Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/1801055 4 страница



 

- Чего? - да, Пак был слишком туп, чтобы понять, что его сейчас оскорбили.

 

Курт лишь закатил глаза. Ноа никогда не отличался сообразительностью.

 

- Нет ничего лучше картофельных шариков! - провозгласила Мерседес и села с другой стороны от Курта.

 

Хаммел тактично промолчал, не желая ругаться с девушкой из-за ее неправильного питания. Хотя, он действительно беспокоился за нее. Мерседес Джонс была такой же хорошей подругой Курту, как и Рейчел. Правда, в отличии от Берри, Мерседес никогда не ненавидела Курта из-за таких вещей, как соло или парни. Когда-то девушка даже была в него влюблена.

 

Когда пришла Рейчел все уже были в сборе. Ребята обсуждали новое задание мистера Шу: "Красота".

 

- Красота это девчонки, - сделал свои выводы Пак. - Надо петь о девчонках.

 

- Не просто девчонки, а Дивы, - начала спорить Мерседес. - Они олицетворение таланта и красоты. И у них очень много песен, которые можно исполнить!

 

- Красота это искусство в целом, это Бродвей, - вздохнула Рейчел.

 

- Нельзя недооценивать красоту спортивного тела, - Сэм довольно осмотрел свои мускулы.

 

- Ты что, гей? - вырвалось у Британни.

 

- Я же говорил... - махнул рукой Хаммел.

 

- Эй, я говорю о том, что нужно выглядеть спортивно и красиво! Я не пялюсь на мужиков!

 

- Я больше не буду переодеваться с тобой в одной раздевалке, - с подозрением проговорил Пак.

 

- А ты что считаешь красивым? - обратилась Мерседес к Курту.

 

- Новая коллекция Маккуина... - мечтательно произнес молодой человек.

 

- И как ты собираешься о ней петь? - подала голос Сантана.

 

- Ты просто не видела эти наряды... - вздохнул Хаммел.

 

- Красота - это я. И без всех ваших модных вещей, - внезапно сказала Куинн.

 

- Какое самолюбие, Люси, - хмыкнула Лорен.

 

- Танец - вот, что красиво, - печально пробормотал Арти, оглядывая свое инвалидное кресло.

 

Майк в поддержку закивал.

 

<center>***</center>

 

Вам когда-нибудь пели песню о том, как вы красивы? В хоровом клубе это не была такая уж и редкость, но когда Финн вышел перед всеми и начал исполнять песню "You're Beautiful", Хаммел ахнул.

 

Шатен прикрыл лицо ладонями и обреченно вздохнул. Ну как? Как можно петь девушке так открыто, когда у нее есть другой парень? Финна, видно, это ничуть не смущало, он пел не отрывая взгляда от Рейчел, а Пак, весело мотая головой, подыгрывал ему на гитаре.



 

My life is brilliant. (У меня блестящая жизнь.)

 

My love is pure. (Моя любовь чиста.)

 

I saw an angel. (Я увидел ангела.)

 

Of that I'm sure. (В этом я уверен.)

 

Курт уже придумывал способы убить своего брата. Рейчел во все глаза таращилась на Хадсона с каким-то удивлением и даже испугом. Финн оглядел всех, будто рассказывая хористам историю.

 

She smiled at me on the subway. (Она улыбнулась мне в метро.)

 

She was with another man. (Она была с другим мужчиной.)

 

But I won't lose no sleep on that, (Но я не собираюсь страдать от бессонницы,)

 

'Cause I've got a plan. (Потому что у меня есть план.)

 

И вот глаза Финна нашли глаза Рейчел, и парню показалось, что вокруг больше нет никого, кроме его возлюбленной.

 

You're beautiful. You're beautiful. (Ты прекрасна. Ты прекрасна.)

 

You're beautiful, it's true. (Ты прекрасна, это правда.)

 

Рейчел опустила смущенный взгляд, не зная, куда деться. Ее рука сама нашла ладонь Курта, и девушка сильно ее сжала, поднимая испуганные глаза на друга. Хаммел только пожал плечами, так же удивленно смотря на Берри. А что он мог сказать? "Мой брат идиот"? Это и так все знают.

