Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Через год после смертного приговора Элене предоставляют выбор между виселицей и должностью личного дегустатора командора Иксии. Девушке предстоит определять наличие яда в пище командора, для чего 11 страница



Боль залила грудь, и я, задыхаясь, свернулась в клубок. Когда мне, наконец, удалось восстановить дыхание, я села. Группа солдат продолжала двигаться вперед с той же скоростью, и я задумалась, видел ли кто-нибудь, что этот негодяй сделал со мной.

Если он намеревался отвратить меня от занятий, то выбрал неправильный способ. Напротив, он только усилил мою решимость приобрести навыки самообороны, которые были мне необходимы для того, чтобы оказывать сопротивление подобным шавкам. Я поднялась на ноги и стала ждать следующего появления Никса, но он так и не вернулся. Вместо этого рядом со мной остановился Ари.

— Что случилось? — спросил он.

— Ничего. — С Никсом, как и с Мардж, я должна разобраться самостоятельно, иначе они никогда не оставят меня в покое. И я вновь ощутила сомнение, которое неоднократно посещало меня в темнице, когда я ждала казни.

— У тебя все лицо в крови, — заметил Ари.

— Я упала, — утирая кровь рукавом, ответила я.

И не давая ему задать следующий вопрос, я принялась рассказывать ему о совете Валекса найти другое место для тренировок. Ари согласился, сказав, что тоже считает, что лучше уйти в подполье, и пообещал найти подходящее пристанище.

— Ты ведь Марин, да? — спросила я, пытаясь отдышаться. Я тренировалась уже целую неделю, и, наконец, мне удалось не отставать от этой бегуньи.

Она окинула меня оценивающим взглядом. Ее светлые волосы были завязаны в хвост на затылке. Широкие мускулистые плечи и узкая талия производили необычное впечатление. Она двигалась с легкостью настоящей спортсменки, и мне приходилось прикладывать огромные усилия, чтобы не отставать от ее широкого шага.

— А, это ты, Блевотница, — откликнулась Марин.

Это было умышленным оскорблением, и она ждала, что я на него отвечу. Если бы она хотела отделаться от меня, то наверняка не стала бы ждать моей реакции.

— Меня называли и более неприятными именами.

— А зачем ты это делаешь? — спросила Марин.

— Что именно?

— Бегаешь до тех пор, пока тебя не начинает выворачивать.

— Мне приказали делать пять кругов. И я не хочу обманывать. — Она наградила меня еще одним оценивающим взглядом. Дыхание вылетало из меня с хрипом, и я догадывалась, что вскоре уже не смогу продолжить эту беседу. — Я видела твою схватку с Валексом и слышала, что ты лучше всех владеешь палкой. Я бы тоже хотела научиться владеть ею.



— Кто тебе сказал? — Она замедлила свой шаг.

— Ари и Янко.

Она посмотрела на меня с таким видом, словно я стала жертвой обмана шарлатанов.

— Это твои друзья?

— Да.

Она выпятила губы, словно пытаясь прийти к какому-то выводу.

— Они нашли тебя в лесу, и ходят слухи, что взялись за твое обучение, но ты отказалась. Так что, они решили передать тебя мне?

— Со слухами та проблема… — дыхание у меня прервалось, — что в них очень трудно отличить правду ото лжи.

— А почему я должна тратить на тебя свое время?

Я предвидела этот вопрос.

— Для получения информации.

— Какой?

— Ты ведь хочешь одержать победу над Валексом?

Взгляд ее серых глаз пронзил меня, как острия ножей.

— Приходи сегодня в два к восточному выходу из замка, и я все тебе расскажу, — свистящим шепотом произнесла я, замедляя шаг.

Марин устремилась вперед, и вскоре я потеряла ее из виду.

