранение, передача и использование информации, осуществляемые на

основе современных средств микропроцессорной и вычислительной техники, а

также на базе разнообразных средств информационного обмена. Информатизация

общества обеспечивает:

• активное использование постоянно расширяющегося интеллектуального

потенциала общества, сконцентрированного в печатном фонде, и научной,

производственной и других видах деятельности его членов,

• интеграцию информационных технологий с научными, производственными,

инициирующую развитие всех сфер общественного производства,

интеллектуализацию трудовой деятельности;

• высокий уровень информационного обслуживания, доступность любого

члена общества к источникам достоверной информации, визуализацию

представляемой информации, существенность используемых данных.

29.Составление тезиса научным материалам. Тезисы доклада, статьи или другого объемного (как правило – текстового) материала

– совокупность отдельных положений, логически связанных друг с другом. При этом

часто подразумевается, что их доказательство имеет место в тексте основной (объемной)

публикации.

Основная цель написания любых тезисов - обобщить имеющийся материал, дать

его суть в кратких формулировках, раскрыть содержание относительно большой по

объему публикации или доклада; глубоко разобраться в вопросе, проанализировать

его и создать возможность противопоставления своих мыслей мыслям других, либо

дополнения последних.

Главное отличие тезисов от других научных текстов – малый объем (1-2 печатные

страницы), в котором необходимо изложить все основные идеи доклада (статьи). Именно

по качеству тезисов читатели будут судить о всей работе целиком и принимать решение

о необходимости познакомиться с материалом в полном объеме.

Неудачно написанные тезисы способны отпугнуть читателя от интересной научной

работы. И наоборот, удачно составленный текст тезисов привлекает внимание и к

научному материалу, и к докладчику. Конечно, во многом качество тезисов определяется

реальным научным содержанием работы, но и его можно либо испортить, либо выгодно

представить. В настоящее время широко распространена практика, когда по результатам

рассмотрения тезисов доклада оргкомитет международной конференции не только

принимает решение о включении соответствующего доклада в программу конференции.

31.Стратегия и тактика профессионального речевого общения Стратегия речевого общения — это процесс построения коммуникации, направленной на достижение долговременных результатов. Целью стратегии может быть завоевание авторитета, любви, призыв к сотрудничеству и др. Главная цель взаимодействия педагога с родителями это совместная помощь ребенку в различных ситуациях воспитания и обучения. Для реализации данной стратегии у каждого педагога в «арсенале» существует огромное количество тактических приемов. Тактика вербального общения — это «совокупность приемов ведения беседы и линии поведения на определенном этапе в рамках отдельного разговора» (Куницына В. Н., 2001, с. 55). Тактика включает в себя конкретные приемы привлечения внимания собеседника, установления контакта с ним, влияния на него, она может изменяться даже в процессе одного разговора как интуитивно, так и осмысленно.

32.Условия успешного общенияНеобходимым условием возникновения диалога и успешного его завершения является потребность в общении, в явном виде не выраженная языковыми формами, коммуникативная заинтересованность (по определению М. М. Бахтина) Заинтересованность в общении не может быть охарактеризована вполне в терминах лингвистики, так как она находится в сфере действия сил социальной гармонии и правил поведения (при симметричных или асимметричных социальных отношениях). Однако на уровне отношений между участниками диалога коммуникативная заинтересованность устанавливает паритетность вис зависимости от социального статуса и ролей. Так, на заинтересованность в общении и равные права в диалоге не влияют: а) глуби па знакомства (близкие друзья, знакомые, незнакомые); б) степень социальной зависимости (например, главенство отца, подчиненное положение в коллективе); в) эмоциональный фон (благожелательность, нейтральность, неприязнь). В любом случае при заинтересованности имеет место согласие "внимать", "солидарность". И эти первая ступень к успешному завершению разговора.

Успешность речевого общения - это осуществление коммуникативной цели инициатора (инициаторов) общения и достижение собеседниками согласия.

Следующее важное условие успешного общения, правильного восприятия и понимания - настроенность на мир собеседника, близость мировосприятия говорящего и слушающего. Л. П. Якубинский определил это как близость апперцепционной базы говорящих. М. М. Бахтин называл это явление апперцептивным фоном восприятия речи [6, 291-293]. Прошлый жизненный опыт собеседников, сходные интересы и культурные каноны рождают быстрое взаимопонимание, которое выражается стремительной сменой реплик, такими паралингвистическими средствами, как мимика, жесты, тон, тембр голоса. В интимной речи при полном доверии и искренности предвосхищение ответной реакции слушающего очевидно и естественно; в других жанpax успешность речевого общения определяется умением говорящего представить мир слушающего и в соответствии с этим организовать свою речь (начиная с обращения, интонационного рисунка высказывания, порядка слов, выбора семантико-синтаксической структуры предложения, экспрессивных средств разных уровней, этикетных формул). Это способствует возникновению у собеседника благожелательного внимания, а также активизирует все составляющие культурного понимания речи, коммуникативные ожидания и ассоциации; открытость к любой позиции говорящего, готовность принять все доводы, предвосхищение смысла каждой фразы и дальнейшего хода разговора. При близости апперцепционной базы активный характер процесса понимания и со стороны говорящего, и со стороны слушающего не проявляется отчетливо, так как интерпретация интерпретации не требует усилий. Ср. высказывание М. К. Мамардашвили: "Даже из нашего опыта мы знаем, что другой человек понимает тебя, если уже понимает. Понимание случается тогда, когда помимо ряда словесно-знаковых.форм присутствует дополнительный эффект сосуществования какого-то "поля".

