Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Суд признал анестезиолога Джеффри Роудса виновным в смерти его пациентки. Врач начинает собственное расследование — слишком много непонятного случилось во время операции. Водоворот событий не только 25 страница



— Ты Джеффри Роудс? — наконец спросил он.

— Разве ты не помнишь меня по Мемориалу? — ответил вопросом на вопрос Джеффри. Голос у него был хриплым и слабым. Он прокашлялся.

— Помню, — ответил Трент. — Теперь я хочу знать, почему ты меня беспокоишь.

Сердце у Джеффри заколотилось еще быстрее.

— Ради любопытства, — сказал он. — Я один из тех, кто пострадал в результате твоей черной работы. Дело уже сделано: я дважды побывал в суде и мне бы хотелось всего лишь узнать, каковы были мотивы этого поступка. — Джеффри чувствовал себя, как перетянутая струна в фортепиано. Мышцы у него были напряжены до предела, он был готов сорваться с места в любую минуту.

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

— И о «полароидах» тоже ничего не знаешь?

— Отдай их! Я требую, чтобы ты вернул их мне. Немедленно.

— Всему свое время. Почему бы тебе сначала не рассказать о Пэтти Оуэн или Генри Ноубле? — Давай же, говори, говори, мысленно подгонял его Джеффри.

— Я хочу знать, с кем еще ты поделился своими бредовыми идеями!

— Ни с кем, — ответил Джеффри. — Я изгой. Осужденный, сбежавший от правосудия, человек, у которого теперь нет друзей. Кому я мог это рассказать?

— Фотографии с тобой?

— А разве мы пришли сюда не для этого? — уклончиво отозвался Джеффри.

— Это все, что мне надо было от тебя узнать, — пробормотал Хардинг.

Неожиданно быстрым и ловким движением он выхватил из-за спины пистолет и направил его на Джеффри. Держа его обеими руками, как Крокетт в «Майами Вайс», он поднял ствол на уровень лба Джеффри.

Джеффри замер. Сердце у него как будто остановилось. Он не ожидал увидеть пистолет. С безграничным ужасом он смотрел на приближающуюся черную точку в стволе и не знал, что делать. Его оружие было игрушкой по сравнению с этим оружием.

— Повернись, — приказал Хардинг.

Джеффри не мог пошевелиться.

Не опуская пистолета, другой рукой Трент потянулся к правому карману, где лежал шприц.

Затем переложил пистолет в правую руку и достал шприц. Джеффри в ужасе наблюдал за ним. И тут тишину разорвал неожиданный крик. Келли! О Господи, подумал Джеффри, представив, как она бежит по лужайке к сцене.

— А я думал, ты здесь один, — прорычал Трент. Он шагнул вперед и выпрямил руку. Джеффри почти физически почувствовал, как движется спусковой курок его пистолета.

Он не успел среагировать, как прозвучал выстрел. Закричали, всполошились разбегающиеся во все стороны скейтеры.



У Джеффри обмякли ноги. Пластинка выскользнула из рукава и с шумом упала на сцену. Но никакой боли он не почувствовал. Он решил, что выстрелил Трент, но вместо этого в голове Трента появилась дырка. Трент покачнулся. После этого раздался второй, более дальний выстрел, а вслед за ним еще несколько быстрых выстрелов подряд. По звуку Джеффри определил, что стреляли где-то справа.

Трент был отброшен назад вторым выстрелом, в котором, наверное, пуля была намного сильнее. Она попала ему прямо в грудь. Джеффри стоял, не в силах пошевелиться, и только посмотрел себе под ноги, где остановился пистолет Трента, с шумом прокатившийся по сцене. Шприц тоже выпал из его руки. За несколько секунд произошло слишком много событий, чтобы успеть их понять. Джеффри по-прежнему тупо смотрел на Трента. Сомнений не оставалось: тот был мертв. На лбу темнела маленькая дырочка от входного отверстия, но сзади у него не было почти полголовы.

