Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Добро пожаловать в Джунгли/Живя молитвами” – Пистолет и Розы/Бон Жови

Читайте также:
  1. D 25, D25.0, D26.0 Доброкачественные новообразования матки
  2. D10 Доброкачественные новообразование рта и глотки
  3. D11.0 Доброкачественные новообразования больших слюнных желез
  4. D12.0 Доброкачественные новообразования ободочной кишки прямой кишки и анального канала
  5. D13.0 Доброкачественные новообразования других и неточно обозначенных отделов пищеварительной системы
  6. D14.0 Доброкачественные новообразования среднего уха и органов дыхания
  7. D15.0 Доброкачественные новообразования других и неутонченных органов грудной клетки

Уилл Шустер

Финн Хадсон

Эмма Пиллсбери

Сью Сильвестр

Рейчел Берри

Мерседес Джонс

Курт Хаммел

Сантана Лопез

Ноа “Пак” Пакерман

Тина

Арти Абрамс

Куинн Фабрей

Бриттани С. Пирс

Директор Фиггинс

Сэм Эванс

Тренер Бист

Карофски

Бекки Джексон

Джон Мартин

Блейн

Соловьи

Уес

Девид

Официантка

Список мест, где происходит действие

Высшая школа МакКинли

· Офис Директора Фиггинса

· Коридор

· Хоровая

· Класс Испанского

· Спортивная раздевалка

· Офис Сью

· Офис Уилла

· Комната для учителей

· Аудитория (ЗАЛ)

· Класс Астрономии

Дом Куинн

· Гостиная

· Спальня

Спальня Рейчел

Машина (сбивающая почтальона)

Академия Далтон

· Коридор

· Кафетерия (Буфет)

Дополнительные части школы

Бредстикс

Список песен эпизода

One Love” by Bob Marley

Teenage Dream” be Katy Perry

Welcome to the Jungle/Livin’ On a Prayer” by Gun N Roses/Bon Jovi

Ain’t No Mountain High Enough/Never Gonna Get It” by The Supremes/En Vogue

Любовь одна” – Боб Марли

Мечта подростка” – Кэти Перри

Добро пожаловать в Джунгли/Живя молитвами” – Пистолет и Розы/Бон Жови

“Горы недостаточно высоки/Никогда этого не получишь” The Supremes/En Vogue (Супремес/Эн Вогиу)

1 В СПОРТИВНОЙ РАЗДЕВАЛКЕ -- ДЕНЬ

Финн вмещает себя в маленькую теплую и бурлящую джакузи. Появляется Сэм, одетый в купальный костюм, осторожно окунается в холодную ванну – это убого.

ФИНН

Чувак, как ты переносишь эту холодную ванну?

СЭМ

Я привык к этому, встречаясь с Куинн.

2 СПАЛЬНЯ КУИНН – НОЧЬ

Сэм и Куинн целуются. Становится горячо, руки начинают исследовать, но как только Сэм пытается начать все это, Куинн убирает его руки от себя.

СЭМ

Давай –- Мы не обязаны идти до конца, но что на счет маленького чего-нибудь.

КУИНН

Маленькое что-нибудь всегда приводит к чему-нибудь большему. Я была в похожем положении, помнишь?

СЭМ

Но я буду осторожен.

КУИНН

Для начала -- это непристойно. Во-вторых, эта та цена, которую тебе придется заплатить за то, чтобы быть наполовину новой парочкой в школе. Если ты хочешь встречаться со мной, тебе нужно привыкнуть к парной игре – и ты не пойдешь дальше второй зоны. (сквозь его разочарование)

Когда мы станем королем и королевой выпускного бала, это будет чувствоваться прямо так же как маленькое что-то.

КОГДА СЭМ СПОЛЗАЕТ С КУИНН, МЫ ПЕРЕНОСИМСЯ ОБРАТНО К:

3 СПОРТИВНАЯ РАЗДЕВАЛКА

ФИНН

У меня было тоже самое, чувак. И сейчас тоже, если быть честным – Как же мы нашли единственных двух девушек в старшей школе, которые не хотят делать это?

СЭМ

Что же ты делаешь тогда? Я так завожусь, что боюсь, что я слишком возбужусь в трусах..

ФИНН

Легко – Я просто думаю о противоположности того, чем я занимаюсь.

