Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Маг и его Тень. Рождение Мага (гет) 15 страница



 

«Это что, какая-то тайная система знаков? Она-то ее откуда знает?» — мальчик растерялся.

 

«Лопух ты, вот ты кто. Если бы внимательно следил, а не хлопал ушами, тоже б успел разглядеть. Все и без всяких систем понятно было. Так пальцы складывают, когда держат специальные фиалы для ядов».

 

«А, так ты за ней внимательно следил. Неужели настолько понравилась?» — попытался поддеть друга уязвленный ребенок.

 

Как всегда, ничего не вышло:

 

«Разумеется, и тебе тоже придется ее полюбить, раз уж пригласил Филча на свадьбу. А я вас, дети мои, заранее благословляю».

 

Продолжать разговор Гарри не стал. Себе дороже, этот нахал еще и не то может высказать, пусть уж лучше молчит. Но, когда они с Роном и Гермионой вышли на улицу, чтобы прогуляться у озера, в сознании промелькнула странная мысль. Дикая, нелепая, от которой по коже побежали мурашки.

 

«Крис, мне что, правда придется теперь на ней жениться?!» — ребенок резко остановился. Сзади кто-то налетел, едва не сбив с ног, но Гарри ни на что не обращал внимания. Вопрос предстоящей женитьбы был первоочередным.

 

«А как же. У вас уже и первый гость есть. Вот школу окончите, и сразу можно будет свадьбу сыграть, пока невеста не передумала».

 

— Я думала, все будет гораздо сложнее, — спереди донесся громкий голос Гермионы. — Оказалось, что мне даже не надо было учить наизусть кодекс оборотней тысяча шестьсот тридцать седьмого года и историю восстания Элфрика Нетерпеливого.

 

Что ответил ей Рон, Гарри уже не услышал, да его это и не волновало. Он все так же не сдвинулся с места, ужасаясь предстоящим перспективам. Он всегда мечтал о семье, но мечтал так, как это обычно делают дети: любящие мама, папа и я, а еще братья и сестры, чтобы было с кем играть. О том, что его семья скорее будет выглядеть так: я, моя жена и дети, мальчик пока не задумывался.

 

«Успокойся. Официального предложения вступить в род Поттеров не было, но, если хочешь, можно сделать, пока кто-то более расторопный не появился, — успокоил его Крис. Затем помолчал немного и добавил: — Хотя нет, вряд ли. Как бы хорошо блондиночка ни варила зелья, она все равно грязнокровка. Значит, особой популярностью пользоваться не будет».

 

Гарри нашел взглядом Грейнджер, что-то оживленно втолковывающую Уизли, и медленно двинулся к ним. К Алисе он в принципе неплохо относился, но жениться? Нет уж, увольте. Сказать по правде, ему не очень-то хотелось связывать себя узами брака с кем бы то ни было. И заключение помолвок еще до рождения наследников в благородных семействах считал в лучшем случае странным. Ну что, скажите на милость, можно делать с девчонкой, которая собирается стать твоей женой? О чем с ней разговаривать, как ее развлекать, если надо? Наверное, совсем не так, как обычных соседских девочек и одноклассниц. А если учесть, что и с ними не всегда все ясно…



 

29.11.2009

 

Глава 9.

 

 

Солнце светило в глаза и нещадно припекало затылок. От озера пахло сыростью, илом и водорослями. Солнечные лучи, разбиваясь о неподвижную гладь, слепили глаза миллионами ярких искр. Запахи трав, хвои и лесных цветов кружили голову, среди них Гарри даже почудился запах недавно сваренного кентаврами зелья. Может, они до сих пор лечат единорога, и где-то над поляной поднимаются тонкие голубоватые струйки…

 

Хагрид сидел в кресле в двух шагах от своей хижины, закатав рукава рубахи и подвернув штанины, и лущил горох. У его ног стояла большая кастрюля. Гарри сомневался, что великан помогает эльфам с кухни, но для которой из своих зверюшек лесничий готовит еду, спрашивать не стал. Это могло и подождать.

