Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Она будет находиться у меня и выдаваться мистеру Вуду под личную ответственность на время тренировок.

Что опять, мистер Поттер?- уже на грани выдержки спросила мадам Хуч. | Еще десять баллов, мистер Поттер,- и мадам Хуч пошла вдоль шеренги студентов. | Замечательно, - нахмурилась мадам Хуч и поспешила к нему. | Мальчик поспешно скинул школьную мантию, оставшись в джинсах и свитере, которые надел специально, чтобы после отбывания наказания сразу побежать на поле. | Я слышал, что ты сегодня потерял много баллов,- заметил Люпин. | Более подходящей кандидатуры на роль мстителя за твои письменные принадлежности ты не нашла? А старший брат тебе на что? | Ну, зачем мне это? | Мистер Поттер, зайдите после урока к декану,- шепнул профессор Флитвик Джеймсу, подмигнув. | Уж не ты ли капкан, Поттер?- Малфой стоял, прислонившись к стене и равнодушно глядя на гриффиндорца.- Не слишком ли высоко ты ценишь свои возможности? | Скорпиус, ты не поможешь мне сегодня с заданием по Заклинаниям? |


Читайте также:
  1. III. Основные права, обязанности сторон и ответственность сторон трудового договора
  2. IV. РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ И ВРЕМЯ ОТДЫХА
  3. IV. Рабочее время и время отдыха
  4. IV. Рабочее время и время отдыха
  5. IV. Рабочее время и время отдыха
  6. IV.Рабочее время и его использование
  7. V. Ответственность

- Но…

- Еще раз прервете меня, и я отправлю ее назад, вашему отцу,- сурово произнес декан, снова убирая сверток в шкаф, так и не дав Джеймсу даже подержать метлу в руках.- Первокурсникам Хогвартса запрещено иметь собственные метлы…

Но у моего отца-то была!

- Ваш отец – исключение, его приняли в команду. К тому же он отличался более примерным поведением…

Рад, что хоть кто-то находится в блаженном неведении,- буркнул Джеймс, зло глядя на декана.- Я могу идти?

Идите.

Мальчик выскочил из кабинета, еле сдержавшись, чтобы не хлопнуть дверью.

Все в порядке?- рядом тут же возник Тедди Люпин, с волнением глядя на Джеймса.

Да, все нормально!- огрызнулся первокурсник, но потом чуть виновато добавил:- Ничего не случилось, правда.

Ладно,- кивнул Люпин.

Джеймс стремительно пошел по коридору, чтобы не опоздать – еще не хватало ввалиться на урок МакГонагалл после колокола.

Когда мальчик вошел в класс, его толкнул Паркинсон. Джеймс уже собирался огрызнуться, но тут слизеринец протянул ему свернутый свиток.

Тебе письмо, Поттер,- насмешливо произнес Тобиас.

Джеймс кинул взгляд на Малфоя – тот скучающе листал учебник – и взял записку.

А ты, Паркинсон, теперь совой для Малфоя подрабатываешь? Платит-то хорошо?

Да пошел ты!- зло бросил слизеринец и пошел к своей парте.


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Что ты от меня хочешь?| Джеймс сел на свое любимое место и под столом развернул свиток, чтобы никто любопытный, типа Граффа, не засунул в него нос.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)