Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Криминальный гипноз: Что такое криминальный гипноз и пр. 51 страница



сорвать сердце. Эта необходимость сдерживаться, дуться в рукав,

глотать слезы питала в нем раздражительность и затаенное мол-

чаливое озлобление против людей, злость со стиснутыми зубами...

Вечно тревожный и подозрительный, Иван рано привык думать,

что окружен только врагами, и воспитал в себе печальную наклон-

ность высматривать, как плетется вокруг него бесконечная сеть

козней, которою, чудилось ему, стараются опутать его со всех сто-

рон. Это заставило его постоянно держаться настороже; мысль,

.', i.s что вот-вот из-за угла на него бросится недруг, стала при-

[JL434JJ вычным, ежеминутным его ожиданием>.

 

Однако парадокс заключается в том, что человек не может

жить, окруженный только врагами, и для отдохновения своей из-

мученной вечным ожиданием зла души он должен придумывать

себе <друзей>, на которых может положиться. Конечно же, возле

любого, хоть и трижды подозрительного диктатора всегда нахо-

дились люди, готовые представить властителю доказательства

своей безмерной преданности. И такие придворные становились

любимчиками, для которых крайняя царская подозрительность

к остальным людям оборачивалась такой же глубокой доверчиво-

стью и благорасположением. Такими приближенными для Ивана

Грозного были Сильвестр, Адашев, а потом и Малюта Скуратов.

 

Василий Ключевский пишет: <В каждом встречном он преж-

де всего видел врага. Всего труднее было приобрести его доверие.

Для этого таким людям надобно ежеминутно давать чувствовать.,

что их любят и уважают, всецело им преданы, и кому удавалось

уверить в этом царя Ивана, тот пользовался его доверием до изли-

шества>.

 

Вывод из этого исторического примера в общем-то достаточно

банален: обмануть можно любого, даже самого недоверчивого и

подозрительного человека, если дать ему то, чего ему отчаянно не

хватает. А не хватает подозрительным людям чувства доверия и

ощущения безопасности. Таким образом, предоставляя диктато-

рам доказательства своей исключительной преданности, как

рыбы-прилипалы возле беспощадных акул, прекрасно существо-

вали при Сталине - Берия, при Грозном - Скуратов, при батьке

Махно - палач Кийко.

 

Психологический механизм такого удивительного сочета-

ния крайней подозрительности с поразительной доверчивостью

основан на <законе маятника>, который является универсаль-



ным принципом функционирования физиологических систем че-

ловека.

 

Если мы рассмотрим строение мозга человека, то обнаружим

там парные ядра, управляющие взаимно противоположными про-

цессами. Например, в продолговатом мозгу есть центр вдоха и

центр выдоха, в промежуточном - центры голода и насыщения,

повышения и понижения температуры. Есть там центры <ада> и

<рая>, возбуждение которых приводит к ощущению внеземного

блаженства или же вызывает столь сильную депрессию, при ко-

торой <хоть в петлю лезь>... Длительное раздражение одного та-

кого центра автоматически вызывает повышение тонуса его анта-

гониста. Поэтому после вдоха неизбежно следует выдох, охлаж-

дение тела закономерно включает механизмы <самоподогрева>, а

экстаз небывалого счастья впоследствии оборачивается приступа-

ми отвратительного настроения. Особенно явно это проявляется

при непосредственном раздражении таких центров (у наркоманов,

например), хотя в более ослабленном виде с таким явлением стал-

кивался любой рядовой потребитель спиртных напитков, наблю-

давший неизбежную смену эйфории при алкогольном опьянении

неприятными ощущениями, обычно сопровождающими похмель-

ный синдром. При этом каждый может подтвердить, что чем луч-

ше было настроение накануне, тем хуже оно будет на сле-

дующее утро.