 

— Привет! — произнес Хагрид, улыбаясь. — Ну как, сдали все? Чайку хотите?

 

— С удовольствием... — начал Рон, но Гермиона оборвала его.

 

— Нет, Хагрид, мы торопимся. Мы заглянули просто для того, чтобы кое-что у тебя уточнить. Помнишь ту ночь, когда ты выиграл в карты Норберта? На кого был похож тот незнакомец?

 

— Не знаю, — лесничий пожал плечами. Вопрос его явно не обеспокоил. — Он был в капюшоне.

 

Гарри кивнул. Что ж, вполне ожидаемо. Надо было иначе ставить вопрос или задавать другой.

 

— А о чем ты с ним разговаривал, Хагрид? Ты говорил, что работаешь в Хогвартсе?

 

Рон присел рядом и принялся помогать великану. Похоже, с работой он был знаком не понаслышке: длинные зеленые стручки так и мелькали в исцарапанных пальцах, в кастрюлю сыпались налитые круглые горошины. Лесничий немного подвинулся, чтобы Рону было удобнее. Гарри тоже не утерпел и склонился над кастрюлей, но только чтобы отправить в рот несколько душистых, слегка сладковатых шариков, пока Хагрид обдумывал ответ.

 

— Может быть, — он стал необычайно серьезным. Похоже, ему требовались усилия, чтобы вспомнить тот вечер. — Да... он вроде спросил, чем я занимаюсь. А я ему рассказал, что лесником при школе работаю... Он меня еще спрашивал... э-э-э... про зверей разных, за которыми я тут присматриваю... Ну, я ему ответил... А потом сказал, что всегда... ну... мечтал дракона иметь... А потом... Плохо я помню, он мне все время выпивку покупал... Сейчас, сейчас... Ага, он потом сказал, что у него яйцо есть и коли я хочу, мы на него можем в карты сыграть... И еще... вот... спрашивал меня, умею ли я с драконами обращаться. Не хотел он его лишь бы кому проигрывать... А я ему рассказал, что... того... после Пушка с драконом я запросто управлюсь... — голос Хагрида срывался через слово. Должно быть, он вспомнил судьбу невылупившегося малыша.

 

Гарри взял еще горсть гороха и, чтобы отвлечь лесничего от драконьего яйца, пока тот не заплакал или не принялся рассказывать им о случившемся однажды в ночь с субботы на воскресенье, как бы между прочим поинтересовался:

 

— Ты рассказывал ему о Пушке?

 

— Ну... да... А чего тут такого? Думаешь, много по свету трехголовых псов бродит? Ну, я и рассказал про Пушка... ну... что он милашка, если знаешь, как с ним обходиться надо, да! Ему только спой, или на флейте поиграй немного, или еще на каком инструменте, и он уснет сразу, и... Да я ж вам, вроде, говорил уже… Или нет?

 

— Говорил, — мрачно пробормотала Гермиона.

 

Гарри только вздохнул. Она уже все поняла, даже Рон оторвался от работы и с недоумением уставился на Хагрида, смутившегося от такого пристального внимания.

 

— А ему ты тоже это говорил, да? — тихо спросил рыжий, аккуратно ссыпая горошины с ладоней и выпрямляясь. — Нам надо к Дамблдору.

 

Вот чего Гарри точно не хотелось, так это видеться с пронырливым директором, мнившим себя всемогущим и всеблагим магом. Но выбора у него не было. Они торопливо попрощались с Хагридом и кинулись в замок. Уизли уверенно вел их по коридорам к директорскому кабинету, окончательно подтвердив предположения Гарри о том, куда он периодически пропадает иногда на несколько часов подряд. Ну-ну, думал он, с веселым любопытством рассматривая потертую мантию Рона, вот мы и обзавелись шпионом, которому можно — как там обычно говорят? — сливать дезу. А это не могло не радовать. Дело было за малым: окончательно определить, чего же они хотят в конечном счете, и начать действовать.

