Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ссоры между Патчем и Норой закончились. Они разобрались с секретами, пронизывающими темное прошлое Патча протянув мост между двумя противоположными мирами с достоинством перенесли проверки 5 страница



— Верно, но тебе все равно придется поехать с нами, — проговорила мама. — Оказывается, у меня совсем нет наличных. Новый сотовый телефон, который я сегодня тебе купила, не из дешевых.

— А я не могу заплатить за бензин с твоей кредитной карты? — Но я уже знала ответ. В отличие от мамы Ви, моя мама никогда не давала мне свою кредитную карту, а у меня не хватало духу «позаимствовать» ее. В принципе, я могла бы использовать свои собственные деньги, но я решила стоять на своем и не отступать. И прежде, чем она меня обломала, я добавила:

— А как насчет Хэнка? Уверена, он одолжит мне двадцать долларов. Да, Хэнк?

Хэнк откинул голову назад и рассмеялся, но я не упустила из виду морщинки раздражения, появившиеся вокруг его глаз.

— Да у тебя тут переговорщик, Блайт. Инстинкт подсказывает мне, что она не унаследовала твой мягкий, скромный характер.

Мама сказала:

— Не груби, Нора. Ты делаешь из мухи слона. Совместная поездка в машине за один вечер тебя не убьет.

Я посмотрела на Хэнка, надеясь, что он может читать мои мысли. Я бы на вашем месте не была так уверена.

— Нам лучше уже выехать, — сказала мама. — Столик заказан на восемь и нам бы не хотелось потерять эту бронь.

Прежде, чем я успела озвучить им еще один аргумент, Хэнк открыл входную дверь и жестом указал на нее мне и маме.

— Ух ты, так это твоя машина, Нора? Фольксваген? — спросил он, глядя через дорогу. — В следующий раз, когда соберешься покупать машину, загляни в мой дилерский центр. Я мог бы подобрать тебе Селику с откидным верхом по той же цене.

— Это подарок друга, — объяснила мама.

Хэнк тихо присвистнул.

— Ничего себе друзья у тебя.

— Его зовут Скотт Парнелл, — сказала мама. — Старый друг семьи.

— Скотт Парнелл, — размышлял Хэнк, вытерев рот рукой. — Знакомое имя. Я знаю его родителей?

— Его мама, Линн, живет дальше по Дикон Роуд, но Скотт уехал летом из города.

— Интересно, — пробормотал Хэнк. — Есть хоть какие-то представления, где он в конечном итоге?

— Где-то в Нью — Хемпшире. Ты знаешь Скотта?

Хэнк ответил ей, лишь покачав головой.

— Нью — Хэмпшир — милая деревушка, — одобрительно пробормотал он. Его голос был настолько ровным, что немедленно взбесил.

Не менее раздражающим было то, что он походил на младшего брата мамы. В самом деле. У него были волосы на лице, тонкий подшерсток, покрывающий большую часть его лица, но везде, куда дотягивался мой взгляд, у него был идеальный тон кожи и очень мало морщин. Я, конечно, думала о том, что моя, в конце концов снова, начнет с кем-то встречаться, и, возможно, даже снова выйдет замуж, но я хотела, чтобы ее муж выглядел не так. Хэнк Миллар с успехом сошел бы за богатенького плейбоя в сером шелковом костюме.



У Куперсмит, Хэнк припарковался на стоянке позади ресторана. Стоило нам выйти из машины, как мой новый сотовый защебетал. Я послала Ви сообщение со своим новым номером перед отъездом, и, судя по всему, она его получила.

ДЕТКА, Я У ТВОЕГО ДОМА. ТЫ ГДЕ?

— Я найду вас внутри, — сказала я маме и Хэнку. — Сообщение, — пояснила я, помахав телефоном.

Мама послала мне злобный взгляд, означавший Давай быстрее, затем взяла Хэнка под руку и позволила проводить себя к двери ресторана.

Я начала печатать ответ Ви.

УГАДАЙ, ГДЕ Я.

ПОДСКАЗКУ? — написала она в ответ.

КЛЯНЕШЬСЯ, ЧТО НЕ СКАЖЕШЬ НИ ОДНОЙ ЖИВОЙ ДУШЕ?

