Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Основные грамматические понятия,



ОСНОВНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПОНЯТИЯ,

изучаемые на 1-2 курсах

ТВЕРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

 

ВASIC GRAMMAR TERMINOLOGY

Рекомендации к овладению английской грамматикой.

1. Изучите толкование грамматических понятий.

2. Установите соотношение этих понятий в английском и русском языках.

3. Научитесь определять части речи.

4. Усвойте порядок слов в предложении.

5. Научитесь определять члены предложения, какой частью речи они выражены.

6. Изучите особенности каждой части речи и члена предложения, особенности образования английских временных форм.

 

Итак, для того, чтобы перевести предложение с английского языка на русский, необходимо ответить на следующие вопросы:

  1. что это за слово (т.е. какая часть речи)
  2. где оно стоит (т.е. какой член предложения).

 

Английский и русский языки относятся к одной индо-европейской семье языков, поэтому имеют сходные системы построения. И в том и другом языках есть слова, которые могут сочетаться между собой и образовывать словосочетания, а затем предложения. Оба языка имеют сходные системы частей речи (слов). Поэтому, в большинстве случаев, определив часть речи в одном языке, следует перевести ее такой же в другом языке.

 

§ 1.Части речи

 

Все слова, входящие в язык, делятся на разряды, называемые частями речи. Различаются следующие части речи:

1. Имя существительное (noun, n)

2. Имя прилагательное (adjective, а)

3. Имя числительное (numeral, num)

4. Местоимение (pronoun, pron)

5. Глагол (verb, v)

6. Наречие (adverb, adv)

7. Предлог (preposition, prep)

8. Союз (conjunctive, cj)

9. Междометие (interjection, interj)

Как известно, в русском языке часть речи определяется по вопросу. Например, кто? что? – существительное, какой? – прилагательное, что делает? – глагол и т.д. При переводе с английского языка мы наоборот должны сначала определить часть речи и только потом, при переводе, можем задать соответствующий вопрос. Части речи в английском языке следует определять по внешнему виду, по нескольким формальным признакам, которых немного и поэтому их легко запомнить. Рассмотрим эти признаки.

 

1. Имя существительное. Обозначает предмет, субъект, явление, отвечает на вопрос кто? что?

Четыре основных признака:

  1. Артикль. Определенный the (соответствует по значению слову that – тот самый), неопределенный a/an (по значению совпадает со словом one – один из многих)

Например, a table, an apple, the friend



Примечание. Артикль ставится не только перед существительным, но и перед всем словосочетанием, где главное слово существительное.

a table – a green table, a green round table.

  1. Окончание множественного числа -s, -es.

a green table – green tables

Примечание. Окончание –s также показатель 3-го лица единственного числа настояще­го времени глагола (сказуемого).

The student speak s English.

Its – притяжательное местоимение единственного числа.

  1. Форма притяжательного падежа – ‘s или s’ (множественное число). Указывает на принадлежность чего-либо кому-либо. Соответствует русскому родительному падежу. Перевод всегда начи­нается со слов, стоящих после существительного в форме притяжательного падежа.

The boys' books are here. Книги мальчиков здесь.

  1. Наличие после него предлога of (в функции показа­теля отношений, выражаемых в русском языке родительным падежом).

The roofs of the houses. Крыши домов.

 

Имена существительные имеют

· два числа: единственное и множественное (a child - children, a table -tables)

1) Как правило, множественное число существительного образуется с помощью окончания – s.

Book – books книга – книги

Student – students студент - студенты

2) Если существительное оканчивается на –s, -ch, -sh, то к нему прибавляется во множественном числе окончание – es.

Bus – buses автобус - автобусы

Church – churches церковь - церкви

3) Если существительное оканчивается на -y и согласную букву, то во множественном числе прибавляется окончание – ies.

Body – bodies тело - тела

4) Некоторые существительные изменяются сами во множественном числе.

Man – men мужчина - мужчины

Woman – women женщина - женщины

Foot – feet нога - ноги

Tooth – teeth зуб - зубы

Child – children ребенок - дети

5) Неисчисляемые существительные не образуют множественного числа.

Money, hair, news, advice – только в единственном числе (is).

· два падежа: общий (mу sister) и притяжательный (my sister's) Причем, как правило, притяжательный падеж имеют одушевленные существительные. Притяжательный падеж обозначает принадлежность чего-либо кому-либо. Существительное в притяжательном падеже служит определением к другому существительному и отвечает на вопрос – чей?.

A student’s card.

(билет студента).

Во множественном числе, если есть окончание - s, то прибавляется только ’ (апостроф).

Students’ cards – билеты студентов, но a boss’s car – машина босса.

 

2. Имя прилагательное. Обозначает признак предмета, отвечает на вопрос какой? В отличие от имени существительного не имеет явных характерных признаков. Имена прилагательные в английском языке не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам. Например: a good school, good schools, to the good school.Однако наличие определенных суффиксов может быть сигналом прилагательного в предложении. Например, -al, -ous, ful, -less и т.д.

technical, continuous, wonderful, tasteless

В предложении прилагательное стоит рядом с существительным (его определение)

He saw a beautiful girl. Он увидел красивую девушку.

