Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Особенности фонем в китайском языке



Особенности фонем в китайском языке

2.1 Характеристика фонем китайского языка

Говоря о фонемах какого-либо языка, прежде всего, хотелось бы дать характеристику этому языку относительно его типологии. Лингвисты относят китайский язык к изолирующему типу. Это означает, что в языках данного типа слогоделение является морфологически значимым, то есть слог всегда соответствует либо слову, либо значимой части многосложного слова. Слоги имеют строго определенную структуру и количественно ограниченны. В составе слога разные классы звуков занимают фиксированные позиции. Например, во вьетнамском языке начальнослоговой согласный всегда эксплозивный, конечнослоговой - имплозивный. Таким образом, ученые заметили, что фонемы являясь минимальной значимой единицей звукоряда также имеют свою смыслоразличительную функцию. Функциональность подчеркивает сигнификативность фонемы: она способна различать, а значит и составлять звуковые оболочки значимых единиц языка - морфем и слов, то есть сонем и нонем. Отсюда фонемы определяются как минимальные единицы звуковой системы языка, предназначенные для образования и различения сонем и нонем. Например: dao дорога - tao чехол. Способность фонем китайского языка - двуединая: если фонема образует сонему, то она ее и различает, и, наоборот, если фонема различает сонему, то она ее и образует. Это системообразующее свойство фонем изолирующих языков ярче всего проявляется в однофонемных словах: например, Т»i один и ТЪi миллион, Ое u пять и Ук u дождь и так далее. Это свойство фонем также проявляется в часто встречающихся однофонемных морфемах. Все русские фонемы функционируют как аффиксы: например, стен-а, дом-а и так далее. В китайском языке однофонемных морфем из одной гласной гораздо больше, чем в русском, то объясняется большим количеством гласных фонем в китайском языке. Например: i-fu одежда, i-zi стул, u-ni ил и тому подобное.

В однофонемных словах и морфемах фонемы выделяются особенно наглядно в единстве своего субстанционального и функционального начал. Однофонемным сонемам и нонемам языковая сема как бы сигнализирует о минимальном пределе своего звукового строя. Для выполнения двуединой функции сонемообразования и сонеморазличения фонемы в фонологической системе каждого данного языка образуют сеть противопоставлений, или оппозиций. Другими словами, фонемы связаны оппозитивными отношениями Солнцев В.М. Введение в теорию изолирующих языков, 1970, с.42..



Как известно, содержание фонем данного языка определяется совокупностью дифференциальных и интегральных признаков, которые в различных языках не совпадают. Поэтому носители китайского языка не слышат дифференциальный признак звонкости русских согласных и соответственно не различают пары слов типа дом - том, зуб - суп, год - кот и так далее.

Для русских, наоборот, существует трудность в изучении тоновых оппозиций китайских гласных, так как в русском вокализме не реализуется противопоставление гласных по тонам.

Особенности фонетической системы каждого данного языка определяются его фонологической системой. Фонемы не представляются вне фонетической системы данного языка, которая формируется в процессе его исторического развития. Своеобразие фонологической системы любого языка определяется количеством согласных и гласных в языке, разделением фонем по позициям, а также содержанием самих фонем.

В китайском языке термины для определения согласных и гласных обозначаются следующими терминами: ёЁТф fuyin - согласный, ФЄТф yuanyin - гласный Алексахин А.Н. Теоретическая фонетика китайского языка, 2006, с.71..

Итак, мы рассмотрели основные особенности фонем китайского языка, разделили их по дифференциальным признакам. Далее следует подробно рассмотреть понятия гласной и согласной фонем китайского языка, определить их функцию и состав.

2.2 Система гласных фонем китайского языка. Вокализм

Признаки, по которымописываются согласные звуки (место, способ образования, степень сонорности), непригодны для описания гласных звуков, что объясняется различиями между звуками этих двух категорий.

Язык может двигаться горизонтально, перемещаясь вперед и назад, и вертикально, поднимаясь к твердому небу или опускаясь. Соответственно в первом случае различают гласные переднего, среднего и заднего рядов, а во втором случае - гласные нижнего, среднего и верхнего подъемов. С учетом участия / неучастия губной работы гласные подразделяют на губные (лабиализованные) и негубные (нелабиализованные).

