Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Это дело по праву можно назвать самым загадочным! Ведь столько загадок Дарье Бестужевой, юной, но уже опытной любительнице распутывать преступления, еще не попадалось. Началось все безобидно: из-за 2 страница



– Конечно, верю. Я с одним привидением знакома лично и даже помогала ему в деле восстановления справедливости.

Петя глубоко задумался и наконец сообразил, о чем я ему сказала.

– Вы про то, как ехали в поезде в Москву и с девушкой по имени Маша изображали привидение, чтобы напугать одну из пассажирок?[13]

– Про это, про это! Только мы не напугать хотели, а перевоспитать! А вы о чем спрашивали?

– О неизученных наукой субстанциях, которые многие полагают душами умерших людей, не нашедшими себе упокоения. Они бродят среди живых и порой сильно им досаждают.

Тут уж я вынуждена была задуматься. Конечно, это мог быть и розыгрыш, но уж больно посерьезнел Петя.

– А отчего вы об этих субстанциях спрашиваете?

– Дело в том, что одна из них завелась у нас.

– В вашем доме? – воскликнула я с почти непритворным ужасом в голосе.

– Нет. Не в нашем. В особняке Козловского.

– Так пусть ваш Козловский от этого страдает.

– Да он умер.

– И теперь в виде фантома бродит по своему особняку и издает жуткие завывания, чем пугает нынешних жильцов? Тогда это их проблема. Тех, кто там проживает в настоящее время.

– Даша, если вы станете строить предположения и делать догадки, то мы никогда не доберемся до правды. Потому что вам не известны факты и вам не на что опереться в своих умозаключениях.

– Ох, до чего вы серьезный человек, Петр Александрович, даже подурачиться не даете. Выкладывайте ваши факты, так и быть – выслушаю. Но безо всякого интереса.

Петя оказался прав, не зная фактов, было невозможно высказать ни единого толкового предположения. А факты были таковы.

В Томске с давних пор существовали неплохой любительский театр и «Комиссия по содействию народным развлечениям». Первый ставил на сцене Народной библиотеки спектакли, порой весьма неплохие. Вторая организация занималась подготовкой разных народных празднеств и гуляний и тоже время от времени ставила любительские спектакли. Театр и комиссия порой соперничали друг с другом, становились конкурентами и даже некое подобие вражды между ними возникало. Но нередко они, наоборот, объединяли свои усилия к радости местной не очень избалованной публики. Все это было мне известно и раньше, но Петю я слушала внимательно. Дальше пошли вещи, о которых я не знала.

В последнее время обе организации понесли существенные творческие потери, прежде всего связанные с отъездом многих ведущих актеров. Вот, к примеру, Николя Массалитинов уехал в Москву учиться в театральное училище, а его сестра, некогда вызывавшая восторг томской публики, ныне своей игрой вызывает не меньший восторг зрителей Малого театра.



А тут еще Народный театр лишился на время своей сцены, оттого что в здании библиотеки затеяли ремонт. У комиссии и вовсе никогда не было своего постоянного помещения.

И вот несколько человек, составляющих костяк Народного театра, обратились к правлению комиссии с предложением вновь объединить усилия. К тому же у них появилась совершенно замечательная пьеса для постановки. Все, что я слышала про эту пьесу, сводилось к тому, что она пользовалась несомненным успехом на родине ее автора во Франции. Как бы то ни было, но и комиссия заразилась идеей новой постановки. Недостаток даже совместных сил удалось компенсировать, пригласив молодых актеров из труппы господина Корсакова. Тот в свое время охотно привлекал на свои спектакли лучших артистов-любителей, так что не стал чинить в этом деле препятствий. Даже обещал помочь с костюмами. Сыграть пьесу было возможно на сцене библиотеки, ремонт там обещали закончить до Рождества. Оставалась последняя, пусть и весьма серьезная трудность – репетировать было решительно негде. Особенно с учетом того, что в спектакле предполагалось пение и танцы.