 

По-видимому, нечто похожее происходит и с чувством дове-

рия. Чем больше не доверяет человек окружающим, тем больше

испытывает он потребность доверять хоть кому-нибудь. И как

правило, такой <хоть кто-нибудь> обязательно находится.

 

Первый шаг против обмана состоит в распознании намере-

ний противника. Поводом для подозрения может быть излиш-

няя назойливость человека, его стремление выведать какую-то

информацию, которую можно впоследствии обратить против вас.

Именно поэтому не рекомендуется откровенничать с незнаком-

цами на вокзалах, в купе поезда или на курорте. Чем больше вы

о себе рассказываете, тем больше даете аферисту козырей для его

плутовской игры. Об этом писали еще восточные мудрецы. Так,

Аль-Маварди отмечал в своих книгах, что нельзя доверять чело-

веку, который явно стремится втереться к вам в доверие и слиш-

ком явно выведывает ваши тайны. Он приводит древнее выска-

зывание по этому поводу: <Не отдавай свою тайну в жены тому,

кто к ней сватается>. Другой мудрец Востока, Ибн-аль-Азрак,

писал:

 

Кто ломится в двери доверия,

Тому не открою те двери я.

 

Итак, первое правило против обмана: уменьшить до миниму-

ма утечку информации. Житейской иллюстрацией этого правила

могут быть советы, опубликованные в газете <Аргументы и фак-

ты>, в статье < Украдут ваш отпуск>.

 

Не афишируйте свой отъезд. Попросите родных или соседей

регулярно забирать вашу корреспонденцию, а счетчик заставьте

крутиться, оставив включенным какой-либо маломощный безо-

пасный электроприбор. Не выключайте радиоточку - пусть в ва-

шей квартире даже ночью кто-то разговаривает и поет.

 

Если случится пользоваться автоматической камерой хране-

ния, а опуская монету в отверстие ячейки, вы обнаружите, что

оно забито и монета не проходит, сбросьте номер кода, который

вы набирали. Мошенники специально забили отверстие ячейки и

наблюдают за вами. И если вы наберете тот же номер, как обычно

принято, мошенники откроют ячейку через пять минут после ва-

шего ухода, и ваши вещи <сделают вам ручкой>.

 

Правило второе: не будьте предсказуемы. Утрируя до баналь-

ного, скажем так: не кладите ключ от квартиры под коврик. Впро-

чем, все умные мысли уже давно высказаны до нас. Вновь обра-

тимся к испанскому мудрецу Бальтасару Грасиану:

 

<Менять приемы. Дабы отвлечь внимание, тем паче враждеб-

ное. Не держаться начального способа действия - однообразие по-

зволит разгадать, предупредить и даже расстроить замысел. Лег-

ко подстрелить птицу, летящую по прямой, труднее - ту, что кру-

жит. Не держаться до конца и второго способа, ибо по двум ходам

разгадают всю игру. Коварство начеку. Чтобы его провести, нема-

лая требуется изощренность. Опытный игрок не сделает того хода,

которого ждет, а тем более жаждет, противник>.

 

И снова перенесемся на триста лет вперед - в наше беспокой-

',-->\ ное время. Какое отношение это правило имеет к вашему

[436 JJ автомобилю? Самое непосредственное. Ведь несмотря на

 

 

сложные противоугонные средства, поставленные на автомобилях,

их угоняют или среди ночи раздается вой сирены, подтверждаю-

щий, что кому-то не терпится это сделать. Поэтому специалисты

рекомендуют отвернуть на пару оборотов гайку, которая крепит

клемму провода, соединяющего аккумулятор с <массой> автомо-

биля, обесточив его электросистему. Или сделать по-другому: по-

менять местами два высоковольтных провода на крышке распре-

делителя зажигания. Двигатель не запустится-

Правило третье: не выказывать сразу своих подозрений, если

вы замечаете, что вас пытаются обмануть. По этому поводу Ла-

рошфуко писал: <Притворяясь, будто мы попали в расставленную

нам ловушку, мы проявляем поистине утонченную хитрость, по-

тому что обмануть человека легче всего тогда, когда он хочет об-

мануть вас>.

