Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Майкл Стакпол 17 страница

Майкл Стакпол 6 страница | Майкл Стакпол 7 страница | Майкл Стакпол 8 страница | Майкл Стакпол 9 страница | Майкл Стакпол 10 страница | Майкл Стакпол 11 страница | Майкл Стакпол 12 страница | Майкл Стакпол 13 страница | Майкл Стакпол 14 страница | Майкл Стакпол 15 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

- Заметил вас? Моя милая, вас просто невозможно не заметить. Не говоря о фуроре, который вы произвели в прославленной эскадрилье, на вечеринке у Дан'кре вы были просто ошеломительны. Прошу вас, садитесь. Не будем столь официальны.

Сам Фей'лиа тем не менее остался стоять, любуясь, как его гостья занимает предложенное кресло. В ней чувствовались сила и грациозность; Фей'лиа, сам далеко еще не миновавший своих лучших лет, смотрел на Асир Сей'лар и с грустью осознавал, что он все-таки сильно сдал за последнее время.

И будь он чуть помоложе, обязательно предложил бы очаровательной самочке небольшой флирт с определенными последствиями. Он находил Асир привлекательной, даже эти белые отметины, напоминавшие боевую раскраску диких племен, не портили юную мордашку, а в фиолетовых темных глазах горел такой соблазнительный огонь, что Борск облизнулся. Потом напомнил себе, что он уже взрослый и зрелый ботан и что только человеческие особи заводят на старости лет себе юных подружек, чтобы продемонстрировать, что еще способны на брачный период. Лично Борск Фей'лиа считал, что подобное решение демонстрирует неспособность человека сконцентрироваться на том, что действительно имеет смысл. На власти.

- Я хочу передать вам, Асир, поздравления и восхищение народа Ботавуи. Скоро вы, несомненно, займете достойное место в созвездии наших героев, подобно Мученикам и вашему предшественнику в эскадрилье Пешку Ври'сику. Вы освободили Корускант, вы летаете в самой знаменитой эскадрилье Республики. Ваши родители весьма гордятся вами, а другие ботаны желают, чтобы, их отпрыски были похожи на вас.

- Благодарю, советник, - Асир на мгновение зажмурилась от удовольствия. - Но я считаю, что для детей можно отыскать и более достойные примеры для подражайия.

- Может быть, но ваша связь с этим человеком… Галеном, да?

Его оговорку оценили по достоинству. Вспышка ярости была столь сильна, что Асир не справилась с собой, по ее шкуре пробежала волна.

- Ксенофилия среди нас неизвестна, и ваш флирт только добавляет романтические черточки к вашему облику. Ваш Гален - способный молодой представитель человеческой расы, всем понравилось, как он решил проблему с Кре'феем. Более того, вы так сдержанны, просто изумительно сдержанны.

- Его зовут Гэвин, - процедила Асир. - Гэвин Дарклайтер. Его двоюродный брат погиб во время налета на первую Звезду Смерти.

- А наши Мученики погибли, чтобы Альянс сумел уничтожить вторую. Очень хорошо, что наследники двух таких традиций сошлись, - Борск приподнял лапу. - Прошу меня простить, если упоминание о вашем романе сердит вас. Я вовсе не собирался причинять вам неудобство. Я полностью понимаю, какого рода связи могут возникнуть между теми, кто столько пережил вместе. Но прочие мыслят не столь широко.

- Благодарю вас, советник. Некоторые ботаны очень напоминают имперцев в приступе ксенофобии.

- И это нехорошо, - подхватил Фей'лиа. - Если позволите, я мог бы разрешить эту маленькую проблему. Я могу переговорить и с ботанами, и с другими здесь и дома, на Ботавуи. Не вижу пользы в том, что вас будут преследовать за провинность, которую вы не совершали. Я тоже был молодым. Я знаю, как кипит кровь. Я использую все свое влияние, чтобы изменить ситуацию к лучшему.

- Вы очень добры.

- Рад услужить, - Фей'лиа улыбнулся. - И я надеялся вам услужить, когда приглашал вас к себе.