 

I saw your face in a crowded place, (Я увидел твое лицо в толпе)

 

And I don't know what to do, (И я не знаю, что мне делать,)

 

'Cause I'll never be with you. (Потому что я никогда не буду с тобой.)

 

Девушка резко перевела взгляд на выступающего парня. Курту не показалось это добрым знаком.

 

Yeah, she caught my eye, (Да, она поймала мой взгляд,)

 

As we walked on by. (Когда мы прошли мимо друг друга.)

 

She could see from my face that I was, (Она могла увидеть на моем лице то, что я был)

 

Fucking high, (Чертовски высоко.)

 

And I don't think that I'll see her again, (И я не думаю, что увижу ее снова,)

 

But we shared a moment that will last till the end.(Но мы разделили момент, который будет длиться вечно.)

 

"Рейчел Берри, стоит Финну спеть простенькую песенку и все, ты забудешь о своем парне?" - подумал Хаммел. Хотя, он не мог не согласиться, что все это было очень романтично. Ах, если бы Блейн спел ему нечто подобное!

 

Но Блейн не споет. Даже просто потому, что Курт ему все еще не позвонил и даже не написал. Юноше показалось, что он вел себя ужасно нагло прошлым утром в доме Андерсонов, и, кажется, лимит наглости был исчерпан. Хаммел опять чувствовал себя ужасно стеснительным и неуверенным.

 

На фоне его мыслей все так же звучал приятный голос Хадсона.

 

You're beautiful. You're beautiful. (Ты прекрасна. Ты прекрасна.)

 

You're beautiful, it's true. (Ты прекрасна, это правда.)

 

I saw your face in a crowded place, (Я увидел твое лицо в толпе)

 

And I don't know what to do, (И я не знаю, что делать,)

 

'Cause I'll never be with you. (Потому что я никогда не буду с тобой.)

 

Хористы с интересом наблюдали за происходящим. Рейчел покраснела и снова опустила взгляд. Хадсон допевал песню.

 

You're beautiful. You're beautiful. (Ты прекрасна. Ты прекрасна.)

 

You're beautiful, it's true. (Ты прекрасна, это правда.)

 

There must be an angel with a smile on her face, (Здесь, должно быть, ангел улыбнулся,)

 

When she thought up that I should be with you. (Когда придумал, что я должен быть с тобой.)

 

But it's time to face the truth, (Но пришло время взглянуть в глаза правде,)

 

I will never be with you. (Я никогда не буду с тобой.)

 

Пак сыграл последние аккорды. Воцарилась тишина.

 

Через мгновение прозвучали аплодисменты. Берри снова подняла голову, отпустила Хаммела, встала и вышла, даже не удостоив Финна взглядом. Пусть девушка и выглядела спокойной, Курт был уверен, что сейчас у нее начнется истерика. Слишком хорошо он ее знал. Поэтому Хаммел кинулся за ней.

 

Рейчел рванула по коридору, не желая ни с кем разговаривать.

 

- Стой! - крикнул Курт, но она скрылась за дверью женского туалета.

 

Хаммел вздохнул и пошел за ней. Да, ему хватало наглости ворваться в женскую уборную. Это же не Блейну звонить!

 

Рейчел стояла перед зеркалом, утирая слезы, которые шли без остановки. Курт приоткрыл дверь, оглядел помещение, чтобы убедиться, что кроме них двоих там больше никого нет. По правде говоря, он уже не раз здесь бывал. Когда Азимио, Карофски и другие задиры обливали Рейчел или Мерседес слашем, он помогал им отмываться. Когда обливали его, подруги так же тащили его в женский туалет, стесняясь врываться в мужской.

 

- Он, что, издевается? - выдохнула девушка в ответ на скрип двери.

 

Сама она не оборачивалась. Пусть Курт и был ее лучшим другом, она не хотела показывать ему свои слезы. Слишком уж по глупому поводу, как она думала, они вырывались.

 

- Он тебя любит, Рейч, - решил не скрывать правду Хаммел.

 

А что? Финн и так все сказал своей песней.

 

- Мне-то что с его любви? Я уже переросла наши отношения, пережила расставание. Я думала... - девушка запнулась и всхлипнула. - Я думала, он может стать мне другом. Но... но, видимо, Финну Хадсону нет места в моей жизни.

