Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Авторы: la novocaina&Sabira 3 страница



 

Мерлин покачал головой и поднялся на ноги, взглянув на Артура с неприятным снисхождением.

 

- Ты идиот, если так и не понял. Я принимаю порошок не из-за моих заморочек. И не из-за тоски по школьному приятелю. Мне просто скучно.

 

Артур проследил, как закрылась дверь, прищурился и набрал Морриса. Пожалуй, стоит отправить Мерлину маленький подарок.

 

Ему понравится.

 

 

 

Мерлин перечитал письмо и щелкнул на «крестик» вверху страницы. Мистер Кевин Илгара, начальник отдела исследований в отцовской лаборатории, очень вежливо, но твердо отказал ему. В пятый раз.

 

Может, стоит как-нибудь попробовать назваться вымышленным именем? Но лаборатория все равно потребует документы, подтверждающие профессиональную подготовку соискателя, а их у Мерлина не было. Да и не удастся прикинуться кем-то другим в месте, где тебя знают с детства.

 

Это изрядно бесило. Отец, в общем-то, с удовольствием принимал на работу талантливую молодежь и закрывал глаза на разные обстоятельства – если это не могло навредить компании. Часто он оплачивал обучение работавшим у него людям, договорившись, что после получения диплома они останутся в его лаборатории. Но путь, открытый для парней и девчонок с улицы, оказался закрыт для родного сына.

 

Мерлин не лгал Артуру, когда рассказывал о том, как любит семейное дело. С ранних лет его страстью была химия, взаимодействие веществ друг с другом, реакции, уравнения, соединения. Он обожал передачи по Дискавери, где рассказывали, как в домашних условиях сделать египетский папирус или как растворить металлическую решетку с помощью острого соуса. Мерлин до сих пор любил завалиться на диван и, похрустывая попкорном, смотреть выпуск за выпуском «Разрушителей легенд». А в лаборатории и вовсе мог проводить часы, не замечая времени. Его завораживали ровные ряды пробирок с кислотами, спиртовки, мерные ложечки и аптекарские весы, огромные таблицы со свойствами веществ и собственные опыты. Мерлина никогда не пугала опасность получить травму или надышаться какой-нибудь дрянью. Он помнил, как в школе объяснял друзьям, что безобидный с виду сероводород страшно токсичен и при высокой концентрации способен убить за один вдох. Но тем же сероводородом нещадно воняли грязевые ванны, чья полезность была доказана наукой, и способность веществ быть одновременно ядом и спасением заставляла возбужденно биться сердце Мерлина. Химия могла вылечить, а могла уничтожить – все зависело от того, кто и с какой целью применял имеющиеся знания.



 

Одних знаний было недостаточно. Вопреки сложившемуся у многих мнению, Мерлин не считал себя самым-самым. Напротив, приступы неуверенности стали его постоянными спутниками, и все же он знал: в лаборатории он царь и бог. Балинора считали необычайно талантливым химиком, а Мерлин, по мнению общественности, обещал превратиться в гениального исследователя.

 

Увы, сложно оправдывать чужие ожидания, когда тебе перекрывают кислород. Мерлина допускали в лаборатории исключительно под присмотром и не разрешали отклоняться ни на шаг от данных инструкций. Когда он хотел попробовать что-то свое, ему следовало отправить запрос, попадавший в итоге на стол отца. Балинор соглашался… но опыт ставили другие. Те самые штатные сотрудники с дипломом. Мерлин получал результаты и либо гордился собой, либо продолжал строить теории, но его лишали самого сладкого – возможности увидеть своими глазами, как протекает реакция.

 

Поэтому он и пошел на все это. Снял развалюху в пригороде, как мог оборудовал ее, и взялся за синтез порошка. Он все равно не мог ставить там по-настоящему интересные эксперименты: ему ли не знать, какие сокрушительные последствия они могли за собой повлечь. Но возможность заниматься любимым делом без присмотра уже дорогого стоила. Да и порошок оказался неплохой прибавкой в средствах и источником приобретения нового оборудования в его мини-лабораторию. Как бы иначе Мерлин объяснил отцу, на кой черт ему центрифуга?

 

Все было бы гораздо проще, не упрись Балинор в принципы и допусти его до работы.