Или после глагола связки (именная часть составного сказуемого)

She is young. Она молода.

Английские прилагательные как и русские имеют степени сравнения. Для английского языка характерны два способа образования степеней сравнения прилагательных.

Односложные прилагательные и двусложные с ударением на первом слоге образуют сравнительную степень с помощью суффикса -ег, а превосходную степень – с помощью суффикса -est. Сравни: длинный – длиннее – длиннейший.

Многосложные прилагательные образуют степени сравнения при помощи дополнительных слов. Сравни: большой – более большой – самый большой.

Степени сравнения некоторых прилагательных в английском языке (как и в русском) образуются от другого корня. Сравни: хороший – лучший – наилучший.

Смотри далее тему "Степени сравнения прилагательных и числительных"

3. Именем числительным называется часть речи, которая обо­значает количество или порядок предметов при счете. Имена числительные делятся на количественные и порядковые.

· Количественные числительные обозначают количество пред­метов и отвечают на вопрос: сколько? Например: one, two, twenty-five и т.д.

· Порядковые числительные обозначают порядок предметов при счете и отвечают на вопрос: который? Например: (the) first, (the) second, (the) twenty-fifth и т.д.

 

количественные

порядковые

 

one

the first

 

two

the second

 

three

the third

 

four

the fourth

 

five

the fifth

 

six

the sixth

 

seven

the seventh

 

eight

the eighth

 

nine

the ninth

 

ten

the tenth

 

eleven

the eleventh

 

twelve

the twelfth

 

thirteen

the thirteenth

 

fifteen

the fifteenth

 

twenty

the twentieth

 

twenty one

the twenty first

 

fourty

the fourtieth

 

a (one) hundred

the hundredth

 

4. Местоимением называется часть речи, которая употребляет­ся вместо имени существительного или прилагательного.

Некоторые местоимения имеют отдельные формы для един­ственного и множественного числа. Например: this - этот (ед. чис­ло), these - эти (мн. число), that- тот, those - те.

 

Местоимения

Личные

Притяжательные

Простая форма

Абсолютная форма

Именительный падеж

Объектный падеж (со­ответствует русским косвенным падежам)

Отвечают на вопрос чей? употребляется перед существительным

Отвечают на вопрос чей? После себя существительного не требует

I -я

 

hе - он

she — она

It— он, она, оно

(о растениях, животных, предметах в единственном числе)

 

we- мы

 

 

you -ты, вы

 

they -они

me -мне, меня

 

 

him -ему, его

her - ей, её

it - его, её, ему, ей

us -нас, нам

 

you - тебя, тебе, Вам, вас

 

them - их, им

my -мой, моя

 

 

his -его

her – её

its -его, её

our -наш, наша

 

your - твой, твое, Ваш

ваша

 

their - их

mine

 

his

her

ours

 

 

yours

 

 

theirs

 

5. Глаголом называется часть речи, которая обозначает действие или состояние, представленное в виде действия

               

We study English. - Мы изучаем английский.

Глагол отвечает на вопросы:

Что делает лицо (предмет)? или что делается с лицом (предметом)?

Формы глагола делятся на личные и неличные.

Личные формы выражают лицо, число, наклонение, время, залог, К личным формам относятся формы глагола в трех лицах единственного и множественного числа в настоящем, прошедшем и будущем времени действительного или страдательного залогов:

· He lives in Tver. - Он живет в Твери. (lives - 3 лицо ед. число настоящее время, действительный залог)

· Тhey were invited to Novgorod. - Их пригласили в Новгород (were invited - 3 лицо мн. число, прошедшее время, страдательный залог); подробнее см. ниже тему "Времена глаголов"

Неличные формы глагола - инфинитив или неопределенная форма глагола (the Infinitive), герундий (the Gerund) и причастие (the Participle) выражают действие без указания лица, числа и наклонения.

Глаголы в английском языке имеют четыре основные формы:

инфинитив (основа глагола, словарная форма)

прошедшее время (Past Indefinite)

причастие прошедшего времени (Past Participle или Participle II)

причастие настоящего времени (Present Participle или Participle I)

translate

translated

translating

write

wrote

written

writing

 

По способу образования II и III форм глаголы делятся на правильные и неправильные. Формы неправильных глаголов следует запоминать наизусть.

Эти формы служат основой для образования сложных времен действительного и страдательного залога. Смотри далее темы "Времена английского глагола",

Глаголы в английском языке можно разделить на три типа по значению (а значит и по переводу):

1. Смысловые глаголы – имеют только лексическое значение. Переводятся.

2. Вспомогательные глаголы (to be, to have, to do, shall, will) помогают образовать сложные глагольные формы. На русский язык не переводятся. Указывают на время, лицо и число смыслового глагола, стоящего после них. Вспомогательные глаголы to be, to have, to do могут выступать не только как вспомогательные, но и как смысловые. Многофункциональность (многозначность) этих глаголов вызывает большие затруднения при переводе. (см. далее).

3. Модальные глаголы (must, may, can, should) выражают отношение говорящего к происходящему (возможность, вероятность совершения действия). Не име­ют полного лексического (смыслового) значения и после них обязательно должен стоять смысловой глагол в форме инфи­нитива без to. На русский язык переводятся.