В тот момент, когда прозвучал выстрел из винтовки и светловолосый парень на сцене вздрогнул, как будто в него попали, Дэвлин упал на траву и постарался вжаться в землю. В этот момент он дошел уже почти до половины лужайки, в конце которой располагалась сцена. Когда он увидел, что блондин уронил свой пистолет, Дэвлин не пошевелился и продолжал внимательно наблюдать за происходившими событиями. Слишком осторожный, он не спешил прийти на помощь попавшей в беду паре, хотя слышал крик Келли. Затем прозвучал еще один выстрел. Опыт службы в полиции, а главным образом, опыт Вьетнама, подсказал ему: действует автоматическая штурмовая винтовка большого калибра.

Дэвлин не знал блондина. Возможно, это и был один из тех новоявленных охотников, которыми его все время пугал Москони. Преисполненному решимости получить обещанное ему вознаграждение, Дэвлину не понравилась мысль, что, возможно, все это время его водили за нос. В следующий раз, когда они встретятся, он потребует от Москони держать свое слово! Но сначала надо разобраться с этим делом, превратившимся в кроссворд со стрельбой. Выстрелы из винтовки выдавали третьего охотника за преступником. Дэвлину и раньше приходилось сталкиваться с довольно крутыми конкурентами, но еще ни разу в жизни он не сталкивался с ситуацией, когда бы один конкурент убирал другого с дороги, не предупредив об этом заранее и не обсудив суть дела!

Приподняв голову, Дэвлин посмотрел на сцену. Блондина под таким углом он практически не видел. Доктор все еще стоял на сцене как идиот, с опущенной головой и разведенными руками. Нижняя челюсть, похоже, отвисла у него до самой груди. Нужно бы крикнуть этому кретину, чтобы он упал на сцену, но не хотелось обнаруживать себя раньше времени. Следует знать, кто и почему стрелял.

В этот момент из-за рекламного щита с криком выбежала Келли. Не обращая внимания на выстрелы, она промчалась мимо Дэвлина прямо к сцене. У Дэвлина округлились глаза. Ну и парочка, целых два идиота, подумал он. Интересно, кого из них убьют первым.

Но, видимо, вопль Келли вывел Джеффри из шока. Подняв руки над головой, он заорал, чтобы она остановилась. Келли остановилась. Дэвлин приподнялся на траве и посмотрел вперед. Из такого положения он увидел лежащую на сцене бесформенную массу блондина.

В следующее мгновение из тени ближайшего дерева вышли двое и стали подниматься по ступенькам лестницы. У одного под мышкой была штурмовая винтовка. Оба в костюмах, в белых рубашках и строгих галстуках. С видом королей Вселенной они подошли к Роудсу, который только теперь заметил их и повернулся к ним лицом. Дэвлин подумал, что для охотников за преступниками они, пожалуй, одеты чересчур крикливо, но это впечатляло, создавая эффект безжалостности. Да, им явно нужен Джеффри Роудс.

Достав из кобуры собственный револьвер, Дэвлин встал и, сжав его обеими руками, направил на сцену.

— Стоять! — мощно выкрикнул он с привычной полицейской интонацией. Его револьвер смотрел в грудь тому человеку, у которого под мышкой была штурмовая винтовка. — Роудс принадлежит мне! Я забираю его, понятно?!

Мужчины остановились. Видимо, они не ожидали такого поворота событий и немало удивились появлению Дэвлина.

— Очень странно видеть вас здесь, ребята, — проскрипел Дэвлин.

Двое мужчин находились от него в двадцати футах. Это была дальность прицельной стрельбы. Джеффри держался справа от Дэвлина, где-то на периферии его взгляда. И вдруг Дэвлин неожиданно узнал одного из мужчин. Это не охотник за преступниками.

Сердце его билось где-то между горлом и ртом, во рту было так сухо, что Джеффри не мог глотнуть и вернуть его на место. В висках бешено стучал пульс. Неожиданное появление Дэвлина удивило его еще больше, чем двух джентльменов в костюмах и с оружием.