 

В конце прошлого века свои суда Япония заказывала в Евро-

пе. Однако не все заключаемые японцами договора заканчивались

оформлением заказа. Довольно часто они тщательно изучали всю

техническую документацию, а потом под каким-нибудь предло-

гом отказывались от корабля.

 

Однажды ведущий инженер английской судоверфи, будучи в

кругосветном путешествии, увидел в австралийском порту япон-

ский корабль, который он лично проектировал и от приобретения

которого японцы неожиданно отказались. Инженер догадался, что

прижимистые азиаты просто копировали чертежи и по ним дела-

ли суда сами.

 

Когда на эту судоверфь вновь прибыл японский представи-

тель, ему не стали выражать претензий, а предложили подроб-

ную техническую документацию. Сценарий последующих со-

бытий повторился: через некоторое время, тщательно изучив

чертежи, японцы аннулировали заказ. А через год в Иокогаме

состоялся торжественный спуск на воду нового судна - точной

копии английского корабля. Однако торжества были недолгими.

По-видимому, украденные чертежи оказались с изъяном, ибо

через несколько секунд после спуска судно перевернулось и за-

тонуло. Так английские судостроители отомстили японским пла-

гиаторам.

 

Для любителей классической литературы можно предложить

Другую иллюстрацию к принципу <сохранения молчания при об-

мане> - новеллу Джованни Боккаччо из <Декамерона>.

 

<Однажды в далекие времена в стране лангобардов молодой и

пригожий конюх без памяти влюбился в королеву. И страсть его

была так сильна и безнадежна, что он решил умереть. Но перед

этим он решил провести ночь с объектом своей любви. Конюх об-

ратил внимание, что король обычно спал отдельно и лишь иног-

да, завернувшись в плащ, приходил в опочивальню королевы вы-

полнить свой супружеский долг. И вот однажды, удостоверив-

шись, что все во дворце спят, конюх, надев похожий плащ,

приблизился к покою королевы и постучал в дверь два раза, так,

как это делал король. Сонная служанка без слов впустила его, и

он, отдернув полог кровати и не дав королеве вымолвить слово,

несколько раз познал с ней телесную близость. Затем так-

же молча он встал с кровати и быстро удалился к себе.

 

Но не успел он еще добраться до своей постели, как король

встал и прошел в покой королевы, чем поверг ее в немалое изум-

ление. "О, это что-то новое, государь! Вы же только что ушли от

меня, усладившись мною сверх всякой меры, и так скоро верну-

лись? Поберегите себя!"

 

Послушав такие речи, король тотчас же догадался, что коро-

леву обмануло сходство поведения и наружности, однако ж, видя,

что ни королева, ни кто-либо другой этого не заметил, он, будучи

человеком благоразумным, решился повести дело так, чтобы она

пребывала в заблуждении. Многие глупцы на его месте так бы не

поступили - они бы сказали: "А я не приходил. Кто здесь был?

Как было дело? Кто он таков?" Из сего воспоследовали бы всякие

неприятности, он только напрасно огорчил бы королеву и возбу-

дил бы в ней желание вновь испытать то, что она изведала, - раз-

глашение обесчестило бы его, меж тем как умолчание никоим об-

разом его бы не опозорило.

 

Итак, король затаил гнев в душе, но не подал виду. "Жена, -т-

молвил он. - Неужто ты не относишь меня к числу мужчин, ко-

торые способны побывать и вернуться?"

 

Жена ему на это ответила так: "Разумеется, отношу, государь,

а все-таки поберегите свое здоровье".