Все это я также выслушала внимательно, догадывалась, что если даже столь длинное предисловие и не будет иметь к самой сути прямого отношения, то Пете просто интересно поделиться со мной своими делами и проблемами.

И вот, когда работа над новой пьесой застопорилась по причине отсутствия подходящего для репетиций помещения, в Томск приезжает из Красноярска молодая наследница тамошнего купца-миллионщика госпожа Козловская. Приехала она с намерением продать принадлежавшую отцу недвижимость, в первую голову уже упомянутый Петей особняк. Ее отец по делам нередко наезжал в Томск и оставался здесь подолгу, проживая в собственном далеко не маленьком доме, но дочери этот дом был ни к чему. Тем более что она не только не намеревалась продолжать торговые дела отца, но и высказывала желание перебраться из Сибири в Петербург. Продажу особняка она начала с того, что устроила в нем роскошный прием для высшего томского общества. Побывал на нем и отец Пети, Александр Сергеевич Макаров. Будучи в курсе всех дел сына, он рассказал, что в особняке имеется замечательная зала, вполне пригодная для проведения там не только репетиций, но даже и спектаклей, разве что освещение было не вполне театральным. И вполне возможно, что новым владельцем станет кто-либо из добрых знакомых и позволит той залой временно пользоваться. Но дело с продажей здания неожиданно застопорилось. Желавших купить его было немало, но новая хозяйка никак не желала согласиться на очень и очень разумные предложения цены. В иных делах проявлявшая щедрость, граничащую с мотовством, в этом деле она не желала уступить ни копейки от собственной слишком высокой цены.

Петя, к тому времени уже совершенно отчаявшийся найти иной выход, обратился к хозяйке особняка, высказав в письме суть просьбы. Та, ни секунды не раздумывая, дала свое согласие. Вдобавок к этому высоко оцененному вкладу она стала принимать активное участие во всех вопросах, связанных с постановкой. Пожертвовала немалые деньги на пошив костюмов и на изготовление декораций. Спектакль должен был получиться просто роскошным. Самым роскошным за все времена!

– Вам, можно сказать, повезло, – сказала я, пока Петя переводил дух.

– Я бы так не сказал, – неожиданно грустно вздохнул он. – Дело в том, что и костюмы и декорации излишне вычурны и чересчур богаты. Нас никто не спрашивал, каковы они должны быть, все решала госпожа Козловская. А не принять такой щедрый дар было невозможно. Но это еще полбеды, из этой ситуации мы даже могли бы вывернуться. Беда была в том, что Светлана Андреевна вскоре стала нам указывать, как исполнять роли. Очень скоро на сцене начало твориться нечто такое, для чего у меня и слов нет. Возражений она не принимала, а спорить с ней всерьез все опасались. Можете себе представить нашу радость от того, что госпожа Козловская вдруг и в единый миг охладела к своему увлечению театром и увлеклась живописью! Целиком отдалась новой страсти!

– То есть оставила вас в покое, но из дома не прогнала?

– Полностью о нас забыла, но не прогнала, – подтвердил Петя. – Дело стало продвигаться быстро. Я уж сказал, мы даже придумали, как обыграть не самые подходящие костюмы и декорации. Оставалось чуть-чуть отшлифовать некоторые сцены, и вот тут-то…

Петя умолк, и на этот раз надолго. Так надолго, что мне не удалось удержаться, чтобы не поторопить его.

– Да что же у вас такое произошло, что вы боитесь об этом даже говорить?

– Говорить я не боюсь. Стыдно признаваться, но я… гм… немного побаиваюсь ходить на репетиции. А ряд исполнительниц ролей уже наотрез отказались бывать в этом доме. Боятся еще раз увидеть привидение.

– Да что в нем такого страшного? Вы же сами сказали – субстанция. Уж верно призрачная и вовсе не материальная. Какая от нее может беда случиться?

