Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

КОММЕНТАРИИ. является непреложным постулатом изначальной смысловой завершенности текста

Г. Г. ГАДАМЕР | В. С. МАЛАХОВ. ФИЛОСОФСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА Г. Г. ГАДАМЕРА___________ | Г. Г. ГАДАМЕР | В. С. МАЛАХОВ. ФИЛОСОФСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА Г. Г. ГАДАМЕРА___________ | ФИЛОСОФИЯ И ГЕРМЕНЕВТИКА | КОММЕНТАРИЙ | Г. Г. ГАДАМЕР | ФИЛОСОФСКИЕ ОСНОВАНИЯ XX ВЕКА | Г. Г. ГАДАМ ЕР | КОММЕНТАРИЙ |


Читайте также:
  1. День. Комментарии к Утверждению № 1.
  2. День. Комментарии к Утверждению № 2.
  3. День. Комментарии к Утверждению № 3.
  4. День. Комментарии к Утверждению № 4.
  5. День. Комментарии к Утверждению № 6.
  6. день. Комментарии к Утверждению № 7.
  7. Защита Васильевой подала прошение об УДОКомментарии: 22

является непреложным постулатом изначальной смысловой завершенности текста («презумпция»).

О «сопричастности», «сопринадлежности» (Zugehörigkeit) как основном герменевтическом условии см.: Малахов В. С. Понятие традиции в философской герменевтике Г.-Г. Гадамера. — В кн.: Познавательные традиции: философско-методологический анализ. М., 1989, с. 124—144.

В оригинале — Geschehen. «История» и «традиция» у Гадамера не тождественны прошлому — тому, что осталось «там», тогда как мы находимся «здесь». Наше «здесь» («da») конституировано «историчностью». Историческое не предлежит нам в качестве иного, но, поскольку мы сами суть история, присутствует в бытии, определяя наше настоящее. Стремясь передать на русском языке понятие Geschehen, мы остановились в данном случае на «событии» потому, что смысловая насыщенность этого русского слова позволяет выделить два момента многозначного немецкого слова Geschehen. «Событие» — это, во-первых, «со-бытие», то есть «пребывание вместе и в одно и то же время», «совместность по времени, современность»; во-вторых, это «происшествие, что сбылось» (Даль Вл. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4., М., 1980, с. 253). В других случаях мы прибегали к термину «совершение»: поскольку бытие в хайдеггеров-ско-гадамеровском понимании не «пребывает», а «совершается» (geschiet), поскольку и в русском переводе речь идет об историческом и герменевтическом «совершении». Geschehen есть то, что «все еще» происходит, что «еще не завершено» и, более того, принципиально незавершаемо. Наконец, оно представляет собой осуществление возможностей, «сбывание», «сбытие» нашей судьбы, ее «свершение».

См. примеч. 8 к статье «Философские основания XX века». 10 См. примеч 10 к статье «Философия и герменевтика».


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
СЕМАНТИКА И ГЕРМЕНЕВТИКА| МИФ И РАЗУМ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)