Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Хорошо, что именно сегодня дождь. Ты горько улыбнулся, подставляя лицо ледяным каплям. Дождь — это значит, что можно закрыть глаза и не беспокоиться больше ни о чем. Никто не выскочит за тобой, как 37 страница



— Драко… — простонал он, останавливаясь и тяжело дыша. — Ты с ума сошел…

 

— Я хочу тебя… — светлые волосы, разметавшиеся по столу. Низкий, стонущий шепот, разрывающий в клочья остатки рассудка. — Тебя, Гарри…

 

— Драко!.. — он почти кричал, нависая над ним, упираясь в стол. Его била дрожь.

 

— Ты нужен мне, Гарри… — Драко взял его ладонь и снова потянул ее вниз, прижимая к себе. — Сейчас… Всегда…

 

Серые глаза, затуманенные отчаянной, прорвавшейся решимостью. Влажные, полуоткрытые губы — совсем рядом, так близко… Прерывистое дыхание, опаляющее душу. Шелковистая кожа под пальцами. Тонкое, стройное, гибкое тело, так чутко отзывающееся на каждое прикосновение.

 

Все воспаленные, безумные видения, от которых Гарри прятался все эти дни из последних сил, вдруг разом вернулись, обрушиваясь на него. Видения, в которых белокурый ангел извивался под ним, отдаваясь его напору. Гарри задохнулся, чувствуя, что не может больше противостоять тому, что наконец-то видит в глазах напротив. То, о чем мечтал так долго, чего не надеялся дождаться.

 

Он склонился над Драко, тяжело дыша. Кончики пальцев осторожно коснулись щеки, зарылись в светлые волосы. Драко поймал губами ладонь, и, не сводя с него горящего взгляда, провел по ней языком… И Гарри не выдержал — с глухим рычанием прильнул к его губам, проник в его рот, жадно лаская разгоряченное тело, ловя хриплые стоны.

 

— Мой… — как безумный, задыхаясь, повторял Гарри, подминая его под себя. — Мой…

 

Руки снова обхватили ягодицы Драко, царапая их, впиваясь в нежную кожу. Зубы смыкались на сосках — то на одном, то на другом, с силой сжимаясь вокруг них. Драко бился в его руках, издавая нечленораздельные умоляющие выкрики, впивался ногтями в спину, подаваясь навстречу, прижимаясь к его бедрам…

 

Внезапно в сознание Гарри ворвался хлопок, и сразу же, следом за ним — сдавленный вскрик. Тяжело дыша, он заставил себя одним отчаянным рывком оторваться от Драко и поднять голову, с трудом фокусируя взгляд.

 

В дверях, вцепившись в косяк, стоял белый, как полотно, Снейп. В его расширившихся глазах застыло странное, непередаваемое выражение, больше всего похожее на смятение. И ужас.

 

На несколько бесконечных секунд Гарри замер, глядя в это перекошенное лицо. Драко тоже запрокинул голову, тут же встретившись взглядом с остолбеневшим профессором.



 

Через мгновение Снейпа уже не было в столовой. Он вылетел, как ошпаренный.

 

Выдохнув, Гарри уронил голову на грудь Малфоя.

 

— Я его убью… — почти жалобно простонал Драко. — И этого чертова эльфа… заодно…

 

— Ш-ш-ш… — прошептал Гарри, восстанавливая дыхание, гладя его по плечам. — Просто скажи мне, что ты все еще со мной… Что мне это не приснилось…

 

Драко фыркнул, притягивая его к себе, прижимаясь к нему.

 

— Слушай, давай его выпроводим, а? — шепотом попросил он. — Пусть приходит завтра. Через неделю, когда угодно! Гарри?

 

Поттер невольно усмехнулся.

 

— Давай… — чуть слышно ответил он, с сожалением заставляя себя встать.

 

Его глаза, казалось, пожирали полураздетого Малфоя. Драко сел и рывком снова притянул его к себе за шею, отчаянно целуя в губы.

 

— Драко… — выдохнул Гарри, обнимая его. — Драко, пойдем… Пожалуйста. А то…

 

— А то он подумает, что мы не остановились? — улыбнулся тот, упираясь лбом в его лоб.

 

— Переживать начнет человек, — ухмыльнулся Гарри. — Даже баллы снять же теперь не может. Так и до психической травмы недалеко.