- Да, сэр?

- Насколько я помню, вы участвовали в полете на Альдераан, да?

- Да. Я была ведомым коммандера Антиллеса, хотя именно ему пришлось прикрывать меня. Благодаря ему я отличилась в бою.

- Понятно, - Борск Фей'лиа сложил лапы, поиграл когтями. - Время вашего прибытия в систему Алдеры заинтересовало настроенных подозрительно существ, как в правительстве, так и вне него. Вы опоздали, и караван был уничтожен.

На этот раз юная ботанка удержала свой гнев под контролем, только глаза ее сузились, да чутьчуть шевельнулась шерсть на загривке.

- Если бы мы прибыли вовремя, то нас уничтожили бы вместе с караваном.

- Вот именно, вот именно, как хорошо, что вы задержались в пути. Надеюсь, вы сознаете, что анализ привезенной замороженной бакты показал, что бакта испорчена.

- Прошу прощения, сэр, но образцы были взяты из взорванных кораблей. Почему все так удивлены, что в них оказались примеси?

- При нормальных обстоятельствах я с вами согласился бы.

- А что вам кажется необычным в этих обстоятельствах?

Фей'лиа ласково улыбнулся юной девице. Молодые, они такие горячие и импульсивные.

- Совершенно очевидно, что расписание движения стало известно военачальнику Зинджу. И раз поставку делал картель "Ксукфра", логично предположить, что Зинджа известили его противники, "Залтин". Но нельзя забывать о возможности, что кто-то в нашем правительстве не хочет, чтобы бакта попала на Корускант.

- Это не серьезно. Не может Мон Мотма или кто-то другой быть таким же чудовищем, что и Айсард.

- Разумеется, я в это не верю, но другие могут поверить. Я боюсь, что вам тоже достанется, потому что вы - пилот Разбойной эскадрильи, - Борск расплел когти, уперся лапами в стол, наклонился к Асир. - Я хочу оградить вас от несчастья.

- Несчастья?

- Разбойная эскадрилья будет придана ударной группе войск, которую пошлют для наказания военачальника Зинджа. Происшествие в системе Альдераана заставило определенных высших офицеров в штабе рассматривать Проныр как проблему. Есть эскадрилья - есть проблема, нет эскадрильи - сами понимаете... Не хочу сказать, что подобное произойдет, но - может произойти, и мне хотелось бы гарантий.

- Каких гарантий? - подняла голову Асир Сей'лар.

Фей'лиа широко раскрыл лапы.

- Я хотел бы, чтобы вы подготовили рапорт, который продемонстрирует, что ошибка, изза которой Разбойная эскадрилья не вовремя прибыла на место, была совершена человеком.

- Но подобный доклад может считаться частью заговора…

- Я тоже знаком с теорией заговора, Асир. Если мы его используем в таком качестве, то разумеется, но я никогда так не поступлю.

- Никогда… - Асир встопорщила усы. - Вам известна поговорка ботанов? "Никогда" - это пока не выпал шанс.

- Значит, я должен откорректировать свое заявление. Я никогда не воспользуюсь вашим рапортом, если только не посчитаю нужным обуздать человеческие эмоции. Вам известна способность людей быть жестокими. Люди из Альянса не выступили против нас, но нет гарантий, что они никогда так не поступят, - Фей'лиа постучал по столешнице кончиком острого когтя. - Вы - ботанка. Еще при рождении вам достались обязательства и обязанности. И этот рапорт - ваш долг перед нашим сообществом.

Асир церемонно кивнула.

- Я понимаю, господин.

- Вот и чудненько. Я хочу прочитать ваш доклад через семьдесят два стандартных часа. Не подведите меня.

- Ни в коем случае, господин, - Асир легко поднялась и поклонилась. - Я сознаю цену неудачи, господин, и у меня нет желания наделать долгов.