Мерлин отпихнул ноутбук и улегся на кровать. Этот засранец Артур понятия не имеет, что с ним на самом деле происходит. Кубик Рубика не решит проблему самореализации и не заставит отца увидеть в Мерлине взрослого человека.

 

Кубик Рубика. Развернув подарок, Мерлин автоматически хлопнул себя по лбу. Ну что за гребаный стыд? Артур его за ребенка держит, что ли?

 

Мерлин недовольно скосил глаза – из его положения был виден угол тумбочки, валяющийся около стола рюкзак и краешек разноцветного кубика. И это так Артур представляет себе избавление от скуки? К его стыду, порошок занимал Мерлина гораздо больше сорока девяти секунд.

 

Порошок. Заначка №1 из гаража еще вчера перекочевала в задний карман любимых джинсов. Мерлин нервно облизнул губы и посмотрел на приоткрытую дверь. Внизу мама возилась на кухне, готовя любимое папино блюдо из свинины. Сегодня у них очередная годовщина свадьбы, и будет хреново испортить им настроение в такой день.

 

Ну что же, втянуть можно и в лаборатории, и в клубе часа через два. Какая разница?

 

Процесс одевания затянулся. Мерлин медленно, словно в покадровой съемке, ставил волосы ежиком. Гель привычно лип к пальцам, пряди послушно принимали форму, и уже через пару минут с прической все было в порядке. Ну или в легком беспорядке, смотря как сказать.

 

Подхватив кожаную куртку, Мерлин как можно тише сбежал вниз по лестнице.

 

- Ты куда? – Хунис вышла в коридор, вытирая руки полотенцем. Мерлин чертыхнулся про себя. – Разве не посидишь с нами?

 

Вот опять. Этот заботливый тон, от которого внутри разрастается чувство вины. И недоверчивые нотки, вызывающие глухое раздражение.

 

- К Артуру. Он мне позвонил, - солгал Мерлин, заправляя шнурок под язычок кеда.

 

- Так поздно? – удивилась мать.

 

- Видимо, у него ненормированный рабочий день, - пожал плечами Мерлин. – Я пошел.

 

Вряд ли отец или мать позвонят Артуру. Им и без того будет, чем заняться. Почему-то в этом мире всем есть, чем заняться, кроме него, Мерлина.

 

Кстати, а почему бы ему действительно не зайти к Артуру? Тем более, тот что-то позабыл про своего клиента. Ухмыльнувшись, Мерлин нырнул в подошедший автобус и включил плеер: до офиса Артура ехать примерно полчаса.

 

Охранники пендрагоновского офиса изучили предъявленное удостоверение личности и выдали Мерлину карточку посетителя. Девушка на ресепшене мило пожелала хорошего вечера. Оставалось только обойти услужливого помощника (и по совместительству – цербера) Артура, и все станет совсем прекрасно.

В этот раз Моррис практически не удивился.

 

- Привет, - вежливо поздоровался Мерлин. – Работаешь допоздна, пока твой рабовладелец не отпустит?

 

- Здравствуйте. Что вам угодно? – Моррис казался бесстрастным истуканом. Точно какой-нибудь японо-корейский робот. Идеальный работник.

 

- Мне угодно увидеть Артура Пендрагона, - церемонно ответил Мерлин. И даже вынул руки из карманов.

 

Моррис с сомнением нахмурился и нехотя поднял телефонную трубку:

 

- Мистер Пендрагон, здесь… Да, я помню… Я ни в коем случае не хотел отрывать вас от дел, но вас хочет видеть мистер Эмрис. Да, он самый. Хорошо.

 

- Ну что, меня примут? – Мерлин старался быть дружелюбным с Моррисом. Ему почему-то стало жаль парня, которого отчитали ни за что ни про что. Видать, Артур там совсем не в духе.

 

Тогда что ждать ему, Мерлину?

Пока он строил предположения, Моррис вышел из-за стойки и открыл дверь в кабинет Артура.

 

- Чего-нибудь желаете, мистер Эмрис?

 

- Да, воды, - кивнул Мерлин, проходя в уже знакомый ему кабинет.

 

Напряжение в воздухе можно было резать ножом. Складывалось четкое ощущение, что стоит Мерлину дотронуться до любого предмета – и его ударит током. Артур не обращтил на своего посетителя никакого внимания, и Мерлин, немного замешкавшись, присел на край стола.