Я выпалила все это скороговоркой и, лишь договорив до конца, вдруг поняла, что верю Пете, что это не розыгрыш и что раз он не постеснялся сообщить о своих страхах мне, так в том доме и на самом деле происходит нечто страшное.

– Понимаете, Даша, когда рассказываешь, то все и не выглядит страшным. Скорее забавным или даже смешным, но не страшным.

– Тогда тем более можете рассказать все. Раз рассказывать не страшно, так я не стану пугаться. Но и смеяться не стану. Обещаю.

Похоже, я угадала чувства Пети. Он в самом деле сейчас боялся либо напугать меня, либо услышать мои насмешки над своими страхами.

– Началось все вполне безобидно, – успокоившись, стал рассказывать Петя, – мы даже думали, что это кто-то из нас самих же очень неумно шутит. Приходим на репетицию, все костюмы перепутаны. Они у нас в той же зале развешаны. Одних платьев для дам штук двадцать. Если точно, так двадцать три.

– Так много народу занято?

– Нет, не много. Но Светлана Андреевна не поскупилась, каждой актрисе чуть не на каждое ее появление на сцене новое платье приготовлено. Порой даже не понять, как успеть переодеться. Но я снова отвлекся. Так вот, костюмов много и приходится их развешивать тщательно, чтобы не путаться. Но мы быстро приноровились, главное, чтобы для каждого исполнителя все висело отдельно и в правильном порядке. А тут как-то приходим, стали переодеваться, и никто нужного найти не в состоянии. Сюртук одного артиста оказывается повешенным с брюками совершенно другого исполнителя, а жилетка и вовсе среди дамских нарядов. Тогда мы все друг на друга подумали, чуть не переругались. Но никто не сознался. Навели порядок, а на следующий день все повторилось. Потом на целую неделю эти безобразия прекратились, но вдруг, когда мы забывать про это стали, все случилось в третий раз. Тут уж мы не стали кричать друг на друга, а сели и подумали. Только ничего не придумали. Ключи хранились в доме и мы точно смогли узнать лишь одно – никто из нас не приходил сюда в одиночку, во внеурочное время. Грешить на прислугу в этом глупом розыгрыше? По меньшей мере было бы странно, если кто из прислуги стал этак чудить, рискуя не столько этим местом – все равно особняк в скором времени будет продан, – но и своей репутацией в целом.

Я кивнула. Действительно, невозможно представить себе горничную, или камердинера, или уборщика, совершающих шалости с риском никогда не подыскать себе приличного места в порядочном доме.

– Тем не менее, мы попросили некоторое время без нас не входить в залу. Придумали мало-мальски подходящий предлог этому. А еще, перед тем как уйти, натянули в некоторых местах тонкие нитки…

– Это-то для чего?

– Эх! Кто-то сказал, что, возможно, это домовой расшалился. Мы для него молочка в блюдце, ситного хлеба кусок и даже стакан вина оставлять стали. Чтобы ублажить.

– Ну а нитки?

– Ах да, нитки. Домовой такое существо, что все в доме видит и знает. Для его баловства нитки препятствием не станут, он их всегда обойдет, оставит нетронутыми. А человек обязательно какую-нибудь не приметит и порвет.

– Очень оригинально, – не удержалась я от колкости. – Сработал ваш метод определения того, кто там безобразничал?

– Не знаю.

– То есть как? Нитки целы остались или их порвали?

– Не порвали, но и на месте не оставили. Их аккуратно отвязали, – хотя может, конечно, и отрезали, мы же не замеряли их, перед тем как натянуть, – смотали и положили на самом видном месте. Костюмы в тот раз никто не путал, как мы их повесили, так они и оставались на своих местах. Кроме одного белого платья. Оно оказалось сильно порвано и забрызгано кровью.

– Точно кровью? Не краской?

– Кровью! В том-то и дело! Среди нас и врачи есть, они так сказали. Да и остальные видели – это бурые пятна от свернувшейся и почти засохшей крови. Оставалось лишь надеется, что…

Я кивнула, догадалась, что всем очень хотелось надеяться – кровь была не человеческая, а какого-то животного.