При определении китайских гласных фонем без учета дифференцированной работы голосовых связок количество выделяемых гласных у китайских авторов колеблется от 5 до 10: Сюй Шижун (1980 г.) - пять: [a] [i] [u] [e] [y]; Чжоу Тунчунь (1962 г.) - восемь: [a] [i] [u] [?] [y] [I] [?]; Ляо Сюйдун (1981 г.) - десять: [A] [i] [o] [u] [г] [е] [?] [y] [I] [?]. Употребляясь в речи, гласные фонемы сочетаются друг с другом, образуя сложные по составу фонемы: дифтонги и трифтонги. Наличие большого количества дифтонгов и трифтонгов составляет специфику вокализма китайского языка Задоенко Т.П., Хуан Шуин. Основы китайского языка, 1993, с.5..

В зависимости от сочетаемости гласных фонем с согласными ученые-лингвисты выделяют узкие гласные. К ним в первую очередь относится особый гласный серии [i] и [u]. С фонологической точки зрения фонемы узкого ряда автономны, то есть они участвуют в сонемообразовании и образуют следующие слова: si четыре, tsi есть, zi солнце lu зеленый и так далее. Узкорастворимые гласные характеризуются отчетливостью выраженности своего тембрового качества, например: u дождь, i один.

Широкорастворные гласные определяются как гласные третьей степени раствора. К ним относятся гласные серии а.

К гласным среднего раствора акустики относят фонемы [е] и [uo]. Среднерастворные фонемы подвержены наибольшей вариативности своего тембрового качества, так как зона их артикуляции находится между широкой и узкой степенью раствора.

В зависимости от степени подъема языка гласные делятся на фонемы низкого, среднего, высокого и смешанного ряда. Гласные [u] [?] [?] в подсистеме смешанного подъема различаются по степени подъема языка. Гласный [u] как дорсальный определяется наибольшей степенью подъема языка. Гласный [?] определяется средней степенью подъема. Это объясняется тем, что загнутое состояние языка ретрофлексной апикальной гласной [?] не позволяет большего подъема языка в отношении неба. Наконец, собственно рефлекторный гласный [?] образуется при еще большем загибании кончика языка и без артикуляционной опоры на предшествующий согласный и определяется минимальной степенью подъема языка Спешнев Н.А. Введение в китайский язык. Фонетика и разговорный язык, 2003, с.51.

Отнесенность гласной фонемы [u] к полусерии смешанных гласных обуславливается тем, что огубленность [u], понимаемая не как простое прибавление к классифицирующим признакам гласной [i], а как органическая составляющая артикуляционного комплекса, видоизменяет и остальные артикуляционные составляющие, называемые кинемами Алексахин А.Н. Теоретическая фонетика китайского языка, 2006, с.48..

Кроме того, в китайском языке встречаются носовые гласные. Это гласные, произносимые с включением носового резонатора, то есть с опущенным мягким небом, в результате чего струя воздуха выходит одновременно и через рот, и через нос, что придает гласному звуку носовой тембр и понижает высоту тона www.lingvo_termin\ja.htm.

Таким примером фонемы может служить рефлекторный гласный [?] в слове ¶юer два. Принято считать, что слово er состоит из двух фонем, но при более тщательном изучении структуры фонем китайского языка совершенно ясно, что данное слово состоит из одной носовой фонемы [?]. Существование носовых фонем обусловлено временем и в настоящий период появилась тенденция сокращения использования носовых гласных.

Сочетаемость гласных и согласных, а также существование тонов порождает такие типы гласных фонем, как ядерные и неядерные. Анализ комбинаторных вариантов ядерных фонем [a] и [?] выявляет следующую закономерность фонетической системы путунхуа: в тембровом отношении ядерные гласные тоновых серий [?] и [a] уподобляются неядерным, в тоновом отношении неядерные гласные уподобляются ядерным. То есть тембровая ассимилируемость ядерных гласных обеспечивает тембровую ясность неядерных позиций. Таким образом, мы видим, что между ядерными и неядерными фонемами существует достаточно нестабильная граница, разница лишь проявляется в сочетании таких фонем с согласными.

2.3 Система согласных китайского языка. Консонантизм

Согласными называются фонемы, состоящие или из одного шума, или из голоса и шума, который образуется в полости рта, где выдыхаемая из легких струя воздуха встречает различные преграды. Любой согласный с точки зрения классификации представляется как результат работы произносительного аппарата по месту образования преграды в ротовом резонаторе и коартикулирующей работе голосовых связок.