 

— Думаю, у него травм и без того хватает, — прошептал Драко. — Черт, а мне обязательно тебя отпускать?..

 

Гарри не смог сдержать улыбку, целуя его в уголок рта.

 

— Пойдем, чудо, — сказал он, отстраняясь. — А то я тоже решу, что мне все равно, кто на нас таращится…

 

* * *

 

 

Когда они вошли, Снейп, сцепив за спиной руки и нахмурившись, мерил шагами гостиную — из угла в угол, по диагонали, изучая рисунок на ковре под ногами. Лицо его было абсолютно непроницаемо.

 

Быстрый взгляд, скользнувший по их прячущим улыбки физиономиям — и Снейп остановился, покачиваясь с пятки на носок.

 

— Пришли проверить, насколько мы еще живы, профессор? — не смог сдержать ухмылку Гарри, прислоняясь к косяку.

 

Снейп некоторое время молчал, выразительно испепеляя их взглядом.

 

— Вроде того, — процедил он, наконец. — И даже успел убедиться. Более, чем живы, я бы сказал…

 

Драко невольно фыркнул и отвернулся, с размаху падая в кресло.

 

— Садитесь, — кивнул на другое кресло Гарри, не переставая улыбаться.

 

Он с трудом признавался сам себе, что все эти семь лет просто мечтал быть застуканным профессором Алхимии за чем-то, что не соответствовало бы правилам Хогвартса, при этом твердо зная, что Снейп не только промолчит, а еще и будет явно чувствовать себя не в своей тарелке. И сейчас он купался в непередаваемом ощущении собственной безнаказанности.

 

Абсолютному счастью мешала только легкая тень тревоги, мелькнувшая по лицу Драко, когда он машинально прикрыл глаза, прислушиваясь к мыслям профессора.

 

А тот достал из складок мантии свернутую в трубку газету и точным броском кинул ее в руки Гарри.

 

— Полюбуйтесь, — отрывисто приказал Снейп, снова принимаясь ходить по комнате. — Надеюсь, хоть это слегка поумерит ваш ребяческий пыл.

 

Развернув лист, Гарри впился в него мгновенно расширившимися глазами. Во всю первую полосу «Ежедневного Пророка» шел репортаж о нападении на Министерство Магии с соответствующими снимками.

 

И на первом же кадре красовались они — с выставленными вперед шпагами, грязные, исцарапанные, в изодранной одежде. Рука Драко обвивалась вокруг талии Гарри, прижимая их тела друг к другу. Они тяжело дышали, словно припечатывая взглядами фотографа. По колдографии создавалось ощущение, что вокруг фигур мерцает едва видимый серо-оранжевый ореол, слегка смазывающий изображение.

 

— У нас здесь рожи убийц… — мрачно обронил Гарри, переворачивая страницу. — Что?! — завопил он, вчитываясь в строчки.

 

Снейп презрительно усмехнулся. Драко словно подбросило в кресле; через мгновение он уже стоял рядом с Гарри, заглядывая ему через плечо.

 

Некоторое время они молча проглатывали содержимое статьи.

 

— Это… это… Черт! — выкрикнул Гарри, швыряя ни в чем не повинный клочок бумаги в стену и отворачиваясь.

 

Беспомощным, отчаянным жестом запустив пальцы в волосы, он кусал губы, словно не мог найти слов. Драко мрачно спрятал руки в карманы, прислоняясь к стене рядом с ним.

 

— Вот уроды… — яростно процедил он. — Поттер, не психуй, ладно? Не опровержение же писать на всю эту галиматью… Что, про тебя мало сказок за твою жизнь газеты сочиняли? Уймись…

 

Снейп внимательно переводил взгляд с одного на другого.

 

— Что вам не понравилось? — приподняв бровь, любезно осведомился он.

 

— Я НЕ состою в Ордене Феникса! — обернувшись, прошипел Гарри ему в лицо. — Я НЕ являюсь «оплотом движения сопротивления»! Это движение послало меня ко всем чертям, когда я перестал быть человеком, а теперь они, видите ли, восхваляют мои «внезапно обретенные способности»!

 

Драко хмуро смотрел на него, покусывая нижнюю губу.

 

— Черт, я что, должен радоваться, что меня снова причисляют к ним? — Гарри трясло. — Да еще и называют «фигурой, способной противостоять всему»? «Воплощением сил Света»?

 

— Не скромничайте, мистер Поттер, — язвительно парировал Снейп. — Вчера я имел возможность лицезреть… вас обоих. Во всей красе.

