Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Выражение согласия.



"Выражение согласия".

По-русски

По-английски

Да.

Yes.

Да, действительно.

Yes, indeed.

Да, верно.

Yes, that's true.

Да, конечно.

Yes, of course.

Да, конечно.

Yes, certainly.

Обязательно.

Oh, surely.

Верно.

That's right.

Совершенно верно.

Absolutely correct.

Несомненно.

Undoubtedly.

Все в порядке.

That's all right.

Я в этом уверен.

I'm sure of that.

Я в этом абсолютно уверен.

I'm absolutely certain of that.

Понятно.

I see.

Хорошо.

O.K.

Ладно, хорошо.

Good.

Очень хорошо.

Very well.

Это хорошая идея.

That's a good idea.

Я с Вами полностью согласен.

I quite agree with you.

С удовольствием!

With pleasure!

В этом что-то есть.

There's something in that.

Не возражаю.

I don't mind.

Я не против.

I'm not against it.

Я "за".

I'm for it!

Я согласен с Вами.

I agree with you.

Вы правы!

You are right!

Конечно.

Of course.

Конечно!

Certainly!

 


"Несогласие, отказ".

По-русски

По-английски

Нет.

No.

Конечно нет.

Certainly not.

Это не так.

That isn't true.

Вы ошибаетесь.

You are mistaken.

Я не согласен с Вами.

I don't agree with you.

Я так не думаю.

I don't think so.

Нет, я не смогу сказать Вам.

No, I can't tell you.

Я другого мнения.

I'm of a different opinion.

Ничего не выйдет!

No go!

Ни за что на свете!

Not for the world!

Ни в коем случае.

By no means.

По-моему, Вы ошибаетесь.

I think you're wrong.

Это неправда

It's not true.

Не в этом дело.

That's not the question.

Не вижу в этом смысла.

I can't see much sense in it.

Я против.

I object to that.

Вы не правы.

You aren't right.

Извините, но у меня дела.

Excuse me, but I have things to do.

Я не могу.

I can't.

Это невозможно.

It's impossible.

 


"Таможня, граница".

По-русски

По-английски

Где таможня?

Where is the customs?

Как пройти в таможню?

Which way to customs?

Где паспортный контроль?

Where is the passport control?

Я гражданин России.

I'm a citizen of Russia.

Я следую из... в...

I go from... to...

Покажите, пожалуйста, Ваш паспорт.

Show me your passport, please.

Вот мой паспорт.

Here is my passport.

Какова цель Вашего приезда?

What is the purpose of your visit to this country?

Цель моей поездки...

The purpose of my visit is...

- туризм

- tourism

- деловая

- business

- личная

- personal

Как долго Вы предполагаете здесь находиться?

How long do you intend to stay?

Я собираюсь пробыть в стране...

I am going to stay in the country for...

- несколько дней

- several days

- неделю

- a week

- месяц

- a month

Где вы остановитесь?

Where will you stay?

Я остановлюсь...

I'll stay at

- в гостинице

- a hotel

- у родственников

- my relatives

Сколько долларов/ евро Вы имеете при себе?

How much dollars/ euros have you gotten?

Есть ли у Вас иностранная валюта?

Any foreign money?

У меня... долларов/ евро

I have... dollars/ euros



Имеется ли у Вас что-нибудь, подлежащее декларированию?

Have you anything to declare?

Вот моя таможенная декларация.

Here is my customs declaration.

Мне нужен бланк таможенной декларации.

I need a customs declaration form.

Есть ли у Вас вещи, подлежащие обложению таможенной пошлиной?

Have you any dutiable goods?

В каком размере я должен оплатить пошлину?

How much customs duty must I pay?

Это мой багаж.

This is my luggage.

Это моя ручная кладь.

This is my hand luggage.

У меня имеются только личные вещи.

I have only personal belongings.

Я захватил с собой всего лишь несколько подарков.

I have only gotten some presents.

Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра.

Open your case for examination, please.

За это Вы должны заплатить пошлину.

You'll have to pay duty on this.

Я вынужден конфисковать эти вещи.

I must confiscate these goods.

Я хотел бы позвонить в посольство.