В течение всей первой половины дня я прокручивала в голове возможный сценарий разговора, гадая, что она мне ответит, а ровно, в два уже стояла на назначенном месте. Ари и Янко успели распространить слухи о том, что я прервала свое обучение. И я серьезно рисковала, намекнув Марин на то, что это может не соответствовать действительности. И когда я, наконец, увидела высокую фигуру, приближающуюся ко мне с двумя палками, мне стало легче.

Войдя в коридор, Марин замедлила шаг, пока не увидела, что я стою, прислонившись к стене.

— Следуй за мной, — промолвила я, прежде чем она успела открыть рот, и двинулась к заброшенному коридору, где нас ждали Ари и Янко.

— Видимо, не всегда следует доверять слухам, — сказала Марин, обращаясь к Ари.

— Да. И все же мы бы предпочли, чтобы некоторые слухи продолжали курсировать. — В словах Ари слышалась легкая угроза.

Марин, тем не менее, проигнорировала ее.

— Ну ладно, Блевотница, и что ты хотела рассказать мне? Надеюсь, твои сведения стоят того, в противном случае я сразу же уйду.

Ари залился краской, и я поняла, что он с трудом сдерживаемся от резкого замечания. А Янко, как обычно, расплылся в улыбке.

— Ну, насколько я понимаю, все мы можем помочь друг другу. Ари, Янко и я хотим научиться владению палкой, а ты хочешь узнать, как победить Валекса. Если мы будем работать вместе, то сможем достичь своих целей.

— Каким образом то, что я буду обучать вас, поможет мне победить Валекса? — осведомилась Марин.

— Ты хорошо владеешь палкой, но у тебя хромает тактика. А Ари и Янко помогут тебе ее усовершенствовать.

— Не прошло и недели, а Тошнотница уже считает, что разбирается в тактике, — изумленно заметила Марин, несколько смягчая форму оскорбительной клички. Ари не ответил, но лицо его помрачнело.

— Может, я и не разбираюсь, зато в этом разбирается Валекс.

— Это он сказал? — кинув на меня холодный взгляд, осведомилась она.

Я кивнула.

— Ладно, я буду учить вас владению палкой, Ари м Янко будут преподавать тактику, а зачем нам ты?

— А я… — я помедлила, не зная насколько убедительным может оказаться мое заявление, — я научу вас делать сальто и кувырки, которые увеличат вашу гибкость и придадут способность сохранять равновесие в разных ситуациях.

— Проклятие! А она права, — восхищенно воскликнул Янко. — К тому же вчетвером тренироваться удобнее, чем втроем.

Марин перевела раздраженный взгляд на Янко, и тот нежно улыбнулся ей.

— Ладно. Попробуем. Но если ничего не получится, то я уйду. И не волнуйтесь, — добавила она прежде, чем кто-либо успел открыть рот. — Если я и знаю, о чем говорят, это еще не значит, что сама распространяю слухи.

Мы пожали друг другу руки, и напряжение спало. Затем мы показали ей помещение, где занимались в течение последней недели.

— Уютно, — заметила Марин, входя в наш тренировочный зал.

Ари обнаружил заброшенный склад на первом этаже в юго-западной части замка. Окна, расположенные под потолком, пропускали достаточное количество света.

Оставшееся время мы провели, познавая основы владения палкой.

— Неплохо, Тошнотница, — заметила Марин в конце занятия. — Думаю, ты на многое способна.

Она уже собралась уходить, как Ари положил ей на плечо свою тяжелую руку.

— Ее зовут Элена. И если ты не будешь называть ее по имени, то можешь завтра не приходить.

Лицо Марин изумленно вытянулось, но она совладала с собой быстрее, чем это удалось бы сделать мне. Она кивнула, стряхнула с плеча руку Ари и вышла за дверь, а я задумалась — присоединится ли она к нам на следующий день?

Она пришла и неизменно появлялась еще на протяжении двух месяцев занятий. Воздух с каждым днем становился все свежее, отражая название времени года, — наступил сезон похолодания.