 

А король ей: "На сей раз я послушаюсь твоего совета". После

этого разгневанный и возмущенный король взял плащ и вышел

из комнаты - он порешил, не поднимая шума, разыскать того,

кто это сделал, сделать же это мог, по его разумению, не иначе

как кто-нибудь из домочадцев, а улизнуть из дома в ночную пору

никому не удалось бы. С этими мыслями он зажег огарок и напра-

вился в длинную людскую, где спала почти вся его челядь. Пола-

гая, что у того, кто все сказанное только что проделал с его же-

ной, ни пульс, ни сердце не могли еще успокоиться после длитель-

ных усилий, король начал обходить одну кровать за другой и

осторожно прикладывать руку к сердцу каждого слуги. Увидев

короля, конюх испугался, и сердце его, и без того сильно бившее-

ся после напряжения, от страха забилось еще сильнее, ибо он был

совершенно уверен, что если король его заметит, то убьет без ми-

лосердия.

 

А король тем временем достиг его и удостоверился, что сердце

его бьется сильнее прочих. Не желая, однако, открывать до вре-

мени свои намерения, он ограничился тем, что ножницами отре-

зал у него сбоку прядь волос, чтобы утром по этой примете его опоз-

нать.

 

Конюх сразу сообразил, зачем проделал эту процедуру король,

и после его ухода нашел ножницы, которыми стригли лошадей.

Этими ножницами он отхватил у каждого спящего в людской

прядь волос за ухом.

 

Утром король велел, не открывая главных ворот, выстроить

во дворе всех челядинцев, но, к своему изумлению, обнаружил,

что у большинства из них над ухом отрезан клок волос. "Тот, кого

я ищу, хоть и низкого звания, зато ума - палата", - подумал он.

Уразумев, что без огласки ему не найти преступника, и порешив

 

R'--s ради мелкой мести не навлекать на себя и королеву вели-

__J кого позора, король рассудил за благо двумя словами усо-

 

 

вестить его. Того ради он, обращаясь ко всем, молвил: "Кто это

сделал, тот пусть никогда этого больше не делает. Ступайте с Бо-

гом!"

 

Те, кто слышал слова короля, дались диву и долго еще потом

думали-гадали, что король этим хотел сказать, но никто не по-

нял, за исключением одного человека, к которому эти слова и от-

носились. А он был человек не глупый и ни разу при жизни коро-

ля не проговорился и никогда больше в такого рода делах не шел

на риск>.

 

В этой истории оба героя - и молодой конюх, и старый ко-

роль - проявили выдержку и смекалку, только последнее слово

осталось за конюхом. Но общий принцип поведения при обмане

был и остается универсальным: <игра в простака>. Если тебя пы-

таются обхитрить, не старайся показаться умнее своего против-

ника. Наоборот, поддайся ему и усыпи его бдительность. Только

так ты сможешь выиграть. Эта стратегия работает в любых ситуа-

циях, в том числе и в разведке. Если шпион заметил слежку, он

не должен этого показывать.

 

<В разведке есть простое совсем правило: отрыв запрещен!

Если увидел, что за тобой следят, во-первых, не покажи виду, что

ты их заметил, не нервничай и не мечись... Поболтайся по городу,

покружи. На операцию сегодня идти не следует. Они могут при-

кинуться, что бросили тебя, а на самом деле они рядом, только

больше их стало, только сменили они своих людей. В тот день,

когда выявил слежку, операция запрещена. Тут закон неруши-

мый. А каждая операция во многих вариантах готовится. Слеж-

ка сегодня, значит, завтра повторим операцию, или через неде-

лю, или через месяц. Но не вздумай отрываться от них! Оторвав-

шись даже под очень хорошим предлогом, ты показываешь им,

что ты - шпион, а не простой дипломат, что ты можешь видеть

тайную слежку, что тебе надо от нее зачем-то убегать. Если ты им

это покажешь, то от тебя не отстанут. Ты покажешь им, что ты -

шпион, и этого достаточно. Тогда слежка будет преследовать тебя

каждый день, тогда не дадут тебе работать. Один раз от них, ко-

нечно, оторвешься, но они тебя зачислят в разряд опасных>, -

пишет Виктор Суворов в романе <Аквариум>. - Ив другом месте

он продолжает: <Если хочешь обнаружить слежку - побольше

равнодушия. Почаще под ноги смотри. Успокой следящих. Тогда

их и увидишь. Ибо успокоившись, они ошибаются >-

 

