Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Барабанова Елизавета Владимировна



Барабанова Елизавета Владимировна

megachispa@gmail.com

+7 911 240 0877

 


Переводчик: английский – испанский - русский. Устные переводы: синхронно и последовательно. Письменные переводы: точно, качественно, грамотно. Специализируюсь на юридической, медицинской, общественно-политической, общетехнической, IT и других тематиках.

 

ОБРАЗОВАНИЕ

1998-2003 РГПУ им. А.И. Герцена: ф-т иностранных языков. Диплом о высшем образовании по направлению: "Учитель испанского и английского языков"

2004-2005 Европейский Университет в Санкт-Петербурге, ф-т политических наук и социологии. Диплом о высшем образовании по направлению: "Социальные исследования современного общества"

ОПЫТ РАБОТЫ

опыт работы переводчиком в различных проектах, в том числе:

Октябрь 2014 Переводчик на двухнедельном курсе обучения для врачей в рамках программы повышения квалификации G20 по теме «Неотложная помощь», Институт детских инфекций, Санкт-Петербург

Октябрь 2014 Синхронный и последовательный переводчик на Газовом Форуме, Санкт-Петербург

Май 2014 Переводчик на практикуме для врачей-гинекологов, организованном компанией American Medical Systems, Амстердам, Нидерданды

Январь-август 2014 Переводчик тренингов для дистрибьюторов медицинской продукции компании American Medical Systems, Санкт-Петербург и Москва

Ноябрь 2013 Переводчик на двухнедельном курсе обучения для врачей по теме "Инфекционные заболевания у детей" (лекции - синхрон; практические занятия - последовательный перевод), Институт детских инфекций, Санкт-Петербург

Февраль-июль 2013 Переводчик на различных мероприятиях на заводе «КМТ» (тренинги по бережливому производству, телеконференции и переговоры по техническим и юридическим вопросам), Санкт-Петербург

Июнь 2013 Переводчик (синхронный и последовательный) на медицинских конференциях с участием компании HEMOSTATICA, Санкт-Петербург

Июнь 2013 Переводчик на лекциях и мастер-классах от компании PFM Medical, Санкт-Петербург

Май 2013 Переводчик (синхронный) на конференции от Корпорации специальных событий, посвященной разработкам Adobe, Санкт-Петербург

Май 2012 Переводчик на Морском техническом форуме, Санкт-Петербург

Июнь 2009 Переводчик на IX Международном форуме по промышленной безопасности, Санкт-Петербург

2003 - 2009 Преподаватель английского и испанского языков, International Language Academy, Санкт-Петербург

Октябрь 2008 Переводчик-синхронист на Международном лесном форуме, Санкт-Петербург



Сентябрь 2008 Переводчик-синхронист на Европейском социальном форуме, Мальмо, Швеция

Апрель 2008 Переводчик на Санкт-Петербургском международном форуме ТЭК-2008, Санкт-Петербург

Март-май 2008 Переводчик курса по гинекологии для иностранных студентов Санкт-Петербургской государственной педиатрической академии, Санкт-Петербург (+перевод методической литературы к курсу)

Ноябрь 2007 Переводчик на курсе обучения для инженеров на табачной фабрике JTI по теме исправление неисправностей сигаретных машин (+перевод учебника), Санкт-Петербург -Андорра

Май 2006 Переводчик-синхронист на Европейском Социальном Форуме, Афины, Греция

Август 2005 Переводчик на Международном Фестивале Молодежи и Студентов, Каракас, Венесуэла

Октябрь 2005 Переводчик-синхронист на Европейском Социальном Форуме, Лондон, Великобритания

Июль-октябрь 2002 Преподаватель дошкольного центра, Hispanic Educational Resources, Де-Мойн, Айова, США

Июнь-август 2001 Вожатый в летнем лагере, Айова, США


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 100 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Причина внесения изменения | 

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)