Только бы Келли не сошла с ума от всего, что сейчас произошло, подумал Джеффри. Не следовало втягивать ее во все эти разборки! Но заниматься самобичеванием не было времени. Те двое с винтовкой остановились. Теперь все их внимание было приковано к Дэвлину, он держал их на мушке и был уже недалеко от сцены. Дэвлин тоже отвлекся на людей в костюмах. Все молчали и не двигались.

— Фрэнк? — наконец произнес Дэвлин. — Фрэнк Феранно… что тут, черт побери, происходит?

— Я думаю, тебе это будет неинтересно, Дэвлин, — ответил человек с винтовкой. — Тебя это, по крайней мере, не касается. Нам нужен только доктор.

— Но доктор принадлежит мне!

— Прости, — улыбнулся Фрэнк.

Мужчины в костюмах стали медленно расходиться в разные стороны.

— Не двигаться! — заорал Дэвлин.

Его никто не послушался. Расстояние между ними росло.

Джеффри тоже начал пятиться. Начал он с одного шага, но потом, заметив, что двигаются уже три человека, решил этим воспользоваться. На какое-то мгновение он перестал быть мишенью. Надо бежать! Оказавшись у края лестницы, Джеффри развернулся и изо всех сил припустил к выходу из парка. За спиной он слышал чей-то приказ остановиться, иначе будет открыт огонь. Джеффри выбежал на лужайку в том месте, где остановилась Келли, схватил ее за руку и побежал дальше в направлении моста Артура Фидлера.

Добежав до лестницы, они взлетели по ней на мостик, перескакивая через несколько ступенек. Неожиданная перестрелка со стороны парка заставила их пригнуться, но они ни разу не оглянулись. Сначала прозвучал один выстрел, за ним последовали короткие быстрые очереди из автоматического оружия. Джеффри и Келли со всех ног рванулись через Сторроу Драйв и дальше по другой стороне вниз по улице. Задыхаясь, они наконец-то добежали до машины Келли. Она отчаянно стала искать ключи от машины, но их нигде не было. Джеффри в это время нетерпеливо стучал по крыше ладонями.

— Да они же у тебя! — неожиданно заорала Келли, вспомнив, что отдавала их Джеффри открыть багажник.

Джеффри засунул руку в карман. Одним движением он перебросил ей ключи через машину. Келли быстро открыла двери, и через секунду оба уже были внутри. Келли завела двигатель. Стрелка на спидометре быстро добежала до шестидесяти. Доехав до конца Сторроу за несколько минут, Келли свернула в лабиринт запутанных городских улочек.

— Что происходит, черт бы тебя побрал?! — резко спросила Келли, когда они смогли перевести дыхание.

— Да я сам не знаю! — пожал плечами Джеффри. — Даже представить себе не могу. Мне кажется, они устроили эту перестрелку из-за меня!

— И я снова позволила, чтобы ты меня уговорил! — с раздражением заметила Келли. — Еще раз подтверждается старая истина — нужно прислушиваться к своей интуиции!

— Но мы никак не могли предугадать того, что произошло, согласись! — возразил Джеффри. — План был неплохой. Просто происходит что-то очень и очень нехорошее. Теперь мне уже ничто не поможет, потому что человека, который мог бы спасти мою жизнь и подтвердить правильность моих предположений, больше нет. — Джеффри поежился, вспомнив бесформенную кашу вместо затылка Трента Хардинга.

— Теперь-то мы уже просто должны пойти в полицию! — потребовала Келли.

— Но мы не можем!

— Но мы видели, как убили человека!

— Я пойти не могу, а если ты считаешь, что тебе надо это сделать, то иди! — отрезал Джеффри. — Я уверен, теперь-то они точно обвинят меня и в убийстве Трента Хардинга! Только этого мне и не хватает сейчас!

— И что ты собираешься делать? — спросила Келли.

— То, что планировал еще несколько дней назад. Уеду из страны. Поеду в Южную Америку. После смерти Трента у меня не осталось никаких шансов на положительный исход дела. Выбора нет.

— Давай лучше поедем ко мне домой и еще раз все обдумаем, — предложила Келли. — В таком состоянии нельзя принимать серьезные решения.