 

- Чего тебе? – наконец недовольно поинтересовался Артур.

 

- Какой ты грубый. Где же твоя этика? – Мерлин хотел рассмеяться, но веселье резко сошло на нет. Артур не выглядел дружелюбным. Допечатав предложение, он поднял голову и, наконец, соизволил посмотреть на Мерлина.

 

- Ебал я сейчас эту этику, - тихо произнес он. – Кто тебе позволил приходить сюда?

 

- Для этого нужно специально разрешение, что ли? – опешил Мерлин.

 

- Именно. Мое личное. У меня дел по горло, и мне не до твоих заморочек.

 

- Тогда я могу сказать папочке, что ты отказываешься от наших сеансов? – сориентировался Мерлин.

Почему-то было обидно. Конечно, он не ждал встречи с распростертыми объятиями, но он явно не заслужил уничижения и хамства на пустом месте. Даже в первую встречу Артур не разговаривал с ним, как с куском дерьма. Снисходительно – да, но не как с маленьким ребенком.

 

- Заткнись. Что тебе тут нужно?

 

- Ну, ты же мой психолог. Я пришел на прием. Типа, - Мерлин зло ухмыльнулся. Надо было все-таки идти в клуб.

 

- Именно так. Я твой психолог, и Я назначаю тебе время этих «типа-приемов». Понятно? А теперь выкладывай, что там у тебя.

 

- Да ничего особенного. Мне просто скучно.

 

В кабинете повисла тишина. От постоянной улыбки мышцы лица уже ныли, но Мерлин старательно изображал из себя воспитанного человека. Хотя внутри давно разрасталось дурное предчувствие.

 

- Тебе скучно? – неверяще переспросил Артур.

Точно. Сейчас двинет.

 

- Ага. Спасибо, конечно, за кубик Рубика, но я с детства умею собирать его меньше, чем за минуту.

 

- Неужели?

 

Мерлин вздохнул и достал из кармана разноцветный разобранный кубик. Тщательно осмотрел его со всех сторон, повертел перед лицом Артура, чтобы тот убедился – кубик действительно был разобран. Тихо отсчитал «раз, два, три», а затем руки принялись по привычке крутить и собирать кубик в единое целое. Вскоре идеально собранный кубик упал на стол перед Артуром.

 

- Сорок девять с половиной секунд, - констатировал Артур, глядя на часы.

 

- Ага. Совсем не занимательное времяпрепровождение, - Мерлин демонстративно потянулся, а затем извлек маленький пакетик с белым порошком. – Не возражаешь?

 

Артур промолчал. Мерлин высыпал содержимое на отполированный дубовый стол, тщательно выровнял заблокированной кредиткой дорожки. Довольно улыбнулся опешившему Моррису, поставившему рядом стакан с водой.

 

- Ну и чего ты ждешь? – Артур раздраженно сделал знак Моррису, что все в порядке. – Давай, нюхай.

 

- И ты мне разрешаешь? Как это мило с твоей стороны. Надеюсь, твой парень не из болтливых.

 

- Более того, я тебе даже помогу, - Артур достал из бумажника купюру и небрежно передал ее Мерлину.

 

- С чего такая щедрость? – съязвил Мерлин, крутя банкноту в пальцах. Что-то тут не так. Неправильно.

 

- Ошибаешься. Это всего лишь экономия ресурсов. Давай уже, нюхай. Чем быстрее ты вмажешься, тем раньше я отделаюсь от этого мозгоебства, и всем будет хорошо. Мне так точно. Тебе наверняка тоже, правда, временно, но это уже не мои проблемы.

 

 

Мерлин сглотнул. Красиво, ничего не скажешь. Пальцы подрагивали, сворачивая купюру в трубочку. Артур, не проявляя никакого интереса, снова уткнулся в ноутбук. Словно показывая, что Мерлина больше не существует в его идеальном и стабильном мире.

И ведь он был прав. Мерлину будет хорошо первые пять часов. А затем – сочувствующие и разочарованные взгляды Гаюса, причитания мамы, выматывающие душу разговоры с отцом. И глубокое отвращение к себе. За то, что так легко сорвался.

 

У Артура зазвонил телефон, и пока он отвечал на звонок, Мерлин взял предложенную Моррисом воду. Сделал пару глотков, наблюдая за уставшим, измотанным Артуром. Пожалуй, у него и правда много работы. Похоже, совсем почти не спит.