Таким образом, когда человек узнает о готовящемся против

него обмане, у него есть по крайней мере два варианта ответа. Пер-

вый - разоблачить готовящийся заговор, чтобы уничтожить его

в зародыше, а второй - создать иллюзию неведения и, продол-

жая внешне оставаться беспечным, подготовить своему против-

нику встречный обман. Но сорвать обман можно тоже по-разно-

му. Просто обвинить своего оппонента во лжи - не самый муд-

рый вариант ответа на попытку обмана. Хотя Козьма Прутков и

советовал: <Иногда достаточно обругать человека, чтобы не быть

им обманутым>.

 

Тем не менее лучше поступить тоньше: ненавязчиво дать по-

нять обманщику, что неприятности от его лжи в первую оче-,-,--^

редь коснутся его самого, так, как сделал это герой басни [L4^]

 

И. Крылова <Лжец>. Мораль сей басни проста - порою одна толь-

ко возможность наказания за будущий обман может остановить

обманщика.

 

Из дальних странствий возвратясь,

Какой-то дворянин (а может быть, и князь),

С приятелем своим пешком гуляя в поле,

Расхвастался о том, где он бывал,

И к былям небылиц без счету прилагал.

<Вот в Риме, например, я видел огурец:

 

Ах, мой творец!

 

И по сию не вспомню пору!

 

Поверишь ли? Ну, право, был он с гору>. -

 

<Что за диковина! - приятель отвечал:

 

На свете чудеса рассеяны повсюду;

 

Да не везде их всякий примечал.

 

Мы сами вот теперь подходим к чуду,

 

Какого ты нигде, конечно, не встречал,

 

И я в том спорить буду.

 

Вон, видишь ли через реку тот мост,

 

Куда нам путь лежит? Он с виду хоть и прост,

 

А свойство чудное имеет:

 

Лжец ни один у нас по нем пройти не смеет:

 

Да половины не дойдет -

 

Провалится и в воду упадет,

 

Но кто не лжет,

 

Ступай по нем, пожалуй, хоть в карете>.

 

После такого предупреждения размеры римского огурца нача-

ли уменьшаться - сначала до величины дома, а потом и до разме-

ров человеческого роста. Но в конце концов нервы нашего путеше-

ственника не выдержали предстоящего испытания волшебным мо-

стом, а уменьшать далее размеры чудесного огурца не позволяла

его гордость, и в результате ему пришлось пойти на попятную:

 

Послушай-ка, - тут перервал мой Лжец, -

Чем на мост нам идти, поищем лучше броду.

 

Классическим примером второй стратегии поведения - <ра-

боты под дурачка> - является шекспировский Гамлет. Узнав от

Призрака тайну гибели своего отца, он ничем не выдает себя, усып-

ляя подозрительность своих врагов. И далее, узнав, что отчим го-

товит ему погибель, посылая в Англию с письмом, в котором пред-

писывается его немедля казнить, он остается внешне безучастным.

Датский принц принимает единственно верное решение - без из-

лишнего шума он подменяет роковое послание.

 

Гамлет:

 

Готовят письма два моих собрата,

Которым я, как двум гадюкам, верю,

Везут приказ, они должны расчистить

Дорогу к западне. Ну что ж, пускай,

В том и забава, чтобы землекопа

Взорвать его же миной, плохо будет,

Коль я не вроюсь глубже их аршином,

Чтоб их пустить к луне; есть прелесть в том,

Когда две хитрости столкнутся лбом!