 

— Что вы, трое, делаете в замке? — донесся до них знакомый резкий голос, когда до двери директорского кабинета осталось около двадцати метров.

 

К ним приближалась профессор МакГонагалл со стопкой свитков в руках.

 

— Мы хотим увидеть профессора Дамблдора, профессор МакГонагалл, — остановилась Гермиона.

 

— Увидеть профессора Дамблдора? — переспросила преподавательница с таким видом, словно слова эти показались ей подозрительными. — А зачем?

 

— Он сказал, что я могу приходить к нему когда угодно, даже ночью, — вмешался Рон, хоть и было заметно, что он побаивается декана.

 

«О, ты гляди, что Моргана сварила, как у нас все интересно получается», — задумчиво протянул Крис.

 

На лице Гарри появилась нехорошая усмешка. Директор мог бы и кого поумнее выбрать для осуществления своих планов, касающихся национального героя.

 

— Да, мистер Уизли, — профессор поглядела на рыжего поверх очков, недоумевая, чем младший сын Уизли заслужил такую честь. — Но господин директор отбыл десять минут назад. Он получил срочную сову из Министерства магии и немедленно вылетел в Лондон.

 

Гарри вздрогнул, не сумев сдержать эмоций. Да! Сейчас или никогда! Наверняка старик не появится в школе до тех пор, пока не удостоверится, что они разобрались со всеми ловушками. Через неделю ученики разъедутся по домам, не ждать же директору следующего года, ведь за лето его маленькая игрушка может остыть и потерять всякий интерес к игре. Решено, действовать нужно сейчас. Он сделал несколько бесшумных шагов назад, пока остальные были заняты беседой. Только бы никто не оглянулся, только бы успеть…

 

«Ну и куда ты собрался?»

 

«Ты знаешь, куда», — тихий голос дрожал от предвкушения, смешанного со страхом.

 

«Рано. По коридорам шатаются толпы бездельников и целые косяки привидений, тебя увидят не только они, но и все портреты по пути на третий этаж. Дождемся ночи, возьмем мантию, достанем пару запасных палочек и нужные зелья, тогда и пойдем», — по спокойному голосу сразу было ясно, что такие эскапады для мага не в новинку.

 

* * *

 

От бессилия хотелось кричать, плакать, кидаться на стены с кулаками или нарезать круги по коридору. Одним словом, делать хоть что-нибудь, а не торчать у заветной двери, теряя драгоценное время. Они благополучно дождались отбоя и что? Ускользнуть незамеченным не вышло: Уизли и Грейнджер весь день ходили за ними по пятам. Разумеется, настырные сопровождающие не выпустили их из гостиной в одиночестве.

 

С каждой минутой таяли перспективы отомстить одному из убийц родителей, если, конечно, его и вправду можно было там застать, и щелкнуть по носу одного слишком умного старика. Казалось, вот она — желанная возможность обрести философский камень, а вместе с ним и финансовую независимость от Дурслей. Конечно, можно было бы воспользоваться родительским сейфом, но Дамблдор наверняка сразу же узнал бы об этом. Да и он тоже хорош, придурок восторженный. Увидел гору золота и даже не догадался поинтересоваться у гоблинов, сколько галлеонов лежит на его счету и не уменьшилось ли их количество стараниями некоего господина с длинной бородой. Маловероятно, что у директора есть доступ к деньгам Гарри, но на всякий случай лучше подстраховаться. Если старик так стремился контролировать всю жизнь Гарри Поттера, наследство родителей он никак не мог не принять во внимание. А значит, свободно распоряжаться собственными деньгами им с Крисом пока не светит.

