Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Просто без разумной причины (Just off the key of reason) Автор: Arsenic Переводчик: nadine1 (в переводе также принимала участие Askalante) Беты: Askalante и secret_library Пейринг: Джерард 1 страница



Просто без разумной причины (Just off the key of reason)
Автор: Arsenic
Переводчик: nadine1 (в переводе также принимала участие Askalante)
Беты: Askalante и secret_library
Пейринг: Джерард Уэй/Пит Вентц
Рейтинг: NC-17
Дисклеймер: я не знаю этих людей, я не извлекаю из этого выгоды.
Примечания переводчика: SMS Пита переведены с учетом его грамматики (или ее отсутствия) в реальной жизни. Только некоторые я переводила со знаками препинания, чтобы был понятен смысл (в английском языке он достигается с помощью порядка слов).

 

1.

***
Возможно – такая вероятность есть – всё начинается, прежде чем Джерард успевает это понять. Когда он размышляет о точных сроках – нечасто, но всё же – то верхняя граница этого временного отрезка, скорее всего, начинается с Фрэнка.
Одна из проблем этих дней заключается в том, что у Джерарда есть причины рассматривать всех участников группы отдельно друг от друга, не говоря уже о Фрэнке и Майки. Вторая проблема, по всей вероятности зависящая от первой и появившаяся еще в тот день, когда мама Джерарда вернулась домой из больницы с Майки на руках, заключается в том, что немногое в жизни Джерарда начиналось не с Майки.
Иногда он рассказывает об этом на сеансах терапии, и его врач говорит умные слова о взаимозависимости и прочей клинике, но Джерард знает, что между ним и Майки (ФрэнкомРэемБобом) что-то совсем другое, непонятное тем, кто никогда не был в группе. И то, что Майки – его брат, и усложняет, и упрощает всё.
И если эта часть истории Джерарда действительно начинается со слов Фрэнка "Джи, ты не то, что мне нужно" и слов Джерарда "Я могу попытаться получше", на что Фрэнк качает головой: "Тогда ты не будешь тем, что я хочу", - то Джерард может простить себя за редактирование рассказа. У него есть привилегия автора.
Всё начинается приблизительно 322 дня спустя после этого разговора с Фрэнком. Всё начинается с того, что Джерард пытается испечь кексы без яиц и масла.
Майки спрашивает:
- Помощь нужна?
- Думаешь, что лучше меня знаешь, как это сделать?
- Я всегда лучше следую инструкциям, - отвечает Майки и забирает у Джерарда рецепт. Джерард позволяет ему, потому что это правда. У Майки есть мужество следовать каждой строчке. Джерарда отвлекает общая картина. Иногда его отвлекают просто другие картины.
Майки начинает просеивать муку, постукивая о край миски точными, выверенными движениями – вперед-назад.
- Джи.
Джерард знает, что Майки собирается ему сказать: он внимателен, когда происходит что-то важное. Если бы он хоть наполовину был таким человеком, каким хотел быть, он облегчил бы задачу Майки, сказав: "Эй, все хорошо, Майки", - потому что, пусть больно, пусть жжет и пульсирует, но все хорошо. Для Фрэнка и для Майки это хорошо.
И это – всё, что имеет значение.
Но Джерард не тот, кем он хотел бы быть.
Майки зачерпывает ложкой немного сахарной пудры и говорит:
- Если ты скажешь «нет», я не буду. Мы не будем. Мы так решили.
Джерард разглядывает спину брата, то, как свисает с его плеч футболка. Майки всегда состоял из четких линий и идеально затененных углов, но с тех пор, как у него появилась необходимость бороться с химическими процессами собственного разума, линий и углов стало слишком много. Может быть, Джерарду удастся заставить его съесть парочку этих кексов.
- Джерард, - говорит Майки. Совершенно без интонации. Джерард моргает. Обычно, когда Майки чего-то хочет, он позволяет этому проскользнуть в слова. Для Джерарда это как щенячий взгляд, только озвученный. - Скажи что-нибудь, а?
- Ага, - бормочет Джерард и трет глаза, - я всегда то, чего хотят люди.
- Что? - спрашивает Майки, отвлекаясь от работы.
- Ты серьезно думаешь, что я сказал бы нет?
Майки оттягивает край своей футболки.
- Я думаю, что тебе нужно было дать шанс.
Иногда Джерарду интересно, стала бы его жизнь легче, если бы Майки не был таким замечательным младшим братом. Может быть, тогда он смог поддаться желанию разрушать, позволил этой потребности нести его в любом направлении, как он позволяет желанию спасать.
Джерард наклоняет голову и улыбается, слабо, но настолько искренне, насколько ему удается.
- Нет, Майки. Все прекрасно.
- Прекрасно, - голос Майки звучит неуверенно.
- Вы подходите друг другу.
И это самая худшая часть. Потому что они действительно подходят. Джерард со всей осторожностью старается не задумываться, а не знал ли он это с того самого первого раза, когда обнял Фрэнка.
Он более чем уверен, что знал.
Майки делает несколько шагов к Джерарду, задевая его бедром, и прижимается виском к его лбу. И это так милосердно, что он не говорит "спасибо".
И вот так – хотя Пита Вентца нет ни в комнате, ни в разговоре – первая строка истории уже написана.



