Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пустынный остров, сорок два школьника. Все вооружены. Задача истребить друг друга. Домой вернется только один последний выживший. А если через семьдесят два часа в живых останется больше одного 28 страница



 

Юитиро умолк и взглянул на Мицуко. Юитиро Такигути почти никогда не смотрел в глаза. Он всегда смотрел вниз. И все же, судя по его поведению, Юитиро уже не испытывал прежнего недоверия в отношении Мицуко. По какой-то непонятной причине.

 

Умело притворившись, что испытывает заметное облегчение, Мицуко спросила мальчика:

 

Значит, тот револьвер был у Тадакацу?

 

Да, верно, кивнул Юитиро.

 

А ты не боялся Тадакацу? Так-так, подумала Мицуко, а теперь чуть более непринужденно и интимно. И даже сейчас не боишься? Он ведь тебе револьвер не отдаст.

 

Юитиро улыбнулся.

 

Ну, во-первых, Тадакацу в меня не стрелял. Хотя, правду сказать, прицелился. Мы ведь еще в начальной школе были одноклассниками. И я очень хорошо его знаю.

 

Но... Тут Мицуко заставила свое лицо слегка побледнеть. Ты же знаешь, как Юмико... как погибли Юмико Кусака и Юкико Китано. Некоторые одноклассники решили участвовать в игре. Как ты можешь быть уверен, что Тадакацу не один из них? Она кивнула, а затем добавила: Ведь он даже меня подозревает.

 

Юитиро сжал губы и несколько раз кивнул.

 

Это правда. Но если мы просто будем сидеть на месте, то наверняка погибнем. Лучше попытаться. Я не хочу последовать примеру Юмико и Юкико, но думаю о том, как нам постепенно собрать остальных.

 

На секунду Юитиро взглянул Мицуко в глаза, но сразу опустил взгляд. Видимо, ему стало еще больше не но себе, чем обычно, потому что Юитиро не привык смотреть девочке прямо в лицо. (Мицуко била точно в цель, ведь Юитиро теперь общался с самой красивой девочкой в классе.)

 

Но ты не можешь винить Тадакацу за то, что он держится за пистолет. Он до смерти напуган.

 

Мицуко слегка наклонила голову и нацепила на лицо милую улыбку.

 

Ты такой хороший.

 

По-прежнему не снимая с лица улыбки, Мицуко продолжила:

 

Ты должен быть очень смелым, чтобы так действовать, так сочувствовать другим.

 

Юитиро снова застенчиво опустил глаза и пробежал правой рукой по волосам.

 

Я так не думаю, сказал он. Затем, не глядя на нее, добавил: Значит... ты можешь отнестись к нему немного снисходительно за то, что он тебя подозревает? По-моему, он очень сильно напуган. Он никому не доверяет.

 

Никому не доверяет. Эта фраза буквально ее щекотала, и Мицуко улыбнулась. А затем вздохнула.

 

Думаю, он ничего с этим поделать не может, сказала она. У меня есть определенная репутация. Вероятно, ты мне тоже не доверяешь.



 

Юитиро немного помолчал, а затем повернулся к Мицуко. На сей раз он уже дольше на нее смотрел.

 

Нет, сказал он, опустил взгляд в землю и продолжил: Вернее, я хочу сказать, раз уж на то пошло, то я подозреваю даже Тадакацу. То есть... Он выдернул какую-то мелкую травинку у своих ног, затем порвал эту травинку, влажную от утренней росы, на мелкие волоконца. Я хочу сказать, что лестных слов я о тебе не слышал. Но в ситуации, в которой мы оказались, это не так существенно. То есть порой именно уважаемые люди ломаются под натиском обстоятельств. Юитиро бросил порванную травинку себе под ноги. Затем взглянул на Мицуко. Не думаю, что ты такая уж скверная.

 

Мицуко озадаченно наклонила голову.

 

Почему?

 

Возможно, это было из-за ее взгляда, но Юитиро нервно отвернулся.

 

Это... это все твои глаза, сказал он.

 

Глаза?

 

Не поднимая взгляда, Юитиро принялся вырывать еще травинку.

 

У тебя в глазах всегда такой испуг.

 

Мицуко изобразила еще одну улыбку. Затем хотела развести руками, но ничего не вышло: кисти ее рук все еще были связаны ремнем.

 

Наверное.