— Не думаю, что теперь можно туда вернуться, — возразил Джеффри. — Дэвлин наверняка выследил нас у твоего дома. Значит, он знал, что я остановился у тебя. Лучше подбрось меня до ближайшего отеля.

— Если ты собираешься в отель, то я тоже еду туда!

— Ты хочешь остаться со мной после всего, что произошло? — удивился Джеффри.

— Я же пообещала быть с тобой до конца.

Джеффри был тронут, но он понимал, что не имеет права подвергать ее риску еще раз. В то же время ему хотелось, чтобы Келли была рядом. Они пробыли вместе всего пару дней, но он уже не представлял себе, что будет делать, если она вдруг исчезнет.

В одном Келли несомненно права: в таком состоянии ему не следует принимать решение. Джеффри закрыл глаза. Случившееся потрясло его до глубины души. Слишком много событий произошло за последние несколько часов. Он был просто выбит из колеи.

— Может, поедем куда-нибудь за город и остановимся в придорожном отеле? — предложила Келли. У Джеффри не было никаких предложений.

— Отлично! — Он был так измотан, что даже не хотел это обсуждать. Мысли были прикованы к тому, что произошло на сцене. Итак, Дэвлин узнал одного из мужчин. Он назвал его Фрэнк Феранно. Наверное, все они из одной шайки-лейки, и все охотились за преступниками, готовые перегрызть друг другу глотки, лишь бы получить причитающееся за поимку вознаграждение. Но тогда зачем они убили Хардинга? В этом Джеффри не видел никакого смысла, если только они не приняли его тоже за охотника. Но разве такие охотники убивают друг друга?

Джеффри открыл глаза. Келли уверенно вела машину. Была пятница, и дорога требовала внимания.

— Гебе не трудно вести? — спросил он.

— Не трудно. Все отлично, — ответила она.

— Если устала, я могу сесть за руль.

— Думаю, что тебе лучше всего лечь и расслабиться.

Джеффри послушно кивнул. Сейчас он не мог даже спорить. Это позже он поделился с ней предположениями о людях в деловых костюмах. Он считал их такими же охотниками за сбежавшими преступниками, как и Дэвлин, а перестрелку они устроили только из-за того, кому достанется награда за его поимку.

— Не думаю, — возразила Келли — Когда я увидела их, то подумала, что они пришли вместе с Трентом. Во всяком случае они появились сразу следом за ним. Но потом у меня создалось впечатление, что они пришли, потому что следили за ним и убили Трента явно специально. Ты не был их мишенью.

— Но почему они убили Трента? — с недоумением спросил Джеффри. — В этом же нет никакого смысла. — Он вздохнул. — Хотя, все-таки, есть. Как своего рода возмездие. Трент Хардинг был убийцей, и, я думаю, без него людям станет легче жить на свете.

Джеффри неожиданно рассмеялся.

— Что тут смешного? — удивилась Келли.

— До меня только сейчас дошла вся наивность моей затеи. Я думал, что Трент Хардинг выдаст себя во время встречи. Теперь-то я понимаю, что с самого начала он рассматривал ее как удобную возможность убить меня и замести все следы. Ты же не знаешь, но у него с собой был шприц. Уверен, он не собирался палить в меня из пистолета, он просто хотел ввести мне очередную порцию этого токсина.

Келли неожиданно затормозила и остановилась на обочине.

— В чем дело? — встревожился Джеффри. Ему показалось, что где-то в темноте появился Дэвлин. Он всегда возникал так неожиданно и так не вовремя.

— Я просто кое о чем подумала, — взволнованно сказала Келли.

Джеффри внимательно посмотрел на нее. В сумерках она казалась еще красивее. Мимо них проносились машины, на мгновение ослепляли их ярким светом фар и исчезали в темноте.

Келли повернулась к Джеффри.

— Может быть, смерть Трента принесет свою пользу.

— Ты о чем это?

— Может быть, с ее помощью мы получим ключик к разгадке этой тайны, которого бы не имели, останься он в живых.

— Что-то я тебя не понимаю, Келли.