 

 

',-->s Вот как он рассказывает Горацио о выполнении своего за-

[440]| мысла:

 

Гамлет:

 

Накинув мой бушлат,

 

Я вышел из каюты и в потемках

 

Стал пробираться к ним; я разыскал их,

 

Стащил у них письмо и воротился

 

К себе опять, и был настолько дерзок -

 

Приличий страх не ведает, - что вскрыл

 

Высокое посланье; в нем, Горацио, -

 

О царственная подлость! - был приказ,

 

Весь уснащенный доводами пользы

 

Как датской, так и англицкой державы>

 

В котором так моей стращали жизнью,

 

Что тотчас по прочтеньи, без задержки,

 

Не посмотрев, наточен ли топор,

 

Мне прочь снесли бы голову...

 

Итак, кругом опутан негодяйством, -

 

Мой ум не сочинил еще пролога,

 

Как приступил к игре, - я сел, составил

 

Другой приказ:

 

От короля торжественный призыв, -

Увидев и прочтя сие посланье,

Не размышляя много или мало,

Подателей немедля умертвить,

Не дав и помолиться.

 

Отметим, что сюжет с перехватом и подменой письма часто

используется как в жизни, так и в литературе. Вспомним хотя бы

^Сказку о царе Салтане> А. С. Пушкина, где зловредные и завис-

тливые сестры дважды подменяли письма, в результате чего встре-

ча отца с сыном оказалось отложенной на несколько лет, а вся ис-

тория могла закончиться весьма трагически:

 

А ткачиха с поварихой,

С сватьей бабой Бабарихой

Извести ее хотят,

Перенять гонца велят,

Сами шлют гонца другого

Вот с чем от слова до слова:

 

<Родила царица в ночь

 

Не то сына, не то дочь.

 

Не мышонка, не лягушку, -

 

А неведому зверушку>.

 

Но в сказках добро всегда побеждает зло, а посему интриган-

ки были в конце концов наказаны.

 

Анализ информации с целью выявления обмана может прово-

диться двумя способами: вертикальным, когда сопоставляются

сведения, поступившие в разное время от одного и того же источ-

ника, и горизонтальным, когда сравнительной проверке подвер-

гается информация, полученная от различных источников.

 

Первый способ применяют, например, в милиции или контр-

разведке, когда заставляют подозреваемого несколько раз описы-

вать свои действия в определенный момент времени. Если он лжет,

то рано или поздно может где-то ошибиться, и тогда следователь

поймает его на этом противоречии.

 

Второй способ обычен для разведки - как военной, так и про-

мышленной. Там тщательно собирается и сопоставляется ^--л

информация, просачивающаяся из различных источников: |J441 Jj

 

газет, телевидения, научных журналов, докладов на конференци-

ях и т. п. Если от тайного агента получают интересную информа-

цию, ее всегда стараются проверить данными из. независимых ис-

точников на предмет дезинформации. Вот как описывает подобные

ситуации В. Суворов в своем <шпионском> романе <Аквариум>:

 

*-Деза!

 

Навигатор суров. Я молчу. Что на такое заявление скажешь?

В его руке шифровка. Семьсот Шестой вдруг начал производить

дезу. Если анализировать полученные от него документы, то

скрыть попытку обмануть ГРУ невозможно. Но любой документ,

любой аппарат, любой образец вооружения ГРУ покупает в не-

скольких экземплярах в разных частях мира... Одинаковые ку-

сочки информации сравниваются. Это делается всегда, с любым

документом. Попробуй добавить от себя, попытайся утаить -

служба информации это вскроет. Именно это случилось сейчас с

моим выставочным другом номер 173-В-41-706.

 

Все было хорошо. Но в последнем полученном от него доку-

менте не хватает трех страниц. Страницы важные и убраны так,

что невозможно обнаружить, что они когда-то тут были. Только

сравнение с таким же документом, полученным, может быть, че-

рез Алжир или Ирландию, позволяет утверждать, что нас пыта-

ются обмануть. Подделка выполнена мастерски. Выполнена экс-

пертами. Значит, Семьсот Шестой под полным контролем. Сам он

пришел в полицию с повинной или попался - роли не играет.