34.Основные единицы речевого общенияОбщение — это сложный процесс взаимодействия людей. Проблемами общения занимаются

представители различных наук: философы, психологи, лингвисты, социологи, культурологи и др.

Как считают ученые, человеческое общение на две трети состоит из речевого. Лингвисты изучают

процессы образования речи и ее восприятие; коммуникативные установки; факторы, затрудняющие

общение и повышающие его эффективность и т. п. Исследователи выделяют и описывают основные

единицы речевого общения — речевую ситуацию, речевое событие, речевое взаимодействие.

Речевая ситуация — это контекст высказывания, то, что помогает его понять. Известно, что

высказывание делается в определенном месте в определенное время и имеет определенный набор

участников: говорящий и слушающий. Таким образом, составляющие речевой ситуации — это

говорящий, слушающий, время и место высказывания.

Речевая ситуация помогает понять смысл сообщения, конкретизирует значение ряда

грамматических категорий, например, категории времени, местоименных слов типа я, ты, сейчас,

здесь, там, вот и др. Она позволяет также правильно толковать высказывание, уточнять его

целевую функцию (угроза, просьба, совет, рекомендация), выявлять причинные связи данного

высказывания с другими событиями и т. д.

Речевая ситуация диктует правила ведения разговора и определяет формы его выражения.

Например, типичные диалоги на экзаменах, у железнодорожной кассы, на приеме у врача, в

юридической консультации; светские беседы в гостях, на банкетах; публичные дискуссии.

35.Составить сообщение о важности высокой культуры речи для будущих педагогов

Процесс реформирования системы высшего профессионального образования характеризуется изменением приоритетов в содержании обучения и воспитания, обусловленным повышением требований к подготовке специалистов, в том числе и специалистов сферы физической культуры и спорта. В Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования отмечается, что специалист в области физической культуры и спорта должен быть подготовлен к педагогической, тренерской, научно-исследовательской, управленческой и воспитательной деятельности, направленной на формирование личности обучающихся в процессе занятий физической культурой и спортом, их приобщение к общечеловеческим ценностям и здоровому образу жизни.

Данные виды профессиональной деятельности относятся к числу лингвоинтенсивных, что налагает на специалиста большую ответственность, предъявляет высокие требования к его профессиональной культуре, формирование которой осуществляется в период обучения в вузе.

В сфере коммуникативно ориентированных специальностей, в которой взаимодействие с людьми является формой профессионального существования, большую роль играет речевая культура специалиста, как отражение его общей культуры.

36.Профессиональная речевая компетентностьПедагогическое общение – это процесс взаимодействия педагогов и воспитанников, содержанием которого является обмен информацией (прежде всего, учебной), познание личности партнера по педагогическому общению, а также организация совместной деятельности. При этом информация передается как вербальными (речевыми), так и невербальными средствами. Речевое общение – это общение посредством слова. А.С. Макаренко считал, что педагогом-мастером учитель может стать лишь тогда, когда научится произносить даже самые простые слова и фразы (например, «иди сюда») с 15 – 20 интонационными оттенками.

Дополняют речь, эмоционально влияют на воспитанников, передают чувства и переживания педагога невербальные средства (взгляд, мимика лица, движение рук). Исследования показали, что до 50 % информации в общении передается при помощи мимики и жестов. В то же время далеко не вся вербализованная информация воспринимается слушателем.

Умение пользоваться словом, эмоционально выражать свои мысли – важная сторона коммуникации. Но для учителя не менее значима и другая сторона – умение слушать. Психологи утверждают, что лучший собеседник – не тот, кто умеет хорошо говорить, а тот, кто умеет хорошо слушать. Данная – перцептивная – функция общения позволяет педагогу не только понимать ученика, но и чувствовать его состояние, настроение, отношение к учебному материалу и учебному процессу в целом.

Механизмом познания и понимания воспитанников является педагогическая эмпатия. Она проявляется в умении учителя мысленно поставить себя на место ученика, проникнуться его состоянием, понять его, сопереживать ему. Но это возможно лишь тогда, когда педагог понимает самого себя, объективно анализирует свои мысли, действия, отношения между людьми, т.е. если у него развита рефлексия. Учитель, владеющий рефлексией и эмпатийно воспринимающий воспитанников, может успешно строить педагогическое общение, корректировать его, управлять им.

37.Основные способы речевого воздействия в деловом общенииОбщая схема речевого воздействия строится на донесении информации, формировании на ее основе интересов, побуждений. Существует много речевых приемов, позволяющих, например. подчеркнуть общность интересов даже в вопросе, вызывающем бурную реакцию собеседника. Задача общения —посылать речевые сигналы, которые имеют для вашего собеседника эмоциональное значение. О чем бы ни шла беседа, важно добиваться профессионального языка и логичности развития темы разговора. Беседа не может быть и пространной. Пространное изложение лишней информации снижает коммуникационную эффективность. Когда много говорят о малом, то мало думают о значительном.