I'd like to phone to the embassy.

Могу я идти?

May I go?

Все в порядке. Вы можете проходить.

That's all right! You may pass on.

Спасибо.

Thanks.

 


"Приветствие".

По-русски

По-английски

Доброе утро! (до обеда)

Good morning!

Добрый день! (после обеда)

Good afternoon!

Добрый вечер!

Good evening!

Здравствуйте!

How do you do?

Привет!

Hello!

Привет!

Hallo!

Привет!

Hi!

(Я) рад Вас видеть!

(I'm) glad to see you!

Рады вас видеть!

We are glad to see you!

Добро пожаловать!

Welcome!

Я не видел Вас несколько недель.

I haven't seen you for weeks.

Кого я вижу!

Is it...?

Какая приятная неожиданность!

What a pleasant suprise!

Как давно мы не виделись!

It's a long time since I saw you last!

Как самочувствие?

How are you feeling?

Как дела?

How are you?

Как дела?

How are you doing?

Как дела?

How are things?

Как семья?

How is your family?

Как родители?

How are your parents?

Как жена?

How is your wife?

Как муж?

How is your husband?

Как дети?

How are your children?

Спасибо, очень хорошо.

Thank you, very well.

Спасибо, неплохо.

Thank you, not so bad.

Спасибо, так себе.

Thank you, so-so.

Спасибо, хорошо.

(I'm) Fine, thank you.

Надеюсь, что Вы чувствуете себя хорошо.

I hope you are feeling well.

Так себе.

So-so.

Все в порядке.

I'm all right.

Неплохо.

Not too bad.

Ничего хорошего.

Nothing good.

 


"Прощание".

По-русски

По-английски

До свидания!

Good-bye!

Пока!

So long!

Пока!

Bye-bye!

Будьте здоровы! Всего хорошего!

Cheerio!

Спокойной ночи!

Good night!

До скорой встречи!

See you soon!

До завтра!

See you tomorrow!

До вечера!

See you tonight!

До встречи!

See you later!

До скорого свидания!

See you again!

Всего наилучшего!

All the best!

Удачи!

Good luck!

Счастливого пути!

Have a good trip!

Надеюсь, мы скоро встретимся.

I hope to see you soon.

Надеюсь, мы еще встретимся.

I hope we'll meet again.

До новых встреч!

Till we meet again!

Пишите нам.

Write to us.

Вот мой адрес.

Here's my address.

У меня новый адрес. Запишите пожалуйста...

I have a new address. Please, write it down...

Позвоните мне.

Call me.

Мой номер телефона...

My telephone number is...

Я должен идти.

I must go now.

Я должен идти.

I must be going.

Жаль, что Вы уходите.

I'm sorry to see you go.

Вы ведь не торопитесь?

You're not in a hurry, are you?

Рад был Вас видеть.

I've enjoyed seeing you.

Возвращайтесь поскорее.

Come back soon.

Передавайте привет Вашей жене.

Remember me to your wife.

Передавайте привет Вашей сестре.

Give my regards to your sister.

 


"Как начать разговор?".

По-русски

По-английски

Извините...

Excuse me...

Вы говорите по-английски?

Do you speak English?

- чуть-чуть.

- a little.

- плохо.

- bad.

- с помощью этого разговорника.

- with the help of this phrase-book.

Извините за то, что вмешиваюсь...

Sorry for interrupting you...

Извините, скажите пожалуйста...

Excuse me, tell me please...

Я хотел бы с Вами поговорить.

I would like to speak to you.

Вы сейчас очень заняты?

Are you very busy at the moment?

Не уделите мне минутку?

Could you spare me a moment?

Не могли бы вы мне помочь?

Could you help me, please?

Можно сказать Вам одно слово?

Can I have a word with you?

Я лишь хотел сказать Вам, что...

I'll just like to tell you that...

Могу я у Вас спросить?

May I ask you a question?

 


"Поздравления и пожелания".

По-русски

По-английски

Удачи!

Good luck!

Счастливо!

Have a good time!

Всего доброго!

All the best!

С днем рождения!

Happy birthday to you!

Счастливого Рождества!