ПЕРЕНОСИМСЯ К:

4 СПАЛЬНЯ РЕЙЧЕЛ – НОЧЬ

Рейчел и Финн целуются и обнимаются. Он близок к тому, чтобы потерять контроль. ПЕРЕНОСИМСЯ К:

5 МАШИНА – ДЕНЬ

Мы видим Финна, сшибающего почтальона. ВОЗВРАЩАЕМСЯ К:

6 СПОРТИВНАЯ РАЗДЕВАЛКА

СЭМ (смущенный)

Я никогда чуть не убивал мирных жителей…

ФИНН

Тогда найди что-то отвлекающее – Что-то определенно противоположное сексуальному.

ОНИ ПРЕРВАНЫ ТРЕНЕРОМ БИСТ, КРИЧАЩЕЙ НА АРТИ.

БИСТ

Мне все равно! Если ты в этой команде, ты должен носить это, никаких исключений!

ФИНН (наблюдает за Бист)

Ты когда-нибудь замечал, что когда-либо Бист вспыливает (орет), её трусы прилипают к ее попе?

6 ДАЛЕЕ:

ЗАМЕДЛЕННОЕ ДВИЖЕНИЕ - кричащая Бист. Она тянет впившиеся в задницу трусы. Сем наблюдает. Он слегка улыбается.

СЕМ

Похоже что я нашел своего почтальона.

КАРТОЧКА «ХОР»

7 КОРИДОР -- ДЕНЬ

Курт и Тина идут по коридору. Счастливый Курт одет в длинный нелепый свитер.

ТИНА

Я так понимаю, у нас есть много свитеров, чтобы с нетерпением ждать их в этом сезоне.

Из ниоткуда взявшийся Карофски жёстко толкает Курта в шкафчик и, тут же отойдя, впивается в Курта взглядом.

ТИНА (ПРОДОЛЖАЯ)

Ты в порядке?

КУРТ

(мужественно)

Да. Всё нормально.

Они идут дальше.

8 ХОРОВАЯ -- ДЕНЬ

Звенит звонок. Входит Уилл.

УИЛЛ

Итак, ребята, давайте перейдем к делу. Во-первых, поприветствуем вернувшегося Ноа Пакермана…

Появляется Пак, его ирокез вернулся. Пак выглядит угрюмо, сидя на своём стуле.

УИЛЛ (ПРОДОЛЖАЯ)

Пак, я надеюсь, что время, проведенное в колонии, дало тебе один или пару уроков о том, что хорошо, а что не очень…

ПАК

Вы прикалываетесь? Я был там главным. Всё, что я делал, это проламывал черепа и поднимал тяжести весь день.

8 ПРОДОЛЖЕНИЕ:

КУИНН

(сухо)

Ничего себе, как круто. Поверить не могу, что упустила тебя.

УИЛЛ

И сейчас, барабанную дробь, Финн…

Финн барабанит.

УИЛЛ (ПРОДОЛЖАЯ)

… потому что в моих руках список наших соперников на Отборочных в следующем месяце.

(читает)

Первые, мужской акапелла хор из частной школы Вестервилля… «Соловьи» Академии Далтон.

САНТАНА

Подождите. В моей голове только что появился миллион шикарных гей-шуток…

УИЛЛ

Они хороши, ребята. Они выиграли их Отборочные в прошлом году.

САНТАНА

Наверняка исполнением воодушевляющей песни из “Золотых Девчонок”.

КУРТ

Разве гомофобные шутки - справедливая игра сейчас?

Никто особо не слушает.

УИЛЛ

(продолжает дальше)

Ииии другая команда, которую мы победим? «Хипстеры» - первогодный клуб из the Warren Townships Continuing Education Programm. Их Хор полностью состоит из пожилых людей, которые получают образование в старшей школе.

РЕЙЧЕЛ

Это законно?


8 ДАЛЕЕ:

МЕРСЕДЕС

Что? Это несправедливо! Как же мы можем соревноваться против кучки обожаемых пожилых людей?

ПАК

Вы издеваетесь? Хрупкие кости.

Дайте одной из женщин похлопывание по задней части на удачу и это разрушит ее таз.

УИЛЛ

Идем дальше. С того момента как это, вроде как, помогло вам подготовиться к Отборочным в прошлом году, я бы хотел сделать эту неделю второго ежегодного турнира “Мальчики против Девочек”.

(сквозь их взволнованность)

Так! Разделитесь на две команды и решите, какие песни вы собираетесь спеть.