Эффективным обычно бывает разговор в русле выраженного личного интереса. Это повышает вербальную активность, сопровождаемую положительными эмоциями. Здесь полезными могу быть фразы: «Сможете ли вы…», «Согласились бы вы…», «Как вы полагаете…», «Не считаете ли вы…», «Есть ли у вас возможность…» и др. Важно следовать правилу —

начинать с позитивного. Многое зависит от вашей осведомленности о природе интонации, мимики, жестов и правильного их прочтения.

40.Термин и дефиниция в научной речи.Дефиниция полностью не исчерпывает понятия, она лишь устанавливает его существенные признаки, выявляет его связи с другими понятиями. В нашем исследовании мы исходим из следующего определения научной дефиниции: «Дефиниция - это словесное выражение тех специфических особенностей, которые отличают данное понятие от смежных с ним, перечисление существенных признаков дефинируемого предмета, явления, которые репрезентируют понятие» (Суперанская. и др.1989: 162). Следовательно, объектом настоящего исследование является научная дефиниция как сложное синтаксическое построение, устанавливающее тождество между научным понятием и его наименованием в соответствующей терминосистеме. Предметом же исследования являются текстовые дефиниции, по-разному устанавливающие это тождество в научных текстах различных жанров и областей исследования. В качестве основной гипотезы нашего исследования выступило следующее предположение: дефиниция как словесное выражение, очерчивающее границы научного понятия, является особой текстовой категорией, в которой проявляются такие свойства, как особая коммуникативная целеустановка, смысловая целостность, законченность в оформлении мысли, позволяющие выделить ее в структуре научного дискурса. В соответствии с гипотезой была сформулировано и цель настоящей работы: выявить текстовые свойства дефиниции как типологически особенной текстовой единицы, описать ее функции в научном стиле речи.

41.Профессиональная филологическая терминология на русском языкеФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ — ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ, филологическая, филологическое. 1. прил. к филология. Филологический факультет. Филологические дисциплины. 2. Основанный на методах филологии. Филологический анализ старинной рукописи. Словарь — (греч. λεξικόν, лат. dictionarium, glossarium, vocabularium, нем. Wörterbuch) собрание слов, принадлежащих какому нибудь языку, расположенное для более удобного пользования им в том или другом систематическом порядке.

43.Основные принципы составления тезиса научным материалам. 29 дан карандар!

44.Культура речи и языковая норма. Составить кластер

Языкова́я но́рма — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Норма является одним из существенных свойств языка, обеспечивающих его функционирование и историческую преемственность за счёт свойственной ей устойчивости, хотя и не исключающей вариантности языковых средств и заметной исторической изменчивости, поскольку норма призвана, с одной стороны, сохранять речевые традиции, а с другой — удовлетворять актуальным и меняющимся потребностям общества. Культура речи — распространённое в советской и российской лингвистике XX века понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного языка, а также «умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения»[1]. Этим же словосочетанием обозначается лингвистическая дисциплина, занимающаяся определением границ культурного (в вышеприведённом смысле) речевого поведения, разработкой нормативных пособий, пропагандой языковой нормы и выразительных языковых средств.

В культуру речи, помимо нормативной стилистики, включается регулирование «тех речевых явлений и сфер, которые ещё не входят в канон литературной речи и систему литературных норм»[1] — то есть всего повседневного письменного и устного общения, включая такие формы, как просторечие, различного рода жаргоны и т. п.

В других лингвистических традициях (европейской, американской) проблема нормирования разговорной речи (пособия типа «как надо говорить») не обособляется от нормативной стилистики, а понятие «культура речи», соответственно, не употребляется. В языкознании восточноевропейских стран, испытавшем во второй половине XX века влияние советской лингвистики, употреблялось в основном понятие «культура языка»

Кластер деген сызба, кыздар)

45.Общие требования к ведению научной дискуссии:

1) Научная дискуссия возможна лишь при наличии общего предмета обсуждения. Предполагается взаимопонимание в оценке некоторого положения дел и наличие разногласий относительно одной и той же ситуации. Общий предмет диалога выражается с помощью некоторой совокупности вопросов, каждый из которых содержит в себе противоречие между знанием и незнанием и побуждение к его решению.

2) Используемые в дискуссии средства должны признаваться всеми, кто принимает в ней участие (общий язык, общие логические правила оперирования знаками).

3) Наличие желания и потребности в общении между участниками дискуссии.

4) Сотрудничество сторон – умение отдавать предпочтение слушанию перед говорением.

5) Необходимость критического отношения к высказываниям и взглядам оппонентов.

6) Свобода в выражении различных взглядов (автономность сторон, недопустимость диктата).

7) Дискуссия должна обладать свойством избыточности (отсутствие ограничений на число участников и число мнений, выдвигаемых к обсуждению.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Алкогольная зависимость (алкоголизм) | Самая перспективная технология

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.09 сек.)