Merry Christmas!

С Новым Годом!

Happy New Year!

Желаю Вам счастья!

I wish you happiness!

Желаю Вам удачи!

I wish you luck!

Желаю Вам успехов!

I wish you success!

Желаю Вам здоровья!

I wish you health!

Мои наилучшие пожелания!

My best wishes!

Ваше здоровье! За вас! (тост)

Here's to you!

За дружбу! (тост)

To friendship!

За сотрудничество! (тост)

To co-operation!

Будьте здоровы! Всего хорошего!

Cheerio!

Поздравляю Вас!

My congratulations to you!

Поздравляю Вас с днём рождения!

I congratulate you on your birthday!

Поздравляю Вас с праздником!

I congratulate you on the holiday!

Желаю, чтобы сбылись все Ваши мечты!

May all your dreams come true!

Желаю Вам хорошо отдохнуть!

I hope you have a good rest!

Желаю Вам хорошо провести время!

I hope you have a good time!

Желаю Вам хорошо провести отпуск!

I hope you have a good holiday!

Счастливого пути!

Have a good journey!

Счастливой посадки!

Happy landing!

Спасибо за Ваши поздравления!

Thank you for your congratulations!

 

 


"Знакомство".

По-русски

По-английски

Добро пожаловать!

Welcome!

Как Вас зовут?

What is your name?

Меня зовут...

I am...

Моё имя...

My name is...

Моя фамилия...

My surname is...

Как его зовут?

What is his name?

Его зовут....

His name is....

Как её зовут?

What is her name?

Её зовут...

Her name is...

Разрешите представить Вам...

I would like you to meet...

- моего мужа.

- my husband.

- мою жену.

- my wife.

- моего друга.

- my friend.

- мою подругу.

- my girlfriend.

- мистера...

- Mr....

Разрешите Вас ему представить.

Let me introduce you to him.

Разрешите представиться.

May I introduce myself.

Мы встречались раньше.

We've met before.

По-моему, мы раньше не встречались.

I don't think we have met before.

Я знаю Вас.

I know you.

Вы не знакомы?

Have you met?

Я хочу познакомить Вас с миссис...

I want you to meet Mrs....

Вы уже знакомы с миссис...?

Have you meet Mrs....?

Приятно с Вами познакомиться.

Pleased to meet you.

Рад с вами познакомиться.

I am glad to meet you.

Очень приятно!

Very pleased!

Вы мистер...?

Mister..., I believe?

Вы миссис...?

Missis..., I believe?

 


"Взаимопонимание".

По-русски

По-английски

Вы меня понимаете?

Do you understand me?

Я не понимаю Вас.

I don't understand you.

Я понимаю Вас.

I understand you.

Я вполне понимаю Вас.

I quite understand you.

Я понимаю Вас вполне хорошо.

I understand you quite well.

Я понимаю каждое Ваше слово.

I understand every word you say.

Говорите громче, пожалуйста.

Speak louder, please.

Говорите медленнее, пожалуйста.

Speak slower, please.

Напишите пожалуйста.

Write it down, please.

Переведите это.

Translate it.

Как это перевести?

How can that be translated?

Повторите пожалуйста.

Please, say it again.

Нам нужен переводчик.

We need an interpreter.

 


"Различные вопросы"

По-русски

По-английски

Где? Куда?

Where?

Почему? Зачем?

Why?

Как?

How?

Кого? Кому?

Whom?

Когда?

When?

Который?

Which?

Разрешите помочь Вам?

Allow me to help you?

Чей?

Whose?

Что? Какой?

What?

Откуда?

Where from?

Сколько? (исчисляемые)

How many?

Сколько? (неисчисляемые)

How much?

Кто это?

Who is this?

Что случилось?

What has happened?

Что Вы хотите?

What do you want?

Кого Вам нужно?

Who do you want?

Кого Вы ищете?

Who are you looking for?

Кого я могу спросить?

Who can I ask?

Где я могу его найти?

Where can I find him?

Кто Вам это сказал?

Who told you that?

Что Вы имеете в виду?

What do you mean?

В чем дело?

What's the matter?

Вы меня понимаете?