 

- Если это так, то почему ты плачешь?

 

- Если тебе будут напоминать, как Карофски толкает тебя в шкафчики, тебе разве не будет обидно?

 

- Да, наверное, это обидно, - Хаммел склонил голову на бок, ожидая реакции подруги.

 

- Ой, - вырвалось у девушки, и она наконец обернулась. - Прости!

 

Курт рассматривал лицо Рейчел. Она была расстроена, это было понятно. Но ему хотелось узнать, чувствует ли еще что-то к его брату Берри, кроме обиды, конечно.

 

- Все в порядке, Рейчел, - парень вздохнул, подошел к подруге и обнял ее. - Давай, ты успокоишься, и мы вернемся в хоровую.

 

- Я туда не пойду, - захныкала девушка.

 

- Ты что, позволишь всем лишиться такого удовольствия, как выступление Рейчел Берри, звезды нашего хора? - наигранно серьезным тоном начал Хаммел. - Они же только ради этого и пришли, ты понимаешь?

 

- Врешь ты все, - засмеялась девушка, прижимаясь к другу.

 

- Ничего не вру. Не зря же ты главная солистка! - возразил Курт.

 

- Меня там все ненавидят, - грустно вздохнула Рейчел.

 

- И когда тебя это волновало? - он слегка отстранился и посмотрел в ее глаза, покрасневшие от недавних слез. - К тому же, я тебя не ненавижу.

 

- Только до тех пор, пока нам не понравится один и тот же мальчик, - усмехнулась девушка.

 

- Или не подеремся за соло... - предложил Курт, не сдерживая широкой улыбки.

 

- О, нет, соло я тебе не отдам! - самоуверенно заявила брюнетка.

 

- Когда-нибудь я тебя сделаю, Рейчел Берри! - засмеялся парень.

 

- Кажется, мне ужасно повезло, что у моего парня есть брат-близнец гей! Хоть в одном проблема решена!

 

- Как насчет дуэли? - глаза Хаммела блестели с неподдельным азартом.

 

- Опять?

 

- Что, боишься проиграть?

 

- Ни за что!

 

Рейчел отстранилась от него и, шмыгнув носом, улыбнулась.

 

- Тогда пойдем, сразимся? - Курт схватил девушку за руку, выводя ее из туалета.

 

На самом деле он просто хотел побыстрее оттуда убраться. В прошлый раз, когда Сью Сильвестр поймала его в женской уборной, он еще неделю оставался в наказание после уроков.

 

- Я устала, Курт, - вздохнула Рейчел. - Хватит с меня переживаний на сегодня. Давай просто споем дуэтом...

 

- Как хочешь, - пожал плечами парень, ведь главной целью было отвлечь девушку. А как - это уже не так важно.

 

<center>***</center>

 

Остаток занятия прошел довольно быстро. Это был последний урок, поэтому ребята собирались расходиться по домам. Мистер Шу вышел первым, даже не подумав о том, что нужно было закрыть за ребятами дверь и проследить, чтобы эти неугомонные творческие дети что-нибудь не разбили.

 

- Спасибо, - негромко произнесла Рейчел, когда кроме нее и Курта в помещении больше никого не осталось.

 

- За что? - Хаммел поднял на нее удивленный взгляд.

 

- За поддержку, конечно, - улыбнулась девушка. - Вообще просто за то, что ты есть.

 

- На то и существуют друзья, Берри, - засмеялся парень. - Пошли.

 

- Иногда мне кажется, что ты единственный человек которого, я уверена, что люблю, - вздохнула девушка, поддаваясь парню, который тянул ее вперед, взяв под руку. - Кроме родителей, конечно.

 

- Я тоже тебя люблю, очень, - улыбнулся Курт. - Хоть ты та еще заноза в заднице!

 

У входа в хоровую стоял Финн, где они его и встретили. Он замер и смотрел в одну точку, задумавшись о чем-то. Когда друзья прошли мимо него, смеясь, Хаммел все-таки притормозил и окликнул брата.

 

- Финн, ты идешь?

 

- Да-да, - произнес парень и поплелся за ними следом, переваривая только что услышанную информацию.