СПРАШИВАЕШЬ?!

Я неохотно напечатала: УЖИНАЮ С ОТЦОМ МАРСИ.

#?@#$?!&

МОЯ МАМА С НИМ ВСТРЕЧАЕТСЯ.

ПРЕДАТЕЛЬНИЦА! ЕСЛИ ОНИ ПОЖЕНЯТСЯ, ТЫ И МАРСИ…

ТЫ МОГЛА БЫ И ПОСОЧУВСТВОВАТЬ!

ОН ЗНАЕТ, ЧТО ТЫ СО МНОЙ ПЕРЕПИСЫВАЕШЬСЯ? — спросила Ви.

НЕТ. ОНИ ВНУТРИ. Я НА ПАРКОВКЕ У КУПЕРСМИТ.

СВОЛОЧЬ. СЛИШКОМ «ХОРОШ» ДЛЯ ЭППЛБИ [2], Я ТАК ПОНИМАЮ Я СОБИРАЮСЬ ЗАКАЗАТЬ САМОЕ ДОРОГОЕ БЛЮДО В МЕНЮ. ЕСЛИ ВСЕ ПОЙДЕТ ХОРОШО, Я ВЫПЛЕСНУ НАПИТОК ХЭНКА ЕМУ В МОРДУ. ХА! НЕ КИПЯТИСЬ. Я ТЕБЯ ЗАБЕРУ ОТТУДА. НУЖНО ПОБОЛТАТЬ. СЛИШКОМ ДОЛГО ТЕБЯ НЕ ВИДЕЛА. УМИРАЮ КАК ХОЧУ УВИДЕТЬСЯ!

ВСЕ ХРЕНОВО! — ответила я. ПРИДЕТСЯ ОСТАТЬСЯ. МАМА ОЧЕНЬ ЗЛА.

КИДАЕШЬ МЕНЯ?!

НАДО ОТДАТЬ ДОЛГ СЕМЬЕ. ДАЙ МНЕ НЕМНОГО ВРЕМЕНИ.

Я УЖЕ ГОВОРИЛА, ЧТО УМИРАЮ КАК ХОЧУ ТЕБЯ УВИДЕТЬ?

Я ТОЖЕ.ТЫ ЛУЧШАЯ, ТЫ В КУРСЕ, ДА?

А ТО.

ВСТРЕТИМСЯ ЗАВТРА У ЭНЗО ЗА ЛАНЧЕМ? В ПОЛДЕНЬ?

ЗАМЕТАНО.

Убрав телефон, я пересекла парковку и вошла внутрь. Свет был тусклым, декор — мужланским и грубым: с кирпичными стенами, красными кожаными кабинками и люстрами в форме рогов. Воздух был перенасыщен запахом жареного мяса, а телевизор над барной стойкой ревел спортивными новостями дня.

— Моя компания пришла минуту назад, — сообщила я администратору. — Предварительный заказ на имя Хэнка Миллара.

Она просияла.

— Да, Хэнк только что пришел. Мой отец часто играет с ним в гольф, поэтому я очень хорошо его знаю. Он мне как второй отец. Уверена, что недавний развод огорчил его, так что очень приятно видеть, что он снова с кем-то встречается.

Я вспомнила комментарий Марси о том, что у ее мамы везде друзья. Я молилась, чтобы на Куперсмит это не распространялось, опасаясь того, насколько быстро распространятся новости об этом свидании.

— Думаю, это зависит от того, с кем вы это обсуждаете, — пробормотала я.

Улыбка администратора стала растерянной.

— О! Как неосмотрительно с моей стороны. Вы правы. Уверена, его бывшая жена с этим не согласилась бы. Мне не стоило ничего говорить. Сюда, пожалуйста.

Она не уловила сути моего высказывания, а я не стала заострять внимание.

Я последовала за ней мимо бара, вниз по короткому лестничному пролету и в обеденный зал на нижнем уровне. Кирпичные стены здесь украшали черно-белые фотографии известных бандитов. Столешницы были сделаны из старых крышек корабельных люков. Ходили слухи, что сланцевый плиточный пол был привезен из развалин замка во Франции и датировался ХVI веком. Я мысленно отметила, что Хэнк любил старые вещи.