Согласные фонемы китайского языка, как правило, играют пассивную роль, так как аккомодируют последующими согласными. По интенсивности артикуляции китайские согласные оцениваются как слабые. В отличии от русских согласных, китайские фонемы образуются по другим дифференциальным укладам. То есть присутствие глухих и звонких согласных в русском языке, в китайском реализуются в придыхательные и непридыхательные фонемы - p:p', t;t', k:k' Румянцев М.К. Изучение фонетики и фонологии современного китайского языка, 1983, с.11..

Кроме того, китайские согласные фонемы можно классифицировать по месту образования. Алексахин А.Н. делит их на семь групп:

1) губно-губные образуются преградой двух губ, к ним относятся b, p, m.

2) губно-зубные образуются преградой нижней губы с верхними зубами, к ним относится фонема f.

3) апикально-зубные образуются преградой кончика языка с тыльной стороной верхних зубов: z, c,s.

4) апикально-десенные. При образовании данных фонем участвуют кончик языка с деснами верхних зубов: d, t, n, l.

5) апикально-переднетвердонебные образуются преградой нижней стороны загнутого вверх кончика языка с передней частью твердого неба. К ним относятся zh, ch, sh, r.

6) среднеязычно-твердонебные образуются преградой средней части спинки языка с передней частью твердого неба, к ним относятся j, q,x.

7) заднеязычно-мягконебные образуются преградой задней части спинки языка с мягким небом: g, k, h.

Также лингвисты делят согласные фонемы по способу образования преграды: смычные, фрикативные, аффрикаты, носовые и латеральные.

Смычные артикулируются при полном смыкании активного и пассивного органов, благодаря чему разрыв смычки звукопроизводящей струей производит акустическое впечатление «взрыва», поэтому такие согласные называют взрывными. К смычным взрывным согласным относятся b, p, d, t, g, k. Считается, что фрикативные образуются при сближенном стоянии активного и пассивного органов артикуляции. Поэтому такие согласные называются щелевыми, спирантными, придувными. К ним относятся f, h, x, sh, r, s.

Аффрикаты артикулируются путем образования смычки активного и пассивного органов артикуляции, которая раскрывается звукопроизводящей струей в щель. К аффрикатам относятся китайские согласные фонемы j, q, zh, ch, z, c.

Носовые согласные фонемы образуются путем смыкания активного и пассивного органов артикуляции, что придает этим согласным носовой тембр. К таким согласным относятся m, n,?.

Боковые образуются при смыкании активного и пассивного органов артикуляции с одновременным опусканием краев языка, благодаря чему звукопроизводящая струя обходит смычку через щели между краями языка и щеками. К боковым относится китайская фонема l Алексахин А.Н. Теоретическая фонетика китайского языка, 2006, с.90..

Таковы основные особенности китайских гласных и согласных фонем. Соединяясь друг с другом, они образуют различные слова. Сочетания фонем происходит по определенным правилам. Об этом речь пойдет ниже.

2.4 Сочетаемость гласных и согласных фонем китайского языка

Согласные и гласные китайского языка могут, как известно, быть относительно автономными. Это означает, что гласные могут реализовываться в речи без того или иного согласного, то есть самостоятельно образовывать сонему. К таким сонемам китайского языка относятся, например, a (префикс),? (испытывать голод), i (один), u (отрицание), u (дождь).

Среди китайских гласных есть и такие, появление которых в речи фонетически обусловлено определенными согласными фонемами. Это означает, что некоторые гласные фонетически связаны с некоторыми согласными. К таким гласным относятся две тоновые серии особых гласных i и?, которые фонетически связаны с апикально-переднетвердонебными согласными ts, ts', z, s. Например: tsi сын, ts'i изъян, si четыре, r? солнце, s? подбирать. Фонетически связанные узкие гласные системно показывают, что абсолютная фонетическая связанность согласных частично распространяется и на некоторые узкие гласные. С фонетической точки зрения узкие гласные автономны, то есть участвуют в сонемообразовании и сонеморазличении, образуя минимальные пары: tsi капитал- tsa сосать, ts'i укалывать- ts'a том, si четыре - s? цвет и так далее.