***

Затея с Питом Вентцем не запланирована. Совершенно, как бы сильно ни казалось, что наоборот. Затея с Питом Вентцем – это Джерард, поддавшийся худшему из своих импульсов. Он не гордится ею ни на следующее утро, ни через одно, ни через пятнадцать.
То, что он ею не гордится, его не останавливает.
Она наверняка кажется запланированной, эта Затея с Питом Вентцем (Джерард думает о ней аббревиатурой – ЗПВ [2]). Учитывая, что впервые всё происходит через месяц после того, как Фрэнк и Майки признаются, что они – пара. Учитывая, как Джерард непринужденно болтает с Питом на дне рождения Майки.
Пит выглядит чуть испуганно, когда Джерард останавливается рядом с ним и говорит:
- Привет.
Что в принципе объяснимо, если вспомнить, как Джерард смотрел на Пита, когда у того были взаимозависимые отношения с его младшим братом. Джерард по-прежнему считает, что эти отношения были неблагоразумным решением с обеих сторон, но как только Майки сказал Питу, что они так друг друга в гроб вгонят, у Джерарда больше не было никаких причин смотреть на Пита.
К чести Джерарда, нужно сказать, что он не отправил Питу письмо, угрожая его собаке или музыкантам его группы. Но он хотел.
По крайней мере, Джерард не думает, что он это письмо отправил.
Взгляд, который бросает на него Пит, заставляет Джерарда задуматься. Он никогда не ходит вокруг да около, поэтому спрашивает:
- Я ведь не говорил тебе всяких мерзостей, когда ты встречался с Майки, так?
- Не таких уж мерзостей, - отвечает Пит.
Джерард кивает.
- Извини за мерзости.
Пит пожимает плечами.
- Я натворил много дерьма, о котором теперь сожалею.
И так просто начать беседу, в которой оба бдительно избегают любого упоминания Фрэнка и Майки.
Но что, пожалуй, не так просто – да и не так простительно – это та часть, когда они садятся в машину Джерарда, поднимаются в его квартиру и Джерард опускает Пита на колени посреди своей гостиной и говорит: "Да, вот так, да", - когда Пит влажно и медленно проводит языком по его члену.
Разговора с Питом нет в планах до того момента как Джерард появляется на вечеринке, смотрит по сторонам и думает: "Ха, кто-то, кто знает, о чем не надо говорить", - но секса нет в планах до того момента как Пит смотрит на него с пола и его губы влажно блестят вокруг члена Джерарда, а глаза скрыты темнотой квартиры.
Когда кто-то в голове Джерарда шепчет: "Посмотри на это, Майки, посмотри", - он знает, что никогда больше не будет думать, будто всё было непреднамеренно. Что означает лишь одно – он должен поднять Пита с пола, вытереть его рот, вызвать ему такси.
Джерард нежно проводит пальцами по волосам Пита, вздыхает и уже хочет сказать: "Пит, Пит".
Пит втягивает щеки, сглатывает вокруг члена Джерарда, и слова так и не касаются его губ, не говоря уже о том, чтобы сорваться с них. Пальцы Джерарда сжимаются в волосах Пита, и он входит глубже в его рот.
Джерард не настолько сходит с ума – теперь – чтобы поверить, что он – то, что нужно Питу. Но иногда быть тем, кто, как кому-то кажется, этому кому-то нужен, не так уж и плохо.

