Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

- А еще на елку надо обязательно повесить маленьких фарфоровых ангелочков!



Ангел в снежном лесу

 

- А еще на елку надо обязательно повесить маленьких фарфоровых ангелочков!

Сара мягко улыбнулась сестре. С тех пор как они два часа назад встретились на вокзале, Кэтрин, казалось, не умолкала ни на секунду. В новой шляпке, с модно уложенными светлыми локонами она особенно красиво смотрелась на фоне снежного парка. Рядом с ней темноволосая Сара, в своем коричневом пальто, чувствовала себя провинциалкой. Впрочем, можно сказать, что так и есть...

Сестры медленно брели по Кенсингтонскому парку.

Сара глубоко вдохнула морозный воздух. Еще неделю назад Она боялась, что в этот раз придется встречать Рождество без снега, и дети расстроятся. Но погода подарила им настоящий рождественский подарок – всю ночь в окна мягко стучал падающий снег. утром снегопад прекратился, и воцарилась на удивления ясная погода.

В это время в парке было очень красиво, и Сара не могла перестать улыбаться окружающему миру. Яркому солнцу, безоблачному, синему (как бывает только в морозные дни) небу, деревьям в снежных шапках и снегу, этому искрящемуся, ослепительно белому, девственно чистому снегу…

Вдруг что-то знакомое мелькнуло на границе сознания… где-то вдалеке раздался звон колокольчика…

…Девочка вздрогнула. Нет, наверняка, этот звон ей просто послышалось. Она подула на свои окоченевшие пальцы и закашляла. Надо же, руки замерзли даже в муфте. Сара со вздохом оглянулась. Пора признать - она окончательно заблудилась. Сколько она уже тут бродит? Час, два, три? И надо же было именно сегодня отправиться навстречу отца. Он был пастором в деревне. Раньше их дом находился при церкви, но после рождения третьего ребенка мать настояла на переезде. Конечно, бывшая усадьба Прюэттов была гораздо больше их прошлого дома, да и местность была гораздо живописнее. Но она находился в паре миль от деревни. В хорошую погоду – полчаса пешком. Это если по дороге. правда всегда можно срезать полмили через пролесок…

Сегодня после обеда старый мистер Генри принес письмо от тетушки Дэйзи из Лондона. Среди всех однотипных описаний здоровья и жития всех родственников и вежливых вопросах о здоровье домочадцев затесалась поистине интересная новость. Сейчас в Лондоне грандиозное зрелище – Дворец из хрусталя! И, самое главное, она приглашала отца с семьей к себе погостить. Как же это замечательно! Конечно, мама не сможет поехать, ведь Питу всего год и за ним нужен глаз да глаз. А Кетрин как раз приболела. Так что оставалась одна она! Ей ведь уже почти 11 и отец, наверняка, возьмет ее с собой.



Ждать, пока отец придет с работы не было сил, и Сары решила сама встретить его возле церкви, чтобы сообщить быстрей это радостное известие. Точнее спешила, пока не свернула в этот проклятый пролесок и не заблудилась. Девочка снова вздохнула. Наверное, свернула не туда, и вместо того, чтобы пересечь лес в наиболее тонком месте, она, наоборот, углубилась в чащу-. Видимо, не зря мать считает ее бестолковой, раз уж она смогла в трех соснах заблудиться. Хотя нет, во всем виновата метель – это она замела дорогу. Довериться памяти, как и в случае с той злополучной балладой, оказалось роковой ошибкой. Она снова зашлась кашлем. Не хватало еще заболеть!

А ведь все так хорошо складывалось! Отец не отказал бы тетушке, и, наверняка, взял бы ее с собой в Лондон на Всемирную выставку. Она так хотела посмотреть на знаменитый Хрустальный дворец, о котором уже ходило столько слухов! Там, наверное, соберется весь мир!

И вот теперь она стоит непонятно где, замерзшая, голодная, и ноги жутко ноют. Сара привычно потерла кольцо с хризолитом – подарок отца на прошлый День рождения. Оно ее всегда успокаивало. Увидит ли она снова свою семью?

Приметив неподалеку пенек, девочка стряхнула с него снег. Чинно сложив руки на коленях и гордо выпрямив спину, она села ждать смерти. Вот сейчас придут волки и съедят ее, или нет, скорее она замерзнет до смерти и ее окоченевший труп найдут через пару дней, и все будут оплакивать ее и сетовать, что такая многообещающая леди скончалась в столь юном возрасте. А мама и гувернантка будут, заламывая руки, причитать и жалеть, что заставляли ее учиться играть и петь эти дурацкие баллады и наказывали, если она сбегала из дома поиграть с деревенскими ребятами. Что ж, теперь она покажет всем, что может умереть с достоинством настоящей леди и улыбкой на лице.