Хэнк встал со стула, когда увидел меня. Типа джентльмен. Если бы он только знал, что я для него припасла.

— Тебе писала Ви? — спросила мама.

Я плюхнулась на стул и загородилась меню, чтобы не видеть Хэнка.

— Да.

— Как она?

— Нормально.

— Все та же старая добрая Ви? — поддразнила мама.

Я издала звук, означающий согласие.

— Вам надо встретиться в эти выходные, — предложила она.

— Уже договорились.

Наконец мама взяла свое меню.

— Что ж… Все выглядит замечательно. Трудно будет выбрать. Что ты думаешь заказать, Нора?

Я просканировала взглядом колонку с ценами, ища самые непомерные цифры.

Внезапно Хэнк закашлялся и ослабил галстук, как будто бы вода попала ему не в то горло. Повел глазами в недоверии. Я проследила за его взглядом и увидела, как в ресторан входит Марси Миллар со своей мамой. Сюзанна Миллар повесила свой кардиган на антикварную вешалку у входной двери и вместе с Марси последовала за администратором к столику за четыре от нашего. Сюзанна Миллар выбрала стул, стоявший спиной к нам, и я была уверена, что она нас не заметила. А вот Марси, севшая напротив матери, взяв стакан с водой, вдруг уставилась на нас. Стакан остановился в дюйме от ее рта. Ее глаза в точности скопировали глаза ее отца, расширившись от шока. Ее взгляд переместился с Хэнка на мою маму и, наконец, остановился на мне.

Марси перегнулась через стол и прошептала несколько слов матери. Сюзанна застыла на месте. Стойкое чувство надвигающейся катастрофы скользнуло по желудку и не остановилось, пока не добралось до пальцев ног. Марси резко вскочила со стула. Ее мама схватила ее за руку, но Марси была быстрее.

Она двинулась к нам.

— Итак, — начала она, остановившись у края нашего стола. — Тихий семейный ужин?

Хэнк прочистил горло. Он бросил взгляд на мою маму, на мгновение прикрыв глаза в молчаливом извинении.

— Можно я выражу мнение стороннего человека? — продолжала Марси странно веселым голосом.

— Марси, — сказал Хэнк с предупреждением, скользящим в его голосе.

— Теперь, когда ты имеешь на это право, папа, я бы на твоем месте была осторожнее, выбирая, с кем встречаться. — Несмотря на всю ее браваду, я заметила, что руки Марси начали дрожать. Может быть, из-за гнева, но как ни странно, это выглядело скорее как страх.

Едва шевеля губами, Хэнк пробормотал:

— Я по-хорошему тебя прошу вернуться к матери и насладиться ужином. Мы можем поговорить об этом позже.

— И не подумаю, — продолжала Марси. — Это прозвучит жестко, но это сэкономит тебе много нервов в конце концов. Некоторые женщины — авантюристки. Им нужны только деньги. — Ее взгляд выразительно остановился на моей маме.

Я уставилась на Марси, и даже я сама почувствовала, какой враждебностью сверкают мои глаза. Ее отец торговал машинами! Может быть, в Колдуотере это было впечатляющим выбором карьеры, но она вела себя так, словно у ее семьи была обширная родословная и на них пахала куча трастовых фондов! Если моя мама и была авантюристкой, она бы выбрала кого-то гораздо-гораздо лучше, нежели ничтожного торговца автомобилями по имени Хэнк.

— И из всех мест ты выбрал именно Куперсмит, — продолжала Марси с отвращением, затмевающим веселые нотки в ее голосе. — Удар ниже пояса. Это наш ресторан. Мы отмечали здесь дни рождения, субботники, юбилеи. Как ты мог так отвратительно поступить?

Хэнк давил на нее взглядом из-под полуприкрытых век.

Мама тихо сказала:

— Я выбирала ресторан, Марси. Я не знала, что он имеет особый смысл для вашей семьи.

— Ничего не говорите, — рявкнула Марси. — Это касается только меня и моего отца. Не надо вести себя так, как будто Вам есть что сказать.