— Люди в костюмах заранее спланировали его убийство. Тебя они убивать и не собирались. Я в этом уверена. Но это не благородный жест. Отнюдь нет. — Келли на секунду замолчала, а потом продолжила: — Трент Хардинг представлял для кого-то угрозу. Может быть, они не хотели, чтобы он разговаривал с тобой, кто его знает. По-моему, эти люди в дорогих костюмах с винтовкой — самые настоящие убийцы. — Келли перевела дыхание. — Я думаю, все может оказаться намного сложнее, чем мы полагаем.

— Получается, Хардинг был не таким уж маньяком и действовал не один?

— Думаю, что так, — ответила Келли. — Сегодняшний вечер наталкивает меня на мысль, что здесь хотели что-то скрыть, и вся проблема была именно в тайне информации. Вполне может быть, все связано с больницами и тем, что там произошло. Чем больше я над этим думаю, тем больше у меня складывается такая картина: здесь должно быть еще одно звено, которое мы с тобой пропустили, увлеченные идеей одиночки-психопата и его извращенных поступков.

Джеффри вспомнил те несколько слов, которыми обменялись Дэвлин и Фрэнк Феранно. Тогда Фрэнк сказал ему: «Это тебя не касается, нам просто нужен доктор». — Им нужен был только он, Джеффри. Но живой. Хотя они могли пристрелить его вместе с Хардингом.

— А вдруг тут замешана какая-нибудь страховая компания? — спросила Келли. С тех пор как умер Крис, она стала ненавидеть страховые компании.

— Что ты имеешь в виду? — не понял Джеффри. Он так устал, что не успевал следить за ее размышлениями.

— Наверняка кому-то выгодны все эти убийства в больницах. Вспомни, во всех случаях иск был предъявлен не только врачам, но и больницам. В деле Криса больница выплатила почти столько же, сколько и он. Но ты учти, выплачивала одна и та же страховая компания.

Джеффри на секунду задумался.

— Что-то невероятное. Страховые компании работают, только если они получают прибыль. Но в данном случае это невозможно. Со стороны кажется, что они теряют, и теряют очень много. Вначале. И покрыть эти бешеные расходы они могут только в результате повышения размеров страховых взносов для врачей, мотивируя это такими вот судебными процессами, как у нас. Однако все это требует времени. Хотя и прибыль будет немалая.

— Но ведь в конце концов они окажутся в выигрыше! — добавила Келли. — А если страховые компании получают прибыль, то и их нельзя упускать из виду. Они тоже могут быть замешаны в грязное дело.

— Это всего лишь предположение, — слабо возразил Джеффри. — Мне бы не хотелось обижать тебя, но без Трента все это — пустое разглагольствование. У нас по-прежнему нет никаких доказательств. Вдобавок мы не уверены, что во всех случаях использовался токсин. А интерес Сейберта еще ничего не значит.

Джеффри вспомнил, что на сцене Трент уронил шприц. Черт, почему он не сообразил поднять его? Тогда бы у Сейберта сузилось поле деятельности, и можно было бы говорить о каких-то результатах. Сокрушаясь, Джеффри понимал, что винить себя глупо, потому что в тот момент он был до смерти напуган тем, что его могут убить.

Но это тогда, а сейчас он мысленно вернулся к квартире Трента.

— Как же я раньше об этом не вспомнил! — Джеффри в возбуждении стукнул себя кулаком по лбу. — У нас еще есть шанс доказать, что Трент причастен к смертям в больницах и что во всех этих случаях был использован токсин. Мы забыли о квартире Трента! Где-то там наверняка скрыто доказательство всех наших предположений!

— Ну нет, — решительно сказала Келли, покачав головой. — С меня хватит. Только не говори, что собираешься туда вернуться.

— Но это единственный шанс! Неужели ты не понимаешь?! Давай съездим туда! Теперь-то нам уже нечего бояться Трента. А завтра там появится полиция. Нам нужно побывать в квартире сегодня вечером. И чем быстрее, тем лучше.