Дин-дон! Дин-дон!

Девочка встрепенулась. Нет, теперь ей определенно не могло послышаться. Откуда же этот звук? Как будто колокольчик звенит… Она поднялась и огляделась. Может она зашла не так уж далеко, и деревня совсем рядом, а это звенят бубенцы на лошади? Опять этот звук! Краем глаза девочка уловила движение справа. Быстро, повернувшись она увидела нечто живое. Оно петляло среди деревьев, то проваливаясь полностью в снег, то опять выныривая. Звук начал отдалятся вместе с загадочным созданием. «Эй, подожди!» Моментально забыв о смерти и достоинстве леди, девочка подобрала юбки и, спотыкаясь, побежала за ним. «Это кот. Или собака. Наверное, местные привязали колокольчик ему на шею, а теперь он бежит домой. Да, домой. Он меня выведет, и скоро я буду дома». Эти мысли как будто придали ей сил и Сара, не взирая на препятствия в виде кустарника и поваленных деревьев, бежала дальше. «Деревья какие-то другие стали» заметила она мимоходом, но времени подумать над этим у нее не было, нельзя отвлекаться, если она хочет не потерять из виду зверька.

Увернувшись от предательски ставшей прямо на ее пути сосны, Сара резко затормозила, ослепленная светом после сумрачного леса. Через минуту она решилась приоткрыть глаза. Впереди расстилалась огромная поляна. Пока девочка бежала, метель успокоилась и небо прояснилось. И теперь вся поляна сверкала ослепительно белым.

Дин-дон! – раздалось снизу.

Девочка опустила глаза вниз и увидела белого лисенка. Он вылизывал лапку и внимательно смотрел на девочку. К кончику его пушистого хвоста был привязан колокольчик. Закончив вылизываться, он мотнул хвостом (дин-дон! дин-дон!) и, повернувшись, медленно зашагал по поляне. Девочке ничего не оставалось, как последовать за ним. Мягкий звон колокольчика сопровождал необычную процессию. Щурясь от яркого блеска, она глядела по сторонам. Поляна оказалась целой долиной, столь необычной для этого участка леса. По ней как будто гигантской рукой были рассыпаны огромные камни. По ее бокам высились деревья-стражи. Странно, но среди них Сара ни одного не узнавала. Разве бывает у деревьев белоснежный ствол? Некоторые, вообще несмотря на зиму, были покрыты золотой листвой, как будто не могли решать, осень у них или зима. Другие алели кроваво-красными листьями, и у них на стволе будто бы проступало лицо человека. Девочка вздрогнула и отвела взгляд. Не хватало еще, чтобы деревья следили за ней. Как же она устала! И еще этот кашель! Сара остановилась, внезапно преисполненная жалостью к себе. Она никогда не попадет домой и ее никогда здесь не найдут!

Вдруг девочка осознала, что больше не слышит звук колокольчика.

Лисенок сидел неподалеку и укоризненно смотрел на нее. Удостоверившись, что в ней проснулось достаточно совести, он отправился дальше. «Иду, я, иду! Ну вот, теперь всякий дикий зверь будет мной помыкать!» Посреди долины возвышался невысокий холм. Именно туда, судя по всему, лисенок и направлялся.

Какой же тут красивый и чистый снег! Вокруг все сверкало белизной, но вблизи он переливался тысячами осколков радуг. Девочка нагнулась и зачерпнула горсть. Никогда она не видела такой красоты! Сара покатала снег в руках и приложила его к лицу, вдыхая аромат леса и свежести. Снег приятно холодил кожу. Подбросив его в воздух, девочка звонко рассмеялась, глядя, как вокруг нее рассыпается искрящийся дождь. Ей показалось, что среди этого дождя носятся сотни снежных мух, не желающих падать не землю. Так и есть, часть снега взлетела вверх и упорхнула в разные стороны. Некоторые упрямо вертелись вокруг ее лица. Как жаль, что Кэтти этого не видит!