– Вы дальше рассказывайте! – попросила я Петю.

– После этого случая пришлось нам обращаться к Светлане Андреевне, к хозяйке особняка. Понимаете, Даша, мы так рады были, что она нас в покое оставила, что боялись о себе лишний раз напомнить. А тут пришлось.

Петя в очередной раз замолчал.

– Ну? Петя, из вас клещами все тянуть нужно?

– Не нужно про клещи, пожалуйста, – попросил он грустно.

– А что, там и клещи были? – удивилась я.

– Нет. То есть не совсем, только я про это позже, а то вновь собьюсь, отчего-то у меня, как все припоминаю, путаница в голове возникает. Так вот, клещей там не было, но «тянуть клещами» – это же про пытки сказано?

Я чуть встряхнула головой, отгоняя от себя жуткую картину пыток во время репетиции любительского спектакля, вовремя догадалась, что разговор идет не об этом, и все равно собралась спросить, какие пытки имелись в виду, но благоразумно промолчала. Да и Петя уже продолжил свой рассказ.

– Светлана Андреевна приказала своим людям следить за залой, чтобы туда никто не мог войти.

– Помогло?

– Да, но ненадолго. Костюмы, впрочем, оставили в покое. И вообще, разные неприятные чудеса стали происходить в нашем присутствии. В нашей пьесе одно действие происходит ночью, почти в полной темноте. Мы попробовали сыграть его без освещения, с одними свечами. То есть не просто со свечами, а при освещении нескольких большущих канделябров. Ну и обычные свечи в руках артистов тоже были. Очень, знаете ли, романтично получалось. Во время одной такой репетиции, когда свет выключили, вдруг налетел страшный порыв ветра…

– Где? В зале?

– То-то и оно, что в закрытом помещении! И канделябры, а также большинство свечей погасли.

– Вот уж странность так странность!

– Я о том же и говорю. Мы свечи вновь зажгли, правда, репетиция дальше бестолковая пошла. Все уже ждали, когда снова подует ветер. И он подул. Но очень не скоро, а когда все успокоиться успели. И… не скажу, что это в точности было, но всем показалось… одним показалось, что этот ветер, как пронесся по зале, где-то за стенами стал завывать. Другие говорили, что слышали вой не ветра, а какого-то существа. Может, даже человека. Или волка.

Я взяла себе на заметку вернуться к этим звукам, расспросить про них подробнее. Но позже.

– После мы некоторое время не решались репетировать в темноте. То есть без включенного электричества. И, как выяснилось, опасались не зря! Едва выключили электрические лампы, как на стене стала заметна надпись!

– Не кровью, надеюсь, написанная?

– Даша, вы же обещали!

– Я обещала не смеяться. Да мне и не до смеха. А вопрос я задала всерьез, так что вы напрасно на него обиделись.

– Нет, надпись была сделана не кровью.

– Ну что вы опять замолчали? Чем была сделана эта надпись?

– Ничем! Включили свет – ее как не бывало. Собрались с духом, выключили во второй раз – опять светятся слова! Я даже потрогал тогда стену и ничего там не почувствовал! Ни маслянистости на пальцах, ни запаха от них. Ничего! Разве что стена в этом месте мне показалась чуть влажной. Вот и все.

– А что написано было?

– Ах, да, конечно! Написано было: «Аз приде!»[14] Не только слова старославянские, но и буквы написаны на тот же манер. И слегка с потеками. Вот вы спросили, не кровью ли? По мне, да наверное, и всем так показалось бы, что кровью было бы лучше. Можно было бы списать все на некоего злого шутника, который для начала кровью платье испачкал, после ею же написал на стене. А тут слова словно из стены проступили. На время появились, будучи видимы лишь в полумраке, а затем исчезли. Словно ничего и не было.

– Долго их было видно?

