Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть 1. Частью комплекса Академгорода, занимавшегося развитием сверхъестественных

Пролог: Ночь начала — Good_Bye_Yesterday. | Часть 1 | Часть 2 | Часть 3 | Часть 4 | Часть 5 | Часть 6 | Часть 7 | Часть 8 | Часть 3 |


Читайте также:
  1. Edit] Часть 2
  2. Edit] Часть 3 1 страница
  3. Edit] Часть 3 2 страница
  4. Edit] Часть 3 3 страница
  5. Edit] Часть 3 4 страница
  6. Edit] Часть 3 5 страница
  7. Edit] Часть 4 1 страница

31 августа, 8:00.

Частью комплекса Академгорода, занимавшегося развитием сверхъестественных способностей и насчитывающего 2,3 миллиона учащихся, являлась средняя школа Токивадай – знаменитая девичья школа, находившаяся в первой пятёрке учебных заведений города. Так как здесь сосредотачивались на обучении элиты, число учащихся не достигало и двух сотен. В школе было двое эсперов пятого уровня и сорок семь четвёртого. Также необходимо упомянуть, что одним из входных требований было «эспер третьего уровня или выше».

Даже во время летних каникул утренний распорядок общежития Токивадая оставался неизменным: проснуться в семь утра, за полчаса убрать комнату до состояния «выглядит не так уж плохо», явиться на перекличку в столовой в семь тридцать и позавтракать до восьми.

Стоит отметить причину, по которой в общежитии позволяли учащимся завтракать до восьми: школа Токивадай подталкивала их к проезду на школьном автобусе. Автобус ждал до 8:20, поэтому опоздавшим приходилось на полной скорости бежать к школе.

Сегодня было 31 августа. Так как летние каникулы ещё не закончились, после восьми часов у учащихся было свободное время, не принимая во внимание ужин, комендантский час и время отбоя. По всему миру учащиеся торопились доделать свои домашние задания на лето, но в средней школе Токивадай эта тревога совершенно не чувствовалась

Микото Мисака, один из эсперов пятого уровня, сидела в богатом и нелепо просторном обеденном зале, вытянув руки и широко зевая. Даже несмотря на каникулы, она по-прежнему была одета в школьную форму. Согласно школьным правилам, общежитие также являлось частью школы, поэтому учащимся запрещалось носить повседневную одежду внутри. У Микото были волосы до плеч, упрямый взгляд и рот, который, будучи однажды открытым, мог неостановимо болтать на протяжении двадцати минут. Всё эти черты были далеки от стереотипа богатенькой девочки.

Кроме того, не только Микото обладала ими. Другие школьницы рядом с ней уже съели завтрак и всё ещё сидели, переговариваясь; в целом, они создавали такое же впечатление. Хотя они находились в специфических условиях, они по-прежнему оставались обыкновенными японскими школьниками. Классический образ избалованной девицы, описанный в мангах и романах, которая увлекается верховой ездой и играет на фортепиано, встречался чрезвычайно редко (с другой стороны, такие люди всё-таки существовали).

«Манга, манга... О, точно, сегодня же понедельник»

Микото неожиданно кое-что вспомнила, и встала из-за стола. Каждый понедельник и четверг Микото посещала магазин на углу и читала манги и журналы. Однако она не знала, что из-за этого многим учащихся, покупающих журналы, они доставались растрёпанными.

Обычно, чтобы почитать мангу, она ходила в магазин только после школы, но поскольку были каникулы, она могла пойти туда прямо сейчас. Микото хотела узнать, кем же был преступник в манге про убийство в закрытой комнате, поэтому она поспешила и ушла пораньше. Как только Микото собралась уходить, девушка в форме горничной, собиравшая грязную посуду, поняла её намерения. Эта девушка училась в средней школе домашнего хозяйства и работала в токивадайском общежитии, чтобы набраться опыта. Практика для учеников таких школ сильно различалась, и те, которые смогли устроиться работать здесь, по общему мнению были лучшими из лучших.

– Мисака, Мисака! Ты в магазин на углу, или в книжный?