(когда Курт направляется к девочкам)

Курт? Собираюсь сказать это снова – команда мальчиков.

Курт крадется обратно к взволнованной команде мальчиков, уже составляя план.

СЭМ

Я предлагаю, мы делаем полное поппури из AC/DC. Вы знали, что главный гитарист роняет свои трусы каждый концерт?

ПАК

Металлика, парни. Это все, что я хочу сказать. Металлика.

Все оживляются. Всё готово. Курт открывает рот, чтобы сказать что-то, но все таки решает промолчать.

МАЙК

Это шикарная идея.

АРТИ

Так классно.

Курт не может даже вставить слова. Чувствуя себя абсолютно незамеченным, он ползет на свой стул, один.

9 КОРИДОР – ДЕНЬ

Пак везет тревожного Арти по коридору.

ДАЛЕЕ:

АРТИ

Я знаю, это не мое дело – спрашивать, но не мог бы ты толкнуть меня с задней лестницы? Мои травмы должны быть теми же, но там немного больше народу, так что унижение не будет настолько плохим.

ПАК

Расслабься – Я здесь, чтобы заботиться о тебе. Ты теперь мой друг.

АРТИ

Я не понимаю.

ПАК

Я вышел из Джувее (колонии) раньше, потому что я согласился делать общественные работы – но я не собираю мусор по разным сторонам дороги – определенно не моё. Поэтому я сказал офицеру-стажеру, что я знаю инвалида, которому нужна помощь, и он поверил.

АРТИ

То есть, я твоя общественная работа?

ПАК

Я хочу восстановиться. Я не вернусь обратно в Джувее – там ни тёлочек, ни кошерной пищи.

АРТИ

Круто. Значит мы будем типо, друзьями.

ПАК

Помедленней, Профессор Икс – Я никогда ничего не говорил о том, что ты мне нравишься. А теперь заткнись, мы собираемся украсть еду из буфета -- твоя инвалидная коляска – отличное место для прятанья вещей.

10 КОРИДОР – ДЕНЬ

Курт был опять яростно пихнут в шкафчик Дейвом Карофски.

КУРТ

В чём твоя проблема?

КАРОФСКИ

Ты обращаешься ко мне? Ты хочешь изведать кусочек моей Ярости?

КУРТ

Ярости?

КАРОФСКИ

Так я называю мой кулак.

КУРТ

С таким уровнем творческих способностей, ты бы легко мог стать менеджером-ассистентом разделочного цеха.

КАРОФСКИ

Я не знаю, что это такое, но если я узнаю, что это означает что-то плохое, мой кулак найдет тебя.

Он пихает Курта снова и уходит. ПОКАЗЫВАЕТСЯ ШУСТЕР, КОТОРЫЙ НАБЛЮДАЕТ ЗА ПАРНЯМИ. ДАЛЕЕ:

УИЛЛ

Есть ли что-нибудь, что я могу сделать?

11 ОФИС УИЛЛА – ДЕНЬ

Уилл приносит униженному Курту стаканчик ВОДЫ.

КУРТ

Нет. Это моя проблема.

УИЛЛ

Это не правда, Курт, у тебя есть столько поддержки.

Курт смеется.

КУРТ

Поддержка? Вы все в базовом лагере, и я наверху в смертельной зоне каждый день.

УИЛЛ

Могу я быть честен с тобой? Я думаю – это здорово тебя достает. Обычно всё дело быстро уходит, однако, в последнее время, ты стал агрессивным, злым, ты отталкиваешь людей. Я знаю, у тебя дополнительный стресс сейчас из-за твоего отца – но это не тот Курт, которого мы все знаем и любим.

КУРТ

Могу я быть честен с вами? Вы, как и каждый в этой школе, быстро позволили гомофобам действовать. А, и ваш план занятия скучен и затаскан. Мальчики против девочек? В этом нет сложной задачи ни для кого из нас.

УИЛЛ (Мягко, понимая в чем проблема)

Ты говоришь это потому, что я не позволил тебе работать с девочками, как ты и хотел?

Курт замялся, потом встал.

КУРТ
Мой ответ - да, я несчастен. Факт, что я единственный открытый гей в школе, расстраивает меня, но больше всего – мне не поставлен вызов в хоре.

Он выходит. Уилл замолкает, понимая, что нарушил дилемму Курта. ПЕРЕМЕЩАЕМСЯ:

11 ХОРОВАЯ -- ДЕНЬ

Все слушают Уилла.