 

Мерлин фыркнул, признавая свое поражение. Артур был порядочной скотиной, но если Мерлин сейчас доведет начатое до конца, то потеряет единственного человека, способного растормошить его. Способного ему помочь.

 

Когда Артур отложил сотовый в сторону, Мерлин вытянул руку и наклонил стакан. Вода расплескалась по столу, превращая порошок в белое месиво. Артур поднял брови.

 

- Я такой неловкий, - губы уже болели от фальшивой улыбки.

 

Артур, не говоря ни слова, нажал на кнопку на стационарном телефоне. Через мгновение дверь кабинета отворилась, и появился Моррис.

 

- Моррис, проводи мистера Эмриса и потом прибери здесь, пожалуйста.

 

Что же, проигрывать тоже надо уметь. Мерлин соскользнул с насиженного места и, кивнув Артуру, направился к выходу.

 

- Я свяжусь с вами позже, мистер Эмрис.

 

Ответить изумленный Мерлин не успел: когда он обернулся, Моррис уже закрыл дверь в кабинет своего босса.

 

 

 

Засунутый в карман телефон затрясло в беззвучном припадке. Мерлин вытащил его, взглянул на высветившееся имя и принял звонок.

 

- Только тебя вспоминал. Думал, как ты меня раздражаешь.

 

- Да-да, - Артур, казалось, не вслушивался в слова Мерлина. У него там кто-то спорил, и Мерлин разобрал фразу Артура, сказанную приглушенно: «Не мои проблемы, возьмешь его с собой». - Мерлин!

 

- Отъебись.

 

- Не груби, расскажу твоей мамочке. Я придумал тебе на завтра развлечение. Будь готов к одиннадцати.

 

- В твою оригинальную терапию входит пропуск занятий?

 

- Гаюс сказал, что ты уже сдал там какую-то фигню и свободен.

 

- Гаюсу следовало бы поменьше болтать, - вздохнул Мерлин.

 

- Будь хорошим мальчиком. И приготовься распрощаться со скукой, - заявил Артур и положил трубку.

 

Мерлин удивленно уставился на телефон. Ему почудилось, или Артур вел себя игриво? В любом случае, настроение успело перемениться. Обида на отца выцвела, а все мысли Мерлина устремились к обещанному развлечению.

 

Ровно в одиннадцать внизу раздался звонок. Мерлин слышал, как заторопилась экономка, как она обменялась с кем-то парой слов. Выключив фильм, он усмехнулся, накинул на голову капюшон толстовки и взялся за ручку двери, когда та вдруг отворилась.

 

- Ты? – не смог сдержать удивленного возгласа Мерлин.

 

- Я, - согласился Гавейн, взъерошивая безупречную шевелюру. – Вижу, ты готов. Отлично.

 

- Я думал… впрочем, неважно, - Мерлин был выбит из колеи. Все шло не так, как он успел себе придумать.

 

- Артур занятой человек. Сегодня у него нет на тебя времени, - безжалостно сообщил Гавейн. – Надеюсь, ты не против поотравлять жизнь мне, а не ему?

 

- Я могу вообще остаться здесь, - отрезал Мерлин, стараясь не поддаться порыву и не нагрубить.

 

- Что ты здесь забыл? Пойдем, нас ждет настоящее приключение! Хватит сидеть в своей комнате, парень, - Гавейн улыбнулся, и Мерлин невольно поддался его настроению.

 

- Ладно, - кивнул он, хлопая себя по карманам. Вроде все на месте.

 

- Э, нет, - Гавейн проследил за его движениями и покачал головой. – У тебя есть костюм? Что-нибудь приличное, для официальных встреч с задирающими нос ублюдками?

 

Мерлин прыснул. Взяв себя в руки, он кивком указал на шкаф. Гавейн, не стесняясь, распахнул дверцы и задвигал вешалками. Наконец ему приглянулся один костюм: бежевый, в тонкую коричневую полоску. Мерлин его ненавидел: в этих тряпках он походил на преуспевающего клерка.

 

- В самый раз! – оповестил Гавейн, вытаскивая находку. – Его мы и позаимствуем.

 

Мерлин не стал не только спорить, но и задавать вопросы. Добиться от Гавейна объяснений он не рассчитывал: тот ни черта не расскажет, пока не решит, что пора.