Тем временем они приблизились к холму. Зверек, не останавливаясь, полез наверх. «Что ему там понадобилось?» Пожав плечами, девочка последовала за ним. Поднявшись на вершину, она вздрогнула от неожиданности. На другой стороне холма стоял волк. Он резко обернулся и оскалился. Девочка начала медленно отступать назад. Вот и дождалась волков! Злобно рыча, волк начал подниматься на холм. Лисенок куда-то исчез. Снежные мухи беспорядочно метались перед глазами. «Вот и все! Прощайте мама, папа! Прощайте, Кэтрин и Пит! Даже гувернантка миссис Боунс и старый садовник Том! Прощайте!» Девочка всхлипнула и согнулась пополам от жуткого кашля. Подняв, наконец, голову, она встретилась взглядом с волком. Его морда была так близка, что она могла разглядеть каждую шерстинку. А глаза… его зеленые глаза горели злобой и жаждой убийства… но девочке показалось, что в них мелькнуло нечто человеческое…. Нет, не человеческое… просто… разумное что ли. Девочка тщетно пыталась вспомнить хотя бы одну молитву, в голове царил полный хаос.

Хрустнула ветка. Дин-дон! В царившейзвенящей тишине эти звуки прозвучали особенно громко. Девочка и волк одновременно повернули головы в ту сторону. Недалеко от них возвышался огромный белоснежный олень с раскидистыми рогами и смотрел прямо на них. Лисенок взволнованно метался между его копыт, периодически останавливаясь и поглядывая на девочку с волком. Так без движения прошла минута… две… целая вечность. Наконец, волк спрятал клыки и начал осторожно отступать. Девочка, открыв рот, медленно переводила взгляд с оленя, потом на лисенка, и, наконец, на волка, потом опять настала очередь оленя. Перед глазами пронеслась снежная муха и внезапно что-то холодное опустилось ей язык. От неожиданности девочка захлопнула рот и глотнула. Мир вокруг завертелся. Наконец Саре удалось сфокусировать взгляд. С изумлением вместо величественного оленя она увидела прекрасную даму с серебристыми волосами в короне из тонких льдинок. Она внимательно смотрела на девочку своими холодными как лед глазами, ее уста тронуло легкое подобие улыбки. Но глаза не улыбались. Казалось, все леденеет под этим взглядом. Девочка с трудом отвела взгляд. У ног дамы сидел улыбающийся беловолосый мальчишка с колокольчиком на шее. Повернув голову, Сара увидела, как с холма спускалась черноволосая фигура в зеленом сюртуке. Весь мир вокруг изменился.

Небо стало черным как смоль с тысячами сияющих звезд. И там, высоко в небе, колыхалось и переливалось гигантское изумрудное покрывало. Деревья зашелестели и задвигали ветками как живые. Возле гигантских валунов сновали человечки, проходя прямо свозь камни. Она завороженно смотрела вокруг. Справа виднелись горы на самой вершине которых пылали костры. Вокруг них танцевали какие-то существа, похожие на людей, но с звериными ушами и хвостами. Что же там еще дальше? Она могла видеть так далеко, как только хотела. Внезапно острая боль скрутила ее желудок. Внутри все похолодело и она полетела вниз.

Проснувшись, девочка сладко зевнула и покрепче завернулась в одеяло. Потрескивание огня в камине так убаюкивает… «Что?! Камин?!». Девочка резко села и в изумлении огляделась по сторонам. Рядом в кресле дремала ее мать. «Мама! Мама!». Миссис Кроули подскочила в кресле и кинулась к дочери. Девочка смеялась, пока мама, не переставая, обнимала и осыпала ее поцелуями.

Как выяснилось впоследствии, не дождавшись ее к вечеру домой, в деревне образовали целый поисковый отряд для поисков. Ее обнаружил в лесу отец. Сара лежала без сознания с сильным жаром. Она не приходила в себя несколько дней. Доктор уже думал, что девочка не выкарабкается. На вопрос, как же ее нашли, мистер Кроули все отшучивался, что ангел Господень привел его к ней. Наконец, сдавшись под напором домочадцев, он рассказал, что в лесу ему под ноги бросилась белоснежная лиса и начала яростно атаковать его лодыжки. Затем так же внезапно ринулась в сторону. Отец, глянув туда, увидел просвет между деревьями. Вскоре он вышел на маленькую полянку, где и обнаружил лежащую дочь. «Ты была вся горячая, а в руке зажимала вот это». С этими словами он протянул мне маленький колокольчик с остатками белой ленты. Девочка пораженно уставилась на него.

Разумеется, после всего этого о поездке в Лондон и речи быть не могло. Девочке предстояло долго восстанавливаться после болезни. Но она не сильно расстроилась. И часто домочадцы видели, как под мягкий треск огня она вглядывалась в снежную метель за окном и улыбалась. Жаль, только что ее кольцо так и не нашлось. Наверное, обронила где-то в лесу…

- Ты меня совсем не слушаешь! Вот о чем я сейчас говорила?