— О`кей, — произнесла я, вставая со стула. — Я иду в туалет. — Я послала маме быстрый взгляд, намекая, чтобы она присоединилась ко мне. Это не наша проблема. Если Марси и ее отец хотели наброситься друг на друга, да еще и на публике — отлично. Но я не собиралась сидеть здесь и выставлять себя на посмешище.

— Я с тобой, — сказала Марси, застигнув меня врасплох.

Прежде, чем я смогла сообразить, что делать дальше, Марси подхватила меня под руку и потащила в основной зал ресторана.

— Ну и что все это значит? — спросила я, когда мы были вне пределов слышимости. Я выразительно посмотрела на наши переплетенные руки.

— Перемирие, — многозначительно заявила Марси.

События становились все более и более интересными с каждой минутой.

— Ух ты! И как долго это будет продолжаться? — спросила я.

— Пока мой отец не расстанется с твоей матерью.

— Удачи тебе в этом, — с усмешкой сказала я.

Она отпустила мою руку, так как в дамскую комнату можно было протиснуться только по одному. Когда дверь за нашими спинами захлопнулась, она быстро проверила все кабинки, заглянув под двери, чтобы убедиться, что мы одни.

— Не притворяйся, что тебе все равно, — сказала она. — Я видела, как ты сидела с ними. Ты выглядела так, как будто тебя сейчас будет рвать до тех пор, пока глаза не вывалятся.

— Ну и что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, что у нас есть кое-что общее.

Я рассмеялась, но мой смех был сухим, без юмора.

— Боишься примкнуть со мной к противоположной стороне? — спросила она.

— Скорее, осторожничаю. Не особенно люблю получать удар ножом в спину.

— Я не ударю в спину, — она нетерпеливо отмахнулась. — Не в такой серьезной ситуации.

— Помечу для себя: Марси вероломна только в тривиальных вещах.

Марси присела на край раковины. Теперь она была на полголовы выше, глядя на меня сверху вниз.

— Это правда, что ты ничего не помнишь? Типа, у тебя на самом деле амнезия?

Сохраняй спокойствие.

— Ты притащила меня сюда, чтобы поговорить о наших родителях, или на самом деле тебя интересую я?

На ее лбу появились морщинки сосредоточенности.

— Если что-то произошло между нами… Ты ведь этого не помнишь, так? Как будто этого не было. По крайней мере, у тебя в голове. — Она внимательно смотрела на меня, сосредоточившись на моем ответе.

Я закатила глаза. С каждой минутой мое раздражение росло.

— Выкладывай. Что между нами произошло?

— Я говорю чисто гипотетически.

Я ни на секунду в это не поверила. Марси, скорее всего, сильно опозорила меня перед тем, как я исчезла, но теперь, когда ей нужна была моя помощь, она надеется, что я об этом забыла. Что бы она ни натворила, я была почти рада, что я об этом не помнила. У меня и без переживаний о последнем оскорбительном наезде Марси голова шла кругом.

— Получается, это правда, — произнесла Марси, не улыбаясь, но и не хмурясь. — Ты действительно не можешь вспомнить.

Я открыла было рот, но крыть было нечем. Ложь и последующая поимка на месте преступления сказали бы намного больше о моей неуверенности, чем прямолинейность.

— Мой папа сказал, что ты не можешь вспомнить ничего из последних пяти месяцев. Почему амнезия простирается так далеко? Почему не с момента, когда тебя похитили?

Мое терпение достигло своего предела. Если я и собиралась обсуждать это с кем-то, Марси явно не числилась первой в списке кандидатур. Ее вообще не было в списке, и точка.

— У меня нет на это времени. Я возвращаюсь к столику.

— Я просто пытаюсь получить информацию.

— Даже с учетом того, что это не твое дело? — сказала я свое прощальное слово.

— Ты хочешь мне сказать, что не помнишь Патча? — выпалила она.

Патч.

Как только его имя сорвалось с уст Марси, уже знакомый оттенок черного затмил глаза. Он исчез так же быстро, как и появился, но оставил след. Горячее, необъяснимое чувство. Как неожиданная пощёчина. Я на мгновение потеряла способность дышать. Жало, проникающее до костей. Я знала это имя. В нем что-то было…

— Что ты сказала? — медленно спросила я, оборачиваясь.