***

Второй раз можно назвать запланированным. Хотя Джерард не ищет Пита – это означало бы пересечь ту черту, которую сам Джерард не видит, но знает, что она есть. Самые важные черты скрыты травой, или смыты водой, или сметены ветром. Но Джерард уже столько раз на них спотыкался, что чувствует, где они.
Он идет на эту MTV-встречу не потому, что Пит там будет. Он идет потому, что иногда всем приходится забыть о гордости и немного полизать задницу. В Джерарде, при всем его идеализме, есть крепкий стержень реализма. И он настолько тверд, что Джерард провел несколько лет, тщетно пытаясь сломать его и растворить алкоголем и всем, до чего мог добраться.
То, что Пит будет там – всего лишь дополнительный бонус. Поздно вечером (или рано утром), когда всё вокруг так громко и ярко, что никто ничего не замечает, Джерард затаскивает Пита за воротник в туалет. Пит бессмысленно улыбается – в принципе, он всё так делает.
- И тебе привет, Уэй.
- Джерард.
Пит смотрит на него тяжелым и, может быть, чуть смеющимся взглядом, а может быть, просто с презрением.
- Давай притворимся, что я – один из двух гребаных людей в этом мире, которые могут смутить братьев Уэев.
- Ты так уверен, что вас двое? - тихо спрашивает Джерард, и это нечестно, он знает. Фрэнк не видит его, когда смотрит на Майки, и даже если он сам этого хотел, он не видел Майки, когда тот смотрел на Джерарда. Когда он более рационален, Джерард это знает.
Иногда это только к лучшему.
Иногда – нет.
Джерард целует Пита, на случай, если Пит хочет еще что-нибудь сказать. Он может. Пит вообще много болтает.
Это нехороший поцелуй. Джерарду кажется, что он чувствует вкус крови, – их зубы прижимаются к внутренней стороне губ, и это даже не из-за того, что Пит сопротивляется. Они просто не подходят друг другу. Джерард этого и не хочет.
Джерард расстегивает свои джинсы, и Пит произносит:
- Дверь…
Джерард смеется, потому что, серьезно…
- Вентц, те фотографии…
- Дверь, - повторяет Пит, и это не шутка, не просьба, это требование, поэтому Джерард вытягивает руку и запирает дверь.
Пит уже стоит на коленях, но Джерард мыслит категорией «был там – знаю», поэтому поднимает Пита на ноги и целует, пытаясь при этом расстегнуть его джинсы – с женской молнией всегда труднее, – и вжимается в Пита. Он прижимается к члену Пита своим, неловко и не сказать чтобы с большим эффектом, и зубчики молний задевают обнаженную кожу.
Джерард пытается сконцентрироваться на том, как это хорошо, потому что это действительно хорошо, но его отвлекает вздрагивающий под ним Пит – человек, который остается человеком, хотя должен быть всего лишь клочком бумаги, на котором Джерард оставляет заметки для Майки.
Пит всхлипывает, вцепляется пальцами в рубашку Джерарда, тянет его к себе, в себя. Джерард почти произносит «Господи, я никуда не денусь», но потом решает, что ему нравятся эти мольбы, эта потребность.
И в этот момент совсем не важно, что это так же фальшиво, как и его грядущее удовольствие.
Они кончают друг на друга, оставляют друг друга грязными, и если это не метафорическое определение того, что происходит в этом туалете, то Джерард просто не знает, что это.