 

— Нам что, извиниться? — мрачно осведомился Драко. — У нас были свои причины пойти туда. И — да, нам неприятно, что нас ставят на одну метлу с этими борцами за справедливость. Это что, плохо, профессор?

 

Снейп устало вздохнул.

 

— Общение с гриффиндорцами никогда никому не шло на пользу, — проворчал он, садясь в кресло. — Мне нужно говорить, что Дамблдор желает видеть вас, мистер Поттер, или это и так очевидно?

 

— Ах, он желает! — взвился Гарри. Драко успокаивающе положил ладонь на его плечо. — А я не желаю его видеть! Никогда!

 

— Что ему нужно? — спокойно спросил Драко, притягивая Гарри к себе и обнимая за талию.

 

Снейп ухмыльнулся, демонстративно отворачиваясь.

 

— Предположи, — процедил он. — Ты же слизеринец, Драко. Точнее, мне кажется, я помню, что когда-то ты им был. Или чересчур близкое общение с мистером Поттером приводит к настолько быстрой деградации?

 

Выдохнув, Драко внезапно широко улыбнулся и уткнулся лбом в плечо Гарри, поглаживая его по руке, не давая ему снова вспылить.

 

— Он ткнет нам в лицо, какие мы полезные… пардон, какие мы хорошие борцы за идеалы добра, — протянул он, не поднимая головы. — Он похвалит нас за храбрость, решительность и находчивость. Он порадуется тому, что мы пережили это, и расскажет, как волновался за наши шкуры. Он детально распишет, сколько хороших людей мы спасли вчера, вмешавшись в эту бойню. А потом он предложит нам… м-м-м… скажем так, сотрудничество. Точнее, просто надавит на все остатки совести, чтобы мы продолжали поддерживать Орден Феникса в подобных стычках. О, и обязательно уточнит, что очень надеется, что стычек, подобных этой, больше не произойдет, потому что ему невыносима мысль, что с нами может что-то случиться. Примерно так, профессор?

 

Гарри невольно фыркнул, качая головой.

 

— Браво, — вяло обронил Снейп.

 

— Спасибо, что предупредили нас заранее, — Драко поднял голову и посмотрел ему в лицо. — По крайней мере, теперь кое-кто не будет психовать в кабинете директора, а пойдет к нему со своими тузами в рукаве.

 

— Никуда я не пойду, — огрызнулся Гарри.

 

— Пойдешь, — с нажимом повторил Драко. — Оба пойдем. Хоть меня и не звали.

 

Гарри вывернулся из кольца рук. Глаза его пылали обидой и возмущением.

 

— Я НЕ собираюсь продолжать это! — выкрикнул он. — Малфой, ты рехнулся?..

 

— Ты будешь продолжать, — спокойно возразил Драко, выдерживая взгляд. — Ты скажешь ему, что согласен работать с ними. Гарри, тебе нужен опыт и знание сильных и слабых сторон противника, если ты действительно собираешься и дальше встречаться с Волан-де-Мортом и его шайкой. Сидя в библиотеке, многому не научишься. А так у тебя будут дополнительные возможности — и при этом не придется самому ничего планировать.

 

Гарри изумленно моргнул.

 

— Дальше, — невозмутимо продолжал Драко. — Чтобы им не пришло в голову затыкать нами каждую дырку и, чуть что, бросать под палочки, мы оговорим сумму, которую будем согласны получать за то, что работаем на них. Раз уж наша идеология не совпадает, это будет именно работой. Честно говоря, я подумываю о пяти тысячах галлеонов за каждое выступление — этого будет достаточно, чтобы не дергать нас через день и дорожить нашими шкурами.

 

Он перевел взгляд с остолбеневшего Гарри на Снейпа и обратно.

 

— Что же касается Риты Скитер, — закончил он, — думаю, кому-то придется «случайно» подбросить ей информацию о цифре, которая будет красоваться на наших чеках. Она не удержится от огласки сенсации, и никаких опровержений больше не понадобится. Борцы за идеалы добра не работают за деньги, это аксиома.

 

Несколько секунд Гарри ошеломленно переваривал услышанное. Снейп, не удержавшись, прыснул.

 

— Браво, мой мальчик, — проговорил он, сдерживая ухмылку.