Выборочная сочетаемость гласных и согласных определяется в виде правила в фонетической системе языка. Так, например, гласные тоновой серии i не сочетаются не только с перечисленными выше согласными, но также не сочетаются с заднеязычными согласными. Данное явление объясняется ослаблением артикуляции этих согласных по месту образования преграды.

Кроме того, действует правило выборочной сочетаемости гласной фонемы [u], которые сочетаются только с серией палатальных согласных, например: lu осел, nu женщина, tc'u уходить и так далее.

Максимальными сочетаемыми возможностями с согласными среди узких гласных характеризуются лабиализованные гласные заднего яда тоновой серии u. Правило выборочной сочетаемости для гласных этой серии накладывает полный запрет только на сочетаемость с согласными палатальной серии, так как со среднеязычно-твердонебными согласными сочетаются узкие лабиализованные переднеязычные тоновой серии [u].

Также несочетаемыми являются фонемы тоновой серии [а] с согласной [r], а гласная первого тона [а] встречается только в сонеме [rai] www.umao.ru.

Таким образом, мы выяснили основной состав фонем китайского языка, рассмотрели особенности гласных и согласных фонем, выделили основные правила их сочетаемости и несочетаемости. Следует заметить, что при изучении китайского языка необходимо обратить внимание на сочетаемость фонем в целях правильного понимания устной речи носителей языка и безошибочного использования гласных и согласных, а также постановки тонов, так как некоторые сочетания фонем используются не со всеми четырьмя тонами путунхуа.

3.2 Сравнительный анализ русских и китайских гласных фонем

При определении количества гласных фонем русского и китайского языков выясняется, что китайский язык является более вокальным, чем русский, так как по количественному соотношению в китайском языке присутствует большее количество гласных. В китайском языке из 5-10 (разные лингвисты выделяют то или иное количество фонем), а в русском языке - 5. Но здесь следует обратить внимание на то, что в русском языке гласные фонемы выступают в своих вариациях.

Отличительной особенностью гласных фонем китайского языка является образование сложных по составу фонем: дифтонгов и трифтонгов, что не применимо для русского языка.

Прежде всего, следует обратить внимание на способ образования гласных фонем в обоих языках. Выше мы упоминали, что гласные классифицируются по участию губ в их образовании.

В китайском языке к огубленным гласным фонемам относятся [u], [o], [a]. В русском языке - это [у] и [о]. Следовательно, в образовании гласных фонем большую роль играют губы. К неогубленным гласным в китайском языке относятся фонемы [i], [e]; в русском языке - [и], [э], [а].

Кроме того, гласные фонемы различаются по степени подъема языка. К гласным верхнего подъема относятся: китайский язык - [i], [u]; русский язык - [и], [у]. Гласные фонемы среднего подъема: соответственно - [e], [o]; [э], [о]. И гласные нижнего подъема: [a]; [a].

Гласные фонемы также различаются по степени продвинутости языка вперед или отодвинутости его назад. Здесь выделяют следующие фонемы:

1) Фонемы переднего ряда: рус. язык - [и], [э];

кит. язык - [i], [e], [a];

2) Фонемы среднего ряда: рус. язык - [а];

кит. язык - [?];

3) Фонемы заднего ряда: рус. язык - [у], [о]

кит. язык - [u], [o].

Выше перечисленные характеристики можно представить в таблице:

 

Участие губ

Неогубленные (р.я./к.я.)

огубленные(р.я./к.я.)

Носовые

 

Подъем/ряд

передний

средний

задний

   

верхний

и/i

 

у/u

   

средний

э/e

 

о/o

   

нижний

/a

а/

 

?

 
           

Из таблицы видно, что в четырех пунктах гласные фонемы русского и китайского языка совпадают. Следовательно, фонемы [и] - [i], [y] - [u], [э] - [e], [o] - [o] идентичны по своему образованию. Например: Гласный [u] произносится в китайском языке с отодвинутым назад языком. Задняя часть спинки языка несколько приподнята к мягкому нёбу, а кончик языка лежит у нижних зубов. По сравнению с русским [у] при произнесении китайского [u] язык менее отодвинут назад, а губы не так сильно выдвинуты вперед. Китайский гласный [i] соответствует ударному русскому [и] в таких словах, как сила, липа.

В русском языке гласный [э] является гласным переднего ряда среднего подъема. В сравнении с ним китайский гласный [е]является более закрытым, то есть по уровню подъема языка стоит чуть выше русского гласного Задоенко Т.П., Хуан Шуип. Основы китайского языка, 1993, с.16..