 

И все же... Травинка была порвана на четвертинки, затем на восьмушки. И все же порой твои глаза по-настоящему грустные и добрые.

 

Мицуко молча разглядывала его профиль.

 

Так что, Юитиро снова бросил травинку и продолжил, я всегда думал, что ты совсем не такая скверная, как говорят. Уверен, если ты делала скверные вещи, то лишь потому, что иначе не могла. За всем этим стояла какая-то причина, в которой ты не виновата.

 

Юитиро говорил запинаясь, стыдливо, голос его стал невероятно напряженным, словно он признавался девочке в любви.

 

Внутренне Мицуко вздохнула. Ах, мальчик, думала она, как же ты наивен! Но затем...

 

...затем она тепло ему улыбнулась и сказала: Спасибо. Причем даже саму Мицуко удивила прозвучавшая в ее голосе теплота. Конечно, это тоже было притворство, и все же из-за малой толики подлинного чувства голос ее звучал так искренне.

 

Но тем не менее... очень малой толики.

 

А ты, Мицуко? спросил затем Юитиро. Что ты все это время делала?

 

Ну-у... начала Мицуко, чуть-чуть отодвигаясь в сторону и чувствуя, как влажная от росы трава мочит ей юбку. Я бегала. Знаешь, подальше от перестрелок... вот почему я так испугалась, когда увидела Тадакацу... но я к тому же очень устала и боялась одиночества, а потому решила его позвать... Я подумала, может, он поймет... но я никак не могла решиться, не знала, правильно это будет или нет... просто не знала...

 

Юитиро снова кивнул. Затем опять на нее взглянул и опустил взгляд.

 

Думаю, ты поступила правильно.

 

Мицуко улыбнулась.

 

Я тоже, сказала она. Глаза их встретились, и они опять улыбнулись друг другу.

 

Это правда, сказал Юитиро. Извини. Совсем забыл. Должно быть, ты хочешь пить. Ты ведь потеряла рюкзак, правда? Наверняка у тебя уже давно не было воды.

 

Свой рюкзак Мицуко бросила, когда сражалась с Хироки Сугимурой. Она действительно испытывала сильную жажду. И кивнула.

 

Можно... можно мне немного воды?

 

Не глядя на нее, Юитиро кивнул, протянул руку к своему рюкзаку и достал оттуда две бутылки воды. Сравнив их, он выбрал закупоренную, сунул початую обратно и сломал пломбу на новой бутылке.

 

Мицуко протянула к нему связанные руки. Юитиро собрался было передать девочке бутылку... но затем передумал. Бросив взгляд на Тадакацу, который по-прежнему вроде бы глубоко спал, он затем посмотрел на пластиковую бутылку у себя в руке.

 

Наконец Юитиро поставил бутылку к своей ноге.

 

Эй, приятель, подумала Мицуко, ты что, мне даже попить не дашь? Что, решил пленницу особо не баловать?

 

Вместо этого Юитиро аккуратно взял ее за руки, приподнял стянутые ремнем кисти и принялся их развязывать.

 

Юитиро... словно бы удивленно сказала Мицуко (вообще-то, она и впрямь удивилась), а ты уверен, что это хорошо? Тадакацу может по-настоящему взбеситься.

 

Юитиро продолжал сосредоточенно развязывать веревку.

 

Все в порядке, ответил он. Твое оружие у меня. А кроме того, как ты сможешь пить со связанными руками? Юитиро снова взглянул на Мицуко.

 

Девочка тепло улыбнулась, поблагодарила Юитиро и сумела даже покраснеть и опустить глаза.

 

Наконец ее кисти освободились. Мицуко потерла каждую из них. Поскольку ремень был затянут неплотно, все было отлично.

 

Юитиро протянул Мицуко бутылку. Та схватила ее, сделала два деликатных глотка, а затем вернула.

 

Больше не хочешь? спросил Юитиро, вставляя ремень обратно себе в брюки. Можешь попить еще. Если вода кончится, мы запросто сможем добыть ее из какого-нибудь дома с колодцем.

 

Мицуко помотала головой.

 

Нет-нет, мне уже хватит.

 

Ладно.

 

Юитиро взял бутылку. Положив ее обратно в рюкзак, он застегнул ремень у себя на поясе.

 

Юитиро... обратилась к нему Мицуко.

 

Мальчик поднял глаза.

 

Мицуко быстро протянула обе руки и нежно сжала его правую ладонь. Он напрягся но не от того, что искал этому объяснение, а просто потому, что девочка держала его за руку.