— Ты меня слышала. — Ее глаза изучали мои. — Патч.

Я пыталась, но не смогла сдержать румянец растерянности и неуверенности, заливавший лицо по мере проникновения ее слов в мой разум.

— Так, так, — сказала Марси, выглядевшая отнюдь не такой счастливой, как я ожидала, от того, что застала меня безоружной и растерянной.

Я знала, что должна уйти, но эта неуловимая вспышка узнавания пригвоздила меня к месту. Может быть, если я продолжу разговаривать с Марси, вспышка вернется. Может быть, на этот раз она будет бродить вокруг достаточно долго, чтобы я извлекла из этого какую-то пользу.

— Ты так и собираешься стоять там и «так-такать» мне или все же намекнешь?

— В начале лета Патч дал тебе кое-что, — без предисловий выпалила она. — То, что принадлежит мне.

— Кто такой Патч? — Мне наконец удалось справиться с собой. Вопрос казался излишним, но я не собиралась позволить Марси опередить меня, пока она застала меня врасплох, по крайней мере, пока я окончательно не увязла. Пять месяцев были слишком большим сроком, чтобы покрыть их за время короткой вылазки в дамский туалет.

— Парень, с которым я встречалась. Летняя интрижка.

Внутри меня поднялась еще одна мощная волна возбуждения, ужасно близкая к ревности, но я засунула это чувство подальше. Марси и я никогда не могли бы заинтересоваться одним и тем же парнем. Черты характера, которые она ценила, такие как недалекость, невежество и эгоизм, не вызывали у меня интерес.

— Что он дал мне? — Я знала, что многое упустила, но в этот раз она действительно сильно утрировала, утверждая, что ее парень мог дать мне что-то. У меня и Марси даже не было общих друзей. Мы не состояли в одних и тех же клубах. Ни одно из наших внеклассных мероприятий не пересекалось. Короче говоря, у нас не было ничего общего.

— Ожерелье.

Смакуя тот факт, что на этот раз мне не надо было защищаться, я одарила ее победной ухмылкой.

— Могу поклясться, Марси, что украшение в подарок другой девушке — знак того, что парень тебя обманывает.

Она откинула голову назад и захохотала так убедительно, что я моментально ощутила беспокойство.

— Я даже не могу решить, грустно ли то, что ты в таком неведении, или забавно.

Я скрестила руки на груди, стремясь разыграть хотя бы слабое раздражение и нетерпение, но правда была в том, что внутри меня царило холодное безразличие. Холод, не имевший ничего общего с температурой. И я даже не стремилась от него избавляться. Меня накрыло быстрым и ужасным чувством, что моя стычка с Марси была только началом, слабым предзнаменованием того, что ожидало меня впереди.

— У меня нет никакого ожерелья.

— Ты думаешь, что нет, потому что не можешь его вспомнить. Но оно у тебя. Лежит себе, наверное, сейчас в шкатулке для драгоценностей. Ты обещала Патчу передать его мне.

Она протянула мне клочок бумаги.

— Мой номер. Позвони, когда найдешь ожерелье.

Я взяла листок, но меня так просто не купить.

— Почему он просто не отдал тебе ожерелье сам?

— Мы обе общались с Патчем. — На мой взгляд, полный глубокого скептицизма, она добавила — Все бывает впервые, не так ли?

— У меня нет ожерелья, — безапелляционно повторила я.

— Есть, и я хочу его вернуть.

Интересно, она может быть еще более упёртой?

— В эти выходные, если у меня будет немного свободного времени, я поищу его.

— Лучше раньше, чем позже.

— Это мое последнее слово, либо так, либо никак.

Она отмахнулась.

— И почему ты такая нудная?

Я изобразила приятную улыбку, на самом деле означающую то же, что и средний палец.

— Я, возможно, не могу вспомнить последние пять месяцев, но шестнадцать лет до этого помню кристально четко. В том числе те одиннадцать, которые мы друг друга знаем.

— Ага, вот и типа, недовольство. Вовремя.

— Это дело принципа. Я тебе не доверяю, потому что ты никогда не давала мне повода для этого. Если хочешь, чтобы я тебе поверила, тебе придется продемонстрировать мне, почему я должна это делать.