Do you undestand me?

Вам это не нравится?

Don't you like it?

Разрешите?

May I?

У вас есть?

Do you have?

Не могли бы Вы оказать мне услугу?

Could you do me a favor?

Не могли бы вы мне помочь?

Could you help me, please?

Не скажете мне...?

Can you tell me...?

Где находится ближайшая больница?

Where is the nearest hospital?

Не дадите мне Вашу ручку?

May I have your pen?

У Вас не найдется сигареты?

May I have a cigarette, please?

Вы курите?

Do you smoke?

Разрешите прикурить?

May I trouble you for a light?

Вы не против, если я закурю?

Do you mind if I smoke?

Вы не посмотрите за моим багажом?

Would you, please, keep an eye on my baggage?


"Приглашение, предложение".

По-русски

По-английски

Приходите к нам.

Come over and visit.

Заходите к нам сегодня вечером.

Come to see us tonight.

Приходите ко мне в воскресенье.

Come and see me on Sunday.

Приходите ко мне на День Рождения.

Come to my birthday party.

Приходите на ужин.

Come to dinner.

Заходите.

Drop in.

Хочу пригласить Вас на обед.

I want to invite you to lunch.

Разрешите пригласить вас в...?

May I invite you to...?

- ресторан

- a restaurant

- кино

- the cinema

- театр

- a theater

- клуб

- a club

Звоните, когда угодно.

Call any day you like.

Давай пойдём с нами в клуб?

How about coming with us to the club?

Не хотите выпить кофе?

Would you like to have some coffee?

Не хотите ли прогуляться?

Would you like to come for a walk?

Вы можете составить мне компанию?

Can you keep me a company?

Не хотите зайти ко мне и выпить?

Would you care to come to my place and have a drink?

Где (когда) мы встретимся?

Where (when) can we meet?

Могу я предложить вам...?

May I offer you...?

- сигарету

- a cigarette

- чашку кофе

- a cup of coffee

- рюмку вина

- a glass of wine

- мороженое

- an ice cream

 


"Благодарность".

По-русски

По-английски

Спасибо.

Thank you.

Спасибо.

Thanks.

Большое спасибо.

Thank you very much.

Большое спасибо.

Many thanks.

Спасибо Вам за...

Thank you for...

Спасибо за помощь.

Thanks your for help.

Заранее благодарен.

Thank you in advance.

Я Вам очень обязан.

I'm very much obliged to you.

Я Вам очень благодарен.

I'm very thankful to you.

Я вам очень признателен.

I am very grateful to you.

Спасибо за приглашение.

Thanks for the invitation.

Спасибо за подарок.

Thanks for the present.

Это было приятно.

It was pleasure.

Всегда пожалуйста.

You are always welcome.

Всегда рад.

You are welcome.

Не стоит благодарности.

Don't mention it.

Не за что.

Don't mention it.

Спасибо, что пришли.

Thank you for coming.

Вы мне очень помогли.

You help been most helpful.

Не беспокойтесь.

No trouble at all.

Пожалуйста, поблагодарите за меня Вашу...

Please, thank your... for me.

- сестру

- sister

- жену

- wife

- мать

- mother

Пожалуйста, поблагодарите за меня Вашего...

Please, thank your... for me.

- мужа

- husband

- брата

- brother

- отца

- father

 


"Язык".

По-русски

По-английски

Вы говорите...?

Do you speak...?

- по-английски

- English

- по-немецки

- German

- по-французски

- French

Что значит это слово?

What does this word mean?

Как Вы его произносите?

How do you pronounce it?

Это жаргонное слово.

This is a slang word.

 

 

Немного.

Just a little.

Чуть-чуть.

A little.

Я знаю только несколько слов.

I only know few words.

Я не говорю по-английски.

I don't speak English.

Мой английский очень плохой.

My English is very poor.

Я плохо говорю по-английски.

I speak English badly.

Я вас не понимаю.

I don't understand you.

Повторите пожалуйста.

Repeat, please.

Говорите немного помедленнее.

Would you speak a little slower.

Мне нужен переводчик.

I need an interpreter.

Вы хорошо говорите по-английски.

