Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Где все чертовы девочки-скауты, когда они по-настоящему нужны?

Как все начиналось | Глава Апельсины, Персики и Лаймы, о боже! | Глава Беспечные Исландские (и Финские) девушки. | Глава. Первая пуговица Ханны. | Глава Самоудовлетворение Спенсер | Глава Начало и Фитц. | Глава Эмили тоже француженка! | Глава Одинокие девушки должны больше развлекаться. | Глава. По крайней мере, в сладком картофеле есть много витамина А. | Глава Ммм, любовь, как новый тест по оценке запаха. |


Читайте также:
  1. А вы понимаете, когда человек пытается остановить хулигана, он сам нарушает спокойствие других. Покричал бы хулиган и ушел. А так будет конфликт.
  2. А когда я тебя использовал? По-моему, мы отлично провели на балу время,- пожал плечами слизеринец. Что еще? Жениться на ней, что ли?
  3. А сами Вы пытались когда-либо это сделать?
  4. Аншлаг никогда не бывает абсолютным
  5. Благодаря обретенному времени Вы уже никогда не скажете, что потеряли время попусту из-за болезни.
  6. Больше всего он боялся, что не найдет домика, или тот окажется сгоревшим, разрушенным. Поэтому, когда слева показалась крытая тесом крыша, Максим облегченно вздохнул.
  7. В кабинете Трансфигурации еще никого не было, когда Джеймс буквально ввалился туда, чуть не снеся дверью парту.

Ханна опустилась на мягкую диванную подушку и попыталась расстегнуть джинсы Шона.

- Стой, - сказал Шон. - Мы не можем...

Ханна загадочно улыбнулась и поднесла палец к своим губам. Она начала целовать шею Шона. Он пах Lever 2000 и, неожиданно, шоколадом, и ей нравилось, как его недавно коротко постриженные волосы подчеркивали все сексуальные черты его лица. Она любила его с шестого класса, и с каждым прошедшим годом он становился все красивее.

Когда они поцеловались, мама Ханны, Эшли, открыла дверь и вошла, набирая сообщение на маленьком раскладном мобильном LG.

Шон отскочил от диванной подушки.

- Она увидит, - прошептал он, быстро заправляя в джинсы бледно-голубую рубашку Lacoste.

Ханна пожала плечами. Ее мама слегка помахала им и пошла в другую комнату. Она уделяла больше внимания своему BlackBerry, чем Ханне. Из-за графика работы она и Ханна не очень много общалась, за исключением периодической проверки домашней работы, записок с названиями магазинов, в которых была распродажа, и напоминаний убрать комнату по случаю любых execs, которые должны были прийти на коктейльную вечеринку, и которым нужна была ванная на втором этаже. Но обычно Ханна нормально к этому относилась. В конце концов, работа ее мамы оплачивала счета Ханны - она не всегда воровала в магазинах - и ее дорогое обучение в Розвуд Дэй.

- Мне пора идти, - еле слышно сказал Шон.

- Ты должен заехать сюда в субботу, - промурлыкала Ханна. - Моя мама проведет весь день в спа.

- Увидимся на вечеринке Ноэля в пятницу, - сказал Шон. - И ты ведь знаешь, что это довольно тяжело.

Ханна застонала.

- Это не должно быть тяжело, - жалобно сказала она.

Он наклонился, чтобы поцеловать ее.

- До завтра.

После того, как Шон ушел, она уткнулась лицом в подушку дивана. До сих пор Ханна не могла до конца поверить в то, что она встречается с Шоном. Раньше, когда у Ханны были круглощекой и толстой, она восхищалась тем, какой он высокий и атлетический, и как всегда вежлив с учителями и детьми, которые не такие круты, как он, и как он одевается - не как неряха или дальтоник. Она никогда не переставала любить его, даже после того, как избавилась от последних лишних кило и стала выпрямлять волосы. Так что спустя три четверти после того, как в прошлом учебном году во время самостоятельных занятий она случайно проболталась Джеймсу Фриду о том, что ей нравится Шон, Коллин Ринк рассказала, что Шон собирался позвонить ей вечером после футбола. Это был еще один момент, о котором Ханна жалела, что Эли нет рядом, чтобы стать его очевидцем.