– Сложно сказать. Мы включили электричество, при нем буквы не виднелись. Погасили свет, только когда уходили. Я специально смотрел – их уже не видно стало. Несмотря на то что темнота в этот раз была почти полной. Я даже дверь попросил притворить поплотнее.

– А говорили, что боялись!

– Боялся, конечно. Но нужно же было хоть что-то сделать!

– Мне кажется, были и новые послания?

– Были. Еще дважды. Второе повторяло первое. Третье сообщало: «Ждать недолго». На следующий день артист Иванов упал на ровном месте и чуть не сломал ногу. До этого там едва ли не каждый проходил, и ничего. А тут выяснилось, что в этом месте разлита лужица масла. На ней он и поскользнулся. Сейчас буквально все не желают туда приходить. Хотя ничего страшного там уже и не происходит.

– А откуда вы знаете, что там ничего страшного не происходит?

– Ну… я там бываю почти ежедневно.

– И как?

– Звуки пару раз слышал. Неприятные и непонятные. Но больше ничего.

Я вспомнила, что собиралась расспросить про звуки подробнее, но в этот момент нас позвали, потому что гости стали расходиться. И нам с мамой тоже нужно было уходить. Мы уговорились с Петей о встрече, я сказала, что подумаю и что вместе мы обязательно разберемся во всем или хотя бы выясним, привидение это или живое существо строит козни. И кому оно их строит.

 

Я точно знала, что Петя мне не успел рассказать всего, но кое о чем я догадывалась, а остальное было бы лишь дополнительными подробностями, возможно, даже важными, но не настолько, чтобы было нужно узнать про них прямо сейчас. Так что поводом задержаться это не являлось. Да и заставлять ждать маменьку не хотелось. Насколько тихим и спокойным было наше путешествие через добрую половину Российской империи, настолько суетным и взбалмошным выдался день нашего приезда.

Встать нам пришлось спозаранку, потому что на станцию Тайга, где нам предстояло сделать пересадку, транссибирский экспресс прибывал около пяти часов утра. По счастью, ждать нужного поезда было недолго, и мы почти все время ожидания провели в буфете для пассажиров первого и второго классов. В отличие от пристанционных буфетов в Англии или во Франции этот представлял собой не просто место, где было возможно на бегу проглотить горячую пищу, а вполне приличный ресторан. Едва мы закончили завтракать, как стало пора выходить на перрон и садиться на новый поезд. Не столь роскошный, но вполне удобный.

Я была твердо убеждена, что нас встретят Петя и его отец Александр Сергеевич. Догадывалась, что почти наверняка придет Александр Александрович и еще кто-нибудь из театральной труппы. Могли среди встречающих нас оказаться и Полина с Никитой, и дедушка Полины, томский полицмейстер. Если окажутся свободны, то и следователь Аксаков со своими помощниками придут встречать. Товарищ прокурора Еренев…

Все эти свои предположения я рассказывала маменьке, когда поезд уже почти добрался до перрона станции.

– Чуть не забыла! Григорий Алексеевич Вяткин![15] Этот будет непременно!

– Если я верно все помню, господин Вяткин – это журналист?

– Совершенно верно, журналист. Репортер и рецензент. Еще неплохие фельетоны пишет.

– Тогда объясни мне, откуда ему знать о нашем приезде?

– Если ты полагаешь, что я или дедушка специально его предупредили, то это не так. Думаю, что никто из театра о нашем приезде пока открыто не говорил. Господа Макаровы тоже.

– Тем не менее, и полиция, и журналисты могут быть в курсе?

– Маменька! Это не столица! Здесь все про все знают. А уж полиции и журналистам это положено по чину. Тем более что встречать они нас будут не по своим обязанностям, а из дружеского расположения.

– Ох, очень надеюсь, что из всех названных тобой людей будет хотя бы не больше половины. А то они весь перрон займут, и нам некуда будет ступить.