 

Будь Гарри один, они с Крисом в мгновение ока исчезли бы за заветной дверью. Но как быть с Уизли и Грейнджер? Судя по первым двум испытаниям: нелепому замку и игривому молодому церберу, ничего по-настоящему опасного не предвидится. Но ведь это для Гарри, наслушавшегося о похождениях Криса, а для обычных первогодок все может быть совсем иначе. Тем более, что Гермиона магглорожденная.

 

Мальчик исподлобья оглядывал «друзей». Да, он хотел, чтобы эти надоедливые прилипалы оставили его в покое. Чего скрывать, он просто мечтал избавиться от дотошных расспросов и нравоучений Грейнджер и гиперэмоциональных разглагольствований Уизли о всякой не заслуживающей ни малейшего внимания чепухе. От заносчивости и постоянного стремления выпендриться перед сокурсниками первой и святой убежденности в отсутствии у друзей каких-либо, пусть даже личных, тайн, не говоря уже о всяческом отрицании «личного пространства» второго. Но убить? Или стать причиной смерти этих детей? Нет, ни в коем случае. Ни один из них, как бы то ни было, не заслуживал смерти.

 

«Расслабься».

 

«Что?» — ребенок вздрогнул.

 

«Расслабься, говорю. У тебя рука дрожит».

 

Гарри растерянно опустил взгляд. И правда дрожит. А вот Крис на удивление спокоен, словно они идут в кафе за мороженым. Вот интересно, волнуется он или нет? Уж этот-то притворяться умеет, и не разберешь по нему ничего. Он расслабился и прикрыл глаза, попытавшись «прослушать» эмоциональный фон друга. Естественно, натолкнулся на глухую стену, которую не смог обойти. Способности способностями, но все же его познания в области ментальной магии оставляли желать лучшего, несмотря на еженедельные тренировки.

 

Добиться от друга большего почему-то не получалось, несмотря на все уговоры и ухищрения. Гарри знал о феноменальной памяти Криса, но даже не догадывался, что друг хорошо запомнил выпаленное в сердцах: «Все о тебе узнаю!» и не мог не принять к сведению.

 

Мальчик тихо вздохнул и сжал руку в кулак. Ну и где он, спрашивается, хваленый выброс адреналина или хотя бы капля энтузиазма, боевого вдохновения? Рядом переминались с ноги на ногу Рон и Гермиона, бледные, испуганно вслушивающиеся в доносящееся спереди приглушенное ворчание Пушка. Он сам выглядел точно так же: бледный, напряженный ребенок, отчаянно перебирающий всевозможные выходы и варианты. Его колотило и, чего скрывать, мальчику было страшно. Внезапно разболелась распоротая около полугода назад ступня, на которой стараниями мадам Помфри не осталось и шрама. Она ничем не напоминала о себе и уж теперь-то болеть никак не могла, вот только ее это не останавливало. Пришлось осторожно перенести вес на другую ногу. Ему казалось, что произошла ошибка, и героем сделали не того ребенка.

 

Как Гарри ни убеждал себя, что на этот раз все будет по-другому, перед глазами все время вставали с плеском сходящиеся над головой волны и размытые очертания тролля с занесенной над головой дубиной. На сей раз влезать в драку он собирался только в самом крайнем случае, если бы иного выбора не осталось, да и то сразу же уступил бы тело Крису. Происшествие в женском туалете многому научило его, прежде всего первоочередной необходимости реальной оценки себя и противника и осознанию важности брошенных вскользь советов опытного боевого мага.

 

Гарри встряхнулся и медленно разжал кулак. Все, хватит рефлексировать. Он знал, как можно избавиться от «эскорта».

 

— Рон, Гермиона, — взгляд полон самого искреннего тепла, но в голосе проскальзывает сожаление, — вы мои лучшие друзья. И вы, конечно, все понимаете. Если мы с вами не убережем камень, Волдеморт вернется.