Они встречались уже семь месяцев, и Ханна любила его больше, чем когда либо. Она еще не сказала ему того – что хранила в себе в течение многих лет – но теперь, она была уверена, что он тоже любил ее. И разве секс не является лучшим способом, чтобы выразить любовь?

Вот почему обет хранения девственности не имел смысла. Это не потому что родители Шона были чрезмерно религиозными, и это идет наперекор ее мнениям о парнях. Несмотря на то, как себя видела Ханна, с ее темно-каштановыми волосами, стройной фигурой и безупречной - совершенно без прыщей - кожей, она была шикарна. И кто бы безумно не влюбился в нее? Иногда она задавалась вопросом, был ли Шон геем – у него действительно было много хорошей одежды – или есть ли у него страх перед вагинами.

Ханна позвала своего миниатюрного пинчера, Дота, на кушетку.

- Скучал ли ты по мне сегодня? - завизжала она, поскольку Дота облизывал ее руку. Ханна подала прошение, чтобы позволить Доту приходить в школу в ее сумочке от Prada – все девушки в Беверли Хиллз делают так, в конце концов – но в Розвуде сказали "нет". Так что, чтобы предотвратить нарастающую тревогу, Ханна купила самую уютную кровать Gucci для Дот, которую могла за свои деньги, и пошла в свою спальню смотреть телевизор в течение дня.

В гостиную зашла ее мать, все еще в коричневом твидовом костюме и босоножках.

- Там есть суши - сказала Мисс Мэрин

Ханна посмотрел вверх.

- Торо роллы? (виды суши - прим. пер.)

- Я не знаю. Я взяла много их.

Ханна прошла на кухню, взяла мамин ноутбук и жужжащий LG.

- Что теперь? - рявкнула Мисс Мэрин в трубку.

Маленькие коготки Дота цокали за Ханной. Поискав в сумке, она нашла кусочек селедочного сашими, один ролл с угрем и маленькую чашечку с мисо супом.

- Ну, я разговаривала с клиентом сегодня утром, - продолжила ее мама. - Они были счастливы тогда.

Ханна аккуратно опустила ролл в соевый соус и перевернула страницу каталога J. Crew. Ее мама была вторым человеком в руководстве рекламной фирмы МакМанус & Тейт, и ее целью было стать первой женщиной-президентом этой фирмы.

Помимо своей успешности и амбициозности, мисс Марин была, как говорят в Роузвуде, MILF (прим. пер. MILF — акроним (аббревиатура) фразы «mother I’d like to fuck», что переводится как «мама, которую я хотел бы трахнуть») - у нее были длинные золотисто-рыжие волосы, гладкая кожа и невероятно гибкое тело, благодаря ежедневным занятиям Виньяса йогой.

Ханна знала, что ее мать не совершенна, но она до сих пор не могла понять, почему ее родители развелись четыре года назад, или, почему ее отец очень быстро начал встречаться с посредственной медсестрой Изабель из Аннаполиса, штат Мэриленд. Разговоры о профессиональной деятельности закончились.

У Изабель была дочь-подросток, Кейт, и мистер Мэрин сказал, что Ханна должна любить ее. Через несколько месяцев после развода, он пригласил Ханну на выходные в Аннаполис. Нервничая по поводу встречи с новоявленной сводной сестрой, Ханна попросила Эли прийти пораньше.

- Хан, не волнуйся, - заверила ее Эли. - Мы превзойдем ее, кем бы ни была эта девушка Кейт.