 

Драко зарделся нецелованной девицей. Гарри, обалдев от вида улыбающегося Снейпа, с неудовольствием отметил волны восхищения, исходящие от него, и то, как Малфой тает под ними — словно всю жизнь мечтал дождаться от мрачного профессора столь эмоциональной реакции на собственный интеллект.

 

Черт, а, может, и мечтал, тут же ответил Гарри сам себе, бросая на них хмурый взгляд.

 

— Малфой, — недовольно буркнул он. — Это же Орден. Я знаю, как ты веришь в свою змеиную изворотливость, но эти сволочи всегда держат кукиш за пазухой. Они разменяют нас, как пешек, если понадобится. Или подставят — в любой момент. Рано или поздно мы все равно проиграем им. Как можно выиграть у того, кто шулерствует всю жизнь?

 

Драко, улыбаясь, пожал плечами.

 

— Для этих целей, Поттер, — негромко ответил он, — в стане врагов — то есть, деловых партнеров, — порядочные люди заводят шпионов.

 

Гарри, фыркнув от неожиданности, бросил быстрый взгляд в сторону Снейпа. Они переглянулись с Драко — и оба выжидающе уставились на профессора. Тот молчал, машинально покусывая губы.

 

— Профессор, — вкрадчиво спросил Гарри. — Если вы столько лет работаете на две стороны, что вам стоит немного поработать на три?

 

Снейп поперхнулся от возмущения.

 

— Что за фамильярность, мистер Поттер! Порядочные люди, — подчеркнул он, смерив Гарри презрительным взглядом, — не произносят вслух то, что произносить не обязательно. Правда, это называется «хорошие манеры», что, как и весь раздел «Умение вести себя в обществе», гриффиндорцами категорически не усваивается.

 

— Двадцать баллов с Гриффиндора? — предположил Гарри.

 

Снейп странно покосился на Драко. Тот в ответ едва заметно пожал плечами и смущенно улыбнулся. Снейп вздохнул и закатил глаза.

 

Гарри снова передернуло от нехорошего чувства, что между этими двумя есть что-то, во что он никогда не сможет вклиниться. Чувства, вызывающего желание придушить Снейпа прямо сейчас… чтобы Драко принадлежал ему полностью.

 

Через мгновение ему стало стыдно за собственные мысли — как только ладонь Драко доверчиво легла ему на шею, успокаивающе теребя и поглаживая.

 

— Профессор, — внезапно поднял глаза Гарри. — Вы не знаете, что с Ханной? С Ханной Эббот? Она…

 

— Она умерла сегодня ночью, — спокойно ответил Снейп. — Будут еще вопросы?

 

Гарри сдавленно выдохнул сквозь зубы.

 

— Еще стихийные маги там были? Вчера?

 

Несколько секунд они буравили друг друга упрямыми взглядами.

 

— Нет, — отрывисто бросил Снейп. — Макмиллана достать не получилось.

 

— Эрни? — изумился Гарри. — Он что, тоже?..

 

Снейп промолчал. Гарри опустил глаза.

 

— Дамблдор знал о нападении, да? — чуть слышно спросил он. — Профессор?

 

Пальцы Малфоя сжались на его плече.

 

— Поттер, не пори ерунду, — негромко сказал Драко. — Это нас не касается. Не сейчас. Нам надо идти, я думаю, нас уже ждут.

 

— Один схожу, — буркнул Гарри. — Тебя туда действительно не звали.

 

— Ну и что? — быстро ответил Драко. — Я хочу посмотреть. И вообще, почему ты…

 

Гарри медленно повернулся, с тревогой вглядываясь в его лицо.

 

— Что не так? — выдохнул он. — Драко?

 

— Просто не хочу оставаться здесь один, — пожал тот плечами. — Что в этом такого.

 

— Драко! — перебил его Гарри. — Ты и в Хогвартсе не хотел оставаться! Что здесь произойдет?

 

Малфой долго молчал, кусая губы.

 

— Не знаю, — прошептал он. — Просто не хочется отпускать тебя.

 

— Именно сегодня?

 

— Да не знаю! — Драко отвернулся, сжав губы. — Мне кажется, что оставаться здесь одному — это неправильно. Все, отцепись. Я не предсказатель.

 

Гарри прерывисто вдохнул, ловя его за плечо.

 

— Хорошо, — неуверенно сказал он, и повернулся к Снейпу: — Профессор, вы не знаете, предчувствия для воздушных магов — это нормально или?..