Итак, можно сказать, что формальными, сигнальными признаками глагола в предложении являются:

1. формы глагола to be – am, is, are, was, were

2. формы глагола to have - have, has, had

3. формы глагола to do – do, does, did

4. глаголы shall, will]

5. II форма неправильных глаголов (следует учить наизусть)

 

6. Наречием называется часть речи, указывающая на признак действия или на различные обстоятельства, при которых проистекает действие (как, где, когда и т.д.):

She walked slowly - Она шла медленно.

 

Существительное, прилагательное, числительное, местоимения, глагол и наречие являются самостоятельными частями речи. Они обозначают предметы, их качества, действия и т.п. и являются членами предложения.

Предлоги и союзы являются служебными частями речи. Они показывают различные отношения между членами предложения или предложениями.

 

§ 2. Члены предложения. Строение английского повествовательного предложения

Предложение (общие сведения). Четыре типа вопросительных предложений

 

Предложением называется сочетание слов, выражающее законченную мысль.

В зависимости от цели высказывания предложения делятся на следующие виды:

а) Повествовательные предложения:

The library is on the second floor.

Библиотека находится на втором этаже.

 

б) Вопросительные предложения:

When did you come?

Когда вы пришли?

 

в) Повелительные предложения:

Open the window, please.

Откройте окно, пожалуйста.

 

г) Восклицательные предложения:

How well she sings!

Как она хорошо поет!

 

Английское повествовательное предложение характеризуется твердым порядком слов, т.е. в отличие от русского предложения подлежащее, сказуемое и дополнение всегда стоят в строгой последовательности одно за другим, как бы являясь «костяком» предложения. Обстоятельства, как правило, стоят до или после «костяка». Определение не имеет постоянного места в предложении и может находиться рядом с любым членом предложения, который требует определения. Такой порядок слов называется прямым.

Итак, можно представить себе следующую схему расположения членов предложения:

Обстоятельство (определение) –

Подлежащее (определение) –

Сказуемое –

Дополнение (определение) –

Обстоятельство (определение)

 

Обстоятельства могут обозначать:

1. Время: Не arrived in the morning - Он приехал утром.

2. Место: She returned home. - Она вернулась домой.

3. Образ действия: I know French badly. - Я плохо знаю французский.

4. Причину: They came back because of the rain. - Они вернулись из-за дождя.

5. Цель: Не saved money to buy a new car. - Он экономил деньги, чтобы купить новую машину. /

6. Степень: I quite agree with you. - Я вполне согласен с вами.

Как видно из схемы, английское предложение может начинаться как с подлежащего, так и с обстоятельства. Поэтому, прежде чем начинать переводить предложение, следует определиться с его началом, что бывает не совсем просто. Сравните два предложения:

1. Reading a book he sat at the table.

2. Reading a book is a wonderful pastime.

Оба предложения начиняются одинаково, но в первом Reading a book

- обстоятельство, Читая книгу, он сидел за столом; a во втором – подлежащее, Чтение книги – увлекательное занятие. Определить этоможно только найдя сказуемое, так как это единственный член предложения, который выражается единственной частью речи – глаголом (см. формальные признаки глагола). И тогда подлежащим будет ближайшее, стоящее перед глаголом слово в именительном падеже, т.е. без предлогов и независимое от других слов. В предложении 1) he, в предложении 2) reading.

Примечание. Любое существительное, стоящее после глагола или глагольной формы, является к нему дополнением (по правилу о порядке слов), т.е. словом зависимым, а значит подлежащим быть не может.

В английском языке различают два основных типа сказуе­мого: глагольное сказуемое, именное сказуемое.

Глагольное сказуемое выражается личной формой гла­гола, который изменяется по лицам, числам и временам и име­ет смысловое значение.

I sing. Я пою.

She sings. Она поет.

They sang. Они пели.

В именном сказуемом глагол-связка to be (быть) изме­няется по лицам, числам, временам, но не имеет смыслового значения. Смысловое значение выражается именем сущест­вительным или именем прилагательным, которые стоят после глагола. Отсюда название: именное сказуемое.

She is a girl. Она девочка.

The book is green. Книга зеленая.

Примечание. В русском языке глагол-связка в настоящем времени опускается, но сохраняется в остальных временах. Сравни: Она школьница. Она будет врачом. Она была студенткой.

 

Исключения из правила прямого порядка слов

Конструкция there + be

There is a table in the room. В комнате – стол.

 

Смысловое подлежащее a table стоит после глагола is, с которым сочетается в числе. Смотри далее.

 

Английские вопросительные предложения имеют порядок слов, отличающийся от порядка слов повествовательного предложения. Это отличие состоит в том, что сказуемое или его часть ставятся перед подлежащим. Такой порядок слов называется обратным. Порядок остальных членов предложения остается такой же, как и в повествовательном предложении.

Итак, на первое место перед подлежащим выносятся:

1) глагол to be (в любом значении)

He is a student. Is he a student?

They were tired. Were they tired?

She is reading a letter. Is she reading a letter?

The text is being translated. Is the text being translated?

They are to come at 5. Are they to come at 5?

 

2) первый вспомогательный глагол

They have returned from London. Have they returned from London?