Когда Ханна смотрела на нее, не убежденная в этом, она напомнила Ханне свою фразу: "Я Эли, и я прекрасна!". Сейчас это звучит почти глупо, но тогда Ханна могла только мечтать, что сможет чувствовать себя также уверенно. Эли была похожа на одеяло, которое защищало от невзгод - она доказывала ей, что Ханна не неудачница, просто ее отец хотел уйти.

В любом случае, день был настоящим крушением поезда. Кейт была самой милой девушкой, которую она когда-либо встречала, и папа называл Ханну свиньей прямо перед ней. Он быстро поправился и сказал, что это всего лишь шутка, но это был последний раз, когда она видела его... и первый раз, когда она спровоцировала у себя рвоту.

Но Ханна ненавидела думать о прошлом, поэтому она редко это делала. К тому же теперь Ханна могла кокетничать с мамиными ухажерами на предмет: будете-ли-вы-моим-новым-папой? И позволил бы папа возвращаться домой в два часа ночи и пить вино, как это делала мама? Вряд ли.

Ее мама закрыла телефон и устремила свои изумрудно-зеленые глаза на Ханну.

- Это твои школьные туфли?

Ханна прекратила жевать.

"Да."

Кивнула Мисс Мэрин

- Ты получила много комплиментов? - Ханна повернула лодыжку, чтобы показать фиолетовые шпильки. Слишком напуганное лицо охраны Saks, она действительно заплатила за них.

- Да. Я получила.

- Ничего, если я их позаимствую?

- Конечно. Если ты за...

Снова зазвонил телефон мамы. Она набросилась на него.

- Карсон? Да. Я искала тебя всю ночь... Что за чертовщина там происходит?

Ханна возникла рядом с ее челкой и накормила Дот маленьким кусочком угря. Как только Дот выплюнул на пол, раздался звонок в дверь. Ее мать даже не вздрогнула.

- Им нужно это сегодня вечером, - сказала она в телефон. - Это твой проект. Неужели я должна и в этом помогать вам?

В дверь позвонили еще раз. Дот начал лаять, а ее мать стояла, чтобы добиться своего.

- Это, вероятно, те девочки-скауты снова.

Девочки-скауты приходили в течение трех дней подряд, пытаясь продать им печенье в обеденное время. Они были фанатичные в этом районе.

Через несколько секунд она вернулась на кухню с молодым, темноволосым, зеленоглазым офицером полиции.

- Этот джентльмен говорит, что хочет говорить с тобой.

На золотом значке, который был на нагрудном кармане формы, можно было прочесть "Вилден".

- Со мной? - Ханна указала на себя.

- Ты, Ханна Мэрин? - спросил Вилден. Рация на его ремне зашумела.

Вдруг Ханна поняла, кто этот парень - это Даррен Вилден. Он был старшеклассником в Розвуде, когда она была в седьмом классе. Как она вспомнила, Даррен Вилден, как утверждается, спал со всеми девушками из команды дайвинга и был почти отчислен школы за кражу мотоцикла Ducati директора. Но этот полицейский был определенно тем же самым парнем – те зеленые глаза трудно забыть, даже если она видела их в последний раз 4 года назад. Ханна надеялась, что он стриптизер, которого отправила к ней Мона в качестве шутки.

- Что это все значит? - спросила Мисс Мэрин, глядя с тоской на свой мобильный телефон. - Почему вы прерываете наш обед?

- Мы получили звонок от магазина от Тиффани, - сказал Вилден. - У них есть запись, на которой запечатлены вы, ворующие что-то в их магазине. Записи с других камер видеонаблюдения торгового центра отслеживают ваш путь из торгового центра и к вашему автомобилю. Мы пробили номерной знак.

Ханна начала зажимать руки в кулаки, как она всегда делала, когда чувствовала, что все выходит из-под контроля.

- Ханна не сделала бы этого, - рявкнула мисс Мэрин. - Не так ли, Ханна?