При произнесении китайского гласного [о] язык расположен несколько ниже обычного русского [о] значительно меньше и огубленность данной фонемы.

Различия наблюдаются в фонемах [a] - [a]: в русском языке данная фонема образуется с подъемом средней части языка, а в китайском языке - поднимается передняя часть. Несовпадение состоит в некоторой продвинутости всего тела языка вперед и небольшого его смещения вверх

Следующей характеристикой гласных фонем русского языка является их положение по отношению к ударению, о чем мы рассказывали выше. Но данный факт не применим к китайскому языку, так как здесь, по сути, отсутствует ударение, но в данном случае следует отметить преобразование китайских гласных фонем по отношению к тону.

При обучении фонетики китайского языка как иностранного возникает проблема в усвоении тонов. Определение тона как различительного признака гласных, даваемое на основе дифференцированной работы голосовых связок в артикуляциях китайских гласных, обнаруживает очевидное различие гласных русского и китайского языков и таким образом намечает пути для артикуляционной и инструментальной фонетики в разработке более конкретных приемов и методов овладения произношением и аудированием связочно (тонально)-дифференцированных гласных китайского языка. В частности, для артикуляционной методики важно указать на то, что гласная фонема китайского языка артикуляторно определяется не только рядом и подъемом языка при том или ином растворе челюстного угла, но и дифференцированной работой голосовых связок, обусловливающей коартикуляционную работу всех произносительных органов. Это положение согласуется с данными современной экспериментальной фонетики. Для науки последних лет характерно стремление найти строгую зависимость между артикуляцией и акустическими характеристиками звуков, так как между артикуляцией и акустическим эффектом имеется причинная связь Алексахин А.Н. Теоретическая фонетика китайского языка, 2006, с.86.. Например, гласные, входящие в корреляцию третьего тона, как артикулируемые при самой большой звукопроизводящей массе голосовых связок являются самыми долгими, по качеству тембра самыми открытыми, то есть произносимыми при большем растворе и меньшей степени подъема языка по сравнению с другими оппозитами одноименной тоновой серии, например серии [а], а также наименее интенсивными, то есть аудитивно наименее звучными или громкими. На гласных, входящих вкорреляцию третьего тона, или просто гласных третьего тона, ясно видна потребность в определении соотношения терминов акустического (слухового) и физиологического (артикуляторного) оснований. Так, по мускульному ощущению артикуляции гласные третьего тона в русских описаниях обычно оцениваются как наиболее напряженные и произносимые с нажимом в голосе, а по интенсивности, измеряемой инструментально и отражающей амплитуду колебаний голосовых связок, гласные третьего тона оказываются наименее интенсивными. Эти на первый взгляд взаимоисключающие данные рационально объясняются с психолингвистической и физической точек зрения.

 

3.3 Сравнительный анализ русских и китайских согласных фонем

3.3.1 Роль голосовых связок в артикуляциях русских и китайских согласных

Любой согласный с точки зрения классификации представляется как результат работы произносительного аппарата по месту образования преграды в ротовом резонаторе и коартикулирующей работе голосовых связок.

Общая характеристика китайских согласных по сравнению с русскими состоит в том, что если в соседних согласных и гласных в русском языке согласные, как правило, играют активную роль, а гласные -- пассивную, так как аккомодируют предшествующим согласным, то в китайском языке наоборот: гласные играют активную роль, а согласные -- пассивную, так как аккомодируют последующим гласным. Поэтому в связной речи китайские согласные, как отмечается в экспериментальных исследованиях, подвержены большим спектральным искажениям, чем тонированные гласные. Таким образом, в китайском языке наблюдается вокальная доминация в слоге, а в русском -- консонантная доминация.

По интенсивности артикуляции китайские согласные оцениваются как слабые, а русские -- как сильные. Индекс интенсивности смычности, который обобщает работу органов речи по месту образования преграды в ротовом резонаторе, у русских согласных выше, чем у китайских. Принципиально отличаются китайские согласные от русских по работе голосовых связок, то есть по укладам голосовых связок, определяющим коррелятивные признаки китайских согласных.