 

Его одолевали странные мысли. У Рейчел был какой-то загадочный парень, и никто не знал, кто он. Никто, кроме Курта. А что если... Хаммелу могут нравиться девушки? Это звучало слишком абсурдно. Но часто ли друзья ходят за ручку, обнимаются и признаются друг другу в любви? Они ведь с Паком так не делают! И если раньше Финну это казалось каким-то слишком гейским, то сейчас он видел в этом нечто иное. Что же изменилось между ними?

 

- Я забыла позвонить отцам, чтобы меня забрали, - задумчиво произнесла Рейчел. - Теперь придется звонить и ждать.

 

- Зачем ждать? - Хаммел качает головой. - Я тебя отвезу.

 

- О, это так мило с твоей стороны, Куртси! - воскликнула девушка, чуть подпрыгнув на ходу.

 

Хадсон шел за ними и угрюмо наблюдал, как друзья улыбаются друг другу, болтают и смеются.

 

Финн бросил брату: "Увидимся дома", и прошел к своей машине. Оттуда он наблюдал, как Курт открыл дверь пассажирского сидения для Рейчел, как настоящий джентльмен. На мгновение парень чуть наклонился к девушке. Не было видно, что они делают. Весь обзор закрывала спина Хаммела, за ней и стояла Рейчел, к которой шатен наклонился, как показалось Хадсону, непозволительно близко. Финн сжал кулаки. Да, он не должен так злиться, это же его брат. Но Курт мог хотя бы сказать!

 

Хаммел же, даже не подозревая о подобных мыслях брата, действительно наклонился к девушке. Даже не к ней, а заглянул через ее плечо. Он заметил пятно на сидении своей машины, что его, конечно же, не радовало. Но с нужного ракурса все выглядело совершенно иначе.

 

Курт закрыл дверь за Рейчел, обошел Навигатор и сел на место водителя.

 

- И когда я только его оставил? - сетовал парень на пятно.

 

- Не все так трагично, как ты думаешь! - засмеялась девушка, получив неодобрительный взгляд от друга.

 

Да, Хаммел слишком сильно любил свою машину.

 

<center>***</center>

 

Когда вечером в семье Хаммел-Хадсон все собрались на ужин, и Берт, по своему обычаю, поинтересовался, как прошел у ребят день в школе, Финн буркнул:

 

- Курт сменил ориентацию.

 

Все с недоумением на него покосились.

 

- В смысле? - поинтересовался Хаммел-старший, затем глянул на сына.

 

- Он встречается с девушкой, - вздохнул Финн.

 

Повисла тишина. Курт от удивления раскрыл рот, не в силах ничего сказать.

 

- С девушкой? - наконец подал голос Берт.

 

Кэролл осторожно придвинулась к сыну, коснулась его лба, проверяя на температуру.

 

- Мама, я здоров! - разражено отмахнулся от нее Финн.

 

- Курт, - обратился к сыну Берт. - Если ты пытаешься кому-то что-то доказать, то это плохая идея.

 

- Я... - пытался хоть что-то возразить молодой человек, не понимая, что происходит.

 

- Она тебе нравится? Кто это? - продолжал допрос отец.

 

- Она девушка моей мечты, - вновь вздохнул Финн. - Как она может не нравиться? Она потрясающая.

 

- Эй! - Курт наконец сообразил, что к чему. - Я не встречаюсь с Рейчел!

 

Одна мысль об отношениях с Берри заставляла парня скривиться и вызывала желание забиться в угол и спрятаться куда подальше.

 

Финн посмотрел на него с подозрением, Кэролл с недоумением, а Берт с любопытством.

 

- Я гей! - воскликнул шатен, оглядывая всех.

 

Но их выражения лица не менялись.

 

- Я видел, как ты держал ее за руку, - приводил аргументы Финн.

 

- Все геи так делают со своими подругами! - возразил Курт.

 

- Я слышал, как ты признавался ей в любви!

 

Глаза родителей заметно расширились.

 

- Как к другу!

 

- Да, и целовал ты на стоянке ее тоже, как друга! - воскликнул Хадсон, не понимая, почему брату просто не признаться.