We will have passed our exams Will we have passed our exams

by July, 1. by July, 1?

 

3) модальный глагол

I can translate the article. Can I translate the article?

 

4) в случае отсутствия глагола to be, вспомогательного или модального глаголов (в случае употребления глагола в Present или Past Indefinite Active) перед подлежащим ставятся соответственно формы do (does) или did, смысловой же глагол ставится в форме инфинитива (без to) после подлежащего.

He lives in Tver. Does he live in Tver?

She finished her translation Did she finish her translation

in the evening. in the evening?

She has a fountain pen. Does she have a fountain pen?

 

 

Различают четыре типа вопросов: общие, разделительные, альтернативные и специальные.

1) Общие вопросы (General Questions) задаются собеседнику с целью получить подтверждение или отрицание высказанной в вопросе мысли и, таким образом, требуют ответа да или нет.

Примеры общих вопросов смотри выше.

2) Разделительные вопросы (Disjunctive Questions) представляют собой утвердительное или отрицательное повествовательное предложение, к которому присоединен краткий общий вопрос, состоящий из соответствующего местоимения и того вспомогательного или модального глагола, который входит в состав сказуемого повествовательного предложения.

 

You speak French, don’t you? Вы говорите по-французски, не правда ли?

He hasn’t returned from London yet, Он еще не вернулся из Лондона,

has he? не правда ли?

 

She is very busy, isn’t she? Она очень занята, не правда ли?

She isn’t very busy, is she? Она не очень занята, не правда ли?

 

I am a good student, aren’t I?

 

3) Альтернативные вопросы (Alternative Questions), или вопросы выбора, по форме являются двумя общими вопросами, соединенными союзом or, а по содержанию представляют собой специальный вопрос, который задается к какому-нибудь члену предложения.

I study at the Tver State Technical University.

Do you study at the Tver State Technical University or Medical Academy?

Do you study or work at the Tver State Technical University?

 

4) Специальные вопросы (Special Questions). Судя по названию, этот тип вопросов задается специально к какому-либо одному члену предложения и начинается со специального (вопросительного) слова, заменяющего тот член предложения, к которому относится вопрос.

Они начинаются словами:

who? кто?

what? что? какой?

which? который?

when? когда?

where? где? куда?

why? почему?

how? как?

how much? сколько?

how long? как долго? сколько времени?

 

Порядок слов в специальных вопросах такой же, как и в общих вопросах, но в отличие от них перед вспомогательным или модальным глаголом стоит вопросительное слово или группа слов.

Например, к предложению

The teacher read an interesting story to the students yesterday.

Вчера преподаватель читал студентам интересный рассказ.

Можно поставить следующие вопросы:

1) The teacher read an interesting story to the students yesterday.

When did the teacher read an interesting story to the students?

2) The teacher read an interesting story to the students yesterday.

Tо whom did the teacher read an interesting story yesterday?

3) The teacher read an interesting story to the students yesterday.

What did the teacher read to the students yesterday?

4) The teacher read an interesting story to the students yesterday.

What did the teacher do yesterday?

5) The teacher read an interesting story to the students yesterday.

What story did the teacher read to the students yesterday?

 

Специальный вопрос к подлежащему или его определению

Можно считать, что это самый простой тип вопроса, т.к. в нем употребляется прямой порядок слов повествовательного предложения. Вместо подлежащего в таком предложении ставится вопросительное слово who? или what?, за которым следует сказуемое (как вспомогательный или модальный глагол, так и смысловой). Глагол после who, what употребляется, как и глагол после кто, что в русском языке, в форме 3-го лица единственного числа.

 

Who is reading a book?

What is lying on the table?

Who gives you English lessons?

How many students work in that laboratory?

 

ГЛАГОЛ to ВЕ

 

Глагол to be (быть) изменяется в трех временах:

Present (настоящем), Past (прошедшем) и Future (будущем) и имеет следующие формы:

Present Indefinite

Past Indefinite

Future Indefinite

I am

 

he is

she is

it is есть

 

we are

you are

they are

I was

 

He was

She was

it was была, было, был

 

we were

you were

they were

I shall/will be буду

 

He will be

She will be

It will be будет

 

we shall be будем

you will be будете

they will be будут

 

В вопросительном предложении глагол to be ставится перед подлежащим. Например:

You are a student. - Are you a student? Ты студент. - Ты студент?

He was in Africa last year. -Was he in Africa last year? Он был в Африке в прошлом году. - Он был в Африке в прошлом году?

They will be engineers. - Will they be engineers?

Отрицательная форма глагола to be в Present и Past Indefinite образуется без вспомогательного глагола; отрицание not следует непосредственно за глаголом be. В Future Indefinite отрицание not прибавляется к вспомогательным глаголам shall/will:

 

 

I am not I I shall not (=shan't) be

He He He

She is not = isn't She was not = I wasn't She

It It It will not (won't) be

You

They

you You

We are not = aren't We were not = weren't We shall not (shan't)/will not=won't be

They They

Пять функций глагола to be

1. То be + обстоятельство (предлог + существительное; наречие) выступает в роли смыслового глагола «быть», «находиться»:

The table is in the room. Стол (находится) в комнате.