Яркие цветы жаркого времени года пожухли, а листва на деревьях пожелтела, покраснела и, наконец, приобрела коричневый оттенок. А потом листья опали, и проливные дожди втоптали их в землю.

Мое изучение стручков застопорилось, но Валекса, похоже, это мало тревожило. Время от времени он заходил к нам на тренировки и давал советы.

Во время утренних пробежек меня продолжал травить Никс. Он ставил мне подножки, плевался и кидался в меня камнями. Поэтому мне пришлось изменить свой маршрут и бегать вдоль внешней стены. Мои навыки самообороны были еще слишком незначительны, чтобы я могла драться с Никсом. По крайней мере пока. Пробежки же за пределами замка обладали своим преимуществом. Во-первых, бежать по мягкой траве было приятнее, чем по утрамбованной земле, а во-вторых, там меня никто не видел, что способствовало распространению слухов о том, будто я прекратила тренировки.

К концу сезона похолодания световой день стал короче, и нам приходилось заканчивать свои занятия с заходом солнца. Затем, осторожно переставляя ноги, чтобы не вызвать боль в ребрах, я в полутьме сумерек отправлялась в купальни. Янко регулярно удавалось пробить мою защиту своими быстрыми непредсказуемыми ударами.

Однажды, подойдя к купальне, я заметила, как от каменной стены отделилась большая тень. Я напряглась и приняла оборонительную позу. Страх, возбуждение, сомнения взбудоражили мою душу. Бежать или оказать сопротивление? И если второе, то удастся ли мне это сделать?

Во мраке оформилась крупная фигура Мардж, и я немного успокоилась.

— Что тебе надо? — спросила я. — Как послушная собака, выполняешь очередное поручение своего хозяина?

— Лучше быть собакой, чем крысой в крысоловке.

Я попробовала пройти мимо. Может быть, обмен подобными любезностями и доставлял кому-нибудь удовольствие, но я не хотела тратить на него свое время.

— Может, крыса хочет кусочек сыра? — осведомилась Мардж.

— Что? — обернулась я.

— Сыр. Деньги. Золото. Не сомневаюсь, что ты относишься к тому разряду крыс, которые пойдут на все ради кусочка сыра.

Глава 19

— А что мне надо сделать, чтобы получить этот кусочек сыра? — поинтересовалась я.

Я знала, что именно Мардж распускает обо мне слухи, и теперь я ей зачем-то понадобилась. По крайней мере появилась возможность получить подтверждение своих подозрений.

— У меня есть человек, который хорошо платит за информацию. Идеальное предложение для маленькой крыски, — ответила Мардж.

— За какую информацию?

— За любую, которую ты получаешь, шныряя у Валекса и командора. Платить он будет в соответствии со скользящей шкалой: чем важнее сведения, тем больше кусок сыра.

— А как я буду их передавать?

Мысли проносились у меня в голове с бешеной скоростью. Пока мне было нечего предъявить, кроме слов. Нужны были доказательства, которые я могла бы представить Валексу. Неплохо было бы захватить и Мардж, и ее человека.

— Будешь сообщать их мне, а я — предавать дальше, — ответила она. — Я же буду получать деньги и отдавать их тебе за минусом пятнадцати процентов комиссионных.

— И ты думаешь, я поверю в то, что ты ограничишься пятнадцатью процентами, учитывая, что мне не будет известна точная сумма вознаграждения?

Мардж пожала плечами.

— Так или никак. Думаю, полуголодной крысе не пристало привередничать. — И Мардж двинулась прочь.

— А если вместе ходить к твоему человеку? — предложила я. — Ты все равно будешь получать свои комиссионные.

Она замедлила шаг, и на ее мясистом лице отразилось сомнение.

— Я узнаю, — пробормотала она и исчезла в коридоре.