 

— Ты с ума сошел! — воскликнул Рон. Как оказалось, здравый смысл у гриффиндорца имелся, пусть и в зачаточном состоянии.

 

— Мы не сможем! — подхватила эстафету Гермиона. — Нас всех тут же оштрафуют на добрую сотню баллов! И вдобавок, никто из нас не способен противостоять взрослому магу, а тем более сильнейшему черному магу нашего времени!

 

— Разве вы не слышали о тех временах, когда он пытался захватить власть? Волдеморт, — Гарри с трудом сдержал улыбку, видя, как перекосилась физиономия Уизли от простого упоминания этого имени, — сровняет Хогвартс с землей или превратит в школу Темных искусств! Так что штрафные очки уже не имеют никакого значения! Допустим, вы выиграете соревнование между факультетами. И что? Он оставит в покое вас и ваши семьи? Если меня поймают прежде, чем я доберусь до камня, что ж, мне придется вернуться обратно к Дурслям и там ждать, пока Волдеморт найдет меня. Я просто умру позже, чем мог бы умереть, если бы ничего не предпринял сегодня, потому что я никогда не перейду на Темную сторону! — последнюю фразу он нагло позаимствовал из «Звездных войн», чтобы звучало экспрессивнее. — И потому сегодня я пойду туда, где хранится камень. И что бы вы, двое, ни сказали, меня это не остановит! Если вы помните, Волдеморт убил моих родителей. Я не могу сидеть сложа руки и ждать, когда он начнет убивать других...

 

«Браво, браво, — Гарри почти слышал негромкие размеренные хлопки, словно друг лениво аплодировал, — какой пассаж, сколько пафоса! Я сражен наповал, уже бегу и записываюсь в твою маленькую армию. Чего ты пытался этим добиться?»

 

«Увидишь. Не мешай мне», — отрезал он, не сводя с «друзей» внимательных ярко-зеленых глаз.

 

— Ты прав, Гарри, — через какое-то время тихим голосом откликнулась Гермиона. — Но что же делать? Наша решимость ничего не меняет, мы по-прежнему всего лишь дети.

 

— Я использую мантию-невидимку, — заявил он в ответ, разворачивая блестящий сверток.

 

— Ты думаешь, мы трое под ней уместимся? — с сомнением поинтересовался Рон.

 

Гарри лишь загадочно усмехнулся в ответ, из рукава выскользнула палочка, пока что невидимая для стоящих перед ним ребят. В одном Гермиона оказалась права: их решимость не помогла ни против Волдеморта, ни даже против пары парализующих заклинаний однокурсника. Они и шевельнуться не успели, свалившись посреди пустого коридора.

 

— Простите меня, но я не могу подвергать вас двоих такой опасности. Я ведь Мальчик-Который-Выжил, символ удачи и надежды. Так что мне, возможно, повезет еще раз. А если нет — скажите Дамблдору, что Волдеморт возродился. Простите меня за все, вы очень хорошие друзья, я не переживу, если с вами что-то случится.

 

Крис в его голове хохотал в голос, пока его подопечный стаскивал детей в угол и заботливо прикрывал мантией-невидимкой, перемежая извинения с заверениями вечной дружбы и уговорами не беспокоиться за него. Теперь Дамблдор в любом случае получит от своего маленького шпиона неоспоримые доказательства верности Поттера и его преданности идеалам Добра и Света.

 

На сей раз дверь была не заперта, и Гарри, не так смело, как бы ему того хотелось, но все же шагнул в проем и услышал за спиной скрежет задвигаемого засова. Ловушка захлопнулась. Но он не обернулся, поднял голову и встретился глазами с гигантским псом. Нападать тот отнюдь не спешил, даже дал время выбрать подходящую песенку и пару раз прокашляться.

 

В нашем доме

 

Знают взрослые и дети

 

То, что я теперь

 

Счастливей всех на свете.