We are here. Мы (находимся) здесь.

2. To be + существительное, прилагательное, числительное является глаголом-связкой:

She is a girl. Она девочка.

She was small. Она была маленькой.

I will be 18. Мне будет 18 лет.

3. То be + Participle I (-ing) – Continuous Tense (продолженные времена).

I am working. Я работаю сейчас.

4. То be + Participle II (III форма смыслового глагола) – Passive Voice (пассивный залог).

The letter was finished. Письмо закончили.

5. То be + to (инфинитив) – модальный глагол, Значение долженствования.

I am to go home. Мне надо (следует) пойти домой.

Иногда сочетание to be + to (инфинитив) указывает на действие в будущем и переводится будущим временем.

The method is to be described in detail. Этот метод будет подробно изложен.

Примечание. То be + to (инфинитив) может быть со­ставным сказуемым и в таких случаях переводится глаго­лами типа «заключаться», «состоять в», «значить» и т. п.

То live is to learn. Жить – значит учиться.

The main aim is to get good results. Основная задача заключается в том, чтобы получить хорошие результаты.

Вывод. Чтобы определить функцию глагола to be, надо выяснить, что стоит за ним.

 

ГЛАГОЛ to НАVE

 

Глагол to have в Present, Past и Future Indefinite имеет следующие формы:

 

Present Indefinite

I have -у меня есть

 

We have - у нас есть

You have- у вас есть

They have -у них есть

He /she /it has -у него, у нее есть

Past Indefinite

I had -у меня было

 

We have - у нас было

You have- у вас было

They have -у них было

He /she /it has -у него, у нее было

Future Indefinite

I shall/will have -у меня будет

 

We shall/will have - у нас будет

 

You will have - у вас есть

They will have -у них будет

He /she /it will have -у него, у нее будет

 

Вопросительная форма глагола to have может быть образована двумя способами:

1) путем постановки глагола to have перед подлежащим. На­пример: Had you a lecture on philosophy yesterday? -У вас вчера была лекция по философии?

2) с помощью вспомогательного глагола to do. Например:

Do you have a lecture on philosophy У вас есть лекция по философии?

Отрицательная форма глагола to have может строиться двумя способами:

1) при помощи отрицательного местоимения nо (или отрица­тельной группы not any) перед существительным.

Например: They have nо саr. или They have not any car - У них нет машины.

2) при помощи вспомогательного глагола to do в соответствующей форме: I do not have much work. У меня немного работы.

Три функции глагола to have

1. То have + существительное. Смы­словой глагол «иметь», «обладать».

I have a book. У меня есть книга.

2. То have + Participle II – Perfect Tense (совершенные времена).

I have finished my work. Я (уже) закончил работу.

3. То have + to (инфинитив) – модальный глагол, значение долженствования (ср.: to be + to), оттенок значения «вынужден», «приходится».

I have to go home. Я вынужден идти домой.

Вывод. Чтобы определить функцию глагола to have, надо выяснить, что стоит за ним.

 

ОБОРОТ THERE + BE

Когда мы хотим сказать, что где-то что-то находится или имеется, то употребляем оборот there be, который в настоящем времени имеет форму - therе is/are и в прошедшем времени - there was /were; в будущем времени - there will be (но в будущем времени этот оборот употребляется редко).

Глагол be ставится в личной форме и согласуется с первым последующим существительным. Перевод таких предложений надо начинать с обстоятельства места или со сказуемого, если обстоятельство отсутствует:

1) There is a pen, a pencil and a copybook on the table. - На столе находятся ручка, карандаш и тетрадь.

но There are pen s, pencils and a copybooks on the table. - На столе находятся ручки, карандаши и тетради.

2) There are different methods of investigation. - Существуют разные способы исследования

В вопросительном предложении глагол be в личной форме становится на первое место перед there:

There is a shop in our street.

Is there a shop in our street? -Yes, there is/ No, there isn't.

В полном отрицательном предложении после оборота there is/are/was/were ставится отрицательное местоимение no:

There was no lecture on physics yesterday. -Вчера не было лекции по физике.

Перед many, much (много) и числительными ставится not вместо no

There aren't (=are not) many interesting ar­ticles in this magazine.

В этом журнале мало интересных статей.

 

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ

 

Имена прилагательные и наречия, как и в русском языке, имеют положительную, сравнительную и превосходную степени. Сравнительная и превосходная степень имеется только у качественных прилагательных и у наречий, образованных от них. Существует три способа образования степеней сравнения:

1. Односложные прилагательные и наречия и некоторые двусложные прилагательные образуют сравнительную степень с помощью суффи­кса -еr, а превосходную степень с помощью суффикса -est. Сущес­твительное, определяемое прилагательным в превосходной сте­пени, употребляется с определенным артиклем, а перед наречием в превосходной степени артикль не употребляется.


 

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

This building is high.

Это здание высокое.

 

 

Не came near and said "Hello".

Он подошел близко и сказал «Привет!»

That building is higher.

To здание выше.

 

She came nearer to us.

Она подошла ближе к нам.

That is the highest building mute city.

Это самоё высокое здание в городе.

 

They stood nearest to us.

Они стояли ближе всех к нам.