 

Ч-что?

 

Мицуко тепло улыбнулась. Затем раскрыла свои прелестные губки и нежно заговорила:

 

Я так рада, что я теперь с таким мальчиком, как ты. Я была очень напугана и почти все время тряслась... но теперь я в безопасности.

 

Юитиро широко улыбнулся. Его плотно сжатые губы задрожали, и он наконец смог выпалить: Ты в безопасности. Казалось, он хотел вернуть себе правую руку, но Мицуко крепко вцепилась в нее и не отпускала. Слова давались Юитиро с явным трудом, а голос звучал нервно, и все же он сумел выговорить:

 

Я стану защищать тебя, Мицуко. Затем мальчик добавил: Мы и Тадакацу уговорим. Сейчас он очень устал и разнервничался, но как только он немного успокоится, то сразу же увидит, что ты не можешь быть нашим врагом. Затем мы втроем попробуем как-то найти остальных наших одноклассников. А уже тогда непременно придумаем какой-нибудь способ спасения.

 

Мицуко изобразила на лице теплую улыбку.

 

Спасибо, поблагодарила она. Так мне гораздо легче.

 

И девочка еще крепче ухватилась за руку Юитиро. А тот еще пуще зарделся и отвел глаза в сторону.

 

Знаешь, Мицуко, сказал Юитиро, а ты по-настоящему красивая.

 

Мицуко удивленно подняла брови.

 

Нет... правда?

 

Юитиро энергично закивал. Или даже не столько закивал, сколько задрожал от невыносимого напряжения. Улыбнувшись, Мицуко вдруг поняла, что никакого скрытого мотива эта ее улыбка не несет.

 

Осталось 16 учеников

 

 

 

Утреннее шестичасовое объявление Сакамоти разбудило Тадакацу. Он не проспал и двух часов, но настаивал на том, что этого вполне достаточно, после чего развязал носовой платок на своей кисти, чтобы удобнее было держать пистолет. Затем Тадакацу сел рядом с Мицуко и Юитиро. Юитиро стал настаивать на том, чтобы Мицуко поспала раньше него, но Мицуко наотрез отказалась, и Юитиро в конце концов улегся первым. (К тому времени они уже узнали, что погибли еще четыре ученика Кэйта Иидзима, Тосинори Ода, Ютака Сэто и Синдзи Мимура. Новых запретных зон поблизости от них не было.)

 

Увидев, что ремня на кистях Мицуко уже нет, Тадакацу был недоволен, однако Юитиро сумел убедить его, что все будет в порядке. Разумеется, даже если бы Юитиро не развязал ремня, Мицуко все равно планировала от него избавиться... с помощью Тадакацу.

 

Итак, что же дальше? подумала девочка.

 

На самом деле Мицуко не могла позволить себе тратить время. Если Хироки вдруг здесь появится, ее легенда развалится. (Еще Мицуко думала о том, что ищет Хироки, бродя по всей округе? Быть может, он, подобно Юитиро и Тадакацу, пытается найти других и с ними объединиться?) Да, и был там еще... тот автоматчик.

 

Хотя Юитиро с улыбкой сказал Мицуко, что вряд ли сможет заснуть, через пять минут он уже вырубился как миленький. Вряд ли такой дохляк обладал большой выносливостью. Он и должен был сильно устать. В отличие от Тадакацу, который вовсю храпел, Юитиро едва-едва посапывал, точно маленький мальчик.

 

Тадакацу поддерживал между собой и Мицуко дистанцию в три метра. Он сидел, привалившись к дереву. У мальчика были коротко стриженые волосы, на лбу немного прыщиков. А глаза его под хмурыми бровями... настороженно наблюдали за Мицуко. Револьвер в правой руке Тадакацу уже не был направлен на девочку, но палец он по-прежнему держал на спусковом крючке, словно предупреждая, что в любой момент может ее пристрелить.

 

Мицуко выждала еще полчаса... а затем, убедившись, что Юитиро, улегшийся к ним спиной, крепко спит, повернулась к Тадакацу и сказала:

 

Не надо так на меня смотреть. Я тебе не враг.

 

Тадакацу скорчил недовольную физиономию.

 

Этого никогда не знаешь заранее.