Мерлин наскоро попрощался с матерью и уселся на переднее сидение уже знакомой машины. Было приятно очутиться в качестве гостя, а не похищаемого.

 

- Что, босс тебя сильно бесит? – начал Гавейн, вырулив с подъездной дорожки.

 

- С ним бывает непросто, - попытался проявить навыки дипломатии Мерлин.

 

- Иногда я представляю, как убиваю его. Обычно скидываю с лестницы, а потом пинаю, - поделился Гавейн. – Очень успокаивает после тяжелого рабочего дня, когда вместо восхищения результатами моей работой, он делает вид, что с этим справился бы любой.

 

- Он из тех, кто никогда не говорит «спасибо»?

 

- А ты принадлежишь к другому типу? – оскалился Гавейн, прибавляя скорость.

Еще немного, и их остановят за превышение.

 

- Что ты имеешь в виду?

 

- Насколько я понял со слов Артура, ты – его благотворительный проект. И он гробит на тебя много времени, хотя ты не спешишь его благодарить.

 

Мерлин снова начал злиться. Если он настолько в тягость, не лучше ли оставить его в покое? И всем будет хорошо.

 

Кажется, Гавейн понял, что ляпнул лишнего.

- Не хотел тебя обидеть, - признался он, понижая передачу: видимость ухудшилась, гнать дальше стало чересчур рискованным. – Просто… вы друг друга стоите.

 

- Проехали, - махнул рукой Мерлин. – Расскажи лучше, что Артур задумал.

 

- Ничего суперсложного, - Гавейн подкрутил громкость радио и ритмично двигал головой в такт музыке. – Побудешь денек моим помощником.

 

Мерлин приподнял брови. Он понятия не имел, чем занимается Гавейн.

- И что от меня потребуется?

 

- Составишь мне компанию. Сейчас мы заедем ко мне, сменим прикид и навестим одну горячую цыпочку.

 

У Мерлина едва не вырвалось: «Я не буду ее трахать!» - но он сумел вовремя прикусить язык. Сложно представить должность, которая бы такое предполагала. Артур бы не стал держать парня на работе за здорово живешь.

Гавейну тем временем явно всерьез нравилась песня: он едва не танцевал за рулем, принявшись подпевать и жмурить глаза.

Авантюра. И ввязался в нее Мерлин благодаря своему законопослушному отцу и благоразумному Гаюсу.

 

Квартира Гавейна полностью отражала характер владельца – насколько Мерлин успел составить впечатление. Обстановка располагала к себе, хотя дизайнеры, наверное, пришли бы в ужас. Воспитанный человек назвал бы ее эклектичной, а кто попроще – хаотичной и безумной. Восточные мягкие ковры с длинным ворсом соседствовали с блестящим металлом и пластиком, на стенах совсем рядом друг с другом висели традиционные африканские маски и пышные венецианские, стеллаж был завален современными романами вперемешку с тяжелыми изданиями, чей возраст насчитывал не одно десятилетие. Гавейн прошагал прямиком в спальню, жестом позвав Мерлина за собой – и тот увидел огромную кровать, истинно королевское ложе, застеленное пушистым клетчатым покрывалом, из-под которого торчал уголок шелковой простыни ярко-красного оттенка.

Возможно, все это было безвкусно, но Мерлин проникся симпатией к этому жилищу – странному и явно любимому, обжитому своим хозяином.

 

- Раздевайся, - бросил Гавейн, стягивая лимонную футболку, в которой приехал забирать Мерлина.

 

- Эм, - замешательство мешало правильно сформулировать вопрос.

 

- Тебе придется надеть костюм, - пояснил Гавейн, нырнув в собственный шкаф и извлекая оттуда пиджак. – И мне тоже, как ни прискорбно.

 

Слегка успокоившись, Мерлин взялся за толстовку и потянул ее наверх. Оглянулся в поисках костюма и обнаружил, что Гавейн успел бросить его на кровать.

 

- Не знай я, где ты живешь, решил бы, что ты бродяжка, - присвистнул Гавейн, беззастенчиво разглядывая Мерлина.

 

- У меня отличный обмен веществ, - рассмеялся тот, воюя с рубашкой.