Сара повернулась к сестре и прикрыла глаза рукой, заслоняя слепящее солнце. Погруженная в воспоминания, она совсем не слушала щебетание сестры.

- Извини, я что-то замечталась. Позволишь мне искупить свою вину, угостив тебя чашечкой горячего кофе? А потом опять по магазинам. И мне ведь еще надо успеть добраться к Рождеству домой.

 

Вечером, в канун Рождества Сара, в девичестве Кроули, а теперь уже несколько лет миссис Рэндолл, сидела с вышивкой у огня и ждала возвращения мужа. Она оценивающе посмотрела на свою работу. Вышло очень даже неплохо. Малютке Лизи должно понравиться. Ангел в снежном лесу. Ангел… Ангел, спасший ее однажды… И каждый год под Рождество она горячо благодарила Бога за ниспосланного спасителя.

- Мама!

А вот и они! Чарли и Лизи, хохоча, вбежали в комнату.

- Интересно, а что вы с папой нам подарите?

- Скоро будем ужинать?

Наперебой сыпали они вопросами. Сара улыбнулась.

- Вот как появится отец, так сразу и будем ужинать! А с подарками надо подождать до утра! Что вы такие нетерпеливые? Что мне с вами делать? Может рассказать сказку?

- Даааа!!!

- А про что сказку? Про чудеса, что свершаются на Рождество? Про маленькую девочку, которую увел в лес волшебный зверек?

Сара улыбнулась и, обняв детей, начала свой рассказ. А на елке среди игрушек блеснул в свете камина маленький колокольчик. Будто подмигивая ей.

 

***

Нарос сладко потянулся и попытался перевернуться на другой бок. Но это попытка обернулась полным провалом – и он оказался на земляном полу, раздраженно вертя головой и морща нос. За окном носились кругом и громко хохотали пикси. Как же, уснешь с таким-то сопровождением! Эх, придется вставать! Нарос приподнялся и взгляд его упал на рассыпанный на полу всякую всячину. Видно при падении он задел шкатулку со своими сокровищами. Тут были с рог молодого единорога, и перо Гарпии, и клыки мантикоры… С трудом добытые. Тут же были и миленькие вещицы, добытые у человеческого рода. Его взгляд упал на кольцо с зеленым камнем. Нарос вздохнул. Он хорошо помнил эту историю. Которая чуть не обернулась для него полным провалом!

Это было легко запетлять дорогу и увести девчонку глубоко в лес. Он всего-то хотел потом вывести ее, и чтобы она в благодарность почесала ему за ушком и подарила какую-нибудь безделицу. Вещь, полученная в дар от другого народа, обладает великой силой и хранит в себе частичку души дарителя. Люди разучились ценить подарки, но народ холмов помнит об их истинном значении. Поэтому эти мелкие дары были дороже всего Наросу.

Но все пошло не так. Он всегда находился на грани двух миров, и, следуя за ним, девочка каким-то образом умудрилась перейти эту грань. Может, в ней есть наша кровь? Хорошо, что хоть люди слепы и не видят очевидного, и ей все, наверняка, представилось обычным лесом! Представилось… если бы этот проклятый Кальдр все не испортил! Когда он уже наконец поймет, что ни к чему хорошему эта его ненависть к людям не приведет! Хорошо еще, что Мэб оказалась поблизости. Хотя, будь она в плохом настроении, неизвестно еще чем бы все закончилось. А тут еще девчонка проглотила этого ледяного пикси! Интересно, что открылось ее взгляду? Но, к счастью, чертов пикси быстро растаял. Да уж, удивительно, что Мэб отпустила их после всего этого! Могла бы и оставить девчонку у нас. В последнее время, они воруют слишком мало детей, и лесной народ давно уже не пополнялся новыми жителями. Хотя, наверное, она была слишком старой, эта девчонка…

Нарос почесал беловолосую голову и ухмыльнулся. Ладно, в конце концов все закончилось хорошо. А теперь, может, ему стоит прогуляться. Послушать свежие сплетни в лесу и… о, да… молоко… возможно ему удастся пробраться в людскую деревню и попробовать чуток свежего парного молока… Нарос сладко зажмурился в предвкушении.

А по пути, может, удастся выманить у кого-нибудь подарок. Не за даром, конечно. Нарос любил проводить время с людьми, посмеиваясь про себя над их наивностью и глупостью. И иногда даже помогать им. Ведь, в конце концов, кому-то же надо быть добрым фейри!

 

 


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Алкогольная энцефалопатия | 

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)