УИЛЛ

Я не выплескиваю ребенка вместе с водой.

БРИТТАНИ

Я определенно уже делала это.

УИЛЛ

Мы просто усложняем. Задание все еще мальчики против девочек, но теперь я хочу, чтобы вы сделали что-то обратное тому, что вы обычно делаете. Парни должны делать традиционную песню - что-то, что исполняется женскими группами. Девочки - попробуйте немного классического рока - The Who, The Stones - что-то, что заставит вас выйти из зоны комфорта. Чем больше контраста в вашем выборе, тем больше очков вы получите.

Дети смущены, но видят, что это может быть весело. Курт склоняется к своей команде –

12


КУРТ
Джентльмены, я взял это под контроль. Мы делаем мэш-ап из En Vogue и The Supremes. Победа за нами.

У всех очень смущенный вид. ПЕРЕНОСИМСЯ К:

13 КЛАСС ИСПАНСКОГО – ДЕНЬ

Курт стоит перед их командой, которая выглядит немного сытой по горло.

КУРТ

Теперь. Очевидно, чтобы наше поппури сработало, мне придется солировать. И когда вы исполняете Дайану Росс боа из перьев обязательны.

АРТИ
Разве наша тема в хоре - не контрасты? Блестящие платья и боа ожидаемы.

КУРТ
Кто говорил о платье?

ПАК

Чувак, принеси пользу: подсыпь крысиного в желе старичков. Или навести "Муравьев". (Курт: "Соловьев!") - Не важно, разведай, что они готовят. Можешь надеть сколько перьев тебе угодно – они как раз примут за своего.


Ребята продолжают играть с мячиком. Курт стоит, заледеневший от того, насколько далеко от этого места он себя чувствует.

КУРТ
Ладно.

Он выходит с гордостью. Все чувствуют себя виновными, особенно Финн.

14


Дом Куинн, ночь.

Сэм и Куинн целуются на ее диване. Горячо. Его зрачки расширены, ему немного некомфортно. Он кусает свои губы.

КУИНН(сексуально)
Достаточно горячо для тебя?

СЭМ

Да...

Продолжают целоваться. Он выглядит обеспокоенным, словно готов "взорваться". Он закрывает глаза.

15 Показывается тренер Бист в сексуальном пеньюаре. В ее руках топор и мясо. Тесак попадает в дерево...

16


Дом Куинн, ночь.

Глаза закрыты, Сэм улыбается. Так лучше. Куинн целует его. И теперь она включена и старается как можно лучше.

КУИНН

Назови мое имя, Сэм.

В мыслях Сэма, день.

Захлопывается шкафчик, Бист в форме чирлидерши.

БИСТ

Я сказала, назови мое имя.

Дом Куинн, ночь.

СЭМ

Бист...

Куинн слышит и отстраняется. Глаза Сэма закрыты.

КУИНН

Ты в порядке?

СЭМ (с улыбкой)

Да. Я могу заниматься этим часами.

Он тянется поцеловать ее, она в смятении.

------

11 страница.

Кабинет Сью, день.

Сью выглядит сконфуженной.

КУИНН.

Я не ошиблась. Мы были здесь, целовались и он сказал "Бист". Думаю, он представлял, что целует ее.

СЬЮ

Это самое жуткое, что я могу себе представить.

КУИНН

Тренер, мне нужна помощь. Я сделала все, чтобы вернуть свою репутацию, я учусь на пятерки, встречаюсь с самым милым парнем в школе...

СЬЮ

...который предпочитает корову. О, Господи, зачем я это сказала? Теперь эта картинка у меня перед глазами. Не знаешь, какой гадостью можно вытеснить из головы эту гадость? Поеду в травмпункт, посмотрю на раны.

КУИНН

Тренер, я не знаю, что делать.

СЬЮ

Погоди. Возможно, это именно то, что мне нужно: шанс выгнать Бист из школы. И вернуть твоего Макколея Калкина.

КУИНН

Что я должна сделать?

------

12 страница.

СЬЮ

Расскажем людям о твоей боли. Заставим их говорить об этом, опорочим Бист. Ты должна публично высказать ему свое мнение. Покажи ему, кто здесь босс. О, боже, я представила их в одном из эпизодов "Кто здесь босс".

Лестница около школы, день.