You speak good English.

Вы говорите по-английски с легким (сильным) русским акцентом.

You speak English with a slight (strong) Russian accent.

Ваше английское произношение почти без ошибок.

You pronunciation of English is practically faultless.

На каких языках Вы говорите?

What languages can you speak?

Где Вы изучали английский язык?

Where did you learn English?

Как долго Вы изучали английский?

How long have you been learning English?

Я изучал его почти три года.

I've been learning it for almost three years.

Давайте поговорим по-русски.

Let's talk Russian.

Как это называется по-русски?

What's that called in Russian?

Что значит по-русски '...'?

What's the Russian word for '...'?

Я не могу вспомнить, как по-русски будет '...'.

I can't remember the Russian word for '...'.

Давайте поищем это слово в моем словаре.

Let's look up this word in my dictionary.

Как оно пишется?

How do you spell it?


"Страна и национальность".

По-русски

По-английски

Из какой страны Вы приехали?

What country do you come from?

Я приехал из России.

I come from the Russia.

Откуда вы?

Where are you from?

Я из...

I'm from...

- России

- Russia

- Украины

- Ukraine

- Белоруси

- Belorus

- Японии

- Japan

- Италии

- Italy

- Канады

- Canada

- Англии

- England

- Испании

- Spain

- США

- USA

Он - гражданин США.

He is an American subject.

Я живу в...

I live in...

- Москве

- Moscow

- Санкт-Петербурге

- Saint Petersburg

- Новосибирске

- Novosibirsk

- Казани

- Kazan

- Екатеринбурге

- Yekaterinburg

- Уфе

- Ufa

- Перми

- Perm

Это моя первая поездка в США.

This is my first visit to the USA

Я никогде не был за границей.

I've never visited other countries.

Как долго Вы собираетесь быть в США?

How long are you going to stay in the USA?

Я надеюсь остаться здесь на несколько недель.

I hope to stay here for a few weeks.

Вы кто по национальности?

What nationality are you?

Вы русский или украинец?

Are you Russian or Ukrainian?

Я...

I'm...

- русский

- Russian

- украинец

- Ukrainian

- белорус

- Belorusian

- еврей

- Jew

Моя мать - немка по национальности.

My mother is German by nationality.

 


"Время".

По-русски

По-английски

Скажите пожалуйста, сколько время?

What's the time, please?

Не скажете мне точное время?

Could you tell me the right time, please?

Сколько времени?

What time is it?

Сколько времени?

What's the time?

Пять часов.

It's five o'clock.

Ровно шесть часов.

It's exactly six.

Половина четвертого.

It's half past three.

Пятнадцать минут третьего.

It's a quarter past two.

Без пятнадцати девять.

Fifteen minutes to nine

Без пяти семь.

It's five to seven.

Пять минут восьмого.

It's five past seven.

Двенадцать часов дня (ночи).

It's twelve noon (midnight).

Ох, уже так поздно!

Oh, is it as late as that!

Уже девять часов?

Is it nine already?

Мои часы отстают (спешат) на десять минут

My watch is ten minutes slow (fast).

Мои часы остановились.

My watch has stopped.

Я не знаю, сколько времени.

I don't know, what time is it.

У нас много времени.

We have plenty of time.

Сегодня он опаздывает.

He's late today.

Я не слишком рано?

Am I too early?

Вы опоздали.

You are late.

Поторопитесь!

Hurry up!

Быстрее!

Be quick!

Какое сегодня число?

What's the date today?

Какое вчера было число?

What was the date yesterday?

Сегодня - третье мая.

Today is the third of May.

Какой сегодня день недели?

What's today?

Сегодня понедельник.

Today is Monday.

 


"Погода".

По-русски

По-английски

Каков прогноз на сегодня?

What's the forecast for today?

Какая сегодня погода?

What weather is it today?

Сегодня на улице...

Today it is... outdoors.

- холодно

- cold

- жарко

- hot

- ветрено

- windy

- пасмурно

- cloudy

- прохладно

- cool

- солнечно

- sunny

- дождливо

- rainy

Прекрасное утро!

It's a nice morning!

Сегодня утром было облачно.

