|
него дневник.
Потом он помчался по тёмному коридору. Он догнал их на верхних ступенях
лестницы.
"Мистер Малфой, - он тяжело дышал, останавливаясь. - У меня здесь кое-что для
вас".
И он вложил в руку Люция Малфоя пахучий носок.
"Что за...?"
Мистер Малфой сорвал носок с дневника, отшвырнул его в сторону и злобно
посмотрел сначала на истерзанную книгу, затем на Гарри.
"В один прекрасный день тебя ждёт такой же незавидный конец, как и твоих
родителей, Гарри Поттер, - вкрадчиво сказал он. - Они были такими же
неисправимыми идиотами".
И он развернулся, чтобы уйти.
"Пойдём Добби. Я сказал, пойдём!"
Но Добби не двигался. Он держал в лапках отвратительный, склизкий носок и
смотрел на него так, как если бы у него в руках было бесценное сокровище.
"Хозяин дал мне носок, - изумленно сказал эльф. - Хозяин дал его Добби".
"Что? - рассвирепел мистер Малфой - Что ты сказал?"
"Получил носок, - повторил Добби, ещё не веря в своё счастье. - Хозяин
швырнул это, а Добби поймал, и Добби - Добби - свободный".
Люций Малфой замер, уставившись на эльфа. Потом он повернулся к Гарри.
"Ты лишил меня слуги, мальчишка!"
Но Добби крикнул: "Ты не посмеешь навредить Гарри Поттеру!"
Раздался громкий хлопок, и мистера Малфоя отбросило назад. Он полетел по
лестнице, трижды стукнулся о ступеньки и грохнулся в самом низу. Он поднялся,
мертвенно-бледный, достал волшебную палочку, но Добби угрожающе устремил на него
длинный палец.
"Теперь ты должен уйти, - свирепо сказал он. - Ты не тронешь Гарри Поттера.
Тебе придётся уйти".
У Люция Малфоя не осталось выбора. Кинув последний, очень сердитый взгляд на
Гарри и эльфа, он запахнулся в свою мантию и удалился.
"Гарри Поттер освободил Добби! - пронзительно пискнул эльф, с обожанием глядя
на Гарри. В глазах его, похожих на сферы, отражался лунный свет из ближайшего
окна. - Гарри Поттер освободил Добби!"
"Не стоит благодарности, Добби, - усмехаясь, сказал Гарри. - Только пообещай
мне никогда больше не пытаться спасти мою жизнь".
Безобразное коричневое лицо эльфа внезапно расплылось в широкой зубастой
улыбке.
"У меня только один вопрос, Добби, - сказал Гарри, в то время как Добби
дрожащими руками теребил его носок. - Ты говорил мне, что всё это не относится к
Тому-Кто-Не-Должен-Быть-Назван? Ну...?"
"Это была подсказка, сэр, - сказал Добби. Его глаза расширились, будто это
было просто и очевидно. - Я же давал вам подсказку. Тёмного Лорда было можно
свободно называть по имени до того, как он его сменил, понимаете?"
"Ясно, - сказал слабо Гарри. - Ну, я лучше пойду. У нас праздник, и мою
подругу Эрмиону должны были уже разбудить..."
Добби протянул руки и обнял Гарри где-то на уровне талии.
"Гарри Поттер - очень-очень великий из всех, кого Добби знал, - всхлипнул он.
Прощай, Гарри Поттер!"
И с громким треском Добби исчез.