Я помедлила, раздумывая, а не последить ли мне за Мардж, но потом отбросила эту мысль. Вот если ее человек откажется от моего предложения, тогда я приползу к ней, поджав хвост, и буду молить о том, чтобы она предоставила мне еще одну возможность. Ей это понравится, и тогда я уже начну за ней следить, а потом выдам ее Валексу.

Я потратила на разговор с Мардж все свое свободное время, поэтому мне ничего не оставалось, как идти к командору. Когда я добралась до кабинета, у закрытых дверей уже стоял Сэмми с подносом, а изнутри доносились приглушенные голоса.

— Что случилось? — спросила я.

— Они там спорят, — ответил он.

— Кто?

— Командор и Валекс.

Я забрала у Сэмми поднос с остывающей пищей. Обоим нам здесь делать было нечего.

— Ступай. Наверняка ты нужен Ранду.

Сэмми благодарно улыбнулся и бросился бегом через тронный зал. Я уже видела, что творится на кухне в обеденное время. Официанты и повара снуют как пчелы, а Ранд руководит всем этим хаосом. Отдавая приказы, он, как пчелиная матка, держал в руках весь улей.

Зная, что командор не любит есть холодное, я подошла к самым дверям, чтобы дождаться паузы в разговоре. С этого места я отчетливо слышала голос Валекса.

— Что на тебя нашло, что ты вдруг назначил нового преемника? — произнес Валекс.

Тихий ответ командора донесся до меня неразборчивым бормотанием.

— Я знаю тебя пятнадцать лет, и за все это время ты ни разу не менял своего решения, — голос у Валекса стал спокойнее и рассудительнее. — Я не пытаюсь хитростью узнать его имя, я просто хочу понять, почему ты передумал. И почему именно сейчас?

Ответ явно не удовлетворил Валекса, потому что он с сарказмом произнес:

— Всегда, господин.

Валекс распахнул дверь, и я вошла в кабинет. Лицо его словно окаменело, и лишь глаза горели от ярости, напоминая расплавленную лаву под ледяной коркой.

— Элена, где ты была? Командор ждет свой обед, — и, не дожидаясь ответа, он резко вышел в тронный зал, так что стражники и советники брызнули в разные стороны, расчищая ему дорогу.

Я еще никогда не видела Валекса в таком гневе. Всем в Иксии было известно, что преемником командора назначен один из восьми генералов. В соответствии с характерной для него параноидальной формой правления имя этого генерала держалось в строжайшей тайне. Каждый генерал, имел конверт, в котором находилась часть головоломки. После смерти командора они должны были соединить свои части и, получить зашифрованное послание, ключ к которому находился у Валекса. После этого выбранный им генерал получит безоговорочную поддержку армии и гражданских чиновников.

Вся эта сложная система была выдумана для предотвращения переворота в пользу преемника, имя которого никому не было известно. Другим сдерживающим фактором являлось опасение, что преемник мог оказаться еще хуже командора. Пока же, насколько я понимала, назначение преемником другого генерала не должно было изменить течение жизни в Иксии. Никто не знал, кем был предшествующий преемник, поэтому смена кандидатуры никак не могла отразиться на нас до смерти командора.

Я подошла к столу командора Амброза. Он читал отчеты, ничуть не задетый гневной выходкой Валекса. Я быстро продегустировала блюда, он поблагодарил меня и вновь вернулся к своему занятию.

По дороге к купальне я задумалась, не станет ли только что услышанная мною новость ценным сведением для человека Мардж. Однако я не хотела совершать государственную измену ради денег. Я просто хотела выйти сухой из воды. А, зная Валекса, я не сомневалась в том, что он быстро узнает о наших тайных встречах с Мардж. Хотя бы из-за этого я должна была доказать, что, вопреки уверенности Мардж, я не была шпионкой. Одно воспоминание о горящих от гнева глазах Валекса повергало меня в трепет.