 

— В вашем случае, мистер Поттер, уже ничего не нормально, — огрызнулся тот. — Головой думать не пробовали? Воздушные маги работают с информационными потоками. Поэтому Драко слышит именно мысли, сформулированные словами, не так, как мы с вами. Если поток какого-то события уже сформирован, Драко вполне может его улавливать. Тем более, если это касается лично его.

 

Он подумал, склонив голову набок.

 

— Или вас, — безапелляционно добавил он.

 

Гарри поперхнулся, на мгновение подумав, не напомнить ли Снейпу его же высказывание насчет хороших манер и поведения приличных людей. Потом поставил рядом слова «Снейп» и «тактичность» и мысленно ухмыльнулся собственной наивности.

 

— Пойдем, — вздохнул он. — Черт с ним, пойдем втроем… Больше, надеюсь, нам там ничего животрепещущего не скажут?

 

— До моего ухода вроде больше ничего не случилось, — лениво парировал Снейп. — И, если вы закончили препираться, то прошу в камин.

 

* * *

 

 

В кабинете Дамблдора ничего не изменилось — по крайней мере, Гарри так показалось, когда они выбрались из камина. Через мгновение он понял, что изменилось все. Прежним остался только хозяин, да еще обстановка.

 

Отсюда окончательно пропал дух сказочного, чудесного волшебства, связывавший Гарри с этим замком. То, за что он, так или иначе, цеплялся все это время, пока жил здесь — даже в последние месяцы. Я хочу домой, с тоской подумал он. Домой, с Драко. Вдвоем.

 

Неохотно расцепив пальцы, они опустились каждый в свое кресло, стараясь не смотреть друг на друга. Казалось кощунством чувствовать что-либо под перекрестным огнем жестких, требовательных взглядов собравшихся, как будто эти взгляды могли запятнать, замарать то, что их не касалось.

 

Дамблдор восседал за столом, сложив перед собой руки. От него веяло усталостью и бессонными ночами. МакГонагалл застыла у подоконника, прислонившись к стене — суровая, непреклонная решительность. Снейп, выйдя из камина следом за юношами, устроился в кресле за их спинами. Гарри почувствовал себя неловко, ощутив от него едва заметную, как будто скомканную, волну тепла и поддержки.

 

Последним действующим лицом была Гермиона Грэйнджер. Она сидела, забившись в угол, настороженно поглядывая на собравшихся из-под густой челки — с таким видом, как будто ее приволокли сюда, взявши за эту самую челку, оторвав при этом от действительно важных дел.

 

— Гарри, — вяло улыбнулся Дамблдор.

 

В светло-голубых глазах мерцало такое нечеловеческое желание закончить разговор как можно быстрее, что Драко невольно поежился. Ему неприятно смотреть на нас, с удивлением понял слизеринец. Даже находиться с нами рядом. Видимо, мы представляем собой слишком большой контраст с теми доверчивыми мальчуганами, которых он привык видеть за годы управления школой. Мы — это его провал, как стратега. Как, черт возьми, человека.

 

— Спасибо тебе, Гарри, — устало сказал Дамблдор, переводя взгляд на застывшую в кресле фигуру Поттера. — Мы и не надеялись… что ты присоединишься к нам. В Министерстве. Боюсь, без тебя нам пришлось бы туго…

 

— МЫ отправились туда по своим причинам, — спокойно пожал плечами Гарри. — Так что вам не за что благодарить НАС, профессор.

 

— И все же, — вздохнул Дамблдор. — Министр мертв, Гарри, правительство свергнуто… Магический Мир ожидает хаос… Я рассчитывал, что это произойдет позже. Но они опередили нас.

 

Слова лились тихим журчащим ручейком, следующим своим руслом — и уже не могли изменить неизбежное.

 

— Какие бы мотивы ни подтолкнули вас к этому, в любом случае, вчера вы спасли множество жизней. Мы обязаны вам, Гарри… Вам обоим.

 

Казалось, эти два слова прозвучали естественно, и только Драко почувствовал, чего стоило директору произнести их непринужденно.

 

— Да, так уж сложилось, — хмыкнул Гарри, отворачиваясь к окну. — Профессор, вы не будете против, если я попрошу вас пропустить вступление? Мы немного торопимся, и будет просто здорово, если вы сразу перейдете к делу.

 

Дамблдор грустно улыбнулся, не отрывая от него пристального взгляда.