— Ты такая идиотка. Постарайся вспомнить. Если и было что-то хорошее, что сделал Патч, так это то, что он свел нас вместе. Ты в курсе, что ты была на моей летней вечеринке? Поспрашивай других. Ты была там. Как мой друг. Патч заставил меня посмотреть на тебя с другой стороны.

— Я пришла на одну из твоих вечеринок? — Мой голос немедленно стал скептическим. Но зачем ей врать? Она права — я ведь могу расспросить кого-то. Глупо предъявлять претензии, когда правду так легко доказать.

Видимо, прочитав мои мысли, она сказала:

— Не верь мне на слово. В самом деле. Поспрашивай и убедись сама. — Затем она накинула ремешок сумочки на плечо и продефилировала к выходу.

Я помедлила несколько минут, собирая в кучу все мое хладнокровие. Меня переполняли в равной степени недоумение и усиливающаяся мысль, стучащая в моей голове. Возможно ли, что Марси говорила правду? Неужели ее парень

— Патч? — разбил годами накапливавшийся между нами лед и свел нас вместе?

Мысль была практически смехотворной. Фраза «надо увидеть самой, чтобы поверить»танцевала в моей голове. Более чем когда-либо я злилась на испорченную память, которая поставила меня в невыгодное положение перед Марси. И если Патч был одновременно ее летней интрижкой и нашим общим другом, где он теперь?

Покидая туалет, я заметила, что Марси и ее матери нигде не видно. Я предположила, что они попросили их пересадить, или поставили Хэнку условие уйти отсюда вместе. В обоих случаях жаловаться я не буду.

Как только наш столик попал в поле моего зрения, мой шаг замедлился. Хэнк и моя мама держались за руки через стол и очень интимно смотрели друг другу в глаза. Он протянул руку, чтобы заправить ей за ухо выбившуюся прядь волос. Она покраснела от удовольствия. Я бессознательно попятилась. Меня затошнило. Банальность, конечно, но уж больно точно. Это слишком для обливания Хэнка вином. Это слишком для трансформации в диву эпических масштабов.

Развернувшись, я побежала к входной двери. Попросила администратора передать сообщение моей маме, что я попросила Ви меня забрать, а затем поспешила в ночь.

Я сделала несколько глубоких вдохов. Мое давление нормализовалось и в глазах перестало двоиться. Несколько звезд уже блестели над головой, хотя горизонт на западе все еще светился от недавнего заката. Уже похолодало настолько, что я пожалела, что мне нечего было накинуть поверх, но стремясь убраться оттуда как можно быстрее, я оставила свою джинсовую куртку висящей на спинке своего стула. И сейчас я явно не собиралась за ней возвращаться. Соблазн вернуться за сотовым был больше, но если я пережила без него последние три месяца, я была практически уверена, что переживу еще один вечер.

В паре кварталов отсюда был 7-Eleven, и, хотя я серьезно размышляла о том, что не очень умно находиться ночью на улице одной, я также знала, что не могу провести остаток своей жизни, съежившись от страха. Если жертвы нападения акулы могут снова вернуться в океан, конечно, я определенно могу в одиночестве пройти пару кварталов. Я находилась в довольно безопасной, хорошо освещенной части города. Если я хотела заставить себя пробиться сквозь страх, выбрать лучшее место я просто не могла.

Шесть кварталов спустя, я вошла в 7-Eleven, сопровождаемая позвякиванием дверного колокольчика. Я была настолько погружена в свои мысли, что мне потребовалось несколько ударов сердца, чтобы понять, что что-то не так. В магазине было устрашающе тихо. Но я знала, что я не одна; я видела головы людей сквозь зеркальные окна, пока пересекала стоянку. В магазине находилось, по крайней мере, четыре парня. И все они внезапно и стремительно быстро исчезли. Даже за прилавком у входа никого не было. Я не помнила, чтобы когда-либо в магазине этот прилавок пустовал. Он просто напрашивался, чтобы его ограбили. Особенно после наступления темноты.

— Эй, — позвала я. Я шла вдоль витрины, всматриваясь в проходы, заполненные всем подряд — от пряников с инжиром Ньютонс до Драмамина.