 

Словно откликаясь на резкий ответ Тадакацу, Юитиро слегка зашевелился во сне. Какое-то время и Мицуко, и Тадакацу молча смотрели на Юитиро. Впрочем, тщедушный парнишка очень скоро ровно задышал.

 

Не глядя на Тадакацу, Мицуко глубоко вздохнула, демонстрируя свою усталость. Затем она передвинула ноги, правое колено опуская на землю, а левое поднимая вверх.

 

Плиссированная юбка плавно соскользнула, обнажая ее белые ляжки чуть ли не до трусиков, но Мицуко сделала вид, что просто огляделась по сторонам, хотя заметила, как Тадакацу весь напрягся.

 

Ага! подумала она. Может, ты и мои трусики видишь? Они очень классные, розового шелка! и осталась сидеть в том же положении. А затем медленно подняла глаза на Тадакацу.

 

Тадакацу тут же нервно вскинул голову. Конечно... до той поры он не мог оторвать взгляда от ляжек Мицуко.

 

Однако Мицуко продолжала вести себя так, как будто ничего такого не замечает.

 

Послушай, Тадакацу, обратилась она.

 

Что?

 

Казалось, Тадакацу все еще хочет сохранять грозный вид, но у него это получалось не очень, и теперь его голос слегка дрожал.

 

Я так боюсь.

 

Мицуко подумала, что Тадакацу опять скажет что-то гадкое, но он никак не откликнулся и просто на нее смотрел.

 

А ты не боишься?

 

Тадакацу слегка нахмурил брови.

 

Конечно, боюсь, сказал он затем. Как раз поэтому я так с тобой и осторожен.

 

Мицуко грустно отвернулась от Тадакацу.

 

Значит, ты по-прежнему мне не доверяешь?

 

Не держи на меня зла, сказал Тадакацу, но в тоне его не было уже и половины прежней враждебности. Я знаю, что повторяюсь, но я просто не хочу умирать.

 

Мицуко бросила быстрый взгляд на Тадакацу.

 

Я в той же самой лодке, с легким сочувствием сказала она. Я тоже не хочу умирать. Но если ты мне не доверяешь, мы никогда не сможем объединиться, чтобы вместе найти способ спастись.

 

Гм... кивнул Такамацу, словно бы колеблясь. Ну да, я это знаю, но...

 

Мицуко радушно улыбнулась. Она заглянула в глаза своему противнику, и ее прелестно оформленные алые губы разошлись в теплой улыбке... Улыбка эта совершенно отличалась от той, которой она то и дело награждала Юитиро во время их идиллического разговора. Теперь это был фирменный знак Мицуко Сомы, улыбка падшего ангела. Глаза очарованного Тадакацу остекленели.

 

Послушай, Тадакацу, продолжила Мицуко, вновь изображая напуганную девочку. Как же классно у нее получалось это постоянное переключение: то девственница, то блудница, то день, то ночь! Ну и ну! Звучит как название фильма.

 

Ч-что?

 

Я знаю, что уже не раз об этом говорила, но я так боюсь.

 

Гм.

 

Так как насчет... Мицуко снова в упор на него взглянула.

 

Что насчет?

 

В глазах и голосе Тадакацу не было даже следа враждебности и подозрительности.

 

Мицуко слегка наклонила голову.

 

Можем мы немного поговорить? спросила она.

 

...Поговорить? Тадакацу недоуменно сдвинул брови. Но разве мы прямо сейчас не разговариваем?

 

Не будь таким дурачком, прошептала Мицуко. Неужели мне нужно вслух об этом сказать? Не сводя глаз с Тадакацу, она указала подбородком на Юитиро. Не здесь, ага? Я хочу с тобой поговорить, но только не рядом с Юитиро.

 

Рот Тадакацу от изумления слегка раскрылся. Он взглянул на Юитиро... затем снова на Мицуко.

 

Ладно? спросила Мицуко. Затем она встала, огляделась и решила, что в кустах будет лучше всего. Девочка слегка наклонила голову, подошла к Тадакацу, а затем, помедлив, прошла еще немного вперед. Мицуко не была уверена, заглотит ли Тадакацу наживку... но уже через считанные секунды поняла, что все в порядке.

 

Мицуко остановилась метрах в двадцати от того места, где спал Юитиро. Там была небольшая прогалина в кустах.

 

Повернувшись, Мицуко увидела, как Тадакацу бредет к ней через кусты. Глаза его стали совсем стеклянными. Но, скорее всего, подсознательно мальчик по-прежнему крепко держался за свой пистолет.