 

- Верю. И потом, девчонкам такие как ты нравятся. Мне никогда не удавалось прикинуться по-настоящему страдающим парнем, не верят. А ты бы с полпинка убедил любую, что у тебя душа художника.

 

Сдерживаться дальше было невозможно – Мерлин расхохотался и, в итоге, запутался в шнурках, завязав на них узел.

 

- Артур к тебе клеился? – спросил Гавейн, натягивая отлично скроенные брюки.

 

- Артур? – Мерлин подошел к зеркалу и поправил лацкан.

 

- Все пытаюсь понять, чем ты его так зацепил, - Гавейн завязал галстук. – Ладно, похер на Артура. И так провозились, почти опаздываем.

 

Мерлин поблагодарил судьбу, избавившую его от неприятного разговора, и поспешил за рванувшим вниз Гавейном.

 

Примерно на полпути Гавейн расслабился и снова стал самим собой. Болтал чепуху, рассказывая Мерлину сплетни из жизни незнакомых тому людей, ругался с проезжавшими мимо водителями, горланил песни и успел ответить на пару звонков. Лихорадка, в которой жил Гавейн, невольно передавалась и самому Мерлину. Он бы устал проводить так день за днем, но пока радовался компании.

Они припарковались у старого здания, Мерлин узнал один из солиднейших английских банков. У отца здесь было открыто несколько счетов, он очень хвалил качество обслуживания и надежность системы безопасности. Что они здесь забыли?

Но Гавейн очень уверенно захлопнул дверь машины и направился к парадному входу. Швейцар приветливо улыбнулся им, впустив. Мерлин огляделся по сторонам, отмечая бесконечные камеры наблюдения, ровный гул голосов и компьютеров, неторопливую публику, и наклонился к Гавейну:

 

- Не пора посвятить меня в курс дела?

 

- Пора, - согласился тот, двигаясь через зал к дальним помещениям. – Ты мой личный помощник, «подай-принеси», мы идем на встречу с одной милой девушкой, чтобы побеседовать с ней касательно состояния счета одной из компаний Пендрагонов. Твоя задача молчать и не вызывать подозрений.

 

Прежде чем Мерлин успел задать еще один вопрос, они достигли цели. Девушка в форменной одежде проводила их в строго обставленный кабинет и вышла, оставив посетителей один на один с Морганой Лефей – Мерлин успел прочитать табличку на двери.

 

- Моя фея! – расплылся в улыбке Гавейн, целуя мисс Лефей руку. – Ты хорошеешь день ото дня.

 

- А ты не устаешь льстить, я смотрю, - усмехнулась девушка. Мерлину стало слегка неловко – эти двое определенно знали друг друга давно и совсем неплохо, и он почувствовал себя лишним. Да и сама Моргана пугала Мерлина. Он старался избегать таких девушек – слишком ярких и эффектных, уверенных в себе до самодовольства. Моргана принадлежала к типу роковых красоток, но, судя по взгляду и манере держать себя, не была обижена мозгами. Успешная бизнес-леди, скорее всего, из очень хорошей семьи.

 

- Это Мерлин, - представил его Гавейн. – Мой помощник.

 

- Артур разглядел в тебе талант наставника? – насмешливо протянула Моргана, вертя в наманикюренных пальчиках остро заточенный карандаш.

 

- Сам не верю, - Гавейн откинулся на спинку кресла и взял предложенный ему вернувшейся секретаршей стакан воды.

 

Моргана повернулась к Мерлину и неожиданно приветливо улыбнулась ему.

 

- Надеюсь, мой братец и этот ужасный прохвост не сожрут тебя, - мягко сказала она, пожав Мерлину руку.

 

- Я постучал по дереву, когда меня брали на работу, - подыграл ей Мерлин, теряясь в догадках.

 

Братец? Все становилось интереснее и интереснее.

 

- Ты получила мое письмо? – Гавейн сделал еще один глоток.

 

- Да, - Моргана перевела взгляд на монитор и застучала по клавишам. - Сейчас открою, и мы все с тобой обсудим.

 

Мерлин приготовился было совсем заскучать, когда заметил, что Гавейн достал телефон.

 

- Забыл отключить звук, - извинился он перед Морганой и нажал на пару кнопок. Телефон вернулся в нагрудный карман, но Мерлина будто заклинило. В машине телефон уже находился в беззвучном режиме, значит Гавейн только что солгал.