 

2. Сравнительная степень многосложных прилагательных и наречий образуется при помощи слова more, а превосходная — при помощи слова (the) most. Для того чтобы выразить уменьше­ние качества или свойства предмета, употребляются слова less; (the) least.

 

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

This film is interesting.

Этот фильм интересный.

That film is more interesting

Тот фильм более инте­ресный.

That is the most inter­esting film.

Это самый интересный фильм.

 

 

 

This work is important. Эта работа важная.

That work is less im­portant. Та работа менее важная.

This work is the least im­portant. Эта работа наименее важ­ная.

 

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

good -хороший

well - хорошо

bad - плохой

badly - плохо

little - маленький, мало (для неисчисляемых существительных)

many - многие, много (для исчисляемых существительных)

much - многие, много (для неисчисляемых существительных)

far - далекий, далеко (расстояние)

fur - дальний (порядок действия)

 

Better-лучше

 

worse - хуже

 

less - меньше

 

 

more - больше

 

farther, further - более далекий, дальше

(the) best - самый лучший, лучше всего

 

(the) worst - самый худший, хуже всего

 

(the) least самый маленький, наимень­ший, меньше всего

 

(the) most - самый большой, больше всего

 

(the) farthest, (the) furthest - самый далекий, дальше всего

3. Особые формы сравнительной и превосходной степени от разных основ.


 

 

Для сравнения двух предметов одинакового качества прилагательное в основной форме ставится между парными союзами as….as, обозначающими такой же... как.

Для того чтобы избежать повторения существительного, употребляется местоимение one (ones - для множественного числа) и указательное местоимение that (those- множ. число):

This street is as long as that one. Эта улица такая же длинная, как та.

In summer the days are longer than those in winter. Летом дни длиннее, чем (дни) зимой.

Для выражения неравной степени качества у двух сравниваемых предметов используется парный союз not so... as,который переводится не такой... как:

Dnieper is not so long as the Volga. Днепр не такая длинная река, как Волга.

Конструкция the... the в сочетании с прилагательным или наречием в сравнительной степени переводится на русский язык чем... тем:

The more, the better. Чем скорее, тем лучше.

После сравнительной степени употребляется союз than, который переводится словом чем или совсем не переводится: exercise 5 is easier than exercise 7. Упражнение 5 легче (чем уп­ражнение) упражнения 7.

 

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ И ИХ ЭКВИВАЛЕНТЫ

 

Модальные глаголы обозначают не само действие, а указывают на отношение к нему говорящего. Модальные глаголы выражают способность, возможность/допустимость, вероятность действия, обозначенного последующим инфинитивом.

 

Настоящее время

Прошедшее время

Будущее время

Эквиваленты

Can -мочь, уметь

could

-

to be able to

May - можно

might

-

to be allowed to, to be permitted to

Must, ought -

-

-

have to (вынужден, приходится), be to (должен по договоренности, по правилам)

Should - следует

-

-

Needn't - не нужно

-

-

Модальные глаголы употребляются только в сочетании с инфинитивом смыслового глагола без частицы to. Эти глаголы часто называются недостаточными, так как они:

1. Не изменяются ни по лицам, ни по числам (не имеют окончаний в 3-м лице ед. числа), а также не имеют форм будущего времени:

He can do it himself. Он может сделать это сам.

2. Образуют вопросительную форму путем постановки модального глагола перед подлежащим, а отрицательную форму путем добавления отрицания not после модального глагола:

Can you play tennis? - Вы умеете играть в теннис?

Поскольку отрицательная форма глагола must употребляется, то для выражения запрещения, (не нужно, не надо, не должен) употребляется модальный глагол need в отрицательной форме - needn't.

You needn't light fires here. Вы не должны (вам запрещено) разжигать здесь огонь.

3. Не образуют неличных форм — инфинитива, причастия, герундия.

Следует отметить, что эквиваленты модальных глаголов can (could), may (might), must могут заменять их только в их первом, основном значении.

Выражение долженствования.

Долженствование может быть выражено:

- глаголом must + инфинитив без частицы to, выражает моральный долг или уверенность в истинности чего-либо:

1. I must leave at once. - Я должен уехать немедленно.

2. He must be hungry. - Он, должно быть, голоден.

-глаголом should + инфинитив без частицы to, выражает совет:

You should go and see him tomorrow. - Вы должны (вам следует) навестить его завтра.

Эквивалент have to выражает долженствование, вытекающее из внешних условий, и часто переводится на русский язык глаголом пришлось:

I had to work hard to pass my exam. - Я должен был (мне пришлось) много работать, чтобы сдать экзамен.

Эквивалент be to в настоящем и прошедшем времени означает долженствование, вытекающее из предварительной договоренности или плана:

We were to inspect the new samples. Мы должны были тщательно осмотреть новые образцы.

Выражение способности или возможности совершения действия

Это значение может быть выражено глаголом саn + инфинитив без частицы to (настоящее время) или could + инфинитив без частицы to (прошедшее время):

I can play tennis. - Я могу (умею) играть в теннис. Не could help you. Он мог (бы) помочь вам.

Эквивалент be able to употребляется во всех временах:

We'll be able to see each other very often. -Мы сможем часто видеться.

