Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эрнест Миллер Хемингуэй 15 страница



 

– У некоторых людей есть бог, – сказал я. – Таких даже много.

 

– Мне от него никогда проку не было.

 

– Выпьем еще по мартини?

 

Бармен смешал еще две порции и налил коктейль в чистые стаканы.

 

– Где мы будем обедать? – спросил я Брет. В баре было прохладно. Чувствовалось, что на улице за окном очень жарко.

 

– Здесь? – предложила Брет.

 

– Здесь, в отеле, скверно. Вы знаете ресторан «Ботэн»? – спросил я бармена.

 

– Да, сэр. Если угодно, я напишу вам адрес.

 

– Благодарю вас.

 

Мы пообедали в ресторане «Ботэн», на втором этаже. Это один из лучших ресторанов в мире. Мы ели жареного поросенка и пили «риоха альта». Брет ела мало. Она всегда мало ела. Я съел очень сытный обед и выпил три бутылки «риоха альта».

 

– Как ты себя чувствуешь, Джейк? – спросила Брет. – Господи! Ну и обед же ты съел!

 

– Я чувствую себя отлично. Хочешь что-нибудь на десерт?

 

– Ох нет.

 

Брет курила.

 

– Ты любишь поесть, правда? – сказала она.

 

– Да, – сказал я. – Я вообще многое люблю.

 

– Например?

 

– О! – сказал я. – Я многое люблю. Хочешь что-нибудь на десерт?

 

– Ты меня уже спрашивал, – сказала Брет.

 

– Да, – сказал я. – Совершенно верно. Выпьем еще бутылку?

 

– Хорошее вино.

 

– Ты почти не пила, – сказал я.

 

– Пила. Ты не заметил.

 

– Закажем две бутылки, – сказал я. Вино подали. Я отлил немного в свой стакан, потом налил Брет, потом наполнил свой стакан. Мы чокнулись.

 

– Будь здоров! – сказала Брет. Я осушил свой стакан и еще раз наполнил его. Брет дотронулась до моего локтя.

 

– Не напивайся, Джейк, – сказала она. – Не из-за чего.

 

– Почем ты знаешь?

 

– Не надо, – сказала она. – Все будет хорошо.

 

– Я вовсе не напиваюсь, – сказал я. – Я просто попиваю винцо. Я люблю выпить винца.

 

– Не напивайся, – сказала она. – Не напивайся, Джейк.

 

– Хочешь покататься? – спросил я. – Хочешь покататься по городу?

 

– Правильно, – сказала Брет. – Я еще не видела Мадрида. Надо посмотреть Мадрид.

 

– Я только допью, – сказал я.

 

Спустившись вниз, мы через столовую первого этажа вышли на улицу. Один из официантов пошел за такси. Было жарко и солнечно. В конце улицы, на маленькой площади, обсаженной деревьями и поросшей травой, была стоянка такси. Подъехала машина, на подножке, держась за окно, ехал официант. Я дал ему на чай, сказал шоферу, куда ехать, и сел рядом с Брет. Машина покатила по улице. Я откинулся на спинку сиденья. Брет подвинулась ко мне. Мы сидели близко друг к другу. Я обнял ее одной рукой, и она удобно прислонилась ко мне. Было очень жарко и солнечно, и дома были ослепительно белые. Мы свернули на Гран-Виа.



 

– Ах, Джейк! – сказала Брет. – Как бы нам хорошо было вместе.

 

Впереди стоял конный полицейский в хаки и регулировал движение. Он поднял палочку. Шофер резко затормозил, и от толчка Брет прижало ко мне.

 

– Да, – сказал я. – Этим можно утешаться, правда?

 

notes

 

 

Примечания

 

 

 

хорошо, мосье (фр.)

 

 

 

 

Какое несчастье! (итал.)

 

 

 

 

милая (фр.)

 

 

 

 

празднество (исп.)

 

 

 

 

Что? (фр.)

 

 

 

 

муниципалитет (исп.)

 

 

 

 

водка (исп.)

 

 

 

 

Для вас? (исп.)

 

 

 

 

хороший человек (исп.)

 

 

 

 

солнце, солнце и тень, тень (исп.)

 

 

 

 

желаем удачи (исп.)

 

 

 

 

почистить ботинки? (исп.)

 

 

 

 

этого города (исп.)

 

 

 

 

светящиеся шары (исп.)

 

 

 

 

прогон быков из корраля в цирк (исп.)

 

 

 

 

это уже слишком (исп.)

 

 

 

 

да, господин (исп.)

 

 

 

 

здравствуйте (исп.)

 

 


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 13 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.017 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>