Главное - он под контролем>.

 

Иногда <метод горизонтальной проверки> в более изощренном

виде применяется контрразведкой. Во время Первой мировой вой-

ны в Генеральном штабе России обнаружилась утечка информа-

ции. Под подозрением оказались четыре курьера. Тогда каждому

из них была подброшена различная информация, и по реакции

немецкой стороны шпион был вычислен. Аналогичная ситуация

имела место в конце двадцатых годов в Киеве. В одной из действу-

ющих там банд завелся милицейский осведомитель - <стукач>.

Главарь, будучи достаточно сообразительным человеком, под боль-

шим секретом сообщил каждому члену банды о предполагаемом

якобы ограблении магазина, указав дату и место. Только вот ад-

реса магазинов были разные. В последний момент он, сославшись

на вескую причину, <отменил> ограбление, предварительно на-

правив по каждому адресу по мальчишке-беспризорнику. Один из

них сообщил о засаде. Это стоило жизни милицейскому осведо-

мителю.

 

Кроме двух вышеописанных, возможен и другой способ про-

верки на правдивость, когда слова подозреваемого во лжи срав-

нивают с объективными фактами, которые трудно подделать.

Ниже приводится отрывок из романа Эрла Стенли Гарднера <От-

веди удар>. Детектив Дональд Лем ведет свою игру, не принимая

в расчет то, что и хорошенькие девушки могут логически мыслить.

 

<Девушка подошла ко мне вплотную.

 

- Теперь ты послушай, Дональд Лем. Я делаю для тебя все, а

ты ко мне относишься, как к наивной деревенской девчонке. На-

,1.--^ верное, я такая и есть, но кое-что все-таки могу сообразить.

[1442JJ Сегодня ты целый день врешь, и это мне не нравится.

 

-Вру тебе?-Я удивленно поднял брови.

 

- Да, врешь мне! Я даже думаю, что ты не был в прокурату-

ре, а просто шатался вокруг дома.

-^ Почему ты так думаешь?

 

- Ты мне сказал, что очень спешил и все время превышал

скорость, когда возвращался за мной. Но когда мы сели в маши-

ну, мотор был холодным как лед. Тебе даже пришлось включить

подсос>.

 

При логическом анализе информации применяются различ-

ные приемы. Один из них - <метод мозаики>, когда из мелочей

складывается целостный образ человека или явления. Потрясаю-

щее владение этим методом демонстрировал легендарный Шер-

лок Холмс. Предоставим слово Артуру Конан Дойлу:

 

<От проницательного взора Шерлока Холмса не ускользнуло

мое занятие, он кивнул головой и усмехнулся:

 

- Конечно, каждому ясно, что наш гость одно время занимал-

ся физическим трудом, что он нюхает табак, что он франкмасон>

что он побывал в Китае и что за последние месяцы ему приходи-

лось много писать. Кроме этих очевидных фактов, я не могу отга-

дать ничего.

 

Мистер Джабез Уилсон выпрямился в кресле и, не отрывая

указательного пальца от газеты, уставился на моего приятеля.

 

- Каким образом, мистер Холмс, могли вы все это узнать? -

спросил он. - Откуда вы знаете, например, что я занимаюсь фи-

зическим трудом? Да, действительно, я начинал корабельным

плотником.

 

- Ваши руки рассказали мне об этом, мой дорогой сэр. Ваша

правая рука крупнее левой. Вы работали ею, и мускулы на ней

стали крупнее.

 

- А нюханье табака, а франкмасонство?

 

- О франкмасонстве догадаться нетрудно, так как вы, вопре-

ки строгому уставу вашего общества, носите галстучную булавку

с изображением дуги и окружности.

 


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.095 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>