— Здесь есть кто-нибудь? Мне нужно разменять деньги для телефона-автомата.

Из коридора в глубине магазина донесся приглушенный звук. Коридор был неосвещен и предположительно вел к туалету. Я напрягла слух, пытаясь снова различить звук. Учитывая все ложные тревоги, посещавшие меня в последнее время, я боялась, что это начало еще одной галлюцинации.

Потом я услышала второй звук. Слабый скрип закрывающейся двери. Я была уверена, что этот звук был реальным, что означало, что кто-то скрывается там, вне поля зрения. В животе всколыхнулась тревога, и я заторопилась на улицу. Обогнув здание, я обнаружила телефон-автомат и потыкала в кнопки, набирая 9-1-1. Я успела услышать только один гудок, прежде чем через мое плечо протянулась рука и нажала на отбой, оборвав связь с внешним миром.

Глава 8

Я обернулась.

Он был на добрых пятнадцать сантиметров выше меня и на двадцать килограммов тяжелее. Света с парковки было недостаточно, но мне все же удалось рассмотреть его: светло-рыжие волосы, стоявшие торчком благодаря гелю, бледно-голубые глаза, серьги в ушах, ожерелье из акульих зубов. Угревая сыпь на нижней части лица. Черная майка, выпуклые бицепсы, на одном из которых была татуировка огнедышащего дракона.

— Нужна помощь? — спросил он одними губами. Он протянул мне свой мобильный, потом положил руку на таксофон, вторгаясь в мое личное пространство. Его улыбка была чересчур милой и самодовольной. — Ненавижу, когда красивой девчонке приходится тратить деньги на звонок.

Когда я не ответила, он слегка нахмурился. — Разве что ты собиралась позвонить бесплатно. — Он почесал щеку, проявляя глубокую задумчивость. — Но единственный звонок, который ты можешь сделать бесплатно с таксофона… это звонок в полицию.

— Любой намек на ангельский тон в его голосе исчез.

Я сглотнула. — Внутри за прилавком никого не было. Я подумала, что что-то не так. — А теперь я знала, что не так. Единственная причина, по которой он бы переживал за звонок в полицию — его заинтересованность в том, чтобы держать их как можно дальше. Ограбление?

— Позволь мне упростить тебе задачу, — сказал он, наклоняясь к моему лицу, словно мне пять лет и я нуждалась в медленном, четком объяснении. — Возвращайся в машину и уезжай.

Меня осенило, — он не понял, что я пришла сюда пешком. Но эта мысль тут же отошла на второй план, когда я услышала звуки драки из переулка за углом. Оттуда раздавались ругательства и стоны боли.

Я обдумывала варианты. Можно было бы принять предложение Ожерелья-Из-Акульих Зубов и тут же уйти, сделать вид, что меня здесь никогда не было. Или можно было бы добежать до ближайшей заправки и позвонить в полицию. Но к тому времени может быть уже слишком поздно. Если они ограбили магазин, Акульи Зубы с дружками не будут растягивать удовольствие. И третьим вариантом было остаться здесь и сделать очень смелую или очень глупую попытку помешать ограблению.

— Что там происходит? — невинно спросила я, показывая на заднюю часть здания.

— Оглянись, — ответил он мягким, шелковым голосом. — Никого нет. Никто не знает, что ты здесь. Никто никогда не вспомнит, что ты была здесь. А теперь будь хорошей девочкой, вернись в свою машину и уезжай отсюда.

— Я…

Он прижал палец к моим губам. — Я не стану повторять дважды. — Его голос был нежным, будто он флиртовал. Но глаза — холодными, как лед.

— Я оставила свои ключи внутри, на прилавке, — сказала я, брякнув первое, что пришло мне на ум. — Когда заходила туда.