Маменька оказалась права и не права. Пришли все мною названные, кроме Петиного одноклассника Никиты, который, как вскоре стало известно, сильно хромал, и доктор запретил ему длительные прогулки. Но были люди, которых я пусть и помнила и была очень рада встрече с ними, но никак не ожидала увидеть прямо на станции. Получается, что маменька ошиблась, решив, что и половины перечисленных мной людей не соберется, их даже больше оказалось. А вот на перрон нам ступить удалось не сразу, оттого что возле нашего вагона возникла небольшая сумятица. Создали ее два фотографа, с обычной для них бесцеремонностью оттеснившие в сторону даже таких важных персон, как господин градоначальник и господин полицмейстер. И потребовавших, чтобы маменька позировала, оставаясь на подножке вагона.

Само собой такое действо, как полыхание магниевых вспышек и клубы дыма от них, привлекло ненужное нам внимание всех остальных пассажиров и встречающих, собралась многолюдная толпа, все спрашивали друг у друга, что за значительная персона встречаема здесь важным начальство и журналистами. Кто-то даже крикнул: «Ура Великой княгине Ольге Александровне!» Но его не поддержали и даже стали на этого господина шикать. Маменьку это рассмешило, она засмеялась, дружно полыхнули обе вспышки, и фотографы, довольные красивым кадром, отошли в сторонку. Александр Сергеевич помог маменьке сойти на перрон, а вежливо стоявший за его спиной Петя протянул руку мне. И жутко смутился тем, что на нас в этот миг сосредоточилось все внимание. А тут еще один из фотографов решил и нас снять. Бедный Петя смутился еще больше, чем доставил мне несказанное удовольствие – я его хоть и укоряла за это, но мне очень нравилось, каким милым он становился в такие моменты. И я уже успела слегка забыть, как он выглядит, когда смущается.

Тут подоспел дежурный жандарм и вежливо, но настойчиво попросил не создавать толчеи. Большинство вняло ему с первого слова – у каждого доставало своих дел, да и мороз не способствовал пустому созерцанию неизвестно кого и непонятно чего. Тем не менее, подле нас осталось очень много людей. Господин Корсаков пришел нас встречать со своей супругой Екатериной Дмитриевной и нашим (ох, как приятно сказать порой «с нашим!») комиком Иваном Ивановичем Тихомировым. Из полиции был не только сам полицмейстер, но и Дмитрий Сергеевич Аксаков, и оба его помощника. Был, само собой, господин Вяткин. Была Полина и еще несколько моих знакомых, в том числе Аня Королева. Я их увидеть прямо сейчас не ожидала, но вполне это допускала. А вот кого не ждала на вокзале, так это Марию Степановну и Пелагею[16]. Понятия не имею, как мне нужно было вести себя с ними согласно этикету, но я про него просто забыла и сразу кинулась к милым моему сердцу женщинам. Мария Степановна даже прослезилась, да и у меня слезы навернулись.

– Это мы с тобой зазря, доченька, – спохватилась она, – на морозе плакать последнее дело, может слезинку и приморозить.

– Совершенно верно, господа. Незачем нам стоять на морозе, прошу всех пройти в здание вокзала, где и поприветствовать друг друга как положено, а не на скаку, – первым нашелся Григорий Алексеевич, и все охотно его предложением воспользовались.

– Собственно, – заговорил, едва миновав двери вокзала, наш антрепренер, – как бы нам всем ни хотелось с вами, Ирина Афанасьевна, и с вами, Дарья Владимировна, пообщаться, но мы не можем не понимать, что вам необходим отдых с дороги. Поэтому позволю себе задать вам, Ирина Афанасьевна, единственный вопрос, после чего мы удалимся. На какой день нам назначить встречу труппы с вами?

– А какого расписания вы обычно придерживаетесь?

– Обычно с утра мы собираемся к десяти часам.

– Ну и отлично! Буду без опоздания.

Похоже, эти простые и деловые слова произвели на артистов нужное впечатление, потому что прощались они со счастливыми лицами.