***

Накануне третьего раза Джерард отправляет Питу SMS «Пойдешь туда?», и это забивает на все заявления о случайностях.
Пит отвечает: "соскучился?".
Джерард не может удержать "Да, и по твоему третьесортному образованию", это соскальзывает с пальцев. Или все-таки он мог бы сдержаться, но просто не захотел.
Пит появляется в топе на бретельках и с блеском на губах, и Джерард почти верит, что Пит заслуживает то, что получает. Почти. Ему бы знать себя немного хуже – и он бы в это поверил.
Пит отсасывает ему, медленно и влажно, в какой-то подсобке. Здесь пахнет хлоркой и освежителем воздуха (сосна), и Джерард поражается такому избытку фальшивой чистоты. Как только Пит глотает, Джерард говорит:
- Если кто-нибудь прокомментирует, что у меня блестит между ног, я скажу, что ты ‘нет’ в качестве ответа не принимаешь.
- Они уже знают, - говорит Пит и усмехается.
Его тон не соответствует усмешке.
У Джерарда было довольно твердое намерение отплатить тем же оральным способом, но слова заставляют желудок сжиматься так, что он уверен: если он попытается, его тут же стошнит на Пита. Чтобы отвлечься, он произносит:
- Подрочи для меня.
Пит, который провел большую часть прошедших двадцати минут на коленях возле дренажного отверстия в полу, моргает и поднимает на Джерарда глаза.
- Я хочу посмотреть, - говорит Джерард, и, возможно, он позволяет реальному желанию немного проскользнуть в эти слова. Это не для Пита. Это для него. - И, блядь, даже не думай сказать, что тебе не нравится устраивать шоу.
- Не надо…
Но Джерарду плевать, хочет Пит или не хочет. Тут не о нем речь, совсем.
- Давай, Вентц.
Пит медленно встает, расстегивает молнию на джинсах, вытаскивает свой член, открывается.
- Коснись яичек.
Пит мрачно смотрит на него.
- Ты дашь мне это сделать или…
- Заткнись, коснись их.
Пит послушно обнажает себя дальше. Он удивительно нежен в своих действиях, шокирующе осторожен, учитывая, что между ними было. Это не то, что Джерард хочет видеть. Но Пит очень умен. Так что, вполне возможно, он это знает.
Джерард смотрит чуть скучающим взглядом, играя в равнодушие, ждет, пока Пит не задышит горячо и резко.
- Хорошо, можешь коснуться головки. Только головки.
В движениях Пита есть намек на непослушание, но он все-таки повинуется.
Джерард спокойно ждет. Никто не найдет их здесь, а даже если и найдет, то это у Пита штаны спущены.
Когда Пит произносит: "Пожалуйста, хорошо, пожалуйста, ты гребаная задница, пожалуйста ", Джерард подходит к Питу и встает за его спиной. Он сосет два своих пальца, стараясь, чтобы это звучало также влажно и грязно, как минет, который ему делал Пит. Он вжимает пальцы внутрь, оба сразу. У Пита вырывается рыдание:
- Пожа-алуйста.
- Сожми основание, - в этот раз приказ звучит шепотом, прямой выстрел разрешения в ухо Пита, в его вены.
Пит не ждет ни секунды, опускает руку и сжимает так сильно, что Джерарду интересно, сможет ли он вообще кончить, ему интересно, не пытается ли Пит так отсрочить неизбежное.
Джерард поворачивает пальцы, зная, что так они вонзятся прямо в простату Пита.
Пит сдавленно вскрикивает. Джерард рассеянно надеется, что он не наглотается блеска и его горло не начнет кровоточить.
- Хочешь кончить, gorgeous [3]? - Джерард рычит последнее слово, словно оно – переход в одной из его песен, строка, которая приведет его туда, к чему он стремится.
Он решает, что звук, который издает Пит, подразумевает под собой еще одну мольбу. Он снова поворачивает пальцы и произносит:
- Сейчас.
Пит кончает так сильно, что Джерард чувствует, как у него подкашиваются ноги, он быстро убирает пальцы и помогает Питу опуститься на пол.
Он не думает о том, что же означает тот факт, что он не уходит, пока Пит всё еще на полу, что он ждет, пока Пит не сдвинется с места и скажет:
- Пожалуй, нам надо вернуться.
Он определенно не думает о том, что же означает тот факт, что он помогает Питу встать.