Келли вновь сокрушенно покачала головой, но все-таки завела двигатель и развернулась в обратную сторону.

Настроение у Фрэнка Феранно было хуже некуда. Насколько он помнил, это была самая ужасная ночь в его жизни. А ведь начиналось все так хорошо! Вместе с Тони им предстояло всего-навсего щелкнуть какого-то белобрысого щенка по имени Трент Хардинг и усыпить доктора Джеффри Роудса. И за все это — сразу десять штук баксов! Неплохо. Потом надо было отвезти этого доктора в аэропорт Логэн и запихнуть его в ожидающий «лиэрджет». Все казалось так просто. Щенок и доктор назначили встречу на Хэтч Шелл в парке, в девять тридцать. Обе пташки были как на ладошке. Лучше не придумаешь.

Но получилось все не так, как задумали. Ведь нельзя было заранее спланировать появление Дэвлина.

Фрэнк вышел из аптеки «Филлипс» на Чарльз Серкл и, перейдя улицу, сел в свой черный «линкольн таун кар». Опустив солнцезащитный щиток, он расположил его так, чтобы в прикрепленном к нему зеркале видеть левый висок. После этого Фрэнк осторожно обработал небольшую ссадину у виска купленным в аптеке спиртом. Сначала сильно защипало, он даже прикусил язык. Дэвлин чуть не укокошил его. Мысль о том, насколько близко он побывал от смерти, вызвала у него легкую тошноту.

Остальные покупки Фрэнк бросил на заднее сиденье вместе с бутылкой «Маалокса», затем достал две таблетки и положил их в рот. Телефон был под рукой, и он сразу набрал контактный номер в Сент-Луисе.

На другом конце подняли трубку, но говорить мешали сильные помехи.

— Мэтт, это я, Феранно.

— Одну секунду, — ответил Мэтт.

Фрэнк слышал, как Мэтт сказал своей жене, что ему надо переговорить по телефону в соседней комнате и чтобы она повесила трубку, как только он перейдет к параллельному телефону. Через минуту Фрэнк услышал, как сняли трубку другого аппарата и Мэтт заорал своей жене, что она может повесить трубку. Раздался щелчок.

— Что произошло, черт побери?! — раздраженно спросил Мэтт. — Ты не должен звонить по этому номеру. Только в случае серьезных неприятностей. Но не говори мне, что твои ребята все испортили.

— Действительно, возникла одна серьезная неприятность, — спокойно ответил Фрэнк. — Очень серьезная. Тони грохнули. Он мертв. Ты, наверное, забыл нам кое-что сказать, Мэтт. За голову доктора, видимо, назначена большая цена. Потому что там неожиданно появился самый жадный и скупой специалист в этом деле. А он ни за что бы не возник, если бы там не были замешаны деньги, и деньги немалые.

— Что с этим медбратом? — коротко спросил Мэтт.

— Ушел к праотцам. С ним проблем не было. А вот с доктором все оказалось намного сложнее. Итак, сколько же за него дали?

— Залог был определен в полмиллиона.

Фрэнк присвистнул.

— Знаешь, Мэтт, это уже не пустячная деталь. Ты должен был нас предупредить. Если бы мы знали заранее, то и спланировали бы все совсем по-другому. Не знаю, насколько этот доктор важен для тебя, но я ставлю тебя в известность, что моя цена поднимается. По крайней мере ты должен заплатить за него столько же, сколько выставили за его голову те, кто послал Дэвлина. К тому же я потерял моего лучшего исполнителя. Должен тебе сказать, Мэтт, я разочарован, очень разочарован в нашем сотрудничестве. Казалось, мы понимаем друг друга хорошо. Ты должен был сказать мне о залоге в самом начале.

— Мы компенсируем тебе все, Фрэнк. Доктор для нас очень важен. Достать его было не так существенно, как убрать Трента Хардинга, но он нам нужен. Давай договоримся так: если достанешь нам доктора, получишь семьдесят пять штук. Ты согласен?

— Семьдесят пять штук — это уже нормально. Видно, доктор не так уж безобиден, как ты пытаешься его представить. Ну и где я его должен теперь искать?