Арти смотрит, как Пак достает гитару и бросает в чехол доллар, оставляя тот открытым.

ПАК

Пусть люди знают, что мы не работаем бесплатно.

АРТИ

Ты думаешь, люди заплатят нам за пение? Не уверен, что в школе разрешают зарабатывать деньги.

ПАК

Смотри и учись, молодой джедай в кресле.

АРТИ

Это так круто. Я никогда не нарушал правил.

Пак начинает играть "One love" Боба Марли, начинает петь первым. Поют дуэтом.

[One Love]

-------

13 страница.

Пока они поют, Пак подходит к каждому, намекая, чтобы они складывали деньги в чехол.

Пение а агитация Пака дали немалый доход, когда они закончили петь - чехол полон денег!

АРТИ

Черт, да здесь почти триста баксов!

ПАК

А сколько стоит сочетание талант плюс страх?

-----

14 страница.

АРТИ

Около трехсот баксов. Что мы будем с ними делать?

ПАК

Купим блок сигарет, потом - не знаю.

Арти поднимает голову и видит Сантану и Бриттани, разговаривающих о чем-то на лестнице.

ПАК (О Бритт)

Ты хочешь ее? Деньги не понадобятся, она бесплатная.

АРТИ

Она была моей первой. Я хочу вернуть ее. Очень хочу...

ПАК

Так верни.

АРТИ

Это не так просто, как кажется. Я.. Послал ее.

ПАК

Это идеальный вариант. Чтобы вернуть девушку, нужно быть с ней милым.

АРТИ

Так что же делать?

ПАК

Вот здесь на помощь приходят общественные работы. Мы возьмем эти деньги и пойдем на двойное свидание с Сантаной и Бриттани в "Стикс".

Они соединяют кулаки.

АРТИ

Да-а.

ПАК

Лучший волонтер, верно?

-----

15 страница.

Холл Академии Далтон, день.

Помещение отделано деревянными панелями, очень по-Гарри-Поттеровски. Курт - инкогнито, в удивительных солнцезащитных очках - оглядывается вокруг. Вокруг только парни в униформе, все спешат вниз по лестнице.

Он останавливает одного из проходящих мимо парней, неловко улыбаясь.

КУРТ

Извини, могу я задать тебе вопрос? Я здесь новенький.

Студент красив, с волосами цвета воронова крыла.

СТУДЕНТ (Убрав нервную улыбку Курта)

Меня зовут Блейн.

КУРТ

Курт. Что происходит?

БЛЕЙН

Соловьи. Сейчас, как и каждую большую перемену, они устраивают небольшое выступление для школы. Вроде как любят покрасоваться.

КУРТ

Погоди, то есть хор здесь считается... Классным?

БЛЕЙН

Шутишь? Соловьи здесь как рок-звезды!

Блейн хватает его руку, глаза Курта расширяются от контакта. Это ведь перед всеми, открыто.

БЛЕЙН

Идем. Я знаю короткий путь.

Он тянет его за собой.

---

Кафетерий Академии Далтон, день.

Курт и Блейн тайком вливаются в толпу.

КУРТ

Чувствую себя воспаленным пальцем.

22. ПРОДОЛЖЕНИЕ: 22

БЛЕЙН
(игриво)

Что ж, в следующий раз не забудь свой пиджак, новенький. Тебе пойдёт.

Это приземляет Курта. Он уже чувствует себя более комфортно и уютно.

БЛЕЙН (продолжая)

А теперь, если позволишь.

Блейн присоединяется к Соловьям, пятнадцати с иголочки одетым, аккуратным мальчикам, которые суетятся, выстраиваясь в линию. После бита они поворачиваются и в идеальной гармонии акапелла мычат первые аккорды “Teenage Dream” Кэтти Перри.

СОЛОВЬИ

You think I'm pretty without any makeup on

Ты думаешь, что я красива и без макияжа,

You think I'm funny when I tell the punchline wrong

I know you get me so I let my walls come down, down

Глаза Курта расширяются. Соловьи восхитительны. Блейн делает шаг вперёд.

БЛЕЙН

Before you met me, I was alright but things

Were kinda heavy, you brought me to life

Now every February, you'll be my valentine,

Valentine...

Непродолжительная встреча глазами. Блейн, совершенно очевидно, местная звезда. Курт как бы оглядывается вокруг. Удивительный вид всей школы, подпевающей Хоровому кружку.