***

Четвертый раз – полностью идея Пита, и, по какой-то иронии, в этот раз их ловят.
Не Майки.
Стамп.
Джерард правда намерен оставить его в покое, правда, потому что он достаточно умен, чтобы понимать: на данном этапе это все уже не совсем из-за Майки, и это проблема, как минимум. К тому же Фрэнк и Майки так осторожны с ним, и от этого ему только сильнее хочется накричать на них, спросить, неужели они думают, что он не может с этим справиться, что он не может быть взрослым. За это он любит их еще сильнее, пока желудок не начинает сжиматься от боли, как в тот раз, когда он съел слишком много торта и мороженого в свой восьмой день рождения.
Но Пит перехватывает его взгляд и выскальзывает из комнаты, и иногда бывают моменты, когда даже Джерард Уэй думает своим членом. И их больше, чем он хотел бы признать.
Пит нашел свободную комнату, большую, темную и пустую, и метафора в этом мысленном описании почти заставляет Джерарда рассмеяться.
Он действительно смеется, когда Пит произносит:
- На этот раз мы…
Смеется и обрывает его, сомкнув зубы на нижней губе Пита.
Пит стонет, и Джерард подозревает, что от боли. Он разжимает зубы и посасывает его губу, не особенно нежно, но всё равно уменьшая боль. Потом бросает:
- Ты что-то говорил?
Пит качает головой.
- Уже лучше, - говорит Джерард. - Ты ждал, что я буду здесь сегодня вечером?
Пит кивает. Джерард опускает руку туда, где член Пита неприлично оттягивает слишком тесные джинсы. Он давит так сильно, что Пит дрожит, втягивает воздух. Пит не пытается отодвинуться. За его спиной даже стены нет. Он может отпрянуть в любой момент.
Джерард улыбается, медленно, жадно и недобро:
- Нравится, gorgeous?
В глазах Пита мелькает озадаченность, когда он слышит эту насмешливую нежность.
Джерард продолжает:
- Давай посмотрим. Во-первых, ты ждал меня. Во-вторых, ты нашел меня. В-третьих, ты выманил меня. Могу ли я предположить, что в-четвертых – ты подготовился к встрече?
Пит лишь с трудом выдавливает:
- Презерватив. В кармане.
Джерард вытаскивает его. Потом убирает руку с паха Пита, и тот почти рыдает.
Джерард произносит:
- Упрись руками в стену. Джинсы спусти.
Пит не пытается быть соблазнительным, он торопится и спотыкается, и он неуклюж. Но с точки зрения соблазнения это срабатывает. Его руки бледными вспышками ложатся на гладкую темноту стены, и он стоит дальше от нее, чем следовало бы. Джерард на ходу расстегивает ремень, опуская брюки в самый последний момент. Он надевает презерватив, потом просовывает руку под рубашку Пита, прижимает ладонь к его животу. И в тот момент, когда он входит внутрь, Джерард произносит:
- Надеюсь, ты не разучился.
Пит замирает под его рукой, вокруг него, но Джерард только продолжает настойчивое проникновение, не слишком быстро, но, возможно, не так медленно, как Питу было бы легче принять его.
Когда он полностью внутри, когда он прижимается к спине Пита, он спрашивает:
- В порядке?
Он не хочет спрашивать, он не понимает, что собирается, пока не задает вопрос, еще не знает, что ему действительно не насрать, что ответит Пит.
Но он все-таки спросил.
Пит говорит:
- Господи, двигайся.
Джерард не двигается. Не двигается и не двигается, пока его собственный контроль не подходит к последней черте… а Пит все это время сжимается и извивается (слабо, едва-едва – так крепко его держит Джерард). Джерард выходит полностью – медленное, контролируемое движение, а потом врывается внутрь. Пит заглушает крик, впившись зубами в свою руку.
Джерард смеется в его ухо:
- Мм, да.
Джерард меняет ритм, не дает Питу приспособиться. Пит убирает руку со стены, но Джерард останавливает его:
- Даже и не сме-е-е-й.
Он ждет еще несколько минут, чтобы начались мольбы: Пит умоляет так красиво, так жалобно, и он будет умолять, ведь так? Джерард коротко смеется, потом накрывает рукой член Пита, сжимает, сжимает и тянет. Требуется только два, может быть, три движения рукой, и Пит кончает в его ладонь, и капли летят на пол.
Джерард закрывает глаза, позволяя себе потерять контроль, и входит в Пита так глубоко, что у того дрожат руки – впервые за всю ночь.
Они приводят себя в порядок так тщательно, как это возможно, Джерард вытирает свою руку о джинсы Пита, заработав мрачный взгляд в ответ. Джерард сладко улыбается:
- Я выйду первым, - и возвращается на вечеринку. Выходя из двери, он сталкивается со Стампом. На мгновение Стамп выглядит недоумевающим, а потом просто уставшим.
- Сраный ад.
Дело в том, что Джерард тоже всегда переживает за своих ребят, а если кого и можно назвать Питом Вентцем в MCR, то самого Джерарда, так что он даже сочувствует Стампу.
Джерард говорит:
- Он в состоянии сам подняться.
Стамп отвечает:
- Как обычно, - и проходит мимо него.