 

 

Как-то уж все слишком легко получается… Не к добру это…

События развивались согласно плану, и одно это уже внушало опасения. Вся жизнь Коррана Хорна с завидным постоянством преподносила ему один и тот же сюрприз: когда все шло хорошо, обязательно случалась какая-нибудь гадость. Охрана, скучающая у входа в пещеру, даже не прервала неторопливой беседы относительно сортов ломинэля, когда Корран в сопровождении Урлора прошествовал мимо них к отхожему месту. В темном коридоре идти пришлось почти в обнимку, обманывая тепловые датчики.

Добравшись до места, Корран первым делом стянул с себя тряпье и, дрожа то ли от холода, то ли от возбуждения, обмакнул одежду в "очко". Самым тяжелым было вымазаться ледяной жижей самому. Игнорируя великодушное предложение спутника подержать его за ноги и обмакнуть целиком, Хорн проделал ароматную процедуру самостоятельно. Стараясь дышать только ртом, он оделся и ухмыльнулся Урлору.

- Я готов, - он тщательно размазал по лицу воду и грязь.

346 Урлор вопросительно приподнял кустистую бровь.

Корран решительно кивнул. Он обязан пойти. У него просто нет выбора. Хорн вздохнул, шлепнул по подставленной широкой ладони, на которой не хватало пальцев, и направился к выходу. Урлор пошел следом. На прощание бородач похлопал Коррана по спине и вразвалочку зашагал обратно в жилую пещеру.

Спасибо, друг.

Промокший насквозь Хорн повернул к карьеру. Он шел медленно и думал, что ничего не получится, ИК-датчики не обманешь. Но попытаться все равно стоило.

Через тридцать шагов должны быть большие ворота. В темноте Хорн обшарил металлическую поверхность в поисках замка и цепи, но пальцы наткнулись на пластину кодового замка. Стоило больших трудов не поддаться искушению и опробовать наугад несколько комбинаций. Не то чтобы он опасался поднять тревогу, но вот то, что на подбор кода уйдет время, знал наверняка. Если только не повезет, но никто не может быть настолько везучим.

А вот и цепь. Корран поморщился. Шестнадцать звеньев. Две ночи назад он уже провел испытания; для того, чтобы кое-как протиснуться, требовалось ровно на одно звено больше. Но дороги назад не было. Корран примерился, просунул в щель между створками плечо, выдохнул, подобрал и без того впалый живот и полез в проем. Каким чудом он не застрял, он так и не понял.

Зато стало ясно, почему никто не пытался бежать. Тут пройдут лишь старики да исхудавшие до скелетообразного состояния больные. Или низкорослые, щуплые пилоты. Корран потер ободранную грудь, пригнулся и отправился дальше. Передохнуть он себе позволил лишь у входа в шахту.

Трудно поверить, что они настолько дураки…

Корран тряхнул головой. Нет, он не объективен в своем критическом отношении к стражникам. Наоборот, очень мудрое решение - не охранять вход в карьер. Кто же в здравом уме и твердой памяти поверит, что тут лежит путь к свободе? Все привыкли: идти надо туда, где больше всего стражи.

Необычная ориентация гравиполя и абсолютная неизвестность обстановки на поверхности были надежным замком. Если тюрьма расположена в катакомбах Хота, в пустыне Татуина или на обратной стороне Кесселя, попытка побега очень скоро закончится неудачно.

Захотелось вернуться назад. Там, по крайней мере, у него есть шанс выжить. Корран стиснул зубы и зашагал вперед. Дверь, перекрывающая коридор, который вел в карьер, оказалась открыта. Наверное, все-таки кто-то в священных холмах Кореллии улыбается, глядя на Коррана Хорна. Вот если бы найти какой-нибудь источник света, Хорн вообще ничего бы другого для себя не желал (на данное мгновение, разумеется), но обитателям "Лусанкии" не позволялось иметь при себе предметы технологически сложнее лопаты. Оставалось ориентироваться по приглушенному свету аварийных ламп. Собственно, особых затруднений Хорн не испытывал, но с фонариком спотыкался бы меньше и не ушибал бы пальцы ног о камешки.

Он не сразу сообразил, что произошло. Он уже спускался к погрузчику, когда поясница словно взорвалась от боли. Ноги подкосились, Корран повалился на землю, стараясь сгруппироваться, но ног он больше не чувствовал и не знал, чем они таким заняты. Потом он грохнулся на камни, расшибив колени, и порадовался новой боли - значит, позвоночник не сломан.

Сколько времени он катился кубарем, пока не достиг дна, он не знал. Но открыв глаза, понял, что лежит на спине, что ободран, помят, что в онемевшие ноги потихоньку возвращается жизнь. И что он понятия не имеет, кто напал на него в безлюдном карьере! Шорох гравия, чьи-то шаги, прерывистое пыхтение. Чья-то обширная тень заслонила далекий оранжевый отблеск аварийных ламп. Человек держал в руке лопату.

- Ничего личного, Хорн, но ты - мой билет на свободу.

Деррикот?

- Как… как ты вошел?., ты бы не пролез…

- А я, знаешь ли, припрятал немного денег. Дал охраннику взятку и узнал код. А как, потвоему, я получаю ингредиенты для своих нектаров? Из воздуха?

Нужно сыграть на его тщеславии. Купить себе немного времени.

- Очень умно, генерал.

- Слишком умно, чтобы позволить тебе выздороветь.

Лопата начала опускаться. Корран откатился, но удар все-таки его настиг, левое плечо онемело. Он стал ждать продолжения, не дождался, услышав чей-то громкий всхлип. Потом звон упавшей лопаты. Зашуршал гравий. Жирный эксгенерал куда-то исчез. Корран опять услышал хриплый вскрик, затем звук падающего тела, свет вновь заслонил силуэт генерала.

Корран нашарил лопату. Каким чудом он сумел подсечь имперцу ноги, он и сам не понял. Деррикот опрокинулся на спину. Во все стороны полетел мелкий гравий. Корран поднялся на колени, не глядя ткнул черенком лопаты Деррикоту в живот, а когда имперца согнуло, изо всех сил хрястнул его по голове.

Деррикот обмяк.

- Он мертв? - негромко поинтересовался кто-то из темноты.

Хорн поднял голову: - Ян?

- Ну да.

- Как?..

Старик подошел ближе; Корран услышал шуршание мокрой одежды.

- Сложно было не заметить исчезновение Деррикота, его так много… Урлор сказал, что тебя тоже нет, вот я и предположил, что генерал собрался донести на тебя, и отправился следом за ним. Ну, а когда увидел, как он стоит над тобой с лопатой в руке, пришлось предпринять решительные действия.

Корран проверил пульс на сонной артерии генерала и обнаружил, что шея имперца захлестнута плетеным шнуром. Ян виновато улыбнулся и развел руками. Корран отдал шнур хозяину.

- Слабый и неровный, - доложил он, пощупав пульс. - Кажется, я проломил ему череп.

- Пусть валяется, - постановил Ян, смотал шнур и перевязал им волосы. - Решат, что он попытался сбежать. Мы вернемся раньше, чем заметят наше отсутствие.

Корран решительно помотал головой.

- Не могу. Если его найдут, то поймут, что секрет "Лусанкии" раскрыт. И мы никогда отсюда не выберемся, - он схватил старика за руку. - Пойдем со мной. Мы спрячем тело. Его не найдут.

Ян негромко рассмеялся.

- О, мое отсутствие заметят скорее, чем побег половины заключенных. Я не могу.

- Потому что кого-то убьют?

- Да, - просто ответил Ян. - Всех.

- Я вернусь за вами. Я приведу Веджа со всей эскадрильей, мы вытащим вас.

- Я знаю, сынок. И очень на это рассчитываю, - Ян похлопал его по плечу. - Я горжусь тобой, правда. Да пребудет с тобой Великая сила.

- И с вами…

- Иди, не трать времени. Я тут немного приберусь, - Ян с усмешкой посмотрел на бесчувственное тело. - Если сумеешь оттащить куда-нибудь Деррикота, то я организую тебе небольшую фору и не сразу доложу о его исчезновении. Его будут искать, но не там, где ты спрячешься. А мы будем покрывать тебя, пока сможем, часов на двенадцать можешь рассчитывать. Больше - непозволительная роскошь.

- Понял вас, Ян, - Корран поволок Деррикота к погрузчику.

Ян подхватил имперца за вторую руку. На пару им было гораздо легче взгромоздить тело на хлипкую ограду. Корран еще раз проверил пульс генерала.

- Все, - доложил он. - Готов.

И удивился, заметив, с каким сожалением и печалью Ян смотрит на труп.

- Может быть, придет день, - пробормотал старик, - когда никому не придется умирать на службе Империи.

- Хорошо бы…

Они скинули труп. Корран свесился через перила, провожая исчезающее из виду тело, но ничего не увидел, зато услышал неприятный жутковатый звук, когда труп ударился о камни внизу.

- Да пребудет с тобой Великая сила, - повторил Ян.

- Спасибо. Еще увидимся.

Корран пожал старику руку, перелез через ограду и стал медленно и осторожно спускаться.

Он наступил на что-то мягкое, с трудом не заорал от ужаса, шарахнулся в сторону, чуть было не упал и лишь потом сообразил, что это такое. Хорн даже посидел на корточках несколько томительных минут, пережидая испуг. Потом полез под конвейер. Пробираться приходилось на ощупь, Корран очень боялся пропустить заветную дыру - свой путь на свободу.

Еще надо было вернуться за генералом. Потом, потея от напряжения и страха, тащить тело Деррикота к дыре. Мертвец все время за что-то цеплялся, словно даже после смерти пытался помешать Коррану. Дело продвигалось мучительно медленно.

Пропихнуть упитанного генерала, на объем талии которого не повлиял даже более чем скудный местный рацион, оказалось почти невозможно. Но Хорн справился. Он услышал приглушенный звук упавшего тела и нырнул в дыру сам.

Пусть все получится… пожалуйста, пусть все получится!

Он еще раньше заметил, что к двигателю конвейера доступа не было. Если мотор выйдет из строя, то ремонтники будут подбираться к нему каким-то иным способом. А значит, должен быть другой путь.

Теряя драгоценное время, Хорн сходил на разведку и обнаружил мостки. Он стер себе пальцы, обшаривая все вокруг, пока не наткнулся на крышку - распределительного щита. После очередного тумблера зажглась тусклая световая панель. Корран. сбегал за Деррикотом, потом опять выключил свет.

Прижав ухо к холодному металлу, Хорн пытался разобрать, что творится по ту сторону люка. Во рту пересохло, наверное, от волнения. Ноздри щекотал запах пыли. В конце концов, Хорн решился. Он протянул руку и откинул защелку. Раздавшийся скрип, должно быть, был слышен даже в самой дальней пещере. Уверенный в том, что он только что переполошил всех импов в радиусе двадцати пяти километров, Корран осторожно приоткрыл люк.

Прямоугольная комната с другой стороны была абсолютно пуста. Хорн облегченно выдохнул. На всякий случай первым был выпихнут труп. Промахнуться по нему будет трудно…

Деррикот мешком свалился на пол, криков "стоять!" и выстрелов появление трупа не вызвало. Корран пролез следом, задраил люк и поволок тушу генерала к выходу. За второй дверью обнаружился коридор - круглый, метра три в диаметре, пол выложен мелкой металлической плиткой. Красный узор на белом фоне.

И кто сказал, что импы - поголовно сумрачные субъекты без чувства юмора и склонности к искусству?

Странно, но пока он шел по коридору, его почему-то постоянно сносило к левой стене. И что еще хуже, тело Деррикота тоже стремилось туда же. Голова вдруг закружилась, перед глазами все расплылось, и, в конце концов, Корран потерял равновесие и растянулся на полу вдоль одной из красных линий.

Новая странность: ему сразу же полегчало, такое положение тела казалось нормальным. Корран от отчаяния чуть было не постучал головой об пол. Ну разве нормально лежать на стенке туннеля?

А камень должен был прилипать к потолку?

Видимо, от перенапряжения у него отказали мозги. Импам необходим переходник. Гравитация каким-то образом связана с рисунком на полу… Ну конечно! Она ориентирована относительно красных полосок.

Корран приободрился. Встал, взвалил на ноющие плечи мертвеца. Пока он не придумает, куда его спрятать, придется мириться с неожиданным спутником.

Туннель-переходник привел в еще одну комнату, заполненную приборами. Корран даже сумел вспомнить кое-какие из них. Манометры, ваттметры, целая секция, посвященная вентиляции, и еще одна консоль, явно имеющая отношение к климатконтролю. Хорн считал номера обслуживающих зон, он даже представить не мог размеры своего последнего места жительства.

Следующей на очереди была обычная дверь из фиберпласта; подслушивать под ней оказалось гораздо легче. Несмотря на все усилия, Хорн все равно ничего не услышал.

И тогда он открыл дверь…

… и тут же метнулся в тень, услышав, как щелкнул замок. Еще один коридор, по странной ассоциации напомнивший переходы в Императорском дворце.

Здорово, стоило бежать из тюрьмы, чтобы оказаться во дворце местного моффа. Здесь определенно лучше, чем в той дыре, откуда он только что вылез, но интересно, каким образом он намеревается выйти отсюда незамеченным?

Корран беспомощно пожал плечами. Условия задания - побег. Ясно, лейтенант? Приступить к выполнению.

 

 

Навара Вен водил кончиком когтя по влажному колечку, оставленному на столешнице его кружкой с ломинэлем. Я не должен быть здесь. Это какое-то безумие. Он отхлебнул горького и пахучего эля. Я сошел с ума.

Если честно, ему вообще не следовало быть даже рядом с этой забегаловкой, прокуренной, плохо освещенной, словно загробный дворец хаттов, если у них есть таковой. Обвинение практически прибрало себе это дело, Навара чувствовал, что связан по рукам и ногам. Да, улики и свидетельства были косвенные, но их было убийственно много. У него тоже были свидетели, но ничего конкретного, чтобы опрокинуть ту базу, на которой строилось обвинение.

Поэтому он и сидел там, где не должен был. Двумя часами раньше Навара получил запрос о встрече. Он бы даже не обратил на него внимания, но тот был подписан именем Хеса Глиллто, псевдонимом, который Лай Нутка взял для своей последней поездки на Корускант. Свистун узнал имя от йеллы и, когда пришло сообщение, устроил форменный скандал. А заодно доложил, что отследить адресанта невозможно - послание пришло с публичного терминала.

Не слишком хорошо адвокату тайком встречаться с таинственным свидетелем, способным поддержать защиту.

Но если тот, кто попросил о встрече, действительно Лай Нутка, дело против Селчу развалится быстрее, чем починенный йавами дроид. Нутка мог бы доказать, что встречался с Селчу той ночью, когда, по утверждению Коррана, Тайко видели вместе с Киртаном Лоором.

Конечно, нет причин полагать, что это будет именно Нутка. Вполне может оказаться какой-нибудь спайсолюб, решивший сделать деньги на слухах…

Навара поднял бокал к губам, но прежде чем он успел сделать хотя бы глоток, в кафе проскользнула долговязая тощая фигура, закутанная в широкий длинный плащ. Лицо пряталось в тени капюшона. Именно так Корран описывал Нутку… Навара выпрямился, подождал, когда новый посетитель. - проберется сквозь толпу и усядется рядом с ним. Потом протянул ему руку.

- Навара Вен.

Изпод плаща показались узкие красивые руки с длинными пальцами, ладони легли на столешницу.

Человеческие руки…

- Я знаю, кто вы, - прошептал бесплотный голос из глубин капюшона.

- А я знаю, что вы не Лай Нутка, - отозвался адвокат. - Вы отведете меня к нему?

- Нет, - капюшон едва заметно качнулся из стороны в сторону. - Приношу свои извинения за обман, но мне не жаль. Лай Нутка не придет. Он умер.

- Вы можете это доказать?

- Он умер, и я не могу этого доказать, - голос остался еле слышным, но обрел силу. - Зато могу доказать, что ваш клиент не встречался с Киртаном Лоором той ночью.

Лекку Навары дергались, подтверждая недоверие, прозвучавшее в голосе адвоката.

- Вы обманываете и ждете, что я вам поверю? Как вы можете это доказать?

Его собеседник поднял руку и чутьчуть сдвинул назад капюшон - ровно настолько, чтобы на его лицо упал свет. Навара вздрогнул. Поначалу он решил, что увидел призрак Гранд Моффа Таркина.

- Я могу это доказать, Навара Вен, - с нажимом произнес человек. - Я - Киртан Лоор, и я не подходил к Тайко Селчу той ночью. Я вообще никогда в жизни с ним не встречался.

- И вы можете подтвердить свою личность? - Навара сам удивился, как ему удалось сохранить голос ровными.

- Да. У меня столько доказательств, что вы будете плясать от удовольствия, - тонкие губы собеседника медленно сложились в безжизненную улыбку. - И столько сведений о наших шпионах в Новой Республике, что с вами вместе пустится в пляс даже генерал Кракен.

Это слишком хорогао, чтобы быть правдой! Таких чудес не бывает…

- Вы лжете, - Навара нервно облизнул губы. - Вы не можете быть Лоором.

- Я могу, и я есть. Я дам показания в пользу вашего клиента в обмен на безопасность и иммунитет против обвинения в моей деятельности во славу Империи. Миллион кредиток, новая личность и отлет с Корусканта. И я расскажу все, что хочет знать ваша разведка. А потом еще немного. Вот так просто.

- Но… Откуда нам знать…

Тонкая рука Лоора крепко сжала запястье Навары. Тви'лекк попытался вырваться, но это было все равно, что бороться с ранкором. Продолжая улыбаться, Лоор провел когтем Навары по своей ладони. Выступила кровь. Навара услышал звук рвущейся ткани, потом увидел, как Лоор стирает кровь обрывкомсвоей туники. Импереп бросил окровавленный лоскут тви'лекку, оторвал еще один и перевязал руку.

- Отдайте коммандеру Эттик. Попросите у нее копии моего досье, сравните ДНК. У нее должен быть образец моей крови в досье, раз есть и само досье. Как только удостоверитесь, кто я такой, то заключите для меня сделку. Никаких переговоров и торгов, либо да, либо нет. Как только сделка будет заключена, вы соберете прессконференцию. В любой момент, когда сами пожелаете, вы произнесете фразу: "Я абсолютно уверен, в высшей степени уверен, что мы выиграем процесс". Не думаю, что слышал от вас эту фразу во время судебных заседаний, так что она будет сигналом.

- А мне даже думать не надо, - проворчал Навара. - Я знаю, я никогда не чувствовал уверенности на процессах.

- Как только будет произнесена кодовая фраза, - невозмутимо продолжал Лоор, не обращая внимания на комментарии тви'лекка, - я пошлю вам еще одно сообщение с назначением встречи. Придете вы и Йелла Вессири. Никого другого я видеть не хочу, только вас и ее. Вам мне приходится доверять, ее я знаю достаточно, чтобы доверять. Вы не можете предать меня, она не станет. Постороннее лицо, какой-нибудь фокус, и моей информацией никто не, воспользуется. Ясно?

Навара кивнул.

- Да, я все понял.

- Хорошо. У вас есть пять часов.

- Пять часов! Этого мало, особенно учитывая, что сейчас почти полночь.

Навара нахмурился. Он чуть было не добавил, что едва ли сможет созвать прессконференцию в три часа утра, но потом ему пришло в голову, что на Корусканте время и место не имеют значения, а журналисты таковы, что если он сообщит им, что встретится с ними на Кесселе ровно в полдень, они отыщут способ пробраться туда.

- Мне нужно время.