– Я думаю, что Ирина Афанасьевна по окончании репетиции сможет уделить внимание и вам, Григорий Алексеевич, – сказала я вполголоса, – хотя лично я предпочла бы с вами не расставаться вовсе, так я по вам соскучилась.

– Так я могу быть уверенным, Ирина Афанасьевна? – обратился журналист к маменьке.

– Она мне столько про вас рассказывала, что мне самой не терпится завязать с вами знакомство, – ответила маменька, и журналист неожиданно смутился, почти как Петя. Откланялся и ушел.

– Нам остается проявить такую же деликатность, – рассмеялся Дмитрий Сергеевич. – Бесконечно рады вновь увидеть вас, Даша, и не менее счастливы знакомству с вами, Ирина Афанасьевна.

Его помощники пожали нам руки, а затем коснулись ими козырьков фуражек и, развернувшись, пошли к выходу.

– Ну коли тут все разделикатничались, – заговорила Мария Степановна, – то и мы с Пелагеей не станем под ногами путаться. Только вы распорядитесь, чтобы багаж ваш отправили ко мне, а не в гостиницу.

Тут мы слегка опешили.

– Вы, Ирина Афанасьевна, конечно вольны решать, но как по мне, то не дело это – юным девушкам по гостиничным номерам проживать. Да и вам тоже, молодой и такой красавице, нечего там делать. Тем более, когда есть свое жилье.

– Э-э-э… А мы вот возьмем и согласимся! – засмеялась маменька так громко, что снова на нас все стали оглядываться.

– Ну хотя бы на обед к нам вы их отпустите, Мария Степановна, – обратился к нашей домохозяйке градоначальник. – У нас уж все накрыто!

– На обед, пожалуй, и пущу, – заулыбалась Мария Степановна. – Хотя нужно было бы проверить, хорошо ли у вас готовят. Но раз вы градоначальник, так и быть, поверю вам на слово. Но чтобы ужинать уже дома!

Мария Степановна с Пелагеей удалились, а Александр Сергеевич спросил:

– Так что же, отменить заказанный для вас номер в «Европейской»?

– Да уж отменяйте. Нам не слишком удобно обременять собой добрую женщину, но раз она сама приглашает, то отказывать станет неблагодарностью.

– Тогда едем к нам обедать, – успокоился Александр Сергеевич. – Стол и вправду уже накрыт, так что и ждать не придется. Сергей Николаевич, мы за супругой вашей станем заезжать?

– Они с дочерью поди уж у вас командуют. Обещали сами добраться.

Обед был вкусен и приятно скрашен разговором. Как обычно, взрослые задержались за столом чуть дольше, вот мы с Петей и улучили возможность поговорить в спокойной обстановке. И пусть разговор прервали на полуслове, но и за эти минуты мы были благодарны.

Сани катили по хорошо знакомому мне маршруту вниз по Дворянской улице. Но я не без удовольствия смотрела по сторонам и подсказывала маменьке, где стоят самые нарядные дома, обильно украшенные деревянными кружевами.

– Такой красоты в Москве не увидать, – соглашалась маменька с моим мнением.

– Говорят, и в Сибири не во всяком городе такое увидишь.

Маменька вдруг рассмеялась.

– Я вот о чем подумала. Стоило нам затеять стряпать сибирские пельмени, как мы спустя неделю оказались уже в самом центре Сибири. Где, кстати, нас первым делом принялись угощать этими самыми пельменями.

– Не совсем такими же, – возразила я. – С белыми грибами и капустой мы не стряпали. А как пост завершится, так обещали и пельменями с медвежатиной угостить.

– Тоже верно. Интересно, чем нас станет угощать Мария Степановна и Пелагея?

– Не знаю и даже предполагать не возьмусь. Одно скажу точно – чем-то, чего не было за обедом. Пелагея уж наверное вызнала, что станут готовить и подавать у Макаровых, и приготовит нам такое, что все съеденное за обедом затмит!