Примечания:

[1] Строка из песни Fall Out Boy "Hum Hallelujah".
[2] PWT в оригинале. Значение аббревиатуры можно посмотреть в онлайн словаре http://www.multitran.ru
[3] Я не стала переводить это слово, потому что просто не нашла подходящего эквивалента в русском языке. К тому же оно красиво звучит на английском.

 

2.

***

У Стампа свои способы драться. Удивительно грязные.
Джерард чувствует себя идиотом, потому что его застали врасплох. Добрый взгляд ничего не значит. У Джерарда самого, при случае, добрый взгляд.
Двадцать четыре часа – и Майки начинает атаку, а Джерард понимает, что забыл две вещи: 1) Майки всегда узнаёт обо всем, что Джерард пытается скрыть, и 2) Майки дерется, как девчонка. Он находит самые слабые, самые уязвимые места и только тогда нападает.
У Майки острые локти и натренированные игрой на басу руки.
Майки спрашивает:
- Ты не мог на мне отыграться? Тебе обязательно было вовлекать невинных людей?
- Для информации: ты только что поместил 'Пита Вентца' и 'невинность' в одно предложение.
- Хватит, - говорит Майки.
- Говорить или трахать его?
- Думать, что ты что-то большее, чем его запасной вариант, - говорит Майки легко, с нажимом, словно он уже давно хотел это сказать. И Джерард верит, что, да, хотел: он не один раз видел, как его братишка уводил поклонников, весь вечер не сводивших с Джерарда глаз, в туалет или в свой номер.
- Если предположить, что я притворяюсь, то это значит лишь одно: Пит Вентц или ты достаточно дороги мне, чтобы я выдавливал из себя эмоции, - отвечает Джерард, понимая, что это всё слишком далеко зашло. Майки всегда мог учуять дерьмо за милю, и уж тем более это легко, когда Джерард неосторожен в своем вранье.
Майки прищуривает глаза и меняет тактику.
- Не знаю, за каким исключением, но в этом гребаном мире ты мог бы иметь кого угодно. Почему тебе не дает покоя то, что кто-то хочет меня сильнее, чем тебя?
- Нуждается в тебе, - говорит Джерард.
- Нуждается во мне, - повторяет Майки, словно семантика имеет здесь хоть какое-нибудь значение. - Целый мир людей, нуждающихся в том, чтобы Джерард Гребаный Уэй спас их. Почему Фрэнк так важен, мать твою?
- Ты же его любишь. Вот ты мне и скажи.
- Если бы только я его любил, мы бы сейчас не разговаривали об этом.
- Так почему мы разговариваем об этом? Ты бросил Вентца.
- Иисусе, он не видеоигра, которая надоела. И то, что ты используешь его, чтобы что-то мне доказать, дерьмово. А ты не дерьмо.
- О?
- Давай притворимся, хотя бы на секунду, что я знаю тебя большую часть моей гребаной жизни?
Джерард не хочет этого делать, но в данный момент он много чего не хочет.
Майки вздыхает.
- Пожалуйста, Джи, остановись.
- Волнуешься за своего друга?
- Я поволнуюсь о Пите позже. В данный момент ты занимаешь всё выделенное для этого в моих мозгах место.
Джерард, сам того не осознавая, прижимает руку к животу. Он уже успел забыть, какой острой может быть любовь Майки.
- Пожалуйста, - повторяет Майки. - Пожалуйста, остановись.
Джерард закрывает глаза и кивает.
- Я остановлюсь.
За свою жизнь Джерард лгал Майки бессчетное количество раз: иногда – чтобы Майки был счастлив, иногда – чтобы отвести от себя подозрение и выйти сухим из воды. Никогда до этого момента он не лгал по чистой случайности.