После долгого лежания в горячей воде боль в ребрах прошла. Вечер только начинался, и я решила, что лучше не попадаться на глаза Валексу, а потому отправилась на кухню пообедать. Положив себе на тарелку остатки жареного мяса и взяв кусок хлеба, я отправилась со своей едой поближе к Ранду, который сидел за столом, заставленным горшками и заваленным разными продуктами. Под глазами у повара залегли глубокие тени, каштановые волосы, приглаженные мокрой рукой, стояли дыбом.

Я пододвинула табурет и устроилась на углу.

— Тебя прислал командор? — спросил Ранд.

— Нет. А что?

— Два дня тому назад я, наконец, получил рецепт «Криолло»; вот и подумал, может, командор уже интересовался?

— Мне он ничего не говорил.

После отъезда Брэзелла в замок поступили еще две крупные партии «Криолло», которые доставлялись всякий раз, когда командор обращался с очередной просьбой о предоставлении рецепта. И поскольку запасов этого десерта теперь должна было хватить надолго, командор выдал Ранду несколько плиток, чтобы тот имел возможность с ними поэкспериментировать. И Ранд не разочаровал его. Он растворял их в горячих напитках, подмешивал в новые десерты, молол и украшал ими пироги и торты.

Я наблюдала за тем, как Ранд быстрыми уверенными движениями взбивает темное тесто.

— Все ли хорошо? — спросила я.

— Ужасно. Я уже несколько раз пытался изготовить десерт по этому рецепту, а получается у меня лишь эта отвратительная каша, — и Ранд стукнул ложкой по краю миски, стряхивая остатки теста. — Он у меня даже не затвердевает. — Он протянул мне лист бумаги, измазанный мукой и коричневыми подтеками. — Может, ты догадаешься, что я делаю не так?

И я принялась изучать список ингредиентов. Все это походило на обычный кулинарный рецепт, но я ведь не была экспертом. Хотя, с другой стороны, я уже стала специалистом по снятию проб. Я зачерпнула ложку его теста и посмаковала его. Мой рот заполнила тошнотворная сладость. Вкус был мягким, и кашица обволокла язык, как «Криолло», однако в ней не хватало горьковатого орехового привкуса, который создавал противовес сладости.

— Может, это неправильный рецепт, — промолвила я, возвращая листок Ранду. — Поставь себя на место Винга. Командору Амброзу нравится «Криолло», а ты являешься единственным обладателем рецепта его изготовления. Неужто ты отдашь его? Или, напротив, сделаешь все возможное, чтобы ввести изготовителя в заблуждение?

Ранд устало плюхнулся на табуретку.

— И что мне теперь делать? Если я не сделаю «Криолло», командор уволит меня. А я этого не вынесу, — он выдавил из себя слабую улыбку.

— Скажи командору, что рецепт поддельный. И обвини Винга в том, что он не смог правильно его воспроизвести.

Ранд вздохнул и потер лицо руками.

— Я не в состоянии выносить подобное давление, — и он принялся массировать веки кончиками своих длинных пальцев. — Готов убить за чашку кофе, но, наверное, и вино сгодится. — Он двинулся к шкафчику и достал из него бутылку и два стакана.

— Кофе?

— Ты, конечно, слишком молода, чтобы помнить, что до переворота, мы импортировали из Ситии этот прекрасный напиток. А когда командор закрыл границу, мы лишились огромного количества деликатесов. Больше всего мне не хватает кофе.

— А черный рынок? — спросила я.

Ранд рассмеялся.

— Там, может быть, он и есть, но меня тут же разоблачат.

— Каким образом?

— По запаху. Кофе обладает богатым и неповторимым ароматом, который сразу, же его выдаст. Запах заваривающегося кофе может пропитать весь замок. Он каждое утро будил меня до переворота. — Ранд снова вздохнул. — Моя мать занималась тем, что молола кофейные зерна. Их заваривают почти так же, как чай, только вкус у них гораздо богаче.

Услышав слово «зерна», я выпрямилась.

— А какого цвета кофейные зерна?

— Коричневые. А что?

