Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эта школа была решением отца. Она 13 страница



Не было никаких телефонных столбов или линии электропередач. Ни телевизионных антенн. Крыши домов были покрыты чёрной черепицей, стены из жёлтой глины. Когда-то деревня была окружена рядом деревьев. Теперь большинство деревьев было повалено.

Йоко прижала руку к груди. С чувством большого облегчения она разглядывала окрестности. Это не были здания или странный пейзаж, которые она уже более-менее приготовилась увидеть. Это мог быть любой закуток сельского жилья где-нибудь в отдалённой части Японии.

В отдалении она различила фигуры нескольких людей, работающих на рисовых плантациях. Она не могла разглядеть все детали, но они никак не походили на монстров.

“О, Слава Б-гу!”

Неосознанно вырвалось у неё восклицание. Она всё ещё пыталась оправиться от замешательства, узрев это чёрное море звёзд. Но наконец-то перед ней было что-то успокаивающе знакомое. Если не обращать внимание на полное отсутствие телефонных столбов, можно было представить себе, что это самая обычная японская деревня.



Она глубоко вздохнула. Решила поговорить с ними и посмотреть, что будет. Сама мысль о разговоре с людьми, которых она никогда раньше не видела, была ей ненавистна. Она даже не знала, разговаривают ли они на её языке. Но если ей нужна помощь, то у неё нет выбора. Отчасти, чтобы подбодрить себя, отчасти, чтобы успокоиться, она сказала вслух:” Я объясню им свою ситуацию и спрошу не видели ли они поблизости Кейки.”

Это было лучшее, что от неё можно было ожидать.

 

Йоко вернулась к насыпи, которую она увидела ранее и направилась прямиком к людям в поле. С более близкого расстояния, стало ясно, что это вовсе не Японцы. У некоторых женщин были коричневые волосы, у мужчин – рыжие. Многие чем-то напоминали Кейки. Но их черты лица и общий облик также не были Европейскими. Странность, в основном, заключалась в цвете их волос. Если бы не это, они выглядели бы вполне нормально.

Их одежда также мало чем отличалась от традиционной Японской. У всех мужчин были длинные волосы, стянутые назад. Они разрушали насыпной проход лопатами.

Один из мужчин взглянул вверх. Увидев Йоко, он указал на неё своим напарникам. Он что-то прокричал ей, но она не смогла разобрать что. Около восьми человек, мужчин и женщин, повернулись и посмотрели на неё. Йоко поприветствовала их лёгким поклоном. Больше ничего не пришло ей в голову.

Черноволосый тридцатилетний мужчина вскарабкался на вершину насыпи. “Ты откуда?” – спросил он.

Йоко встретила вопрос с большим чувством облегчения. Значит, они говорили на одном языке. Она едва не рассмеялась. Ну что ж, её дела не так уж и плохи.

“Я была там, у обрыва,” – cказала она.

“У обрыва? Я имел в виду, из какого ты города?”

Токио, начала говорить она и передумала. Она думала сперва просто объяснить им свою ситуацию, но теперь сомневалась, что они хоть сколько-нибудь ей поверят. Пока она стояла там, пытаясь придумать, что сказать, мужчина продолжил вопросы:”Ты не здешняя, верно? Ты пришла из-за океана, а?”

Это было близко к истине. Йоко кивнула. Глаза мужчины расширились. “Ну да, конечно. Такой облом, знаешь ли, появиться здесь непонятно откуда.”

Мужчина усмехнулся, словно осознавая что-то, чего она не понимала. Он смотрел, разглядывая её искоса, пока его взгляд не упал на меч, который она держала опущенным сбоку. “Эй, что это там у тебя? Выглядит внушительно.”

“Кое-кто...дал мне его.”

“Кто?”

“Его зовут Кейки.”

Мужчина приблизился к ней вплотную. Йоко сделала шаг назад.

“Выглядит тяжелым. Не волнуйся. Я о нём для тебя позабочусь.”

Выражение в его глазах её не успокоило. Ей также не понравилось, как он с ней разговаривал. Она прижала меч к груди и отрицательно покачала головой. “Всё в порядке. Где я? Что это за место?”

“Это Хайро. Откровенно говоря, девушка, мне бы не хотелось, чтобы вы размахивали тут такой опасной штукой, в особенности, не понимая, где вы вообще находитесь. Давайте его сюда.”

Йоко вновь отступила назад. “Мне велели этого не делать.”

“А ну, отдай его.”

Она дрогнула под его напором. Ей не хватило мужества отказать ему. Неохотно она передала ему меч. Тот выхватил его у неё и осмотрел. “Да, отличная работа. Этот парень, от которого ты это получила, должно быть не из бедных.”

Вокруг них собрались остальные мужчины и женщины. Кто-то спросил:”Она одна из этих кайкъяку, правда?”

“Да. Смотри, что у неё было. Должно быть, стоит целого состояния.” Он попытался вытащить меч из ножен. Рукоятка не двинулась с места. “Так это просто дорогая игрушка!” Он засмеялся и заткнул меч за пояс. Затем потянулся и схватил Йоко за запястье.

“Ай! Отпустите меня!”

“Не могу. Все кайкъяку должны быть отосланы к правителю. Таков закон.” Он толкнул её. “Двигай. И не пытайся что-нибудь выкинуть.” Подталкивая её вперёд, он крикнул своим напарникам:”Эй, мне тут нужна небольшая подмога.”

У Йоко болела рука. Она не могла даже предположить, что двигает этим мужчиной или куда он её ведет. Всё что она хотела, это освободиться от него.

Как только эта мысль пришла ей в голову, ощущение холода проползло по её рукам и ногам. Она выдернула свою ладонь из его. Её рука, словно сама по себе, потянулась к мечу за поясом мужчины и выхватила его вместе с ножнами. Она отскочила в сторону.

“Сука! Берегись! У неё меч!”

“Что? Да это всего лишь украшение. Эй, малышка, успокойся, идём с нами.”


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 18 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>