Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Титания. Составьте круг теперь и спойте песню!

Ипполита | Деметрий | Лизандр | Лизандр | Титания | Лизандр | Титания | Титания | Деметрий | Лизандр |


Читайте также:
  1. Титания
  2. Титания
  3. Титания
  4. Титания

Составьте круг теперь и спойте песню!

Теперь вы убаюкайте меня,

Потом ступайте: я хочу уснуть.

 

Титания засыпает. Появляется Оберон.

 

Оберон

(выжимая цветок на глаза Титании)

Что увидишь, как проснешься,

Всей душой тем увлечешься.

Пусть любовь тебя гнетет:

Будь то волк, медведь, иль кот,

Иль с щетиной жесткой боров -

Для твоих влюбленных взоров

Станет он всего милей.

Как придет, проснись скорей!

(Исчезает.)

Входят Лизандр и Гермия.

 

Лизандр

Любовь моя! Устала ты блуждать,

Но признаюсь, что сбился я с дороги.

Не хочешь ли прилечь и подождать,

Чтоб новый день рассеял все тревоги?

 

Гермия

Ну что ж, тогда найди себе приют;

А я на мшистый склон прилягу тут.

 

Лизандр

На тот же мох и я прилягу тоже:

Одно в нас сердце, пусть одно и ложе!

 

Гермия

Нет, нет, Лизандр мой! Я тебя люблю!

Но ляг подальше, я о том молю!

 

Лизандр

В местечке рядом мне не откажи:

Поверь, что не способен я ко лжи.

 

Гермия

Докажешь мне, коль дальше отойдешь:

Для юноши с девицей стыд людской

Не допускает близости такой...

Ляг дальше. Спи спокойно, без забот;

И только с жизнью пусть любовь пройдет.

 

Лизандр

Аминь, аминь, - вослед твоей мольбе,

И пусть умру, коль изменю тебе.

Здесь лягу я. Во сне найди вновь силы!

 

Гермия

Того же и тебе желаю, милый!

 

Засыпают.

Входит Пэк.

 

Пэк

Я прошел весь лес насквозь:

Никого там не нашлось,

Чтоб на нем проверить мог

Я цветка волшебный сок.

Ночь... Молчанье... Тcс! Кто там?

Да не он ли это сам?

Это он, сомненья нет:

По-афински он одет.

Вот и девушка здесь тоже

Сладко спит на влажном ложе.

Ах, бедняжка! Так нежна...

И не смела лечь она

К бессердечному поближе?

О, злодей! Ну, погоди же!

(Выжимает сок цветка на глаза Лизандру.)

Властью чар порабощен,

Пусть, едва проснется, он

От любви утратит сон.

Я ж лечу: ждет Оберон!

(Исчезает.)

 

Входит Деметрий, за ним бежит Елена.

Елена

О, подожди! Убей меня, убей!

 


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Деметрий| Деметрий

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)