Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

О романе

Питер Робинсон Все оттенки тьмы 15 страница | Питер Робинсон Все оттенки тьмы 16 страница | Питер Робинсон Все оттенки тьмы 17 страница | Питер Робинсон Все оттенки тьмы 18 страница | Питер Робинсон Все оттенки тьмы 19 страница | Питер Робинсон Все оттенки тьмы 20 страница | Питер Робинсон Все оттенки тьмы 21 страница | Питер Робинсон Все оттенки тьмы 22 страница | Питер Робинсон Все оттенки тьмы 23 страница | Питер Робинсон Все оттенки тьмы 24 страница |


Читайте также:
  1. Библейские мотивы в романе.
  2. Изображение светского общества в романе
  3. Какова роль сна Татьяны в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин»?
  4. Сатирическое начало в романе бесы

 

Первоклассный детектив с увлекательной интригой. Своим обманчиво-невозмутимым стилем Робинсон умело запутывает читателя. И так же невозмутимо выстраивает сюжет, который не даст вам оторваться от этой книги.

 

The Daily Mirror

 

Прочтите хотя бы главу и попробуйте затем отложить эту книгу: такое у вас вряд ли получится.

 

The Independent

 

«Все оттенки тьмы» – очередное подтверждение мастерства Питера Робинсона как безупречного и проницательного рассказчика.

 

The Sun Sentinel

 

 


[1] Перевод Б. Н. Лейтина.

 

[2] «Джейн-катастрофа» — мюзикл, основанный на одноименном музыкальном фильме-вестерне 1953 года. (Здесь и далее прим. перев.)

 

[3] «Пивной сад» — сад при пабе, в котором публика может расположиться летом.

 

[4] Театр «Плейерз» — лондонский театральный клуб, дает концерты в духе викторианской эпохи и рождественские представления.

 

[5] Служба внешней разведки Великобритании.

 

[6] Отдел департамента уголовного розыска, осуществляющий функции политической полиции, а также охраняющий членов королевской семьи, английских и иностранных государственных деятелей.

 

[7] Существует поверье, согласно которому вампир не обязательно должен спать в гробу — достаточно того, чтобы под ним была хоть горсть «родной» земли.

 

[8] Культовая британская певица, скончалась в 2011 году, в 27 лет.

 

[9] Двойные агенты, работавшие на СССР. Члены «Кембриджской пятерки».

 

[10] Имеется в виду «Дело Профьюмо» — в 1963 году в Великобритании разгорелся политический скандал. Выяснилось, что военный министр Джон Профьюмо завел роман с Кристин Килер, любовницей советского разведчика Евгения Иванова, в ту пору занимавшего пост военно-морского атташе при советском посольстве.

 

[11] Темз-хаус — штаб-квартира британской спецслужбы МИ-5.

 

[12] Воксхолл-Кросс — улица, на которой располагается штаб-квартира секретной разведывательной службы МИ-6.

 

[13] Плодами ядовитого дерева в юридической практике называют доказательства, полученные с нарушением гарантированных Конституцией прав личности.

 

[14] Свиньи — пренебрежительное прозвище полицейских в Великобритании.

 

[15] Намек на упомянутый выше роман Дэвида Моррела «Шпион, который явился под Рождество».

 


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Питер Робинсон Все оттенки тьмы 25 страница| Інформація щодо участі лідерів Гощанського району у заходах РОДС «Імпульс» - підтримуючи акцію «Всеукраїнська хвиля доброти».

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)