 

У меня, на зависть

 

Всем собаководам,

 

Есть собака

 

Удивительной породы.

 

Крис весело мурлыкал детскую песенку, подпевая мальчику, получалось у него куда лучше, чем у самого Гарри. Глаза Пушка начали закрываться. К тому времени, когда мальчик перешел к первому припеву, пес уже беззаботно храпел.

 

Мой щенок похож немного

 

На бульдога и на дога,

 

На собаку-водолаза

 

И на всех овчарок сразу.

 

Лезть в люк Гарри не торопился, продолжая тихо напевать себе под нос. Вместо этого он вытащил из Астральной Клети два флакона с Дыханием Смерти и Туманом Альбиона и рассовал по карманам. Хоть и не стоило бы демонстрировать зелья, за одно из которых дают многолетнее заключение в Азкабане, а за другое — порядочный штраф. Но жизнь как-то дороже, так что мало ли, что может произойти, пусть будут на всякий случай. Достал запасную палочку для Криса, пожалев, что сам не озаботился обзавестись такой же. Список предстоящих покупок пополнился еще парой пунктов.

 

И Гарри, и Крис как можно крепче сжали палочки, когда мальчик шагнул в темное отверстие люка, напоминавшее гигантскую полную чернильницу. Гарри мельком подумал, что тьма словно вода расступается перед всяким, кто пожелает окунуться в нее, и… навсегда скрывает путь назад.

 

Он летел и летел, пронзая холодный влажный воздух, а дна все не было. Мальчик испугался, что сейчас просто разобьется в лепешку, так и не успев ни сорвать планы директора, ни выполнить их. Если честно, он до сих пор не понимал, действуют ли они сейчас согласно расчетам Дамблдора или вопреки им. Крис несколько раз взмахнул палочкой, полет существенно замедлился. Через минуту Гарри приземлился со странным приглушенным звуком — похоже, он упал на что-то мягкое. Сел и огляделся, машинально воспользовавшись Lumos-ом. Мальчик заметил, что сидит на каком-то растении, но не успел как следует оглядеться, когда зелень под ним зашевелилась и неожиданно расступилась.

 

Совершив очередную, на сей раз не столь мягкую посадку, Гарри ушиб копчик. Кривясь и потирая его, они одновременно с Крисом высказали все, что думают о придурочной зелени, причем слова их в точности совпали. Зато теперь Гарри распознал Дьявольские силки, которые он нечаянно спугнул сгустком света на кончике палочки из остролиста.

 

«Что за дебильные испытания! Могли бы и сюда подушек набросать! — обозленно выкрикнул он. — Мы могли что-нибудь сломать!»

 

Разумеется, вслух он ничего не сказал, их вполне могли подслушивать. Заклинание сорвалось и разбилось о сплетающуюся над головой лозу. Растение торопливо прижалось к стенам, позволив увидеть маленький квадратик света над головой.

 

«Н-да, если б цветочек не подкарауливал жертву, наше предприятие завершилось бы весьма и весьма печально», — констатировал Крис, совершая какие-то пассы над головой. Затылок обдало влажным холодом, распространившимся по всему телу. Дезиллюминирующие чары, догадался Гарри, следя, как цвет его тела и мантии начинает копировать окружающую среду.

 

Из каменного мешка вел один-единственный проход, по которому они и направились. Гарри старался ступать как можно бесшумнее и все, что он слышал — капли воды, падающие со стен. У друга слух был получше, возможно, он слышал что-то кроме этого. Коридор резко пошел вниз, и Гарри попытался вычислить, где они теперь находятся. Как и в первый день в Хогвартсе, когда он хотел посчитать этажи замка, что-то постоянно отвлекало его, путало мысли. Похоже, Хогвартс не любил раскрывать свои тайны.