 

- Вы серьезно?! - Берт ошарашено смотрел на парней. - Это, должно быть, шутка!

 

- Я сам видел! - продолжал настаивать Финн.

 

- Не знаю, что ты там видел, но явно не то, что было. Я никого не целовал, - с этими словами Курт приступил к еде, больше не проронив ни слова до конца ужина.

 

Берт и Кэролл изредка с беспокойством поглядывали на братьев. Вот уж никто не думал, что Финн и Курт могли бы поругаться из-за девушки!

 

========== День Рождения ==========

<center>***</center>

 

Величественное здание частной школы выглядело пугающе. Рейчел вздохнула и решительным шагом направилась к воротам. У них стоял парень в красном блейзере. Он был хорош собой: светло-русые волосы были уложены в идеальную прическу, слегка приподнятую, открывающую его высокий лоб, губы его были тонкие и растягивались в еле-заметной улыбке (или ухмылке?), а его зеленые глаза блестели чем-то невероятно живым, несмотря на то, что вид у молодого человека был скучающий. И девушка не могла отделаться от ощущения, что уже где-то его видела.

 

- Здравствуйте, - как можно более вежливо обратилась она к ученику. - Вы не могли бы мне помочь?

 

- Добрый день, мисс, - на лице парня появилась учтивая улыбка. - Я здесь как раз для вас! Вы ищете кого-нибудь?

 

- Да, я приехала к одному студенту.

 

- В обязанности дежурного входит встреча гостей. Назовите мне имя вашего... друга? - шатен вопросительно на нее посмотрел.

 

- Его зовут Блейк Андерсон, - произнесла Рейчел, не желая уточнять, кем приходился ей парень.

 

- О, мы даже не потеряемся по дороге, - усмехнулся собеседник. - Я знаю, где он живет.

 

- И часто вы теряетесь? - полюбопытствовала Берри.

 

- Бывает. Замок огромный, всех по именам не помнишь, - пожал он плечами. - Ах, да. Я забыл. Меня зовут Себастиан Смайт.

 

- Рейчел Берри, - представилась девушка и протянула руку.

 

Она привыкла, что люди просто жмут ее ладонь, но этот странный парень взял ее руку и поцеловал. Как будто он явился из прошлого века!

 

- Ну, на самом деле, мы уже знакомы, - усмехнулся Себастиан.

 

- Да? Вы... - девушка никак не могла его вспомнить, но внезапно ее осенило. - Вы друг Блейна!

 

- Точно, - кивнул молодой человек. - Лучший друг.

 

- Тот, который везде и всегда с ним, да?

 

- Иначе бы мы умерли со скуки, - пожал плечами Смайт. - Пойдемте, мисс Берри.

 

Они отправились в замок. Девушка то и дело оглядывалась, следуя за своим проводником. Красивый, убранный двор поражал воображение. Но ахнула она только тогда, когда оказалась внутри здания. Помещение было огромным и богато обставленным. Везде то и дело ходили мальчики в красных блейзерах. Внезапно ей показалось, что на мгновение она попала в Хогвартс.

 

Они прошли в левое крыло и поднялись на второй этаж. Себастиан дошел до предпоследней двери в конце коридора и постучал.

 

- Кто? - из комнаты послышался мужской голос.

 

Себастиан приоткрыл дверь и заглянул внутрь.

 

- А Блейк где? - поинтересовался Смайт.

 

Рейчел вышла из-за его спины с любопытством заглядывая внутрь. Комната была небольшая: письменный стол, шкаф, две кровати. На полу лежал ковер, кажется, не очень дешевый. Да и, в принципе, как и все в этой школе, это помещение выглядело богатым. На одной кровати сидел брюнет с оливковой кожей, янтарными глазами и с сосредоточенным взглядом. Он с серьезным видом читал какую-то книгу и, не хотя, ответил:

 

- На тренировке.

 

- А ты чего не там? - нахмурился Смайт.

 

- У меня день рождения. Мне можно, - пожал плечами парень.

 

- Ну, у него тоже вообще-то, - усмехнулся Себастиан. - Смотри, к вам гости.

 

И шатен наконец пропустил девушку в комнату.