СОЛОВЬИ

Let's go all the way tonight

No regrets, just love

We can dance until we die

You and I

We'll be young forever

You make me feel like

I'm living a teenage dream

The way you turn me on, I can't sleep

Let's runaway and don't ever look back,

Don't ever look back

На лице Курта появляется лёгкая улыбка. Это место – рай на земле…

23 КОРИДОР-- ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ДНЯ 23

В по большей части пустынном коридоре Майк и Тина флиртуют у её шкафчика.

(ПРОДОЛЖЕНИЕ)

“NEVER BEEN KISSED” Production Draft 9/24/10 17.

23 ПРОДОЛОЖЕНИЕ: 23

ТИНА

Постой, это просто умора. Чтобы… остыть, нужно представить себе Бист?

МАЙК

Так Сэм сказал. Вообще, должен признаться, у меня нет такой проблемы.

ТИНА

Ах вот как? (лукаво, улыбаясь) Тогда давай-ка уединимся…

24 КЛАСС АСТРОНОМИИ -- ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ДНЯ 24

Она затаскивает его в комнату, хихикая, пока он укладывает её спиной на пустую парту.

ТИНА
Обожаю целоваться под звёздами…

Тина начинает страстно целоваться с ним. Майку нравится, но он выглядит несколько нервным.

МАЙК

Воу, полегче. Что если нас здесь застукают?

Целуются ещё более страстно. Но Майк всё ещё обеспокоен и пытается говорить через хищные поцелуи.

МАЙК (ПРОДОЛЖАЯ)

Нам, наверное, нужно… остыть…

ТИНА
(задыхаясь)

Я сейчас так возбуждена…

Тине в голову приходит идея, она плотно зажмуривает глаза.

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА:

25 КОРИДОР-- ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ДНЯ 25

В кадре спина фигуры, сидящей в кресле, в потустороннем свечении. Фигура поворачивается, это Бист в розовой пачке, курящая сигару.

БИСТ

Остынь-ка, дорогуша.

СНОВА:

“NEVER BEEN KISSED” Production Draft 9/24/10 18.

26 КЛАСС АСТРОНОМИИ -- ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ДНЯ 26

Глаза Тины распахиваются.

ТИНА

Бист…

Майк в шоке отскакивает.

МАЙК

Что ты только что сказала?

ТИНА
(в ужасе)

Ничего. Мне пора. Встретимся в Хоре.

Она уходит, смущённая, оставляя озадаченного Майка одного.

27 КОРИДОР-- ДЕНЬ 27


Куинн и Сэм, в разгаре ссоры.

КУИНН

Просто будь честен со мной. Я не буду злиться, если ты скажешь правду -- Мне станет легче.

СЭМ

Серьёзно. Потому что такое ощущение, что ты будешь злиться вне зависимости от того, что я скажу.

КУИНН

Ты произнёс имя другой женщины, когда целовал меня. Слушай, я понимаю, у неё есть над тобой власть, что может очень возбуждать -- а тебе, очевидно, нравятся строгие женщины.

СЭМ

Я не изменяю тебе со своим футбольным тренером.

СЭМ (ПРОДОЛЖАЯ)

Может, обсудим это наедине?

КУИНН

Я тебя смущаю? Это унизительно? Так же унизительно, как когда твой возлюбленный называет имя другой женщины, целуясь с тобой?

(ПРОДОЛЖЕНИЕ)

“NEVER BEEN KISSED” Production Draft 9/24/10 19.

27 ПРОДОЛЖЕНИЕ: 27

СЭМ

Всё не так, как ты думаешь.

КУИНН

Я думаю, что раз я тебе не позволяю ничего такого, то ты получаешь это ото всюду, откуда только можно… Включая раздевалку с Бист.

В этот момент мимо проходит тренер Бист, она слышит своё имя.

БИСТ

Что такое?

КУИНН
(свирепо взглянув)

Двое влюблённых ссорятся… Из-за вас.

БИСТ

Следи за языком, милая. Нагадишь мне на ногу – я её отрежу.

Куинн бросает на Сэма мрачный взгляд.

КУИНН

Оставлю вас двоих наедине.

Она уносится прочь. Входит Уилл, видит, как она уходит.

УИЛЛ

Всё в порядке?

Бист пожимает плечами -- пока Майк не проходит мимо. К Бист:

МАЙК

Держись подальше от моей женщины.