Он взял меня за руку и потащил к главному входу в здание. Его шаги были в два раза больше моих, и мне приходилось бежать, чтобы поспевать за ним. На протяжении всего этого времени я мысленно встряхивала себя, приказывая своей несообразительности придумать оправдание на тот момент, когда он поймет, что я врала. Я не знала, как он среагирует, но, в общем, могла себе представить, и от этого все внутри переворачивалось. Дверь звякнула, когда мы вошли. Он бросил меня на кассу и одним ударом открыл кассу, явно выискивая мой потерянный ключ. Он передвинулся к следующему отделу и повторил свой быстрый обыск. Внезапно он остановился. Его взгляд медленно прошелся по мне. — Не хочешь сказать, где на самом деле твои ключи?

Я подумала, удастся ли мне сбежать от него на улицу. Подумала, каковы были шансы, что подъедет машина, когда она мне будет нужна больше всего. И подумала: почему, ну почему я ушла из Куперсмита без пиджака и мобильного?

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Марси, — солгала я.

— Вот что я тебе скажу, Марси, — сказал он, заправляя прядь волос мне за ухо. Я попыталась сделать шаг назад, но он сдавил мое ухо, предупреждая. Мне пришлось стоять неподвижно, позволяя его пальцу чертить дорожку от моего уха до подбородка. Он поднял мою голову, взяв за подбородок, заставляя посмотреть в его бледные, почти прозрачные глаза. — Никто не обманывает Гейба. Когда Гейб говорит девушке бежать, ей лучше бежать. Иначе она разозлит Гейба. А это плохо, потому что Гейб очень вспыльчив. Вообще-то, вспыльчив — это мягко сказано. Понимаешь меня?

Мне показалось жутким то, что он говорил о себе в третьем лице, но я не собиралась спрашивать об этом. Интуиция подсказывала мне, что Гейбу также не нравится, когда его поправляют. Или когда задают вопросы. — Извини. — Я не осмелилась отвернуться, опасаясь, что он может расценить это движение как знак неуважения.

— Я хочу, чтобы ты сейчас ушла, — сказал он обманчиво бархатным голосом.

Я кивнула, отступая. Мой локоть врезался в дверь, впуская поток холодного воздуха. Как только я оказалась снаружи, Гейб крикнул сквозь стеклянную дверь, — Десять.

— Он оперся на прилавок, извращенно улыбаясь.

Я не понимала, зачем он это сказал, но я контролировала выражение своего лица, продолжая двигаться назад, теперь уже быстрее.

— Девять, — сказал он.

Теперь я сообразила, что он вел обратный отсчет.

— Восемь, — сказал он, отталкиваясь от прилавка и делая несколько ленивых шагов по направлению к двери. Он положил руки на стекло, потом пальцем нарисовал невидимое сердце. Увидев мое пораженное выражение лица, он хохотнул. — Семь.

Я повернулась и побежала.

Я услышала, что к главной дороге приближается машина, и начала кричать и махать руками. Но я все еще была слишком далеко, и машина пролетела мимо, гудение двигателя исчезло за поворотом. Когда я добралась до шоссе, я посмотрела направо, потом налево. Повинуясь внезапному порыву, я побежала в сторону Куперсмита.

— Я иду искать, кто не спрятался, я не виноват, — услышала я, как Гейб крикнул сзади.

Я начала двигаться быстрее, слыша противное шлепанье балеток по бетону. Я хотела обернуться и посмотреть, как далеко он был, но заставила себя сконцентрироваться на повороте дороги впереди. Я пыталась сохранять между собой и Гейбом как можно большую дистанцию. Скоро подъедет машина. Она должна скоро появиться.

— Это самая большая скорость, на которую ты способна? — Он маячил не больее, чем в шести метрах за моей спиной. Что хуже — его голос не казался усталым. Меня испугала мысль, что он даже не прилагал усилий. Он наслаждался игрой в кошки-мышки и, пока я все больше и больше уставала с каждым шагом, его это приводило во все больший восторг.

— Беги, беги! — пропел он. — Только не истощи себя. Если ты не сможешь отбиваться, когда я поймаю тебя, будет уже невесело. Я хочу поиграть.

Перед собой я услышала глубокий рык двигателя приближающейся машины. Фары появились в поле зрения, и я выбежала на середину дороги, бешено размахивая руками. Гейб не причинит мне вреда при свидетеле. Ведь так?

— Остановитесь! — завопила я, окрикивая приближающуюся машину, как я теперь могла видеть — пикап.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.034 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>