— Просто интересно, — спокойно ответила я, сдерживая бурлящее во мне возбуждение.

Мои таинственные бобы тоже коричневого цвета, а Брэзелл наверняка должен был знать о кофе. Может, ему не хватало этого напитка, и он решил изготавливать его у себя?

Брожение мякоти стручка привело к появлению жидкости каштанового цвета с отвратительным вкусом. Багровые семена набухли, и вокруг них вились мухи. Я закрыла окно и выложила семена на подоконник, чтобы они просохли. После этого они приобрели коричневый оттенок и начали напоминать бобы из каравана. Более того, они и на вкус оказались такими же. Меня охватило возбуждение при мысли о том, что бобы являлись не чем иным, как семенами стручков, но продвинуться дальше мне так и не удавалось.

— А кофе на вкус сладкий? — спросила я.

— Нет, горький. Моя мать обычно наполовину разбавляла его молоком с сахаром, а вот я любил пить его в чистом виде.

Мои бобы тоже были горькими на вкус. Я больше не могла спокойно сидеть на месте — мне надо было срочно выяснить, помнит ли о кофе Валекс. Ранда я спрашивать не могла, так как не знала, понравится ли Валексу то, что я делюсь с ним сведениями о стручках с юга.

Я попрощалась с Рандом, который, попивая вино, мрачно взирал на свое неудавшееся тесто, и ринулась к покоям Валекса. Мое появление приветствовал грохот падающих книг. Валекс метался по гостиной, поддавая ногами сложенные стопки. Пол был завален камнями, в руках он тоже сжимал два крупных экземпляра.

Мне очень хотелось обсудить с ним свою гипотезу, но я решила, что лучше сделать это попозже. Однако Валекс уже заметил меня.

— Чего тебе надо? — рявкнул он.

— Ничего, — пробормотала я, бросаясь в свою комнату.

Он не мог прийти в себя в течение трех дней и при любой возможности изливал на меня свою желчь — он швырял мне противоядие, говорил резко и отрывисто и, когда я входила в комнату, смотрел на меня с вызовом. Наконец, мне надоело прятаться, и я решила открыто подойти к нему. Он сидел за столом, повернувшись ко мне спиной.

— Кажется, я поняла, что собой представляют эти бобы.

Это было не лучшее начало разговора. На самом деле мне тоже хотелось на него рявкнуть: «Что с тобой происходит?!» Но я решила прибегнуть к осторожному подходу.

Он повернулся ко мне. Горевшее в нем пламя ярости угасло, сменившись ледяной холодностью.

— Правда? — бесстрастно произнес он. Даже глаза у него потухли.

Я сделала шаг назад. Его безразличие пугало еще больше, чем гнев.

— Я… — сглотнула я, чувствуя, что во рту у меня все пересохло от страха. — Я разговаривала с Рандом, и он сказал, что очень скучает по кофе. Ты помнишь кофе? Это такой южный напиток.

— Нет.

— Я думаю, что это кофейные бобы. Если ты не знаешь, что это такое, я могу показать их Ранду. Если ты не возражаешь. — Я умолкла, сама себе напоминая ребенка, который выпрашивает что-нибудь сладенькое.

— Иди и поделись своими соображениями, с Рандом, своим закадычным другом. Вы мало чем отличаетесь друг от друга, — с ледяным сарказмом добавил он.

— Что? — в полном потрясении переспросила я.

— Делай что хочешь. Мне все равно, — и он вновь повернулся ко, мне спиной.

Я, спотыкаясь, вышла из комнаты и трясущимися руками прикрыла за собой дверь. Я прислонилась к стене и начала вспоминать события прошедшей недели, чтобы найти какое-нибудь объяснение этому отчуждению Валекса. Однако ничего существенного на ум мне не приходило. Мы едва говорили друг с другом, и до настоящего момента я полагала, что он злится на командора.