Он смотрит ей в глаза, проходя мимо, затем поворачивает за угол.

БИСТ

Что тут вообще происходит?

В негодовании, она уходит. Уилл оборачивается к Сэму. Он чувствует, что за всем эти скрывается нечто большее --

КОНЕЦ ВТОРОГО АКТА


“NEVER BEEN KISSED” Production Draft 9/24/10 20.

АКТ ТРЕТИЙ

28 ХОРОВОЙ КЛАСС -- ДЕНЬ 28

Уилл стоит перед Сэмом и Майком, шокированный

УИЛЛ

Сколько ещё парней этим занимается?

СЭМ
Порят Бист? Это так называется. Все парни, которым отказывают подружки.

МАЙК

И девушки тоже. Тина порола Бист, пока мы целовались. Я никогда не порол Бист -- просто у меня нет такой проблемы.

УИЛЛ

Это очень плохо ребята. Что если бы тренер Бист узнала об этом? Представьте, как ей было бы больно.

СЭМ

Тут же ничего личного.

УИЛЛ

Это очень личное! Слушайте, тренер Бист как мы, как Хор. Она аутсайдер в этой школе. Никто не ценит её или её талант, потому что все решили, что она слишком «не такая». Для вас, парни, оскорблять её так, даже только между собой, недопустимо. Это противоречит всему, чего мы тут пытаемся достичь.

СЭМ

Но ведь всё это у нас в головах – мы же не по-настоящему порем её или издеваемся над ней.

УИЛЛ

Жестокость начинается с мыслей… и заканчивается претворением этих мыслей в жизнь. Мне нужно, чтобы вы прекратили -- и передайте остальным парням и девчонкам из Хора.
(ЕЩЁ)

УИЛЛ

Это закончится прямо здесь и сейчас -- Тренер Бист никогда не должна об этом узнать.

Они поняли это, им стало стыдно.

СТОЛОВАЯ АКАДЕМИИ ДАЛТОН -- ДЕНЬ

Курт сидит за столиком, Блейн и двое старшеклассников сидят против него. Они идеально ухожены, как модели.

БЛЕЙН

Латте?

Курт кивает, получая кофе.

БЛЕЙН

Это Уэс и Дэвид.

Они смотрят на него, не показывая, что у них на уме.

КУРТ

Это так цивилизованно. Вы пригласили меня на кофе перед тем, как избить меня за шпионаж.

ВЭС

Мы не собираемся избивать тебя.

ДЭВИД

Ты был таким ужасным шпионом, что мы подумали, что ты пытаешься привлечь внимание.

БЛЕЙН

И я подумал, что слежка за нами - не истинная причина твоего прихода.

Они поняли его. Он вздыхает, скрывая волнение.

КУРТ

Ребят, могу я задать вам вопрос?

Вы все... геи?

БЛЕЙН (смеясь)

Нет. В смысле, я да, но у этих двоих есть девушки.

ДЭВИД

Это не школа для геев, просто у нас нулевая терпимость к издевательствам.

УЭС

Ко всем относятся одинаково, не смотря на то, кем они являются. Это довольно просто.

Курт тихо и эмоционально смотрит вниз. Блейн замечает это.

БЛЕЙН (Уэсу и Дэвиду)

Ребят, простите нас?

УЭС (уходя)

Не принимай всерьёз, Курт.

Блейн осторожно обращается к Курту.

БЛЕЙН

Я так понял, у тебя проблемы в школе?

КУРТ (с трудом)

Я единственный человек в школе, кто вышел из клетки, и я пытаюсь оставаться сильным. Но есть неандерталец, цель в жизни которого - превратить мою жизнь в ад на земле, и никто даже не замечает это. Это как шум на заднем плане.

БЛЕЙН

Я знаком с этим чувством. Меня дразнили в школе, и это действительно раздражало. Я даже жаловался преподавателям, и они сочувствовали мне и всё такое, но ты просто мог сказать, что никому нет дела. Что-то вроде: "Эй, если ты гей, то твоя жизнь будет ничтожной. Извини. Мы ничего не можем поделать". Для обычных парней нормально делать из тебя посмешище. Поэтому я ушёл. Так просто. Я перевёлся сюда.

Курт увлеченно слушает.

ПРОДОЛЖЕНИЕ:

Пак:

Ладно, ребят. Давайте сматываться отсюда. Наша еда была бесплатной.

Арти:

Что?