 

— Вы нужны нам, Гарри, — он пожал плечами, словно извиняясь. — В данный момент…

 

— Насколько сильно? — перебил его Поттер, все еще глядя в окно.

 

— Боюсь, что очень, — помолчав, признался Дамблдор. — Против антимагических сфер…

 

-… На пушечное мясо годятся только стихийные маги, — закончил за него Гарри, переводя взгляд в кабинет. — Да и те грешат чрезмерной одноразовостью, верно? И вам не на кого рассчитывать, кроме как — на нас. Я все правильно понял?

 

— Мистер Поттер! — возмущенно вспыхнула МакГонагалл.

 

Гарри проигнорировал окрик.

 

— Мы согласны, — обронил он, не дождавшись ответа. — Пять тысяч галлеонов за каждую стычку, в которой потребуется наше участие, вне зависимости от числа убитых. Двенадцать тысяч — если стычки превращаются в мясорубку, подобную вчерашней. И полный отчет о готовящихся операциях, если таковые будут касаться нас.

 

Если бы после этих слов посреди кабинета разверзлась бездна, это вряд ли произвело бы больший эффект. Гермиона задохнулась, вжавшись спиной в спинку кресла и сверля Гарри потемневшими глазами. МакГонагалл беззвучно открывала и закрывала рот, от напряжения и возмущения не находя слов. Дамблдор, горько поджав губы, прикрыл глаза и задумался.

 

Воцарилось гнетущее молчание. Гарри снова перевел меланхоличный взгляд в окно, следя за полетом парящей над Запретным Лесом птицы. Драко исподволь наблюдал за присутствующими. Наконец-то он снова чувствовал себя в своей тарелке. Он ставил условия и не волновался о результате, зная, что все козыри — в его руках. Согласятся — получим деньги и доступ к Пожирателям Смерти. Откажутся — будем жить спокойно. Мы не проигрываем в любом случае, пряча улыбку, подумал он.

 

— С чего ты взял, что мы располагаем подобными суммами? — невыразительно спросил Дамблдор, не открывая глаз.

 

— С чего вы взяли, что мы согласимся рисковать своими жизнями ни за что? — в тон ему ответил Гарри.

 

— Мы здесь все рискуем, мистер Поттер! — с сухой яростью выплюнула МакГонагалл. — И, в отличие от вас…

 

— Вы рискуете за идею, — пожал плечами Гарри. — О нас я того же сказать не могу.

 

— Вы были вчера в Министерстве! — взорвалась она. — Вам мало того, что вы видели? Вы считаете, что это по-человечески — сидеть, спрятавшись в поместье, когда вокруг творится такое? Сидеть и ничего не предпринимать, зная, что именно вы могли бы остановить все это!

 

Гарри перевел на нее ледяной взгляд. Какая-то часть его отстраненно подивилась — на его памяти это был первый раз за семь лет, когда МакГонагалл настолько вышла из себя.

 

— Я вырос с мыслью, что именно я могу это остановить, — чуть слышно проговорил он. — И я успел к ней привыкнуть. Так что — не стоит напоминать мне о том, что я должен и мог бы. Мне плевать на долги. И, знаете, с некоторых пор я предпочитаю иметь дело с теми, кто играет в открытую. Мне надоело чувствовать себя вещью.

 

— Называя себе цену, вы, конечно, начинаете чувствовать себя человеком? — ядовито осведомилась она.

 

— Я называю цену вам, — спокойно ответил Гарри. — Вашим принципам, вашим решениям. Вы ясно дали мне понять, во что я для вас превратился, когда стал магом. Вы давали мне понять это весь последний год, когда я им еще не был. Так что — это именно вас я покупаю за эти деньги.

 

— Можете отказаться от сделки, если хотите, — добавил он, снова отворачиваясь. — Мы не настаиваем. Кажется, это вы нуждаетесь в нашей помощи, а не наоборот.

 

Дамблдор тяжело вздохнул.

 

— Не думал, что ты опустишься до такой ребяческой игры в месть, Гарри, — с горечью произнес он.

 

— Не думал, что у вас хватит наглости сначала пустить в тираж материал о том, что мы УЖЕ согласились, и только потом поговорить с нами, — парировал Гарри.

 

— Людям нужна вера в то, что ситуация не безнадежна! — с нажимом произнес Дамблдор.