 

Он дошел до конца коридора и очутился у входа в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. В центре была свалена большая груда разноразмерных, разноцветных ключей. На другой стороне виднелась тяжелая деревянная дверь, обитая медью. Мальчик подергал ее несколько раз, испробовал все известные ему отпирающие заклинания, но успеха не добился. Тогда развернулся и пошел к ключам, проверил металлические кусочки на охранные чары и лишь потом присел, и пересыпал несколько горстей между пальцами.

 

«Это что, тест на терпение? Я должен попробовать все по очереди, чтобы пройти дальше?»

 

По залу были разбросаны тысячи ключей. С таким же успехом они могли начинать выцарапывать под дверью подкоп. Еще неизвестно, при котором варианте им удалось бы быстрее выбраться отсюда.

 

«Используй очки. Не думаю, что они все зачарованы, иначе весь школьный персонал весь год только этим бы и занимался», — Крис задумчиво повертел маленький серебряный ключик и отбросил за спину.

 

Ну конечно! Ключ от зачарованной двери тоже должен быть заколдованным! Профессор Флитвик однажды упоминал, что от магических предметов исходит заметное лишь для магов тепло. Должно быть, Дамблдор на это и рассчитывал, ведь на уроке у Гарри быстро получилось указать на нужную пуговицу. Разумеется, ни тогда, ни сейчас он не собирался использовать эфемерные возможности организма, положившись на стекла Лессера. Гарри торопливо протер очки полой мантии и заново осмотрел возвышающуюся над ним гору. Искомый ключ лежал почти на самой вершине. Лезть наверх по рассыпающимся и раскатывающимся во все стороны ключам он не рискнул, просто призвал старинный резной ключ из тронутого чернью серебра.

 

В следующем зале было настолько темно, что вообще ничего не было видно. Однако стоило мальчику сделать несколько шагов, как комнату внезапно залил яркий свет. Он стоял на краю огромной шахматной доски, прямо за черными каменными фигурами. На другой стороне доски стояли белые, загораживающие следующую дверь. Гарри в сердцах ругнулся. Это испытание было явно рассчитано на шахматиста Уизли. Сам Гарри, хоть и умел играть в шахматы, возможности свои оценивал трезво, да и Крис игроком был в лучшем случае средним. И Туманом Альбиона не воспользоваться: он действует только на живых существ, но никак не на зачарованный мрамор. Призрачное зелье тоже не поможет, мальчик хорошо помнил сложные переплетения массивных канатов-арканов, держащих замковые стены. Ну перелетят они через доску и дальше что? Сквозь стену все равно не пройдешь, останется сидеть и ждать, пока действие эликсира не развеется.

 

Крис же решил долго не раздумывать: резкий взмах, и несколько пешек разлетелось на куски, Гарри едва успел увернуться.

 

«Не стой!» — ладья и королева с грохотом столкнулись, от каждой фигуры откололись и упали на доску пласты мрамора.

 

«Ты с ума сошел?!»

 

Гарри совершал невероятные прыжки, уходя от врезающихся в стены и оставляющих на них глубокие вмятины обломков. Слава Мерлину, он уже немного разобрался в принципе работы дуэльной обуви. Не настолько, чтобы полностью контролировать скорость и траекторию передвижения, но и на стены не налетал. Из-за спин черных фигур он так и не вышел, и уворачиваться приходилось только от пролетающих в проем между монолитными черными глыбами камней. Несколько раз Крис, не давая покалечить Гарри, махал палочкой в сторону летящих на них обломков, и те мгновенно отлетали в сторону.

 

Мальчик боялся, что сейчас шахматы примутся гоняться за ними по всей комнате, но наложенные на них заклинания оказались не столь совершенны и сложны. Ни белые, ни черные фигуры ничего не предприняли, позволив Крису за несколько секунд превратить их в беспорядочное каменное крошево.