Может, он обнаружил мое руководство по магии? Может, он начал догадываться о том, что я обладаю магическими способностями? И постепенно чувство неловкости начало сменяться страхом. В ту ночь, забравшись в постель, я не могла оторвать взгляда от двери, так как опасалась, что ко мне вот-вот ворвется Валекс. Я понимала, что все преувеличиваю, но не могла остановиться. Я не могла выкинуть из памяти его взгляд — он смотрел на меня так, словно я уже не была живым человеком.

А потом наступил рассвет, и я поднялась, чувствуя себя зомби. Валекс по-прежнему не обращал на меня никакого внимания. И даже привычное дружелюбие Янко не могло вывести меня из мрачного настроения.

Я выждала еще несколько дней, а потом принесла зерна Ранду. Он находился в более бодром состоянии духа. При виде меня он расплылся в улыбке и предложил мне рулет с корицей.

— Я не голодна, — ответила я.

— Да ты же уже несколько дней ничего не ела. Что с тобой? — спросил он.

Но я увильнула от ответа и вместо этого спросила его о «Криолло».

— Твой план сработал. Я сказал командору, что Винг прислал неправильный рецепт. И он сказал, что займется этим, а потом принялся меня расспрашивать о кухонном персонале — хорошо ли все работают? И не нужна ли мне помощь? А я стоял, словно язык проглотив, и ничего не мог ответить от изумления. Раньше он всегда относился ко мне с подозрением и не упускал случая мне пригрозить.

— Да, это не способствует дружеским отношениям.

Ранд поправил тарелки и ложки, и улыбка на его лице угасла.

— Мои отношения с Валексом и командором в лучшем случае можно назвать напряженными. Когда произошел переворот, я был еще довольно молод и использовал любую возможность для саботажа. Я подавал командору кислое молоко, черствый хлеб, гнилые овощи и даже сырое мясо. В то время я из кожи вон лез, чтобы всем досадить. — Он взял ложку и похлопал ею по колену. — Тогда это превратилось в настоящее противостояние: командор хотел, чтобы я для него готовил, а я хотел, чтобы меня арестовали или предоставили другую должность.

Тук тук-тук — стучала ложка, а Ранд хриплым голосом продолжал рассказывать:

— И тогда Валекс назначил дегустатором мою мать — это было как раз перед тем, как они ввели этот проклятый Кодекс поведения, — а я не мог допустить, чтобы она пробовала те помои, которыми я кормил командора. — Лицо у Ранда сморщилось от воспоминаний о старых невзгодах, и он принялся вращать ложку между пальцами.

Его слова пролетали мимо моих ушей — я уже догадывалась о страшной судьбе, которая постигла его мать.

— А когда произошло неизбежное, я попытался скрыться, но меня поймали у самой южной границы. — Ранд потер свое левое колено. — Меня заарканили как лошадь и повредили мне колено, пригрозив, что и другую ногу сломают, если я еще раз сбегу. И вот я здесь. — Он запыхтел и смахнул со стола все ложки, которые со звоном рассыпались по каменному полу.

— Так что теперь ты можешь понять, насколько я изменился. Командор проявляет любезность по отношению ко мне, и я счастлив. Когда-то я мечтал о том, чтобы отравить его и положить конец своим мучениям. Но меня все время останавливает забота о дегустаторе. Когда Осков погиб, я дал себе слово, что больше не стану привязываться, к дегустаторам. — Ранд достал бутылку вила. — И снова мне не удалось сдержать слово. — Он встал и пошел к двери.

Я сгорбилась за столом, коря себя за то, что причинила Ранду боль своим необдуманным замечанием. Мои карманы, набитые бобами оттопыривались. Я поерзала на месте — Лиза была права, когда обвиняла меня в перепадах настроения Ранда. С точки зрения Ранда, Валекс поступил с его матерью бесчеловечно, но стоило взглянуть на ситуацию с позиции Валекса, и становилось ясно, что в его действиях была своя логика. Ведь он должен был защищать командора.