It was cloudy this morning.

Небо чистое.

The sky is clear.

Выглянуло солнце.

The sun is coming out.

Погода становится теплее.

The weather is getting warmer.

Идет сильный дождь.

It's raining very hard.

Сегодня холодно.

It's cold today.

Дует сильный ветер.

The strong wind blows.

Я ужасно замерз.

I feel terribly cold.

Хороший день, не правда ли?

It's a fine day, isn't it?

Прекрасная погода, не так ли?

It's splendid weather, isn't it?

Мне жарко.

I'm hot.

Я совсем промок.

I'm wet through.

Какой прогноз погоды на завтра?

What is the weather forecast for tomorrow?

Завтра будет...

Tomorrow it will be...

- тепло

- warm

- холодно

- cold

- ветрено

- windy

- дождливо

- rainy

 


"Питание, рестораны, кафе".

По-русски

По-английски

Где здесь можно...?

Where can I... here?

- перекусить

- have a bite

- пообедать

- have dinner

- поужинать

- have supper

Вы можете порекомендовать мне хороший ресторан?

Could you recommend a good restaurant?

Я хочу есть.

I'm hungry.

Я хочу пить.

I'm thirsty.

Я бы что-нибудь съел.

I feel like eating something.

Что у нас сегодня на обед?

What are we going to have for dinner today?

Когда Вы завтракали?

When did you have breakfast?

Надеюсь, что это место не занято?

I hope this seat isn't taken?

Нам нужен столик на четверых.

We need a table for four persons

Официант, дайте мне, пожалуйста, меню.

Waiter, can I have the menu?

У вас есть меню на русском языке?

Have you a menu in Russian?

Вы уже выбрали?

Have you made your choice?

Принесите мне...

Bring me...

Я закажу то же самое.

I'll take the same.

Скажите, что бы Вы хотели поесть?

Tell me what you want to eat?

У меня сегодня нет аппетита.

I've no appetite today.

Вы будете пить чай или кофе?

Do you like tea or coffee?

Я предпочитаю чашку чая.

I prefer a cup of tea.

Не хотите ли положить в чай сахар/ добавить молока?

Do you take sugar/ milk in your tea?

Передайте мне, пожалуйста, соль.

Pass me the salt please.

Не хотите ли еще немного кофе?

Won't you have some more coffee?

Да, пожалуйста.

Yes, please.

Спасибо, нет. Мне достаточно.

No, thank you. I've had enough.

Нет, спасибо. Я не голоден.

No, thank you. I'm not hungry.

Ещё я хотел бы заказать...

I would like to order...

Что бы Вы хотели на десерт?

What do you want for dessert?

Дайте мне, пожалуйста, счет.

Bring me the bill, please.

Спасибо, было очень вкусно.

Thank you, it was delicious.

 


"Здоровье, Самочувствие".

По-русски

По-английски

Мне нужен врач.

I need a doctor.

Вызовите, пожалуйста, врача.

Please, call me a doctor.

Есть ли врач в гостинице?

Is there a doctor in the hotel?

Где находится ближайшая больница?

Where is the nearest hospital?

В котором часу придёт врач?

When will the doctor come?

У меня есть медицинская страховка.

I have medical insurance polity.

Что вас беспокоит?

What troubles you?

Как Ваши дела?

How are you?

Спасибо, мне сегодня лучше.

I'm better today, thank you.

Я не очень хорошо себя чувствую.

I don't feel well.

У меня...

I...

- кашель

- have a cough.

- температура

- have a high temperature.

- насморк

- have a cold.

- озноб

- have a chill.

- была рвота

- had vomiting.

- понос

- have a diarrhea.

- запор

- have a constipation.

Вы бледны.

You look pale.

Я чувствую себя больным.

I feel sick.

Я чувствую себя усталым.

I'm tired.

Я мало спал сегодня ночью.

I didn't sleep enough last night.

У меня...

I have...

- болит голова

- a headache

- болят зубы

- a toothache

- болит желудок

- an ache in the stomach

- болит горло

- an ache in the throat

- болит вот здесь

- an ache here

Я сломал ногу.

I broke my leg.