 

Тогда Мицуко немедленно расстегнула боковую молнию юбки. Плиссированная юбка мигом упала на землю, обнажая бедра девочки. Мицуко почувствовала, как Тадакацу затаил дыхание.

 

Затем она сняла галстучек и разделась. В отличие от других девочек, куда более отсталых, Мицуко никогда не приходило в голову носить нижнюю юбку, а потому на ней теперь были только лифчик и трусики. Да, и конечно, ей также пришлось снять туфли. После того как она их сняла, Мицуко вновь одарила Тадакацу улыбкой падшего ангела.

 

М-мицуко... с трудом смог вымолвить Тадакацу.

 

Мицуко решила обрести еще большую уверенность.

 

Я так боюсь, Тадакацу. Так боюсь...

 

Тадакацу неловко приблизился к Мицуко.

 

Тогда Мицуко невзначай посмотрела на его правую руку и как бы внезапно заметила пистолет.

 

Отложи эту штуку куда-нибудь, попросила она.

 

Тадакацу поднял руку и тупо уставился на пистолет. Наконец отложил его в сторону. И снова приблизился к Мицуко.

 

Та опять мило улыбнулась и обвила руками шею мальчика, заключая его в объятия. Тело Тадакацу задрожало, но, когда Мицуко предложила ему губы, он тут же принялся страстно их целовать. Тяжело дыша, Мицуко отвечала на поцелуи.

 

Вскоре губы их разделились.

 

Мицуко посмотрела Тадакацу прямо в глаза.

 

Это у тебя в первый раз, да? спросила она.

 

А какая разница? дрожащим голосом отозвался Тадакацу.

 

Они упали на траву, и Мицуко оказалась снизу.

 

Тадакацу сразу же принялся сжимать ее груди.

 

Идиот, подумала Мицуко, тебе бы сперва лучше было малость в курс дела войти. Но вместо этого она страстно простонала. Грубые руки Тадакацу сдернули ее лифчик и ухватились за прекрасно развитые груди девочки, теперь совсем обнаженные. Затем губы мальчика потянулись к розовым сосками.

 

Мицуко продолжала стонать, притворяясь возбужденной (как в порнофильме), а ее правая рука тем временем потянулась к розовым трусикам...

 

Кончики ее пальцев коснулись твердого, тонкого предмета.

 

Настоящие бандитки вряд ли использовали столь дешевое, грубое оружие. Однако Мицуко давно уже отдавала ему предпочтение. И сейчас самым эффективным для нее оружием было то, которое можно было легко спрятать в трусиках.

 

Тадакацу страстно целовал груди Мицуко, левая его рука потянулась к ней между ног... Тут Мицуко испустила стон... Взгляд Тадакацу был прикован к ее грудям.

 

Мицуко медленно передвинула правую руку к его шее.

 

Извини, Тадакацу, подумала девочка. По крайней мере, ты загнешься с самыми что ни на есть приятными воспоминаниями. А значит, простишь меня, ага? Какая жалость, однако, что всех удовольствий мы с тобой так и не получим.

 

Безымянный палец Мицуко коснулся шеи Тадакацу. Тонкий предмет был зажат между ее средним и указательным пальцами.

 

И вдруг справа от Мицуко громко каркнула какая-то птица. Как некстати!

 

Тадакацу вскинул голову. И был потрясен, но не птичий крик вызвал такую реакцию. А что заставило его изумленно раскрыть глаза...

 

...так это лезвие бритвы, которое держала Мицуко у его шеи.

 

Проклятье! мысленно воскликнула девочка, машинально замахиваясь лезвием и собираясь всадить его в горло Тадакацу.

 

Тот застонал и резко оттолкнулся от Мицуко. Лезвие чиркнуло его по шее, но порез оказался совсем неглубоким и явно не смертельным. Вот черт, подумала Мицуко, хорошая реакция. Ну да ты же в бейсбол играл.

 

Широко распахнув глаза, Тадакацу привстал, не сводя глаз с Мицуко. Похоже, он собирался что-то сказать, но просто не находил слов.

 

Впрочем, Мицуко состояние Тадакацу меньше всего волновало. Она тут же вскочила и метнулась к лежащему справа от него револьверу.