Ханна открыла свой рот, чтобы ответить, но ничего не сказала. Ее сердце начало бешено стучать.

- Послушайте. - Вилден скрестил руки на груди. Ханна заметила пистолет за поясом. Он был похож на игрушечный. - Я просто нужно, чтобы вы приехали в полицейский участок. Может быть, ничего страшного.

- Я уверена, что это пустяки! - сказала Мисс Мэрин. Тогда она вынула свой бумажник от Fendi из кошелька этой же фирмы. - Что необходимо сделать, чтобы вы оставили нас в покое, чтобы пообедать?

- Мэм, - Вилден казался сердитым. - Вы должны просто поехать со мной. Ладно? Это не займет всю ночь. Я обещаю.

Он улыбнулся своей сексуальной улыбкой, которая, вероятно, помогла ему не вылететь из школы.

- Хорошо, - сказала мама Ханны. Она и Вилден смотрели друг на друга довольно долго. - Позвольте мне взять свою сумку.

Вилден повернулся к Ханне.

- Я должен надень на вас наручники.

Ханна ахнула.

- Наручники? - Хорошо, теперь это глупо. Это звучало фальшиво, как будто шестилетние близнецы по соседству сказали это вместе. Но Вилден вытащил реальные стальные наручники и мягко поместил их вокруг ее запястий. Ханна надеялась, что он не заметил, как ее руки тряслись.

Если только это было тем моментом, когда Вилден привязал бы ее к стулу, включил бы ту старую песню 70-ых ‘Hot Stuff’ и снял бы всю одежду. К сожалению, это было не так.

Полицейский участок пах сожженным кофе и очень старым деревом, потому что, как и большинство муниципальных зданий Розвуда, это был особняк бывшего барона железных дорог. Полицейские волновались вокруг нее, принимая звонки, заполняя формы, и скользя на своих стульях с маленькими колесиками. Ханна не ожидала увидеть Мону здесь, с ее мамой и Dior, украденном ими и перекинутом через запястье. Но судя по пустой скамейке, Мону не поймали.

Мисс Мэрин села рядом с ней. Ханна чувствовала подергивания; ее мама, как правило, очень терпимая, но потом, Ханна никогда не принимала центр города и книга была брошена в нее или любого другого. И затем, очень тихо, ее мама наклонилась.

- Что это ты взяла?

- А? - спросила Ханна.

- Ты носишь этот браслет?

Ханна посмотрела вниз. Прекрасно. Она забыла снять его; браслет полностью окружил ее запястье. Она подтянула его вверх, за рукав. Она почувствовала, что в своих ушах серьги: да, она и их надела сегодня. Разговор о глупом!

- Отдай это мне - прошептала ее мать.

- А? - пискнула Ханна.

Миссис Мэрин протянула ладонь.

- Давай его сюда. Я смогу это выдержать.

Неохотно, Ханна позволяла своей маме отстегнуть браслет на ее левой руке. Затем Ханна дотянулась до ушей, сняла серьги и передала их тоже. Мисс Мэрин даже не дрогнула. Она просто положила драгоценности в сумочку и скрестила на груди руки над металлической застежкой.

Светловолосая девушка из Тиффани, которая помогла Ханне с браслетом, зашла в комнату. Как только она увидела Ханну, уныло сидящую на скамейке, наручники до сих пор были на ее руках, она кивнула.

- Да. Это она.

Даррен Вилден посмотрел на Ханну, и ее мама встала.

- Я считаю, что это ошибка. - Она подошла к столу Вилдона. - Я неправильно поняла Вас в доме. Я была с Ханной в этот день. Мы купили этот браслет. У меня есть квитанция дома.

Девушка из Тиффани сузила свои глаза в недоумении.

- Вы предлагаете, что я вру?

- Нет, - мило сказала мисс Мэрин. - Я только думаю, вы перепутали.

Что она делает? Сентиментальное, неловкое, почти виновное чувство нахлынуло на Ханну.