Вам следует пойти к врачу.

You have to go to see your doctor.

Я собираюсь выписать Вам рецепт на таблетки.

I'm going to make out a prescription for you for some pills.

Принимайте это три раза в день после еды.

Take it three times a day after meals.

Думаю, что ничего серьезного.

I think there's nothing serious.

Когда прийти в следующий раз?

When must I come next time?

 


"Семья, Родственники".

По-русски

По-английски

У вас есть дети?

Do you have children?

У меня двое детей.

I have two children.

У меня нет детей.

I have no chidren.

У вас есть сёстра?

Do you have sister?

У меня нет сестры.

I have no sister.

У вас есть брат?

Do you have brother?

У меня есть брат.

I have brother.

Сколько у них детей?

How many children do they have?

У них двое детей: дочь и сын.

They have two children: a daughter and a son.

У меня много родственников: два брата и сестра, несколько двоюродных братьев и сестер.

I have many relatives: two brothers and a sister, several cousins.

Они мои близкие/ дальние родственники.

They are my near/ distant relatives.

Вы женаты (замужем)?

Are you married?

Нет, я не женат (не замужем).

No, I'm single.

Я женат (замужем).

I am married.

Она развелась со своим мужем.

She divorced her husband.

Это мой...

It's my...

- муж

- husband

- сын

- son

- отец

- father

- брат

- brother

- дядя

- uncle

- племянник

- nephew

- жених

- bridegroom

Его зовут...

His name is...

Это моя...

It's my...

- жена

- wife

- дочь

- daughter

- мать

- mother

- сестра

- sister

- тётя

- aunt

- племянница

- niece

- невеста

- bride

Её зовут...

Her name is...

 


"Возраст, внешность".

По-русски

По-английски

Сколько вам лет?

How old are you?

Мне...

I'm...

- семнадцать лет

- seventeen

- двадцать пять лет

- twenty-five

- тридцать лет

- thirty

- сорок четыре года

- forty-four

Вы не выглядите на свои годы.

You certainly don't look your age.

Когда вы родились?

When were you born?

Какого вы года рождения?

When were you born?

Я родился в 1979-м году.

I was born in 1979.

Вы старше/ моложе меня на три года.

You are three years older/ younger than me.

У меня скоро день рождения.

My birthday is very soon.

Сегодня у меня день рождения.

Today is my birthday.

Кто эта пожилая дама?

Who's that olderly lady?

Как он выглядит?

What does he look like?

У него приятная внешность.

He is good-looking man.

Она - милая девушка.

She is a pretty girl.

Каков ваш рост?

How tall are you?

Сколько вы весите?

What do you weight?

У него... волосы.

He has... hair.

- светлые

- fair

- темные

- dark

У вас сильный загар.

You are quite sunburnt.

У нее... глаза.

She has... eyes.

- карие

- brown

- голубые

- blue

 


"Профессия, работа".

По-русски

По-английски

Кем вы работаете?

What are you?

Чем вы занимаетесь?

What is your occupation?

Кто вы по профессии?

What is your profession?

Я...

I'm...

- бизнесмен

- a businessman

- бухгалтер

- a book-keeper

- строитель

- a builder

- врач

- a doctor

- рабочий

- a worker

- журналист

- a journalist

- менеджер

- a manager

- юрист

- a lawyer

Где вы работаете?

Where do you work?

Я работаю...

I work...

- в фирме

- in a company

- в банке

- at a bank

- в больнице

- at a hospital

В настоящее время я не работаю.

I'm not working at present.

У меня хорошо оплачиваемая работа.

I have quite a well-paid job.

У меня много работы.

I have a lot to do.

Я вынужден упорно работать.

I must work hard.

В какое время вы начинаете работу?

What time do you get to work?

Моя работа начинается в 8 часов утра.

I start work at 8 o'clock in the morning.

Сколько часов в день вы работаете?

How many hours a day do you work?

У меня восьмичасовой рабочий день.

I have an 8-hour working day.

В полдень у меня обеденный перерыв.

I've break at noon to have a lunch.

Он на работе. Он должен вернуться около шести часов.

He's at work. He won't be back before 6 o'clock.