Что касается буквенного обозначения дифференциального признака придыхательное китайских придыхательных согласных, который порождается особым укладом голосовых связок, сочетающимся с продлением смычки или уменьшением ее интенсивности, то по акустическому впечатлению оно передается у И. Я. Бичурина в виде сочетаний букв 'пх, тх, кх'. Это, однако, не означает, что китайские придыхательные согласные являются сочетанием двух звуков, в частности губного п(р) и гортанного х(h), то есть р + п. Фонема артикуляционно является органическим единством, которое графически выражается теми или иными символами (буквами). Здесь возникает проблема, которая в фонетике известна как соотношение звука и буквы Румянцев М.К. Изучение фонетики и фонологии современного китайского языка, 1983, с.15..

Для обозначения фонемного состава языка применяется фонологическая транскрипция, в которой каждая фонема в виде своего основного варианта, или аллофона, передается особым графическим знаком. При точной передаче позиционной вариантности фонем используется фонетическая транскрипция. Буквенная письменность как звуковое письмо строится на выявлении фонем и обозначении их буквами. Однако в алфавитах учитывается, в частности, их экономичность с точки зрения количества используемых букв. Поэтому, например, коррелятивные признаки фонем в алфавитах экономно передаются с помощью различных приемов. В китайском алфавите пиньинь цзыму непридыхательные и придыхательные смычные взрывные обозначаются буквами звонких и глухих согласных, например b:р (р:р'), d: t (t: t'), g: k (k: k'). В русском алфавите коррелятивный признак палатализации гласных экономно передается либо сочетанием палатализованных согласных с буквами я, е, е, ю, и, либо их сочетанием с мягким знаком, например пять[п'ат']. Русская мягкая согласная [т'] выражается на письме двумя буквами ть. Аналогично в китайском алфавите одна согласная может выражаться двумя буквами: zh, ch, sh. Изучая звуковой строй китайского языка необходимо постоянно помнить теоретическое положение о различии звука и буквы как в русской транскрипции китайских слов, так и в записи их китайским алфавитом.

Согласная артикуляция наряду с основными классифицирующими составляющими артикуляторными работами по месту преграды в ротовом резонаторе и связочной работе может характеризоваться дополнительными артикуляциями. К таким дополнительным артикуляциям в китайских диалектах, но не в путунхуа могут относиться палатализация и лабиализация. Под палатализацией (смягчением) понимается дополнительный подъем средней спинки языка в направлении твердого неба. Палатализация может сочетаться с любой другой согласной артикуляцией, то есть все согласные, кроме среднеязычных, могут иметь палатализованную разновидность Чурганов В.Г. Очерк русской морфологии, 1973, с.138..

Заднеязычные китайские согласные артикулируются по сравнению с корреспондирующими русскими более глубокой частью задней спинки языка. Такая артикуляция китайских заднеязычных соответствует наличию в китайском языке ряда собственно среднеязычных согласных, так как артикуляции, образуя систему, этим обеспечивают максимальное и надежное контрастирование китайских заднеязычных и среднеязычных как дорсальных, то есть артикулируемых спинкой языка. В системе китайских согласных дорсальные в свою очередь надежно контрастируют с апикальными артикуляциями, так как кончик языка достаточно удален от артикуляционно активных зон спинки языка, а его артикуляционные движения в отношении десен верх низ зубов и переднего края твердого неба исключают одновременный подъем активных зон спинки языка к твердому небу.

В русском языке консонантные артикуляции, и заднеязычные в том числе, стянуты к центру языка из-за подавляющей палатализации согласных при одной собственно среднеязычной согласной артикуляции -- [й]. Поэтому русские согласные, включая и переднеязычные,-- дорсальные, так как дорсальность как активная работа задней и передней частей спинки языка оптимально сочетается с палатализацией как дополнительной артикуляцией, могущей акустически эффективно видоизменять переднеязычные и заднеязычные согласные. Так, например, русский согласный [г] образуется в результате смычки задней части спинки языка с передней частью мягкого неба. В сравнении с русским китайский согласный [g] является более задним, то есть место смычки сдвинуто несколько назад. Согласный [g], как, впрочем, и все заднеязычные согласные китайского языка, никогда не сочетается с гласными переднего ряда верхнего подъема.

