Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

А при чем тут собаки?- не понял Джеймс.

Ты сама решила не рассказывать ей о том, что написала Роза,- донесся успокаивающий голос отца. | Вы, кажется, не об этом хотели поговорить,- напомнил Джеймс, слушая урчание своего желудка. Интересно, как там дела у Малфоя? Усадили за шахматы навечно? | И это, как я понимаю, и стало причиной вашего парадоксального примирения? | Что стоишь? Уверен, тебе хватит сообразительности, чтобы догадаться, чего я от тебя жду. | Значит, по-твоему, дружба с Поттером позволит тебе остаться Малфоем? Да в обществе…- отец встал и навис над Скорпиусом, как всегда любил это делать. | Ты его оправдываешь,- изумилась девочка, вставая.- Я не понимаю… Почему? | Ничего,- буркнула Лили, зло глядя на брата.- Просто Джеймс вдруг понял, что я девочка! | Джеймс взял у филина письмо, усмехнувшись. | Мальчики прошли к лужайке, засунув руки в карманы и усмехаясь обоюдному молчанию. | Марта, стой!- девочка кинулась вслед двум собакам, несущимся по улице прочь от поляны.- Марта! |


Читайте также:
  1. А нечего болтать всякий бред,- хмыкнул Джеймс.
  2. В этом что-то есть,- задумчиво, что было, в общем-то, ему несвойственно, произнес Джеймс.
  3. ВАШ МОЗГ СДЕЛАЕТ РЕАЛЬНОСТЬЮ ТО, ЧТО ОН ПОНЯЛ
  4. Глаза Бориса сияли. Максим так и не понял, шутит он или говорит правду.
  5. До завтра?- улыбнулся Джеймс. Малфой кивнул и скрылся в темноте.
  6. Ежик все-таки понял всю серьезность ситуации, поскольку дурашливая ухмылка тут же слетела с его лица. Он вопросительно взглянул на друга.

Ну, я же говорил о лохматой Марте. А ты о ком подумал?

Малфой!

***

- Уютненько, ничего не скажешь,- фыркнул Скорпиус, когда они вернулись к поляне и подошли к кафе. Они заняли места за свободным столиком.- Надеюсь, тут есть официанты, я проголодался. Подвиги по-гриффиндорски отнимают много сил…

Джеймс, усмехнувшись, сел напротив, оглядываясь: вдруг снова сможет увидеть Конни с Райвенкло.

К мальчикам подошла девушка в сиреневом фартуке и блокнотиком, что висел сам по себе перед ней, готовый отобразить все пожелания посетителей на бумаге.

Что заказываем?- официантка улыбнулась Малфою, оценивающе оглядывая мальчика. Видимо, слизеринец бывал здесь и раньше.

Мне мороженого и сок со льдом,- расслабленно ответил Скорпиус, а потом взглянул на Джеймса:- Тебе?

Ножку гиппогрифа, с яблоками,- без тени улыбки произнес гриффиндорец, глядя на девушку. Та посмотрела на мальчика, как на тролля-мутанта.- Ну, только с корочкой, ладно?

- Есть всухомятку невоспитанно,- лениво заметил Малфой, дернув уголком губ. Официантка пока ошарашенно переводила взгляд с одного мальчика на другого, пытаясь понять, насколько они серьезно.- Да и запоры замучают…

А говорить о запорах за столом – верх воспитания,- отпарировал Джеймс, а потом посмотрел на девушку с блокнотиком:- Только не говорите, что у вас не подают гиппогрифов… Во всех уважаемых заведениях сейчас подают гиппогрифов!


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 94 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Если… нас найдут… будешь… свидетелем…- Малфой пытался справиться с дыханием, глядя на то, как девочка выпрямляется и стирает слезы с веснушчатого лица.| Малфой пнул его под столом, но мальчик лишь широко улыбнулся. Девушка что-то пробормотала, не зная, как отреагировать.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)