Не was able to help me. -Он сумел (ему удалось) помочь мне.

Выражение разрешения совершить действие

Это значение может быть выражено глаголом may + инфинитив без частицы to или might + ин­финитив без частицы to. May и might относят действия к настоя­щему или будущему:

You may come here every day. - Вы можете приходить сюда каждый день.

Do you think it will snow? - Yes, it may/might. - Ты думаешь, будет снег? - Да, возможно (вероятно).

Эквивалент be allowed + инфинитив с частицей to, может быть ис­пользован в настоящем, прошедшем и будущем времени:

Не was allowed to borrow books from the University library. Ему разрешили (позволили) брать книги из университетской библиотеки.

 


§ 6. ТАБЛИЦА ВРЕМЁН. Действительный залог (Active Voice)

 

 

Indefinite

регулярное, повторяющееся действие, факт

Continuous

(to be + Participle I)

действие в определенный момент времени

Perfect

(to have +Participle II)

действие, совершенное до определенного момента времени

Perfect Continuous

(to have been+Ving)

длительное дествие

 

 

Present

 

I translate

He translates V(s)

прибавление окончания -s в 3 лице, ед.числа

Am/is/are+Ving I am translating

He is translating

We are translating

Have/has + V3 I have translated. He has translated

 

Have

been Ving

has

 

 

Действие, начавшиеся ранее и продолжающееся в момент речи

Обозначает регулярное, обычное действие в настоящем

Действие длится в данную минуту / момент

Действие уже свершилось к моменту речи, но без указания точной даты

 

Вопрос:

Do you translate?

Does he translate?

Вопрос:

Are you translating?

 

Вопрос:

Have you translated?

 

Отрицание:

I don't translate

He doesn't translate

Отрицание:

I am not translating

Отрицание:

I haven't translated

сигнальные слова

Sometimes, from time to time, often, usually, seldom, every day, etc.

Now, at present, still

Today, this week, ever, never, already, just, yet, since, etc.

For, since

 

 

Past

I translat ed

(стандартный)

I went V(2)

(нестандартный)

was/were +Ving I was translating

We were translating

Had+V3 I had translated

We were translating

 

Had been +Ving

 

Действие, начавшееся ранее и продолжающееся до определенного момента или в момент речи в прошлом

Разовое действие в прошлом

Действие тянулось в прошлом в определенное время

Действие совершилось раньше, чем другое действие в прошлом

Предпрошедшее время.

 

Вопрос:

Did you translate?

Вопрос:

Were you translating

Вопрос:

Had you translated?

Отрицание:

I didn't translate.

Отрицание:

I wasn't translating

Отрицание:

I hadn't translated

сигнальные слова

In 2001., yesterday, last week, ago, the other day, last month, etc.

At 5 о clock, from 5 till 7, when we came, etc.

By 5 o'clock, …before you came

 

Before, for, by, etc.

 

 

 

Future

 

I shall/will translate

He will translate

shall/will + V1

(shall -для 1лица)

shall/will be+ Ving I shall/will be translating

He will be translating

shall/will/'ll have V3 I shall/will have translated

He will have translated

shall \ will have been +Ving

Действие, которое, начавшись в будущем, будет продолжаться некоторый период времени до наступления определенного момента в будущем

Вопрос:

Will you translate?

Вопрос:

Will you be translating?

Вопрос:

Will you have translated?

 

I shan't/won't translate

I shan't/won't be translating

I shan't/won't have translated

Разовое действие в будущем

Действие будет длиться в будущем в определенное время

Действие закончится к определенному моменту в будущем

сигнальные слова

Tomorrow, next week, in 2 days, next month, one of these days

At 5 o'clock, tomorrow, whole, evening tomorrow

by 10 o'clock, by Sunday, etc.


 

By


Страдательный залог

(PASSIVE VOICE):действие выполняется над подлежащим

Общая формула to be + Причастие II (3 форма глагола)

PASSIVE

INDEFINITE

CONTINUOUS

PERFECT

PERFECT CONTINUOUS

PRESENT

Am

Is + V 3

Are

Am

Is + being + V 3

Are

Have

+ been + V 3

Has

 

 

-

PAST

Was

+ V3

Were

Was

+ being + V3

Were

 

Had + been + V3

FUTURE

Shall

+ Be + V3

Will

 

-

 

Shall

+ have + been + V3

Will

 

Особенности перевода пассивных конструкций

 

  1. Подлежащее при переводе отвечает на вопрос, заданный от глагола. Оно никогда именительным падежом не переводится.

I was spoken to. – Со мной разговаривали (поговорили).

Не will be asked next lesson. – Его спросят на следующем занятии.

 

  1. Чтобы перевести подлежащее, необходимо сначала перевести глагол, а затем вопрос от него задать подлежащему. Если после глагола стоит предлог (послелог), то в словаре необходимо искать значение этого глагола с послелогом.

I am often asked about it.

Глагол – am asked about – спрашивать кого-либо о чем-либо → Спрашивают о чем-либо кого?

Меня часто спрашивают об этом.

! При переводе порядок следования слов менять не следует.