Мы свернули к мосту, возле реки стало ветренее.

– Даша, ты выглядишь так, словно тебе совершенно не холодно, – сказала маменька, кутая лицо в меховой воротник.

– Нам, сибирякам, на такой незначительный мороз внимания обращать не положено! – ответила я, маменька зафыркала, и даже кучер Макаровых Антон Парфенович, отвозивший нас, позволил себе обернуться и рассмеяться.

– Позволю себе заметить, что и вы, ваша светлость, вскоре обвыкнетесь, – сказал он. – Может, уже сегодня к вечеру мороз перестанете замечать.

– Да я уже и сейчас не так мерзну, как прежде. Стоило лишь пообедать с аппетитом.

– Вот! – поддержала я ее. – А сейчас сходишь в баню, попаришься, и тебе никакой мороз не страшен станет.

Я угадала, нам действительно первым делом предложили попариться в бане. Баня у Марии Степановны была отменная. Топилась по-белому[17], полки, сделанные из липы, казались янтарными и мягкими. А уж квас!!! Такой уж точно, кроме Пелагеи, никто не способен приготовить.

После, к некоторому своему удивлению, – обед у Макаровых был вкусен и обилен, и мы отдали ему должное, то есть съели немало, – мы с превеликим аппетитом отужинали. Я была права, Пелагея расстаралась на славу. Особенно вкусна была запеченная в ржаном тесте нельма, которую подавали с брусничным сладким соусом.

– Кушайте, угощайтесь! – предлагала Мария Степановна. – Не глядите, что пост, вам с дороги дозволительно! А при этаком морозе и всем остальным непостное съесть – не великий грех.

Укладываясь спать, маменька сказала:

– Я просто счастлива, что согласилась сюда приехать. Здесь такие милые люди!

– Люди здесь разные, – не согласилась с ней Мария Степановна, помогавшая взбить перину. – Это вот к Дашеньке, да и к деду ее тоже, льнут люди добрые и хорошие. А так-то у нас тут народ всякий.

– Спасибо вам, Мария Степановна! – сказала маменька. – Я за последние годы столько всяких гостиниц и отелей повидала, иные царским дворцам не уступают. Но так уютно я себя давно не чувствовала.

– Ну и живите на здоровьице! – ответила наша хозяйка. – Спокойной вам ночи.

Подошла ко мне и шепнула:

– На новом месте приснись жених невесте!

Но женихи мне не снились. Или снились, да я ничего не запомнила.

 

С утра мы чувствовали себя на удивление бодрыми и оживленными, добираясь до театра, на мороз внимания не обращали. Разве что маменька удивлялась серебристому инею, появившемуся на воротнике за те несколько минут, что мы рассматривали кафедральный собор.

В театр мы вошли почти за четверть часа до назначенного срока, но оказалось, что труппа уже в сборе. Ну это-то было понятно, Александр Александрович уж наверное распорядился явиться всем чуть раньше, не всякий день к ним в труппу заезжают примадонны французского театра. Но вот отчего все норовили заговорить с нами по-французски, мы некоторое время понять не могли. Ну в самом деле, не могли же здесь не знать, кто такая маменька? Не полагали же они ее настоящей француженкой, не говорящей по-русски?

Кстати сказать, французский в исполнении господ артистов по большей части был ужасен! Сносно говорили лишь несколько человек. И скажем честно, антрепренер к их числу не относился. Нет, не так! Господин Корсаков говорил по-французски замечательно. Издалека было слышно – вот он, настоящий французский язык. Ровно столь же блестяще он говорил по-немецки, по-итальянски и еще бог знает на каких языках, которых знать не знал. Но выходило очень похоже. Если не вслушиваться. Потому что звучал язык из его уст превосходно, но изъяснялся он на нем из рук вон плохо. Даже на французском, который знал по гимназическому курсу. По этой причине пришлось несколько раз переспросить, отчего все вокруг говорят именно так, а не по-русски.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 99 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>