Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Устойчивые конструкции видеозаписи 1



Устойчивые конструкции видеозаписи 1

 

应···的邀请 по приглашению кого-то

应美国总统的邀请

应学校校长的邀请

 

坦桑尼亚 Танзания

 

刚果 Конго

 

乘(坐)专机 Сесть на специальный самолет

 

对···进行国事访问 нанести государственный визит в…

对中国进行国事访问

对俄罗斯进行国事访问

 

金砖国家 Страны БРИКС

 

举行会晤

举行会谈会见

举行峰会、会议、论坛、会晤

出席峰会、会议、论坛、会晤

 

 

陪同···出访 Сопровождать кого-то во время визита

陪同国家主席出访

 

中共中央政治局

中央政策研究室

中央书记处书记

中央办公厅

 

委员

议员

主任

局长

处长

司长

成员

书记

会长

部长

 

抵达···

乘坐专机抵达莫斯科

乘坐转机抵达华盛顿

 

受到···迎接 Досл. «получить встречу/приём», «быть встреченным»

热情的迎接

竭诚的迎接

 

俄罗斯远东发展部

 

发表书面讲话 Выступить с письменным заявлением

 

指出 Отметить, указать

表示 Отметить

说 Сказать

 

互为最大邻国

 

主要新兴市场国家

 

维护世界和平

维护安全

维护稳定

 

处在···阶段 Находиться на каком-то этапе

发展复兴的阶段

工作阶段

关键阶段

 

对···有期望 Возлагать надежды на что-то

很高的期望

很低的期望

最好的期望

合理的期望

不切实际的期望

 

加强合作 Усиливать сотрудничество

促进合作 Способствовать сотрудничеству

推动合作 Стимулировать сотрудничество

巩固合作 Укреплять сотрудничество

 

各领域的合作 Сотрудничество во всех сферах

文化领域合作

教育领域合作

人文领域合作

军事领域合作

 

深刻复杂变化的世界

 

对···承担责任 Принимать, брать, нести ответственность за что-то



对人类承担责任

对发展承担责任

 

崇高事业 Благородное дело

 

中方 Китайская сторона

俄方

美方

日方

 

把···作为优先方向

 

达成(···的)共识 Достичь единства мнений

强烈的共识

广泛的共识

一定程度的共识

 

取得(···的)成果 Получить результаты

重要成果

工作成果

学习成果

 

将 = 将来 В будущем

 

俄罗斯社会各界朋友 Друзья из разных общественных кругов

 

广泛接触交流

广泛接触

广泛交流

 

战略协作伙伴关系 отношения стратегического сотрудничества и партнерства

伙伴关系

发展关系

巩固关系

 

持续发展 продолжать развитие

健康稳定的发展

 

为···注入动力 создать стимул для чего-то

强大动力

建立动力

 

造福人民

 

先期抵达

 

总理

副总理

 

中俄旅游年中方组委会主席 Председатель организационный комитета года туризма с китайской стороны

 

国务委员兼国防部长 член Госсовета, министр обороны

兼 по совместительству

 

中国驻俄罗斯大使 Посол КНР в РФ

 

举行仪式

迎接仪式

隆重的仪式

就任仪式

 

检阅仪仗队 осматривать почетный караул

三军仪仗队 почетный караул трех родов войск

 

观看分列式 смотреть марш

 

就任国家主席 вступить в должность председателя

就任总统

就任经理

 

共同出席开幕式 совместно принять участие в церемонии открытия

电影节开幕式

会议开幕式

 

开幕式上致辞 выступить с речью на церемонии открытия

会议上致辞

会晤上致辞

 

观看演出 смотреть концерт

 

莫斯科国际关系学院

 

发表演讲 выступить с речью

 

届时

 

央视综合频道

中文国际频道

新闻频道

 

进行现场直播

 

 


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Кошки, коты и котята разных возрастов от группы «право НА жизнь» | «Русский язык по пятницам»

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)