***

Едва доказав всем и самому себе, что он солгал, Джерард обвинит Пита в том, что он сделал его лгуном, при этом прекрасно зная, что никто никого никем не делает. Но тот факт, что Пита можно обвинить хоть в чем-нибудь, означает следующее: он не никто. Джерард беспечно забывает об этом, наслаждаясь тем, что Пит Вентц противен ему за свою потребность в грязном, слегка унизительном сексе.
Джерард умудряется избегать Пита несколько месяцев, а когда сталкивается с ним на каком-то благотворительном вечере, старается держаться подальше.
По всей видимости, Пит испытывает какое-то уважение к самой идее благотворительности, потому что он позволяет Джерарду прятаться. Но в следующий раз, когда Джерард это делает, они оказываются в мужском туалете и Пит стоит перед дверью, которая явно заперта.
- Неужели ты нашел себе друга? - спрашивает Пит. - О подружке я бы слышал.
- Я просто устал волноваться, что мой член отвалится от потенциального сифилиса.
- От сифилиса сходят с ума, а не теряют части тела. И я играю осторожно.
- Этот твой мальчик – Стамп – не считает, что играть со мной безопасно.
- Патрик, на свою беду, слишком сильно меня любит.
- Может быть, тебе ст о ит это ценить.
Ресницы Пита вздрагивают при этих словах.
- Может быть, позже.
Джерард пытается пройти мимо него, но Пит словно прирос к полу, и выражение его глаз говорит Джерарду, что он не уйдет, пока не получит то, чего хочет.
Несколько секунд Джерард обдумывает все возможные варианты того, что он может сделать, не нарушив при этом данного Майки слова.
- У тебя есть презерватив без смазки?
Пит слегка бледнеет, качает головой.
- Я думаю, со смазкой тоже сойдет, - Джерард протягивает руку.
Пит дает ему маленький квадратик, и Джерард опускается на колени. Пит подпрыгивает, в буквальном смысле подпрыгивает от этой неожиданной увертюры. Джерард сжимает его бедра.
- Не усложняй это, Вентц.
Джерард расстегивает ширинку Пита и обхватывает головку его члена губами, посасывает: быстро, сильно.
Пит выгибает спину.
Джерард проводит языком по нижней стороне члена, при этом вбирая его еще глубже, пока не начинает сжимать его горлом, и каждый раз, когда он глотает, Пит шепчет:
- Ой блядь. Ой блядь.
Джерард выпускает его. Он разрывает фольгу, вытаскивает презерватив, разравнивает его, а потом крепко обматывает вокруг основания члена, но не так сильно, чтобы навредить (Джерард представляет себе этот судебный процесс).
- Не снимай его, пока не уйдешь отсюда. Если у тебя всё еще будет стоять, когда он свалится, тогда ты можешь коснуться себя.
- Еще полуночи нет, Уэй, - выдыхает Пит. - Мы будем здесь несколько часов.
- Мне интересно, сжульничаешь ты или нет. Не думай, что я не узн а ю.
- Но… - начинает Пит.
- Будь осторожней в желаниях, - говорит Джерард, целует его в уголок губ и возвращается на вечеринку.