 

 


Как работать со словарем

I

Первым условием успешной работы со словарем является установление грамматической категории слова в переводимом предложении. Только после того, как точно установлено, какой частью речи оно является, можно отыскивать его значение в соответствующей рубрике словаря.

Слова в словаре даются в их исходной форме: для существительного – общий падеж единственного числа; для прилагательного и наречия – положительная степень; для глагола неопределенная форма (инфинитив).

Для нестандартных глаголов формы Past Indefinite и Past Participle приводятся в круглых скобках непосредственно после сокращения v, на-пример, drive (drove. driven).

Если в предложении, которое нужно перевести, слово стоит не в исходной форме, то эту форму надо установить, отбрасывая грамматические окончания. В английском языке словоизменительных суффиксов пять: (e)s, (e)r, (e)st, (e)d, (e)ing. Следует помнить основное правило: при отбрасывании окончания слово-основа не должно изменяться в чтении

1. Если перед грамматическими окончаниями-суффиксами (e)s, (e)r, (e)st, (e)d, (e)ing стоят буквы g, c, v или согласная с предшествующей одной гласной буквой, то отбрасываются лишь согласные элементы суффикса: -s,-r, -st, -d, -ing.

 

Например: pages-page, largest-large, stranger-strange, produced-produce, firing-fire.

2. Если перед окончаниями –(e)r, -(e)st, -(e)d, -ing стоит удвоенная согласная, то исходная форма восстанавливается посредством отбрасывания, как окончания, так и одной из удвоенных согласных.

 

Исключение: удвоенные буквы ss, ll, dd в конце слова-основы сохраняются даже после отбрасывания окончания.

Например: expresses-express, drilling-drill, adding-add.

3. Если перед суффиксами-окончаниями –(e)s, -(e)r, -(e)st, -(e)d имеется буква i, перед которой стоит согласная буква, то для восстановления исходной формы слова следует отбросить окончание, а букву i заменить буквой y.

4. Во всех других случаях окончания отбрасываются полностью, корневая же часть слова сохраняется неизменной: speeds-speed, fixed-fix, plays-play, started-start.

Примечание: При восстановлении исходной формы слова, имеющего окончание – ing, буква i заменяется буквой e: refine-refining.

Если окончанию (суффиксу) – ing предшествует буква y в односложном слове-основе, имеющем одну согласную, буква y заменяется ie: lying-lie, dying-die.

 

II

Каждый словарь имеет свой порядок построения, свою систему условных обозначений и сокращений, которые объясняются в предисловии к словарю.

Поэтому, прежде чем искать в словаре значение слова, необходимо внимательно прочитать имеющиеся при каждом словаре указания о пользовании им.

Значение слова, подходящее для данного текста, не всегда стоит в словаре первым. Следует внимательно просмотреть все гнездо и найти в нем те группы значений, которые даны к слову в той части речи, которую мы определили на основе анализа предложения.

Слово определенной части речи может иметь различные значения, поэтому при переводе предложения необходимо из многих значений выбрать одно. При отборе значения нужно исходить из общего содержания мысли, заключенной в данном предложении, также как и из общего содержания переводимого текста.

Так английские слова face, hand означают не только “лицо, рука (кисть руки)”, но также и “циферблат, стрелка”, если речь идет о часах, Обратите внимание на то, как изменяется значение слова face в зависимости от общего содержания предложения и того, к какой части речи данное слово принадлежит в следующих примерах.

1. In applying this method we may face some troubles.

1. При применении этого метода нам, возможно, встретятся некоторые трудности

2. The builders will face the house with granite slabs.

2. Строители будут облицовывать здание гранитными плитами.

3. The eyes, nose and mouth are parts of the face.

3. Глаза, нос и рот – части лица.

 

Значения устойчивых фразеологических сочетаний (фразеологических единиц, идеоматических выражений) отыскиваются в словаре по одному из знаменательных слов, образующих это выражение, а не по служебным словам (предлогам, союзам, частицам), входящим в него. Например, значение устойчивого фразеологического сочетания walk of life отыскивается в словарях под словарной статьей walk: walk of life “положение в обществе; занятие, профессия”.

Групповые предлоги следует также искать по основному слову. Например, при определении значения in spite of, in accordance with ищем слова spite, accordance, а когда находим их, сначала просматриваем все значения для группового предлога, и находим: in spite of “несмотря на”, in accordance with “в соответствии с; согласно”.

Значения составных союзов, например, in order that также определяется по знаменательному элементу.

 

При работе со словарем рекомендуется, выписывая новое слово в его традиционной орфографии написать рядом в скобках фонетическую транскрипцию и краткое обозначение части речи, например, study [‘stςdi] – занятие.

Необходимо выписывать только главное значение, обычно даваемое в словаре на первом месте, а также то, которое наиболее подходит к контек-сту. Так, из словарной статьи слова development рекомендуется выписать и запомнить только его основное значение – “развитие” и специальное зна-чение формы множественного числа – “событие”, а также то значение, ко-торое встретилось в данном контексте.

Нестандартные глаголы следует выписывать в трех основных формах.

III

Запомните последовательность и начертание букв английского алфавита.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Adverbs of frequency ( Signal Words) | 1. Complete the sentences using one of the following:

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.254 сек.)