– Сегодня не десятое, и сегодня понедельник, поэтому в тот, что на углу. И Цучимикадо, ты же пробуешь себя в качестве горничной, в конце концов, не следовало бы тебе разговаривать со мной вежливее? [1]

– Мисака, Мисака! Если пойдёшь в магазин на углу, купи мне очень особенную мангу – что-нибудь наподобие сёдзё с рейтингом меньше 18+, в которой всё равно есть горячие сцены.

– А, я помню, ты же любишь яой, да[2]? И Цучимикадо, ты же пробуешь себя в роли горничной, в конце концов, не следовало бы тебе перестать давать поручения твоему нанимателю?

– Мисака, Мисака! Я не увлекаюсь парнями, которые любят других парней, по этой части у нас шеф-повар. Я люблю такие манги, в которых братья и сёстры вступают в порочную связь.

– Тогда не будет ли это называться сэйнен-мангой, а не сёдзё? И Цучимикадо, ты же пробуешь себя в роли горничной, в конце концов, не следовало бы тебе хранить в тайне свою страсть к брату?

Мисака вздохнула и вышла из обеденного зала, идя по слишком длинному коридору к главному выходу. Так как большинство учащихся оставались в обеденном зале и болтали после завтрака, ей никто не встретился.

Мисака вошла в холл и открыла парадные двери.

От общежития к внешнему миру, панорама менялась от старых зданий в западном стиле до улиц почти футуристичного вида. Линий электропередачи не было – их заменяли ветряки, стоявшие на каждом углу. Везде встречались бочкообразные охранные роботы, автоматически патрулировавшие улицы. В небе парил дирижабль, несущий на корпусе огромные экраны. Виды этого «города» отличались от видов обычных городов, но его жители свыклись с этим и уже не чувствовали между ними разницы.

Прямо напротив общежития, выглядевшим как каменное здание в западном стиле, находился круглосуточный магазин. Их непохожесть заставила Микото слегка улыбнуться. Микото уже собиралась вступить на дорогу... как только со стороны послышался мужской голос.

– А, не ты ли это, Мисака-сан? С добрым утром. Куда ты направлялась? Эм, я помню, что ты не состоишь ни в одном из клубов, верно? Ты не возражаешь, если я некоторое время буду сопровождать тебя?

«У-у!» Микото немедленно напряглась, пытаясь скрыть выражение «встретилась с кем-то чрезвычайно неприятным» на лице, и повернулась в направлении звука.

Рядом с ней находился высокий стройный парень на год её старше. Несмотря на некоторую худобу, у него было спортивное телосложение. Его волосы были густыми и гладкими, а кожа, в отличии от японцев, очень светлой. Человек, учившийся с самых основ. Это означало, что даже если он держал теннисную ракетку или печатал на ноутбуке, это выглядело естественно – на самом деле, очень выгодно. Казалось, что его пот практически искрился, и на его лице почти всегда находилась тёплая улыбка... он был именно таким человеком.

Мицуки Унабара.

Он был одним из тех людей, с которыми Микото трудно было общаться, а также внуком директора средней школы Токивадай. В Академгороде, где главной задачей было развитие сверхъестественных способностей, такая власть была сопоставима с властью правящего клана большой корпорации. Токивадай был девичьей школой, поэтому Мицуки не мог посещать территорию школы или общежития, но зато он свободно ходил в любые другие места.

Впрочем, Микото считала его неприятным не потому, что он был из тех, кто любил хвастаться своим положением.

– Хмм, хотя ты не посещаешь клубы, сосредотачиваться на личных увлечениях не так уж плохо. Мисака-сан, какие ты предпочитаешь спортивные лисциплины? Если ты интересуешься теннисом, верховой ездой, сквошем или гольфом, то скажи мне: я могу дать тебе несколько подсказок в этих областях... э? С тобой всё в порядке? Ты хорошо себя чувствуешь?

– Хм, даже несмотря на то, что не состоишь ни в одном клубе, думать о личных увлечениях не так и плохо. Мисака-сан, какие виды соревнований ты предпочитаешь? Если тебе интересен теннис, верховая езда, сквош или гольф, только скажи: я могу дать тебе несколько подсказок в этих областях... э? С тобой всё в порядке? Ты нормально себя чувствуешь?