 

— Вы не обижайтесь, профессор, но когда-то я это уже где-то слышал, — проговорил Поттер. — Кажется, пару лет назад, от министра Магии, когда Волан-де-Морт только начал разворачивать активную деятельность? Помнится, они тогда даже арестовывали кого попало, лишь бы создать видимость контроля над ситуацией.

 

Дамблдор снова вздохнул, поджимая губы.

 

— Статья вышла без нашего ведома, — сухо произнес он. — Подобную информацию сложно удержать в тайне. Нет ничего удивительного в том, что она просочилась в газеты.

 

— Как и в том, что я знаю, кто нас запечатлел? — ухмыльнулся Гарри, поворачиваясь к Гермионе и припечатывая ее тяжелым взглядом. — Не думал, что ты полезешь на крышу в разгар бойни, сжимая под мышкой фотоаппарат. И уж тем более — что наутро ты побежишь с этими снимками по редакциям.

 

Гермиона вспыхнула и сжала челюсти. В ее глазах полыхала обида и неприкрытая неприязнь.

 

Да что там — презрение источали уже все. Драко казалось, что он чувствует его всей кожей.

 

— Хорошо, — вздохнув, прервал тишину Дамблдор. — Думаю, в этом вопросе мы пришли к пониманию.

 

— Есть еще вопросы? — приподнял бровь Гарри.

 

— Да, — мягко улыбнулся директор. — Еще один. Я хочу попросить тебя приютить в своем доме Гермиону на некоторое время.

 

Драко остолбенел.

 

— Попросить можете, — усмехнулся Поттер. — Но мой ответ — нет.

 

— Гарри, если бы у меня были другие варианты… — начал Дамблдор.

 

— Профессор, вам известно, как именно он стал магом? — внезапно перебил его Драко. — Что послужило последним толчком к тому, чтобы он сошел с ума?

 

Воцарившаяся пауза ответила за всех.

 

— Кое-кто провел некий стихийный ритуал, воздействующий на разум, и в результате Поттер полез через перила башни Астрономии. И прыгнул бы вниз, если бы мимо случайно не проходил я и не вытащил бы его с парапета. Можно сказать, что силой…

 

Гарри невольно улыбнулся, вспоминая мокрые растрепанные волосы Малфоя той ночью. И — непривычную, притягивающую близость в его глазах…

 

— Суть ритуала была в том, чтобы заставить Гарри совершить самоубийство? — уточнил Дамблдор.

 

— Суть — да, — кивнул Драко. — Цель. Средством был живущий там же, где и он — то есть, в Хогвартсе — полноценный стихийный маг. В данном случае им оказался я. А побочным эффектом — то, что в случае его смерти я, как проводник, тоже был бы мертв.

 

— И какое отношение это имеет… — начала было МакГонагалл.

 

— Такое, — мягко перебил ее Драко. — С помощью этого ритуала можно убить и человека, и стихийного мага. Достаточно, чтобы они всего лишь жили под одной крышей. Если хоть кто-то узнает о том, что Гермиона поселилась в нашем доме, хватит и одной ночи, чтобы повторить ритуал, нацелившись на нее и используя в качестве проводника любого из нас. И получить два трупа. Поэтому там, где живем мы, профессор, людей не будет. Никогда. Это простое правило безопасности.

 

— Я не настолько несведущ в стихийной магии, Драко, — твердо сказал Дамблдор. — Насколько я понимаю, ты говоришь о Ритуале Освобождения Разума. Мне известно, что для его осуществления необходимы и другие условия. Например, жертва должна находиться в состоянии сильного эмоционального стресса. Срыва даже, можно сказать.

 

Драко неохотно кивнул.

 

— Если Гермиона будет держать себя в руках — а она способна держать себя в руках — то подобная опасность вам не страшна.

 

— Она истеричка, — лениво возразил Гарри. — Не забывайте, я семь лет прожил с ней в одной гостиной. И весь последний год она вела себя, как истеричка. Не вижу причин, с чего бы это вдруг изменилось.

 

— Возможно, причины есть, — уклончиво ответил Дамблдор. — В любом случае, Гарри, я не могу сейчас подыскать для нее более безопасное место. В Хогвартс пока проникнуть проще, чем когда бы то ни было.

 

— Что, в маггловской части Лондона настолько неспокойно? — усмехнулся Гарри.

 

Гермиона заметно побледнела, но, крепко сжав губы, промолчала.

 


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.057 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>