Гарри повидал в Хогвартсе уже немало праздников, но такого здесь не было
никогда. Ученики, одетые в пижамы, сидели за столами до утра. Гарри даже не
знал, что было лучше: Гермиона, бежавшая к нему с криками: "Ты справился! Ты
справился!", Джастин, спешивший от стола Хаффлпаффа, чтобы пожать ему руку и
извиниться за свои подозрения, или появившийся в половине третьего Хагрид; он с
такой силой хлопнул Гарри и Рона по плечам, что они уткнулись в свои тарелки с
вкусностями; или его с Роном четыреста очков в пользу Гриффиндора, которые
помогли выиграть Кубок Колледжей второй раз подряд; профессор Мак-Гонагалл,
объявившая, что в виду исключительных обстоятельств все экзамены отменяются ("О,
нет!" - воскликнула Гермиона); или Дамблдор, сообщивший, что, к сожалению, в
следующем году профессор Локхарт преподавать не сможет, так как ему нужно
восстановить память. К аплодисментам, последовавшим за этой новостью,
присоединилось и несколько учителей.
"Ай-яй-яй, как ему не стыдно, - намазывая джемом пончик, заметил Рон. - А
ведь он уже почти начал мне нравиться".
Окончание летнего семестра пролетело как в тумане. Хогвартс возвращался к
нормальной жизни, только с небольшими изменениями - занятия по защите от Тёмных
Сил были отменены ("Но мы же и так получили кучу практических навыков", -
убеждал недовольную Эрмиону Рон), а Люций Малфой был снят с должности
попечителя. Драко уже больше не расхаживал по школе так важно, как будто он её
купил. Напротив, он выглядел обиженным и надутым. А Джинни Уизли, наоборот,
опять была совершенно счастлива.
Слишком скоро наступило время путешествия домой на Хогвартском экспрессе.
Гарри, Рон, Гермиона, Фред, Джордж и Джинни сидели в одном купе. У них
оставалась
ещё нескольких последних часов, когда им ещё разрешалось творить магию перед
тем, как придется забыть о ней на все каникулы. Они сыграли в подрывного дурака
и взорвали последнюю оставшуюся у Фреда и Джорджа хлопушку из набора фейерверков
Флибустьера. Ещё они немножко потренировались в заклинании: "Разоружармус!".
Особенно здорово получалось у Гарри.
Они уже подъезжали к вокзалу Кинг Кросс, когда Гарри вспомнил нечто важное.
"Джинни, а что это Перси делал такого, что ты видела и не должна была никому
рассказывать?"
"Ах, это? - сказала, хихикая, Джинни. - Ну... у Перси появилась подружка".
Фред уронил кучу книг на голову Джорджу.
"ЧТО-О?"
"Это префект Рэйвенкло - Пенелопа Клируотер, - сказала Джинни. - Это ей он
писал всё прошлое лето. Он всё время тайно встречался с ней в школе. Я однажды
видела, как они целовались в пустом классе. Он был так расстроен, когда - ну, ты
знаешь - на неё напали. Вы же не будете дразнить его, ведь нет?" - добавила она
с любопытством.
"Даже и не мечтали об этом", - сказал Фред с таким видом, будто обнаружилось,
что у него сегодня день рождения.
"Ну конечно же, нет" - добавил, хихикая, Джордж.
Хогвартский экспресс замедлил ход и, наконец, остановился.
Гарри вытащил перо и кусок пергамента, и повернулся к Рону и Эрмионе.
"Это называется "телефонный номер", - сказал он Рону, дважды что-то написал,
потом сложил пергамент и, разорвав надвое, протянул им. - Прошлым летом я
рассказывал твоему папе, как пользоваться телефоном - он знает. Позвони мне к
Дарсли, ладно? Я не переживу следующие два месяца, если мне придется говорить
только с Дадли..."
"Твои дядя и тётя, наверное, будут гордиться тобой, ведь верно? - сказала
Гермиона, когда они вышли из поезда и присоединились к толпе, медленно ползущей
к
волшебному барьеру. - Когда узнают, что ты сделал в этом году".
"Гордиться? - переспросил Гарри. - Ты что, с ума сошла? Узнав, что я всё
время мог погибнуть и не погиб? Они мне этого не простят..."
И они все вместе шагнули сквозь барьер в мир магглов.
КОНЕЦ
Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |