Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сва-джана-ганана-мадхйе там прийайас таноти

Мадхуралапа-пийуша- сандживита-сакхи-кула | Сакхи-варгаика-дживату- смита-каирава-корака | Гириндра-гахварам бхангйа пашйанти викашад-дриши | Кришна-чатака-дживату-навамбхода-пайах-шрутих | Паурушена параджетум джайашрир мурти-дхарини | Продйад-романча-шиткара-кампи-кришна-мано-хара | Чибукам свастикам шастам кантхах шанкхо джайа-прадах | Кшапайанти куча-кшипаих су-сакхйа-мадхунонмада | Пада-лакша-расолласи-шираскам камса-видвишам | Мурали-гилитоттунга-гриха-дхарма-кула-стхитих |


Юный принц Враджа открывает Себя лишь тому, кто, тщательно удерживая свои чувства от всевозможных мирских удовольствий, дрожащим от волнения голосом читает эти восемь стихов, прославляющие Мукунду. Он причисляет такого преданного к близкому окружению Своей возлюбленной Шри Радхи.

 

 

Шри-Враджа-виласа-става

Ставам враджа-виласат шри-рагхунатханувадитам

Гураве прабхупадайа гауравенарпайамй ахам

Я почтительно предлагаю этот перевод Враджа-виласа-ставы Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, моему духовному учителю Шриле Прабхупаде.

(Молитва Шримана Кушикратха даса переводчика Враджа-виласа-ставы)

Шри-шри-радха-кришна-падамбуджебхйо намах

Почтительные поклоны лотосным стопам Шри Шри Радха-Кришны.

Пратиштха-раджджубхир ваддхам

Камадйайр вартма-патибхих

Чхитва тах самхаранташ тан

Нагхарех панту мам бхатах

 

Ограбленный бандитами, возглавляемыми вожделением и гневом, связанный веревкой жажды славы, я оказался в полностью безпомощном положении. Падший и несчастный я умоляю истинных героев – защитников пути бхакти (который является единственным средством уничтожеия грехов и достижения любви к Господу) защитить меня от этих грабителей и освободить от тех веревок.

Дагдхам варддхака-ванйа-вахнибхир алам даштам дурандхйа хи на

Виддхам мамати-пара-васйа-вишикхайх кродхади-симхаир вритам

Свамин према-судха-дравам карунайа драк пайайа шри-харе

Йенати тан-авадхирйа санта там ахам дхиро бхавантам бхадже

Как только я родился, старость начала пожирать меня, как огонь пожирает лес; слепота проглотила меня подобно свирепой змее; моя зависимость от других пронзает меня подобно острым стрелам, впивающимся в меня со всех сторон; со всех сторон я окружен ужасными львами, самые могучие из которых вожделение и гнев. О Свами, Господин мой! О Шри Хари! Будь милостив ко мне и заставь меня пить нектар Твоей любви, которая сделает меня безразличным ко всем тем страданиям, и которая сделает непоколебимым мое служение Тебе.

Йан-мадхурйа-дивйа-судха-расабдхех

Смритех каненапй ати-лолитатма

Падйайр враджа-стхан-акхилан враджам ча

Натва сва-натхау вата тау дидрикше

 

Вспоминая лишь маленькую часть божественно сладкой амброзии океана расы моих почитаемых Божеств Шри Шри Радха-Гиридхари, я жажду предложить Им поклоны, а также в нектарных стихах описать Их обитель Враджу и все места связанные с Их играми.

Прадурбхава-судха-дравена нитарам-ангитвам-аптва йайор-

Гоштхе бхикшнам ананга эша паритах крида-винодам расаих


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 68 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Тато маманйасти гатир на капи| Притйолласайатиха мугдха-митхуна шрени-ватамсав-имау

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)