– А... Ни... ничего... – судя по голосу Унабары, тот действительно был обеспокоен. Микото оставалось лишь чуть вздохнуть.

Мицуки Унабара отлично знал, какое действие он оказывает на других, хоть никогда не подчёркивал этого специально. Микото считала, что трезво оценивающий дистанцию ""взрослая" личность, ей не подходит. Однако то, что она говорила с "взрослым" собеседником, не позволяло Микото ударить его молнией, как других старшеклассников, что выводило её из равновесия – это выглядело бы ужасно по-ребячески. Унабара всегда взвешенно высказывался о принципах Микото, говоря с ней, как равной.

Когда бы Микото не встречала Унабару, ей всегда приходилось вести себя сдержанно и осторожно, из-за чего ей трудно было разговаривать с ним. Это создавало ощущение разговора с семпаем в школьном клубе, отнюдь не дружеской встречи.

«Кроме того, этот парень совсем не был таким назойливым неделю назад, но с недавних пор он ходит за мной каждый день... Говорят, что лето меняет мужчин... Какое же неприятное изменение»

Если подумать, раньше они были на лишь уровне приветствия при встрече. Они могли бы даже остановиться и поговорить друг с другом, но никто из них не стал бы вмешиваться в планы другого. Теперь всё было по-другому. Мицуки сделался весьма настойчив – он будто бы следил за каждым движением Микото...

– Мисака-сан?

«У-у...» после оклика Унабары Микото невольно чуть отклонилась назад: пока она была погружена в раздумья, Мицуки подошёл и наклонил голову, чтобы взглянуть ей в лицо.

– Не стоит так уходить в себя. Куда ты собиралась направиться?

– А... У... «Честно говоря, когда я читаю мангу, я громко смеюсь, даже если я в магазине, поэтому я стараюсь находиться подальше от своих знакомых, когда иду читать мангу, но если со мной эта дура Куроко Ширай, тогда не страшно».

– Что?

–А, ничего! Ничего-ничего! Только что я случайно не думала вслух.

– Так сейчас у тебя нет никаких дел, которые срочно необходимо сделать? А, если да, то здесь неподалёку находится ресторан, в котором подают очень вкусные морепродукты. Могу ли я иметь удовольствие пригласить тебя туда?

«Прямо сейчас, после завтрака?» Микото не позволила своим мыслям отразиться на лице.

– А... но... но... Спасибо за твоё приглашение, но у меня есть кое-какое личное дело, о котором мне нужно позаботиться...

– Тогда сделай это прямо сейчас. Я пойду вместе с тобой.

– У-у... а... Я действительно должна кое-что сделать, но...

–...? – Унабара невольно нахмурился и сказал: – Ты собираешься туда, где со мной тебе появляться не стоит?

– А, ты прав, ты прав! – выпалила Микото и добавила, – Я... я... «ох», да-да, собираюсь зайти в отдел нижнего белья в универмаге; парням же будет там неуютно, верно?

– Не беспокойся, я не возражаю, – моментально ответил Унабара без малейших колебаний и с очаровательной улыбкой.

«Он так легко отверг мой предлог!» отчаянно выкрикнула Микото внутри себя.

«У-у, у-у, что же делать, что же делать? А, точно, я притворюсь, что у меня уже назначено свидание с кем-то другим! Тогда что бы он ни говорил, он не сможет преследовать меня. Даже несмотря, что это старомодно, я просто поймаю первого парня, скажу что-нибудь вроде «прости, ты долго ждал?», и придумаю дальше по ходу дела. Хотя это и доставит проблем тому невезучему парню, я угощу его попозже лимонадом и сойдёт!»

Микото огляделась, пытаясь найти парня, который мог бы подыграть ей. Но так получилось, что сегодня было 31 августа. В Академграде, 4/5 населения которого составляли учащиеся, сегодня был такой день, когда нужно было остаться дома и поднапрячься, чтобы выполнить оставшуюся домашнюю работу на лето.

Другими словами, в поле её зрения никого не было.

«У-а... неужели всё безнадёжно?» тоскливо возопила Микото внутри себя. И тут же, словно дар небес, из-за угла вышли трое парней и направились в их сторону.


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часть 9| Часть 2

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)