В русском языке согласный [х] - заднеязычный, то есть произносится при сближении задней части спинки языка с задним краем твердого нёба и смежной с ним частью мягкого нёба. При этом воздух проходит сквозь образовавшуюся щель, создавая шум глухого щелевого согласного. Китайский согласный [h] по сравнению с русским является более задним. Кроме того, при произнесении китайского согласного щель образуется сближением задней части спинки языка и мягкого нёба Панов М.В. Руская фонетика, 1981, с. 211..

Китайский согласный [l] как и [d], [t], [n], является переднеязычным. От русского [л] его отличают два момента. Во-первых, кончик языка прижат к десенной части альвеол, то есть, отодвинут несколько дальше, чем при русском [л]; во-вторых, несколько ниже опущена спинка языка. При произнесении согласного [l] воздушная струя проходит по бокам языка.

По способу образования преграды в перечисленных выше местах артикуляции китайские согласные обычно подразделяются на смычные, фрикативные, аффрикаты, носовые, боковые, или латеральные.

Смычные артикулируются при полном смыкании активного и пассивного органов, благодаря чему разрыв смычки звукопроизводящей струей производит акустическое впечатление взрыва, поэтому такие согласные называют взрывными.

Аффрикаты артикулируются путем образования смычки активного и пассивного органов артикуляции, которая, как полагают, раскрывается звукопроизводящей струей в щель. Воздух проходит через эту щель с трением, но в отличие от фрикативных не длительно, а мгновенно. Считается, что сочетание смычки и щели создает специфический акустический эффект. Так, например, по положению органов речи звонкий согласный [r] почти совпадает с глухим [s], от которого его отличает более приподнятое положение кончика языка и более прогнутое положение спинки языка. Щель, через которую проходит воздух при произнесении китайского [r], несколько меньше, чем при русском [ж].

Глухая аффриката [ts'] представляет собой сочетание смычного начала согласного [t'] с щелевым согласным [s]. Аффриката [ts'] отличается от русского [ц] положением кончика языка, который более приподнят к альвеолам, придыханием и более длительным щелевым моментом. Аффриката [ts'] всегда твердая.

Положение органов речи при произнесении аффрикаты [dz] полностью совпадает с положением органов речи при произнесении аффрикаты [ts']. Однако, в китайском языке нет парного звонкого глухому щелевому согласному [s], поэтому аффриката [dz] представляет собой сочетание полузвонкого смычного элемента согласного [d] с теоретически возможным звонким элементом щелевого согласного [z] Спешнев Н.А. Фонетика китайского языка,1980, с.72..

Носовые образуются при смыкании активного и пассивного органов артикуляции, но в отличие от одноместных согласных при опущенной небной занавеске. Поднятие же небной занавески для закрытия носового прохода звукопроизводящей струе воздуха в артикуляциях всех остальных согласных, хотя и является их необходимой артикуляторной составляющей, но не может их классифицировать, так как в равной мере отличает все неносовые от носовых. Благодаря опусканию небной занавески звукопроизводящая струя не только преодолевает ротовую смычку, но и проходит через носовой резонатор, что и придает этим согласным носовой тембр, отличающий их от одноместных неносовых согласных. Артикуляционно и акустически носовые согласные полностью оформляются после разрыва соответствующей ротовой смычки, хотя артикуляционная специфика этих звуков состоит в том, что их можно произносить, продувая звукопроизводящую струю через носовой резонатор при сохранении ротовой смычки. Так например, при образовании согласного [m] язык и губы занимают такое же положение, как и при произнесении русского[м]. Небная занавеска опущена, и воздух из глотки попадает в полость носа, придавая согласному носовую окраску. По сравнению с русским [м] китайский произносится все же с меньшим напряжением губ в тот момент, когда они после сомкнутого состояния резко раскрываются.

При произнесении русского согласного [н] передняя часть спинки языка приподнимается к альвеолам и верхним зубам, а кончик языка лежит у нижних зубов. При артикуляции китайского согласного [n ] изменяется лишь положение кончика языка, который касается альвеол. По степени напряжения губ согласный [n] не отличается от русского [н], который в фонетике называется дорсальным, а в китайском - апикальным.

Боковые образуются при смыкании активного и пассивного органов артикуляции с одновременным опусканием краев языка, благодаря чему звукопроизводящая струя обходит смычку через щели между краями языка и щеками. Возможность продувать воздух при наличии смычки объединяет боковые с носовыми в одну группу смычно-проходных согласных.

 


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 677 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Основы правового статуса личности | Особливості бесід телефоном

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)