 

Моргану произошедшее не насторожило. Она нашла нужную папку и запустила несколько документов на печать.

 

- Данные по движению средств, - пояснила она, протягивая бумаги Гавейну. – Не понимаю, с чего отец заинтересовался ими. Цифры мало отличаются от прошлого квартала.

 

- Не нам судить, - Гавейн встал и обошел вокруг стола, устроившись за плечом Морганы. Он оперся ладонью на стол, задев часами угол монитора. – Погоди, вот этот расход. Не припомню его.

 

Моргана нахмурилась и склонилась над распечаткой. Гавейн словно в задумчивости вытащил телефон свободной рукой и опять его убрал.

 

- Ты невнимателен! – наконец воскликнула Моргана и пустилась в объяснения.

 

Гавейн послушно согласился, забрал документы и, вырвав согласие на обед через пару дней, распрощался с девушкой.

Подозрения Мерлина крепли с каждой минутой. Он едва дождался, когда они покинут территорию банка и только тогда, сдернув галстук, уставился на Гавейна.

 

- Что такого в твоем телефоне? – напрямик спросил он, подозревая самое худшее.

 

Гавейн удобно устроился в кресле, небрежно швырнул бумаги на заднее сидение и, достав пачку, закурил.

 

- В телефоне, который, конечно, не совсем телефон, есть специальная программка, которая устанавливает беспроводное соединение между памятью телефона и сетевой картой ближайшего к устройству компьютера. И позволяет копировать данные из заранее заданного каталога.

 

- Ты скачал конфиденциальные сведения? – горло с трудом повиновалось Мерлину.

 

- Да, - Гавейн стряхнул пепел и, достав свою хакерскую хреновину, просмотрел результаты. – Сработала на «ура».

 

- Когда на суде меня спросят, как я в это вляпался, - медленно заговорил Мерлин, пытаясь прийти в себя, - я скажу, что просто нюхал наркоту. Как думаешь, их это растрогает?

 

Гавейн расхохотался.

 

- Да успокойся ты, никто ничего не узнает. Во-первых, Моргана сводная сестра нашего большого босса Артура, я бы никогда не стал ее подставлять. Кроме того, когда я решу остепениться, я обязательно приеду к ней с розой и кольцом с бриллиантом. Будет обидно, если ее отправят в тюрьму. Во-вторых, добытую сегодня информацию никто не будет использовать напрямую. Я проверял поступления на счет одной фирмы… с которой собирается заключать контракт отец Артура. Так вот, судя по выписке, им недавно пришел платеж от другой компании, подставной. И велика вероятность, что им заплатил конкурент Утера. Значит, фирма планирует водить Пендрагонов за нос в надежде получить условия повыгоднее. И Артуру нужно иметь козыри на руках.

 

У Мерлина разболелась голова еще в начале речи Гавейна, но суть он уловил.

 

- Если Моргана дочь Утера, почему она сама не передала отцу эти сведения?

 

- Потому что они были от нее запаролены – раз, она из тех, кто играет по правилам – два, и у нее разногласия с отцом – три. Иначе бы она вообще не отсиживала свою прелестную попку в этом банке, а работала вместе с Утером, - пояснил Гавейн. – А пока Пендрагоны между собой грызутся, мы, простые люди, присматриваем за их благосостоянием.

 

- Звучит чертовски благородно, - хмыкнул Мерлин, постепенно успокаиваясь. Возможно, его и не арестуют.

 

- Я настоящий рыцарь, – доверительно признался Гавейн и затушил сигарету. – Прости, пора отзвониться Артуру.

 

Разговор не занял много времени. Гавейн отключился и завел мотор:

 

- Теперь Артур развернется на полную.

 

- Поздно разворачиваться, - с ехидцей напомнил Мерлин. – Они уже получили свою взятку.

 

- Я тебе сообщу, когда эти придурки передумают, - довольно снисходительно сказал Гавейн. – А они передумают.

 

- Неужто Артур так хорош? – Мерлин наслаждался пикировкой. То, что с Артуром превращалось в нешуточное противостояние, с Гавейном становилось игрой.

 

- Увидишь, - Гавейн похлопал себя по карману с телефоном. – Информация – самое страшное оружие. Артур же и тебя поймал на крючок с помощью моих изысканий, верно?


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.057 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>