Следующие два дня я провела как в тумане. Все события происходили точно во сне. Дегустация — тренировка, тренировка — дегустация. Негодование Ари и Янко, а также их попытки взбодрить меня оставались безуспешными. Даже их сообщение о том, что я могу приступить к тренировкам с ножом, не произвело на меня никакого впечатления. Мышцы мои были такими же деревянными, как палка в моих руках.

И когда в конце одной из тренировок в дверях появилась Мардж, чтобы сообщить, что встреча с ее человеком назначена на следующий вечер, мне едва хватило сил, чтобы взять себя в руки.

Я принялась обдумывать возможные сценарии развития событий, но все они сводились к одному и тому же: мне никто не поверит, если я сообщу об этой встрече. Мне нужен был свидетель, который одновременно мог бы меня защитить. И тут в моей памяти всплыло имя Ари. Однако я не хотела, чтобы на него пало подозрение, если что-нибудь пойдет не так. К тому же у человека Мардж мог быть свой начальник или целая сеть информаторов, и меня могли просто подставить. Поэтому, как ни крути, оставалось лишь одно — идти к Валексу.

При одной мысли об этом мне становилось жутко. Наши отношения свелись к молчаливой выдаче противоядия по утрам. И все же, продегустировав обед командора, я, не обращая внимания на спазмы в желудке, отправилась на поиски Валекса. Его кабинет был закрыт, и я решила проверить жилые покои. В гостиной его не оказалось, зато сверху раздавались какие-то звуки. Я поднялась по лестнице и увидела полосу света под дверью, которая вела в студию Валекса. От металлического звука шлифовального круга, врезающегося в камень, по телу у меня побежали мурашки?

Я остановилась у двери. Было понятно, что это не самое удачное время для разговора, но на следующий день мне предстояла встреча с человеком Мардж, и отступать уже некуда. Я собрала все свое мужество, постучала в дверь и открыла ее, не дожидаясь ответа.

На столе мерцал светильник. Валекс поднял голову. Круг продолжая крутиться, отбрасывая отблески света на стены и потолок.

— В чем дело? — осведомился Валекс.

— Мне сделали предложение. Кто-то хочет заплатить мне за сведения о командоре.

Валекс резко обернулся. Лицо его оставалось в тени, однако я заметила, что оно окаменело.

— Зачем ты мне об этом рассказываешь?

— Я думала, ты захочешь проследить. Возможно, это тот самый человек, через которого происходит утечка информации обо мне.

Он продолжал молча смотреть на меня, и я пожалела, что у меня нет в руках тяжелого булыжника, потому что больше всего мне хотелось стукнуть его по голове.

— Шпионаж противозаконен. Ты можешь осуществить арест или слить осведомителю дезинформацию. Тебе должно быть это известно. Не забыл? Или тебе и это наскучило? — чуть ли не шипя от злобы, произнесла я.

Я уже набрала в легкие воздух для следующего оскорбления, но пришлось его просто выдохнуть сквозь сжатые зубы. Лицо у Валекса смягчилось и приняло заинтересованное выражение.

— С кем ты встречаешься и когда? — наконец спросил он.

— Договаривалась со мной Мардж. И завтра вечером мы встречаемся с ее человеком. — Я не сводила взгляда с его лица, однако ни единый мускул не дрогнул на нем, и мне так и не удалось понять, какие чувства вызвало у него известие о предательстве Мардж. Понять его настроение было сложнее, чем прочитать послание на древнем языке.

— Хорошо. Действуй в соответствии с вашей договоренностью. Я отправлюсь за тобой и посмотрю, с кем мы имеем дело. Сначала мы скормим какую-нибудь достоверную информацию, чтобы тебе, поверили. Возможно, для этого подойдут сведения о том, что командор заменил кандидатуру своего преемника. Это совершенно безобидное сообщение, которое рано или поздно все равно станет всем известно. А потом посмотрим.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>