 

- Эм, привет, - тихо поздоровалась брюнетка. Ей казалось, что она вторгается в чужое личное пространство.

 

- Привет, - ответил Блейн и наконец поднял глаза. - О, Рейчел! Блейк будет рад тебе.

 

- Слушай, друг, может хватит здесь тухнуть? - поинтересовался Смайт.

 

- А что еще мне делать? - Андерсон смерил Себастиана подозрительным взглядом.

 

- Хотя бы спустись вниз. Все тебя ждут. И у меня для тебя есть подарок!

 

- Давай без сюрпризов, Баст, - вздохнул Блейн. - Мне прошлогоднего стриптизера хватило!

 

- Я обещаю, все будет предельно прилично! - взмолился юноша.

 

- Нет, - отрезал брюнет и уставился в свою книгу.

 

- А где мне подождать Блейка? - поинтересовалась Рейчел.

 

- Можешь здесь, если хочешь, - Андерсон дружелюбно улыбнулся, но Берри сразу приметила, что улыбка его была фальшивая, хоть и притворялся он, по ее мнению, мастерски.

 

- Прошу прощения, мне нужно возвращаться на пост, - с этими словами Смайт удалился.

 

- Эм... С днем рождения... - пролепетала Рейчел и неловко улыбнулась.

 

- Спасибо, - Блейн снова поднял на нее глаза. - Да ты проходи. Чего в дверях стоишь?

 

- Я тебе не мешаю? - уточнила девушка, продвинувшись вглубь комнаты. Блейн отрицательно помотал головой. - Что читаешь?

 

- Да так, кое-что из истории бродвейских постановок, - пожал плечами парень.

 

- Интересуешься Бродвеем? - с воодушевлением воскликнула Рейчел. - Я мечтаю там выступать!

 

- Серьезно? - Андерсон поднял наконец заинтересованный взгляд. - Я тоже.

 

- Да, мы с Куртом собираемся поступать в Нью-Йорк!

 

- С Куртом? - Блейн снова помрачнел. - Как он там?

 

- О, неплохо! Он тебе так и не написал? - девушка явно заметила настроение Андерсона.

 

Это не могло значить ничего, кроме того, что брюнету действительно нравился ее лучший друг. И девушка была просто в восторге от этого.

 

- Нет, - вздохнул парень. - Значит, не судьба.

 

- Не правда! - воскликнула Рейчел. - Курт только о тебе и думает. Он просто боится звонить.

 

- Он как-то не показался мне неуверенным или смущенным, когда звал меня на свидание, - Андерсон скептически глянул на Берри. - Я уверен, он уже даже не помнит, что звал меня куда-то.

 

- Я докажу тебе обратное, - Рейчел сложила руки на груди. - У тебя же день рождения, да? А я как-то не подумала, у меня даже подарка нет...

 

- Ничего, - улыбнулся Блейн. - Тебе не обязательно дарить мне подарок.

 

- Нет, обязательно! - заупрямилась девушка. - И знаешь, что я тебе подарю?

 

Она с какой-то хитринкой во взгляде смотрела на парня.

 

- Что? - ох, не нравился ему этот взгляд. Обычно, когда Себастиан так смотрит, это служит поводом убегать и прятаться.

 

- Незабываемый день с самым симпатичным геем в Огайо! - восторженно воскликнула она и полезла в карман за телефоном.

 

- Что? - Блейн даже подскочил с кровати. - Нет, ты же не заставишь его прийти!

 

- Спокойно, - рука девушки взмыла вверх, призывая остановиться. - Он сам явится, как только услышит твое имя.

 

Андерсон приземлился обратно на кровать. Было видно, что эту мисс ничто не остановит. Да и останавливать ее не хотелось, слишком уж велико было желание увидеть этого прекрасного голубоглазого мальчика.

 

- Привет, Курти! - почти что закричала Рейчел в трубку и включила громкую связь. - Как дела?

 

- Зачем так орать? - недовольно пробурчал Хаммел. - Отвратительно. Финн со мной не разговаривает.

 

- О, мне так жаль, родной! - с сочувствием произнесла Берри.

 

"Кто такой Финн?" - пронеслось в голове у Блейна.

 

- Мне кажется, ночью он заберется в мою комнату и задушит, - тихим вкрадчивым голосом произнес Хаммел.