- У вас его нет, - отрезал Лоор, кивая; капюшон соскользнул ему на лицо. - У меня его нет. Все произойдет по моему расписанию. Если не произойдет, если возникнут проблемы, многие люди горько об этом пожалеют. Я могу дать вашему клиенту свободу, а Новой Республике - Корускант, а уж об этом меня никто не просил. Позаботьтесь, чтобы это случилось.

 

 

Корран Хорн скрючился в три погибели в углу библиотеки и стал ждать. Даже хорошо, что у него нет хронометра, нет и искушения смотреть на него каждую секунду. А вот стойкое ощущение, что прятался' он несколько лет, а не минут пятнадцать, у Хорна было. Интересно, наверное, преступники, за которыми он гонялся в свое время, чувствовали себя точно так же. Хоть какая-то радость.

Вопрос только: кому?

Ему удалось бегло осмотреть помещение, куда он попал, и прийти к двум выводам. Вопервых, здесь не было ни одного окна, а значит, помещение расположено под землей. Если вспомнить приверженность и любовь архитекторов Империи к высоким башням и широким висячим мостам (смотри Корускант как самый яркий пример), можно предположить, что как бы ни выглядела поверхность этой планеты, смотреть на нее неинтересно. Да и условия жизни на ней могут оказаться такими негостеприимными, что туда не стоит соваться без специального снаряжения.

Вовторых, Корран заподозрил, что отсюда есть тайный выход. Если не считать туннеля обратно в тюрьму, здесь была еще кабинка лифта. Неплохо, но требовался код доступа. Наверняка хозяин всего этого добра код знал, но Корран не мог представить, чтобы вышеозначенный хозяин не устроил небольшого тайничка. К несчастью, торопливый осмотр результатов не дал.

Зато Хорн отыскал мусоросборник. Пыхтя и ругаясь, он подтащил к нему тело Деррикота.

Надеюсь, господин генерал не застрянет…

Господин генерал оказал неслыханную услугу и в люк прошел без помех. Снизу донесся звук падения тяжелого тела, потом прикатила волна такой оглушающей вони, что Хорн поспешно захлопнул крышку. Не помогло. Корран принюхался, чихнул и сообразил, что сам он пахнет не лучше. Ладно, если придется туго, он рискнет добровольно прыгнуть следом за генералом и поищет выход оттуда. Ему уже ничего не страшно.

Вообщето, он ожидал большего. Лифт, мусоропровод, коридор. Потолки везде высокие, стены голые. Через каждые семь шагов, или около того, - двери.

Первое ощущение роскоши и изобилия не уменьшилось, просто чутьчуть сместились акценты. Стены были резными деревянными панелями. Дерево опознанию не поддалось, но пахло от него приятно. Не то, что от некоторых. Эриси должна знать, что это за дерево, она привыкла ко всем этим дорогим штучкам. Вот вернется, обязательно спросит.

Гораздо больше Хорна поразили комнаты за дверьми. Их стен не было видно за витринами. Часть витрин была заполнена водой, внутри плавали разноцветные яркие рыбы. В другом что-то хлюпало, квакало и трещало, но автор всех этих звуков прятался в густом клубящемся тумане. Обитатель очередной витрины плюнул в Хорна зеленой слюной и сердито нахохлился, когда плевок не достиг цели.

В одной из комнат было совершенно темно, только фосфоресцирующая тварь уныло бродила по своему прозрачному жилищу. Коррана порадовали размеры животины. Если погоня вооружится сканерами, то пусть погоняются за ним посреди этого экзотического зверинца. А он в детстве был чемпионом по пряткам…

Но он совершенно не учел занудливости и методичности штурмовиков.

Хорн как раз осматривал очередную достопримечательность домашнего зоопарка, когда дверь лифта открылась, явив миру восьмерку солдат. Двое заняли позицию у лифта, остальные разбились на две команды и занялись поисками беглеца. Процесс был прост: штурмовики подходили к двери, открывали ее, тщательно осматривали комнату и шли к следующей двери, предварительно заперев и опечатав предыдущую.


Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Майкл Стакпол 16 страница| Майкл Стакпол 18 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.036 сек.)