 

Однако Тадакацу тоже метнулся к пистолету и успел ухватить его раньше. Подобрав с земли оружие, он сделал кувырок и встал на колени. Что ж, подумала Мицуко, хорошо хоть, что ты штанов не снял. А то голый ты бы чертовски жалко смотрелся.

 

Эти ее мысли, впрочем, отношения к делу не имели. Стоило только Мицуко осознать, что Тадакацу раньше ее заполучил пистолет, как она тут же сменила тактику.

 

Мицуко живо нырнула в кусты. Первые выстрелы Тадакацу не попали в цель.

 

Мицуко слышала, что Тадакацу ее преследует. Он должен был ее догнать. Это она знала наверняка.

 

Наконец Мицуко выбралась из кустов. Там стоял Юитиро Такигути. Он, услышав выстрелы, вскочил, а затем, поняв, что Мицуко и Тадакацу куда-то делись, стал озираться по сторонам. Заметив Мицуко, Юитиро широко распахнул глаза. (Еще бы! Ведь на ней были одни трусики! Какой плюс! Шоу одной ночи Мицуко Сомы! Хотя нет-нет, погодите, ведь сейчас утро.)

 

Юитиро! жалобно воскликнула Мицуко, подбегая к мальчику.

 

Ч-что случилось, Мицуко?

 

К тому времени, как Тадакацу Хатагами выбрался из кустов, Мицуко уже спряталась за спиной Юитиро. Правда, он был всего на пару-другую сантиметров выше нее, и за ним не так легко было спрятаться, но тем не менее.

 

Юитиро! прорычал Тадакацу, останавливаясь и сжимая пистолет. Прочь с дороги!

 

П-погоди! Все еще толком не проснувшийся, Юитиро не вполне улавливал ситуацию. Мицуко схватила его сзади за плечи и прижалась почти голым телом к его спине.

 

Что случилось? спросил Юитиро.

 

Мицуко попыталась меня убить! Говорю тебе, приятель!

 

Все еще прячась позади Юитиро, Мицуко слабым голосом выговорила:

 

Эт-то неправда. Тадакацу попытался принудить меня к... он угрожал мне пистолетом. Пожалуйста, Юитиро, помоги мне!

 

Лицо Тадакацу исказилось от негодования.

 

Эт-то неправда, Юитиро! В-вот, смотри! Тадакацу пальцами левой руки указал на свою шею. Она на меня с лезвием бритвы набросилась!

 

Юитиро повернулся и краем глаза взглянул на Мицуко. Та жеманно помотала головой (ведь она теперь снова играла девственницу).

 

Я была в таком отчаянии... и мне пришлось пустить в ход ногти. А потом... потом Тадакацу совсем взбесился... и попытался меня застрелить...

 

От бритвенного лезвия Мицуко уже благоразумно избавилась, выбросив в кусты. Даже если ей для досконального обыска пришлось бы снять с себя всю одежду (а она и так уже была в одних трусиках), никаких доказательств они бы не нашли.

 

Теперь лицо Тадакацу залилось краской гнева.

 

Прочь, Юитиро! крикнул он. Я ее застрелю!

 

Погоди, отозвался Юитиро, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие. Я... да, все верно... я не могу понять, кто из вас говорит правду.

 

Что?! возмущенно воскликнул Тадакацу, но Юитиро не испугался и протянул к нему правую руку.

 

Отдай мне твой пистолет. Тогда мы и увидим, кто говорит правду.

 

Лицо Тадакацу как-то странно исказилось, словно он собирался вот-вот расплакаться, и он закричал Юитиро:

 

Пойми, мы теперь не можем позволить себе терять время! Ты тоже будешь убит, если мы немедленно от нее не избавимся!

 

Это ужасно! воскликнула Мицуко. Я бы никогда такого не сделала. Помоги мне, Юитиро. И она еще сильнее прижалась к нему.

 

Юитиро все так же терпеливо протягивал руку.

 

Отдай мне пистолет, Тадакацу, если ты говоришь правду.

 

Тадакацу горестно вздохнул и наконец опустил пистолет. Затем Тадакацу развернул пистолет рукояткой вперед и протянул его Юитиро, всем своим видом показывая, что другого выхода у него просто не оставалось.

 

Конечно, заплаканное лицо Мицуко оставалось скорбным... но теперь глаза ее слегка замерцали. Ключевой момент наступит в ту секунду, когда пистолет окажется в руках у Юитиро. Будет достаточно легко забрать у него оружие. Вопрос был только, как именно...