 

- Мне кажется, ты преувеличиваешь! Он же твой брат! - девушка покачала головой, будто Курт мог ее увидеть.

 

- Всего лишь сводный... А ты как, Рейчел?

 

- О, я сейчас приехала в Далтон к Блейку, чтобы поздравить его с днем рождения! Сейчас он освободится, и у нас будет свидание!

 

- Это так романтично! - вздохнул парень на том конце линии. - Подожди, значит, у Блейна тоже день рождения?

 

- Какой ты догадливый! - засмеялась Рейчел.

 

- Я позвоню ему и поздравлю, - решительно произнес Хаммел. - Знаешь, я ему так и не звонил.

 

- Почему? - девушка изобразила удивление, подмигнув Андерсону. Тот только закатил глаза.

 

- Потому что он такой невероятный, а я...

 

- Ты тоже невероятный! - возразила Берри. - И ты сейчас собираешься и идешь на свидание!

 

- На какое свидание, Рейчел? - девушка уже представила, как Хаммел закатил глаза. - У него день рождения. Он, наверное, занят с друзьями. Не будет же он срываться оттуда, просто из-за того, что я позвоню?

 

- Как на какое? На двойное свидание, Курт! Я с Блейком, ты с Блейном! Я уже обо всем договорилась.

 

Андерсон испуганно глянул на Рейчел, ожидая ответа Хаммела.

 

- О Боже! Рейч, ты серьезно? - воскликнул Курт. - Я... у меня нет слов... Мне уже собираться?

 

Девушка рассмеялась, когда реакцией Блейна послужил какой-то странный радостный танец.

 

- Я же говорила, Блейн! - произнесла она с улыбкой.

 

- Ты что, на громкой связи?! - возмутился Хаммел. - Я убью тебя, Рейчел Берри! Я определено задушу тебя... в объятиях!

 

- Я тебе еще пригожусь, Хаммел! Кто еще тебе личную жизнь устроит?!

 

- Ладно-ладно... Куда мне ехать и когда? И у меня нет подарка!

 

- Подарок не обязателен, Курт, - подал голос Андерсон. - Ты же не знал, что у меня день рождения.

 

- Между прочим, ты, Хаммел, и есть подарок! Мой Блейну! - оповестила друга девушка.

 

- Ты что, меня в рабство сдала? - засмеялся парень.

 

- Нет, просто тащи сюда свою задницу. А подарок потом подаришь, в следующую встречу!

 

- А будет еще? - вырвалось у Блейна.

 

- Это было бы замечательно! - Курт уже чуть ли не прыгал на месте от восторга.

 

Рейчел положила трубку со словами: "Собирайся, чудик!", и Хаммел в панике начал бегать по комнате в поиске, что бы ему надеть. Когда Курт был готов, он в приступе счастья влетел в гостиную, оповестив всех о том, что он уходит.

 

- Куда ты такой радостный? - поинтересовался отец.

 

- На свидание! - с восторгом воскликнул молодой человек, получив удивленные взгляды от родителей.

 

Только Финн сидел и не поднимал голову на брата. Хадсон лишь уныло пробормотал:

 

- Передавай привет Рейчел...

 

- Обязательно передам! - ответил юноша, немного раздражаясь.

 

Да он же даже не врал на самом деле! И ему очень хотелось позлить брата. Хаммел так обиделся на то, что Финн ему не доверял...

 

Берт хотел что-то вставить, но внезапно зазвонил телефон Курта.

 

- Где тебя черти носят, Хаммел? - грозный голос мисс Берри ударил прямо в ухо парню.

 

- Рейч, не злись. Я уже выхожу! - воскликнул шатен.

 

- Давай торопись, и ты должен мне пирожное!

 

- Это еще почему? - возмутился парень.

 

- Потому что я все организовала, а ты даже спасибо не сказал!

 

- О, правда? Прости, - пролепетал Курт извиняющимся голосом и вышел из гостиной. - Но ты же знаешь, я люблю тебя, родная. А сейчас даже больше, чем обычно! Все так неожиданно...

 

- Хаммел, ты же в курсе, что не только пирожное мне должен?


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.082 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>