Сегодня у меня выходной.

Today is my day off.

У вас оплачиваемый отпуск?

Do you get paid vacation?

Когда вы получаете зарплату?

When do you get your wages?

Мне платят раз в неделю.

I get paid once a week.

Кем работает ваша жена?

Who is your wife?

Моя жена - домохозяйка.

My wife is a housewife.

Где работают ваши родители?

Where do your parents work?

Они пенсионеры.

They are pensioners.


"Магазин, покупки".

По-русски

По-английски

Не хотите ли пойти за покупками?

Do you want to go shopping?

Мне нужно сделать множество покупок.

I must buy a lot of things.

Где у вас находится...?

Where is... here?

- торговый центр

- a shopping centre

- рынок

- a market

- супермаркет

- supermarket

Как работает магазин...?

How does the shop work...?

- в будни

- on weekdays

- в выходные

- on weekends

Чем могу вам помочь?

Can I help you?

В какое время вы открываетесь/ закрываетесь?

At what time do you open/ close?

Ваш магазин производит оформление tax free?

Does your shop make a tax free issue?

Мне нужна пачка сигарет.

I want a packet of cigarettes.

Какие сигареты вам нужны?

What brand do you take, sir?

Дайте мне, пожалуйста, зажигалку.

Give me, please a lighter.

Помогите мне выбрать подарок для...

Help me to choose a gift for...

- девушки

- a girl

Какой размер вы носите?

What size do you wear, please?

Какой размер?

What size, please?

Это не мой размер.

This is not my size.

Этот размер мне подходит.

This size fits OK.

Это вам подойдет?

Does it fit all right?

Я могу это померить?

May I try it on?

Мне нужен другой цвет.

I need some other colour.

У вас нет других моделей?

Have you some other models?

Можно посмотреть, как он работает?

Can you show me how it works?

Сколько это стоит?

How much does it cost?

Сколько стоит этот...?

What is the price of this...?

Это очень дорого/ дешево.

It's very expensive/ cheap.

Кажется, это подойдет.

It seems to fit well.

Будете брать?

Do you want to take it?

К сожалению, в настоящий момент у нас этого нет в продаже.

Sorry, we are short of it at the moment.

Мне бы хотелось заплатить наличными.

I'd like to pay cash.

Пожалуйста, сделайте подарочную упаковку.

Please, make a gift packing.

 


"Деньги".

По-русски

По-английски

Где находится ближайший...?

Where is the nearest...?

- банк

- bank

- обменный пункт?

- exchange office?

Мне надо обменять доллары на...

I want to exchange dollars for...

- евро

- euro

- фунты

- pounds

Где я могу ознакомиться с курсом валют?

Where can I learn the exchange rate?

Каков размер комиссионных?

How much is the commission?

Здесь немного не хватает.

It is not quite enough.

Здесь лишние деньги.

This is too much.

Проверьте ещё раз, пожалуйста.

Check up once more, please.

Вот моя пластиковая карточка.

Here is my plastic card.

У меня трудности в деньгами.

I'm in money difficulties.

У меня очень мало денег.

I'm short of money.

Я истратил все свои деньги.

I have spent all my money.

У меня с собой только 10 долларов.

I have only 10 dollars on me.

У меня нет мелочи.

I have no change.

Мне придется взять взаймы немного денег.

I have to borrow some money.

Я не готов платить такие большие деньги.

I'm not prepared to pay such a large sum.

К несчастью, я оставил дома все свои деньги.

Unfortunately, I've left my all money at home.

Я постараюсь сэкономить кое-какие деньги.

I'll try to save up some money.

 


"Разговор по телефону".

По-русски

По-английски

Где здесь телефон?

Where is a telephone here?

Мне нужно позвонить.

I have to give a phone call.

Я могу воспользоваться Вашим телефоном?

Please, may I use your phone?

Откуда можно позвонить?

Where can I make a call from?


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Вначале рассмотрим четырехадресные команды. Код операции (КОП) определяет то действие (операцию), которую должна выполнить команда. Адрес1 и адрес2 определяют адреса ячеек памяти, из которых берутся | 

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.506 сек.)