 

Юитиро кивнул и сделал шаг вперед.

 

Но затем...

 

Примерно такой же фокус сыграл с Мицуко и Хироки Сугимура. Пистолет магическим образом снова перевернулся и оказался у Тадакацу в руке. Одновременно мальчик опустился на правое колено и наклонился чуть вбок. Теперь пистолет был нацелен точно на Мицуко, и, поскольку Юитиро сделал шаг вперед, Мицуко теперь оказалась совершенно открыта.

 

Юитиро быстро обернулся к Мицуко.

 

Глаза девочки широко распахнулись.

 

Все, теперь мне конец... обреченно подумала она.

 

Тадакацу без малейших колебаний нажал на спусковой крючок.

 

Один выстрел. Другой.

 

Словно в замедленной съемке, тело Юитиро вяло осело вниз, прямо перед Мицуко. Она видела напуганное лицо Тадакацу.

 

Но к тому времени Мицуко уже схватила серп, который Юитиро положил рядом с собой, устраиваясь поспать, и швырнула его. Оружие закрутилось в воздухе. Лезвие в форме банана вошло точно в правое плечо Тадакацу. Он застонал и выронил пистолет.

 

Мицуко не стала терять ни секунды. Подобрав бейсбольную биту, она метнулась вперед. Затем, перепрыгнув через лежащего ничком Юитиро, девочка подбежала к Тадакацу и со всего размаху ударила его по голове.

 

Эй, приятель, подумала Мицуко. Вот тебе кое-что знакомое. Бейсбольная бита. Надеюсь, она тебе понравится.

 

БУММ! Конец биты угодил Тадакацу по лицу, врезался прямо в его носовой хрящ и челюсти, выбивая зубы.

 

Тадакацу лишился сознания. Мицуко тут же ударила по лбу. ХРЯСЬ! И образовалась хорошая вмятина. Глаза мальчика полезли на лоб, а руки сжались в кулаки. Мицуко не стала тратить время даром. Еще один замах теперь уже точно в переносицу! Ура!

 

Кровь хлынула из ноздрей Тадакацу.

 

Наконец Мицуко опустила биту. Все лицо Тадакацу было обагрено кровью. Он уже был мертвее мертвого. Обильные струи лились из ушей и обезображенного носа мальчика.

 

Тогда Мицуко отшвырнула биту и подобрала лежащий рядом пистолет.

 

Затем подошла к лежащему ничком Юитиро.

 

Кровавое пятно расплывалось под ним на траве.

 

Этот мальчик защитил Мицуко. В то единственное мгновение.

 

Девочка медленно опустилась на колени рядом с Юитиро. Нагнувшись, она поняла, что он все еще дышит.

 

После некоторых размышлений Мицуко так передвинулась, чтобы Юитиро не виден был труп Такигути. А затем схватила его за плечи и перевернула.

 

Юитиро застонал и потрясенно раскрыл глаза. В его школьном пиджаке зияли две дыры одна слева в груди и другая в боку. Кровь быстро впитывалась черной тканью. Мицуко приподняла Юитиро.

 

Немного поводив глазами по сторонам, Юитиро перевел взгляд на Мицуко.

 

М-мицуко... выдохнул Юитиро, как там Тадакацу?

 

Мицуко покачала головой.

 

После того как он тебя застрелил, он запаниковал и просто убежал.

 

Вообще-то, Тадакацу пытался убить Мицуко, а вовсе не Юитиро, но теперь это не имело значения. Мицуко решила, что этому мальчику теперь не до размышлений. Юитиро едва заметно кивнул.

 

П-правда... Глаза Юитиро были не в фокусе, и Мицуко он теперь видел только частично. А ты... тебя не ранило... я надеюсь?

 

Со мной все хорошо. Мицуко кивнула, а затем добавила: Ты меня спас.

 

На лице у Юитиро показалось подобие слабой улыбки.

 

П-прости. Н-не думаю, что смогу и д-дальше тебя защищать. М-мне даже не д-двинуться...

 

В уголках рта Юитиро появилась кровавая пена. Должно быть, у него были пробиты легкие.

 

Я знаю. Мицуко наклонилась и нежно его обняла. Длинные черные волосы девочки упали Юитиро на грудь, и их кончики окрасились его кровью. Прежде чем Мицуко прижалась своими губами к его губам, глаза Юитиро слегка дрогнули, а затем закрылись.


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.068 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>