— Не знаю. Поэтому мы и платим тебе такие деньги. Много раз ты говорил мне, что лучше тебя профессионала не сыскать, так что пришло время доказать это на практике. Что с телом Хардинга?

— Интересный вопрос. К счастью, я успел подстрелить Дэвлина сразу после того, как он убил Тони, но я не уверен, убил ли его. У меня было не так уж много времени. Но сейчас все чисто. Никаких документов и вообще ничего, что бы могло свидетельствовать о его планах и замыслах. Кстати, ты прав. Там был шприц. Я прихватил шприц с собой и передам его с самолетом.

— Отлично, Фрэнк, — явно обрадовался Мэтт. — Что насчет квартиры?

— Это следующий пункт в списке.

— И не забудь о тайнике у него в квартире, — напомнил Мэтт. — Выгреби оттуда все, что найдешь, и передай этим же самолетом. И поищи его записную книжку или блокнот с телефонами. Он был таким легкомысленным идиотом, что мог туда что-нибудь записать. Если найдешь, брось ее к тем вещам, которые будешь передавать самолетом. После этого разгроми всю квартиру, как будто там произошло ограбление. Ключи у тебя есть?

— Да, ключи я взял. Войти в квартиру труда не составит, — заверил Мэтта Фрэнк.

— Прекрасно, Фрэнк. Прими мои соболезнования по поводу Тони.

— Ладно, жизнь — это всегда риск, — уклончиво ответил Фрэнк. Цифра семьдесят пять улучшила его настроение. Он выключил телефон, затем набрал другой номер.

— Ники, это Фрэнк. Мне нужно помочь. Ничего серьезного, просто разгромить одно местечко. На несколько десяточек потянет? Я заеду за тобой, возьми свою игрушку на всякий случай.

Повернув налево на Гарден-стрит, Келли вдруг почувствовала, что к ней снова возвращается чувство надвигающейся опасности, а с ней образ Трента Хардинга с гвоздодером в руке. Она перестроилась в крайний правый ряд и припарковалась за какой-то машиной. Прижавшись к стеклу, Келли посмотрела на окна в квартире Трента.

— Черт, там горит свет, — сказала она.

— Наверное, Трент не выключил его, полагая вернутся через полчаса.

— Ты уверен? — спросила Келли.

— Естественно, не уверен, но это наиболее разумное предположение. Не заставляй меня снова нервничать. Достаточно того, что уже было.

— Может быть, там уже полиция, — не успокаивалась Келли.

— Думаю, они не успели еще даже до Хэтч Шелл доехать. Оставайся тут. Я буду осторожен. Перед тем как войти, я послушаю, что там внутри. Если в этот момент появится полиция, сигналь изо всех сил и выезжай на Ривьер-стрит. Если полиция ворвется в квартиру, я выберусь на крышу и спущусь на улицу через какое-нибудь здание.

— В прошлый раз я уже пыталась сигналить, — напомнила Келли.

— Ну, сейчас я уже буду прислушиваться.

— А что ты будешь делать, если найдешь какую-нибудь улику?

— Я оставлю ее там и позвоню Рандольфу, — невозмутимо ответил Джеффри. — А тогда, может быть, удастся получить для полиции ордер на обыск. В этом случае я вполне спокойно смогу все рассказать следствию. Пусть эта бюрократическая машина потихоньку раскручивает свои жернова. А я тем временем лучше уеду из страны. По крайней мере до тех пор, пока меня не оправдают.

— Все это выглядит так просто, — покачала головой Келли.

— Так и будет, если я найду токсин или что-то типа этого. И еще, Келли, если я действительно уеду из страны, я надеюсь, ты поедешь вместе со мной.

Келли начала что-то говорить, но Джеффри прервал ее:

— Ты пока подумай об этом как о возможности, вот и все.

— Мне бы хотелось уехать, — просто ответила Келли. — Честно.

Джеффри улыбнулся.

—Еще поговорим об этом. А пока пожелай мне ни пуха ни пера.

