Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Проблемы интерпретации. Проблема объективации смысла в культуре.

Америк.культурализм. Основные идеи и методологические принципы Ф.Боаса. Школа Боаса. | Символико-интерпретативная теория к-ры Гирца. | Язык и к-ра в фил. взглядах В. фон Гумбольдта | Философия культуры как идеальный проект заданной культуры (В.Виндельбанд, Г.Реккерт) | Проблема морфологии культуры в концепции О.Шпенглера | Дегуманизация искусства в современной культуре (Х.Ортега-и-Гассет) | Антропологические и онтологические последствия влияния науки и техники на культуру и искусство (В. Беньямин) | Метафизика культуры. Трансцендентный характер культуры. | Проблема языка в философии культуры. | Смысл как понимание. Культурный текст как смыслопораждающий уклад. |


Читайте также:
  1. II. Проблемы и преимущества трудовой миграции
  2. III. Проблема выбора в национальной экономике. Вмененные издержки производства.
  3. III. Проблемы и перспективы создания социального государства в Беларуси и России
  4. IV. Перспективы и проблемы реформирования пенсионных систем в Беларуси и России
  5. MB: Вы сказали, что отсутствие живого общения — это опасная проблема. А что еще беспокоит Вас в современном мире?
  6. Quot;Глава 15" большие проблемы.
  7. Quot;ЗАВТРА". Весь это "местный колорит" может создать определенные проблемы, но с какого-то момента ваша жизнь в Норвегии стала просто невыносимой. Почему?

Герменевтика – 1) теория и методология истолкования текстов («искусство понимания»); 2) течение в философии 20 в.

Революционный шаг в становлении герменевтики как самостоятельной дисциплины сделан Шлейермахером, принципиально расширившим сферу подлежащих истолкованию текстов: для Шлейермахера – это «учение об искусстве понимания» письменных документов вообще. Задачу герменевтики составляет прояснение условий, делающих возможным уразумение смысла того или иного текста. Всякий письменный документ, по Шлейермахеру – это языковое обнаружение, имеющее двойную природу: с одной стороны, он – часть общей системы языка, с другой – продукт творчества некоторого индивида. Перед герменевтикой стоит поэтому двойная задача: исследование языкового обнаружения в качестве элемента определенной языковой системы и вместе с тем – как обнаружения стоящей за ним уникальной субъективности. Первую часть задачи выполняет «объективное» (или «грамматическое») истолкование, вторую – «техническое» (или «психологическое»). Грамматическое истолкование анализирует текст как часть определенной лексической системы, психологическое же – индивидуальный стиль, т.е. комбинации выражений, не заданные лексической системой.

Превращение герменевтики в философию связано с именем Хайдеггера,который стал рассматривать «понимание» не в гносеологическом, а в онтологическом плане, т.е. не как способ познания, а как способ существования. В экзистенциальной аналитике, развиваемой им в работе Бытие и время, «понимание» выступает как одна из основных характеристик человеческого бытия. Последнее есть то место в бытии, в котором возможна постановка вопроса о смысле последнего.

Человеческое бытие, т.о., изначально находится в ситуации понимания. Задача герменевтики состоит в истолковании этой ситуации. Эти положения легли в основу концепции философской герменевтики Гадамера.

Для Гадамера, как и для Хайдеггера, понимание есть форма первичной данности мира человеку. Оно не просто лежит в основе нашего отношения к тем или иным текстам, но в основе нашего отношения к миру. Процесс понимания текста неотделим от процесса самопонимания читающего. Но это ни в коей мере не означает, что в процессе интерпретации интерпретатор волен подвергать текст насилию, сообразуясь исключительно со своими собственными запросами. В ходе истолкования речь идет о понимании того предметного содержания, которое несет в себе текст и которое не зависит ни от наших интенций, ни от интенций автора.

Хайдеггеровскими размышлениями о языке, развитыми им в работах 1930–1950-х, инспирирована и выдвигаемая Гадамером философия языка. Именно благодаря языку традиция существует как живой континуум. В медиуме языка становится возможным то, что Гадамер называет «действенно-историческим сознанием»: понимаемое нами произведение, сколь бы исторически далеким от нас оно ни было, вступает с нами в диалог и тем самым оказывается частью «события традиции» (равным образом частью этого события является и наша интерпретация).

 

 


Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Историко-философская традиция про сущность символа| Символ и архетип (Юнг). Прасимволы к-ры.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)