 

«Я знал, что ты справишься», — голос старшего друга был наполнен теплом и непоколебимой уверенностью в нем, Гарри. И мальчик понял, что за это готов простить Крису все, что угодно. Чего, собственно, тот и добивался. Иногда управлять наивным ребенком было слишком легко.

 

«Дьявольские силки оставила Спраут. Ключи — Флитвик. МакГонагалл оживила шахматные фигуры, это ее работа. Крис, остались только Квиррелл и Снейп. Как думаешь, что они приготовили?»

 

«Квиррелл — не знаю. А Снейп, как мне кажется, должен был придумать нечто особенное, связанное с зельями».

 

Существовал только один способ узнать это, и следующая дверь со скрипом распахнулась. Их встретил отвратительный запах, от которого заслезились глаза. А в полумраке посреди зала… Гарри нервно отшатнулся, хорошо, что Крис вовремя зажал ему рот, иначе он заорал бы словно перепуганная девчонка.

 

«Тихо, тихо. Спокойно, он оглушен. Ну ударился об унитаз, поплавал немного, что теперь, всю жизнь троллей бояться? Мне твоя реакция понятна, хоть я, к сожалению, не психотерапевт. Боишься его?»

 

Гарри шумно сглотнул, прижавшись к стене. Он вылетел бы отсюда и мчался, не останавливаясь, до зала с Дьявольскими силками, если бы дверь по обыкновению не захлопнулась за спиной.

 

«Не пугайся. Ты же не собираешься всю жизнь бояться тупых троллей только из-за того, что встретил одного в далеком детстве, и тот тебя чуть не убил?»

 

Мальчик хотел помотать головой, но внезапно обнаружил, что не может шевелиться. Как ни стыдно ему было это признавать, и как бы странно, по его мнению, это ни звучало, он действительно не мог контролировать свой страх и панически боялся тролля. Наверное, так же, как Крис — высоты. Тем более, что этот экземпляр был значительно крупнее того.

 

Мужчина подобной реакции не предвидел, но и особым сюрпризом она для него не стала. Гарри вел себя так, как все перепуганные дети, столкнувшиеся с чем-то, что когда-то ужаснуло их больше всего и теперь повторялось. Сам он тролля, пусть даже крупного, здорового самца, помехой не считал, но, похоже, прошлый Хеллоуин повлиял на психику ребенка сильнее, чем Крис предполагал. Что ж, хорошо, что он узнал об этом сейчас, а не через двадцать лет, когда вылечить фобию будет невозможно. Пришлось вспомнить, как каких-нибудь пять-шесть лет назад он успокаивал малыша после ночных кошмаров и освежить старые навыки.

 

Он мягко попросил у Гарри тело и получил его без единого возражения. Не переставая шептать что-то успокаивающее, пересек зал, чтобы войти в следующее помещение. Там не было ничего страшного. Посредине стоял стол. На нем выстроились в ряд семь разнокалиберных сосудов, наполненных какими-то жидкостями. Крис предложил снова поменяться местами, но ребенок вяло помотал головой.

 

Мужчине это совсем не понравилось, видимо, придется все-таки прибегнуть к услугам целителей душ. Вряд ли он сможет справиться с этим самостоятельно, скорее закрепит фобию или, того хуже, Гарри воспримет попытки поддержать его как насмешки. Крис рассказывал анекдоты, напевал веселые песенки, поведал несколько оптимистичных мифов, описывал древние артефакты. Что угодно, лишь бы не молчать, перебирая склянки с эликсирами.

 

Лежащий на столе пергамент он мельком просмотрел, но решил не заморачиваться. Он не первокурсник, который не сможет распознать плещущийся в сосуде яд. А вино найдет тем более. Его, кстати, Крис нашел первым и с сожалением отставил в сторону. Вряд ли он сможет контролировать в стельку пьяное детское тело, а вина в двух небольших кувшинах хватало с лихвой. В конце концов, в руках у него оказался маленький пузырек, содержимое которого обожгло горло холодом.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>