— Давай, иди. Удачи тебе. И постарайся вернуться побыстрей, пожалуйста.

Джеффри вышел из машины и снова посмотрел на открытое окно Хардинга. Шторы не задернуты. Отлично. Это могло сэкономить время.

Он перешел улицу и вошел в подъезд. Вторая дверь и в этот раз была открыта, поэтому Джеффри легко попал в подъезд, наполненный запахом жареного лука. В нескольких квартирах работали магнитофоны. С каждой ступенькой напряжение его возрастало. Джеффри чувствовал, что волнуется не на шутку, но времени на то, чтобы осознать причину своего страха, у него не было. Он вылез на крышу и подошел к пожарной лестнице.

Вот и цель близка. Джеффри просунул голову в окно и прислушался. В квартире, как и в коридоре, слышался звук нескольких одновременно работающих стереосистем. И ничего больше. Джеффри спрыгнул с окна.

Ему сразу же бросилось в глаза, что беспорядок в квартире был гораздо больше, чем в предыдущий раз. Кофейный столик без ножки, разломанный, лежал у стенки. Все, что стояло или лежало на столе, полках или диване, валялось теперь на полу или было разбито. На стене рядом с телефоном зияла круглая дыра размером с хороший кулак. Пол в кухне устилали осколки от разбитых стаканов. Джеффри заметил среди них горлышко разбитой бутылки из-под пива.

Быстро обойдя квартиру и еще раз убедившись, что в ней никого нет, Джеффри подошел к двери и набросил на нее цепочку. Не хотелось, чтобы его еще раз застигли врасплох. Покончив с этими предварительными мероприятиями, он приступил к поиску. Сначала он хотел просмотреть всю переписку Трента, читать все он, естественно, не собирался, но решил взять это с собой, чтобы изучить корреспонденцию в более спокойной обстановке.

Наиболее подходящим местом для писем и корреспонденции был стол. Перед тем как осмотреть его содержимое, Джеффри заглянул на кухню в поисках какого-нибудь пакета или сумки, куда бы можно было положить то, что он хотел забрать с собой. Но на кухне обнаружил только битые стекла.

Осколки были не только на полу, они попали даже на крышку посудомоечного шкафа рядом с холодильником. Судя по их несметному количеству, бокалов или стаканов было разбито достаточно. Джеффри шагнул к шкафу и открыл первую дверцу верхнего шкафчика. На нижней полке стояли бокалы, которые чудом остались целы. Верхнюю полку занимали тарелки. Джеффри не мог понять, что же произошло в квартире перед тем, как Трент отсюда ушел. Размышляя над этим, он заметил какую-то диспропорцию во внутреннем устройстве шкафчика. Нижняя часть, с бокалами, в глубину была почти в два раза меньше, чем верхняя, с тарелками.

Джеффри вытащил из шкафа все бокалы и постучал по задней стенке согнутым пальцем. От легкого напора фанера сдвинулась. Джеффри надавил на нее посильней в центре, чтобы посмотреть, что там внутри, но фанера не поддавалась. Тогда он стал проверять все углы. Когда он нажал в дальнем правом углу, задняя стенка повернулась и открылся небольшой тайник. Джеффри схватил фанеру за свободный конец и вытащил из шкафа.

— Ура! — заорал он, вытащив из тайника ампулу маркаина на тридцать кубиков, коробку из-под сигар, набор шприцев и еще одну ампулу с непонятной желтой жидкостью. Ампула была закрыта резиновым колпачком. Джеффри оглянулся в поисках полотенца. Заметив одно на ручке холодильника, он снял его и осторожно обернул им ампулу. Она была явно нездешняя. По ее типу он догадался, что ампула предназначалась для определенных стерильных внутривенных медпрепаратов.

Тем же полотенцем он вытащил коробку для сигар и, положив ее на нижний шкаф, открыл крышку. Внутри лежала солидная пачка хрустящих стодолларовых банкнот. Вспомнив свои пачки таких же банкнот, он мысленно прикинул сумму: двадцать-тридцать тысяч долларов.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 117 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>