- А как вы можете объяснить записи с камер наблюдения? - спросил Вилден.

Ее мама сделала паузу. Ханна увидела, как крохотная мышца на ее горле задрожала. Затем, прежде чем Ханна могла остановить ее, она сунула руку в кошелек и вытащила украденное.

- Это все моя вина, - сказала она. - Не Ханны. Мисс Мэрин повернулась к Вилдену. - Ханне и мне пришлось сражаться за эти пункты. Я сказала, что она не может взять их - я отвезла ее сюда. Она больше никогда это не сделает. Я позабочусь об этом.

Ханна выглядела ошеломленной. Она и ее мама никогда не обсуждали Тиффани, не говоря уже о том, может она или не может их приобрести.

Вилден покачал головой.

- Мэм, я думаю, вашей дочери, возможно, потребуется сделать некоторые общественные работы. Это, как правило, штраф.

Мисс Мэрин невинно моргнула.

- Разве мы не можем как-нибудь это уладить? Пожалуйста?

Вилден смотрел на нее в течение долгого времени, один уголок его губ поднялся почти ужасно.

- Садитесь, - сказал он в конце концов. - Позвольте узнать, что я могу сделать.

Ханна смотрела куда угодно, только не на мать. Вилден сгорбился над столом. На столе у него была фигурка шефа Виггама из "Симпсонов" и металлический слинки (прим. пер. - игрушка-пружинка). Он облизывал указательный палец, перелистывая бумаги, которые он заполнял. Ханна вздрогнула. Какие бумаги были у него? Разве местные газеты не сообщали о преступлениях? Это было плохо. Очень плохо.

Ханна покачивала ногами нервно, ей захотелось мятных конфеток Junior. Или, может быть, кешью. Она даже не откажется от Слим Джимс, который лежит на его столе. Ей следовало предвидеть это: Должно быть, каждый узнает, и она мгновенно лишится и друзей, и парня. Отсюда она отступает назад к придуркам, эволюция Ханны с седьмого класса в обратном направлении. Она проснется, и ее волосы снова будут противными и коричневыми. Затем ее зубы искривятся, и она снова начнет носить брикеты. Она не сможет влезть ни в одни из своих джинсов. Остальное произойдет само собой. Она проведет свою жизнь толстенькой, уродливой и жалкой девушкой, которую упускают из виду, такой, какой она была раньше.

- У меня есть лосьон, если ты хочешь протереть руки, - сказала Мисс Мэрин, указывая на манжеты и ее сумочку.

- Я в порядке, - ответила Ханна, вернувшись в настоящее время.

Вздохнув, она вытащила свой телефон. Это было не просто, так как руки у нее были связаны, но она хотела убедиться, что Шон придет к ней в эту субботу. Она вдруг действительно захотела узнать, придет ли он. Она тупо смотрела в экран, когда вынырнуло сообщение из электронной почты. Она открыла его.

Эй, Ханна,

Как тюремная пища повлияет на твой жир, ты знаешь, что Шон собирается сказать? Не так ли! - Э

 

Она так испугалась, что встала, думая, что, возможно, кто-то в комнате наблюдает за ней. Но никого не было. Она закрыла свои глаза, пытаясь вспомнить, кто мог видеть полицейскую машину у ее дома.

Вилден оторвал ее от письма.

- Ты в порядке?


- М, - сказала Ханна. - Да. - Она медленно села обратно. Не так ли? Какого черта? Она проверила обратный адрес, но это были всего лишь беспорядочные цифры и буквы.

- Ханна, - Миссис Мэрин шепнула через несколько секунд. - Ни кому не нужно знать об этом.

Ханна моргнул.

- Ох. Да. Я согласна.

- Хорошо.

Ханна сглотнула. За исключением... кто-то знал

 


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 101 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава Удовлетворение Спенсер.| Глава. Не типичная тебе конференция учеников и учителей

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)