***

Джерард читает SMS: "я недумал о тебе когда кончил" - и ему не нужно переводить взгляд на несколько дюймов выше, чтобы узнать, от кого это сообщение. У него не так много знакомых, которые пишут ему о своей сексуальной жизни, не прибегая к помощи заглавных букв. Наверное, он мог бы иметь больше таких знакомых, но он предпочитает обратное.
Он удаляет сообщение. Это важно. Пит ему потом благодарен будет.
Или не будет, но главное, что Майки никогда ничего не узнает.
Когда спустя два дня Пит снова пишет ему ("и я знаю ты их читаешь"), Джерард всерьез задумывается, а не сменить ли ему номер. Так или иначе, ему приходится делать это каждые шесть месяцев, а уже прошло пять.
Он не делает этого.
Третье SMS – "мне скучно держу пари тебе тоже".
Джерарду и правда скучно. Он нормально переносит жизнь на колесах, но иногда она становится немного монотонной, что заставляет его совершать глупости, например, употреблять кокаин или (в качестве альтернативы) отвечать на SMS: "И что, ты меня развлечешь?"
"тебе вроде меня хватает когда мы в одной комнате"
Джерард думает, а не рассказать ли Питу о том, что он всего лишь хотел отомстить, и это желание само по себе странно, потому что он не должен быть честным с Питом. А даже если и должен, то не собирается этот долг выплачивать. Или не собирался, до этой минуты. Еще он думает, не сказать ли что-нибудь уничижительное о заднице Пита, но в его голове сразу же начинает звенеть голос Майки. Джерард никогда не был человеком, который причиняет боль ради боли, может быть, только несколько раз в жизни, когда он был настолько невменяем, что не чувствовал, куда бьет. Он знает, что должен понять, почему Пит будит в нем желание причинить боль. Если это, конечно, Пит, мать его, а не отголосок присутствия Майки, который еще остался на поверхности. Он пытается отвлечься и отвечает: "Иногда на этих вечеринках еще скучнее, чем в автобусе".
Это резко и зло. Это не так жестоко, как могло бы быть, как он почти хочет, чтобы было. Почти.
Какое-то время Пит молчит, и Джерарду кажется, что до него, в конце концов, дошло и он решил сделать разумную вещь и оставить Джерарда в покое.
Джерард просто на секунду забыл, что имеет дело с Питом Вентцем. "Разумная вещь" – это так же нереально, как пустынная улица в центре Нью-Йорка.
Пит отправляет: "ты отвечаешь мне, так что может быть нет".
И хуже всего – самое худшее, – что Джерард слышит, как голос Пита становится мягче, когда он пытается держаться и продолжать разговор, даже сам не понимая, зачем. Джерард не знает, когда начал подмечать оттенки в голосе Пита, он даже не помнит, чтобы они разговаривали, но, очевидно, где-то, мимоходом, иногда они это делали. И что еще более очевидно, Джерард слушал.
Джерард может изо всех сил стараться убедить себя в том, что не знает себя, но он давно раскрыл свои карты и знает о себе всё самое лучшее и всё самое худшее. Например, он знает, что слушает, только когда ему не насрать.
- Блядь, - произносит Джерард с экспрессией, которую обычно приберегает для выступлений. - Блядь, блядь, бля-а-адь.
Последнее, что ему нужно, – это беспокоиться о Пите Вентце.
Он делает еще одну – последнюю и отчаянную – попытку отпугнуть Пита. "Я слышал, кидаться на каждого, кто проявит интерес… или не проявит… отличный способ прогнать скуку".
Но у Пита яйца, видимо, из титана. Джерард жалеет, что этого раньше не заметил. "был там – знаю. придумай мне что-нибудь новенькое".
И проблема заключается в том, что Джерард знает: он это сделает.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>