Пак:

Чувак, я не плачу за еду. Это моя фишка. Так что мы все сделаем совершенно наоборот – поужинаем и свалим.

Пак, Сантана и Бриттани соглашаются с ним. Арти в нерешительности, но после следует за ними. Однако, через пару секунд он останавливается. Арти подъезжает обратно к столу и оставляет на нем наличку, и как раз вовремя – официантка возвращается к столику.

Официантка:

Будете ждать сдачу?

Арти:

Оставьте себе. Спасибо.

Она тепло ему улыбается, и Арти отвечает тем же. Он поступил правильно. Арти разворачивается и видит разъяренного Пака.

Пак:

Какого черта это было?

Арти:

Прости. Я не мог этого сделать. Она принесла нам бесплатные напитки во второй раз. И мне кажется, что у нее есть дети. Я не собираюсь так с ней поступать…

Пак:

Неважно, чувак. Ты слабак. А теперь можешь насладиться спокойной поездкой на автобусе, потому что я собираюсь отвести этих милых дам к Пакерману, чтобы немного пошалить.

Арти:

Ты это серьезно?

Пак:

Еще как. Я рассказал тебе все мои секреты. Не хочешь помощи? Отлично. Тогда ты сам по себе.

ПРОДОЛЖЕНИЕ 2:

Он уходит, и Сантана и Бриттани стоят в нерешительности, а затем пожимают плечами и следуют за ним. Сосредоточиться на разочаровании Арти. На его коленях…

ХОРОВАЯ КОМНАТА. ДЕНЬ.

Звучат начальные аккорды песни Bon Jovi – Livin' on a Prayer. Девушки занимают всю площадку, раздаются звуки ударной установки, Рейчел словно щелкает хлыстом:

Рейчел:

Томми работал в доках,

Штаты бастовали.

Он положился на удачу – было так тяжело, так тяжело.

Делают акцент на парнях, которые наблюдают за ними и впечатлены увиденным. Девушки действительно могут зажигать под рок.

Мерседес:

Джина вкалывает в закусочной целыми днями,

Работая для своего мужчины, она приносит зарплату домой,

Ради любви – всё ради любви.

Все вместе:

Она говорит: «Нам нужно держаться за то, что у нас есть,

И ничуть не важно,

Получится у нас или нет.

Мы есть друг у друга, и этого достаточно.

Ради любви – мы используем шанс»

Неожиданно девушки запевают припев из песни группы Guns 'N Roses – Welcome to the Jungle! Они творят настоящую страсть.

Все вместе:

В джунглях.

Милости просим в джунгли!

Смотри, как они поставят тебя

(ша-на-на-на-на)

На колени, на колени.

У Курта вибрирует телефон. Он смотрит на сообщение. Оно простое: «Мужество. -- Блейн». Курт поднимает взгляд, вдохновленный этим, словно это действительно придало ему сил.

Все вместе:

Ооо, мы на середине пути,

О, живём молитвами.

Возьми меня за руку, и мы сделаем это – клянусь.

О, живём молитвами.

Ты живёшь, чтобы бороться, когда это единственное, что у тебя есть...

Ооо, мы на середине пути,

О, живём молитвами.

Мэш-ап подходит к концу. Всем очень понравилось, и парни дают им об этом знать.

ПРОДОЛЖЕНИЕ:

Уилл:

Девушки! Это было очень впечатляюще! А теперь скажите мне, что заставило вас выбрать эти песни…

Он замечает, как открывается дверь, и в помещение входит Бекки Джексон.

Бекки:

Тренер просила меня передать вам это.

Уилл открывает. На бумаге написано: «В зале. СЕЙЧАС ЖЕ.»

ЗАЛ -- ДЕНЬ.

Уилл входит в зал и обнаруживает там Сью, одиноко стоящую на сцене и расхаживающую взад-вперед, сосредоточенную на чем-то.

Сью:

Посмотри-ка внимательно, Уильям. Потому что у Сью Сильвестр есть две вещи, которая она хочет тебе показать.

(после она хватает себя за грудь)

И не эти, извращенец. Ты их никогда не увидишь – они, скорее, расплавят твои глаза.

(ухмыляется)

Слева от меня ты можешь увидеть конфетти-пушку. А справа <i>еще одну</i> конфетти-пушку. Ты понимаешь, что это значит?

Уилл:

Нет…

Сью:

Мы добились, чтобы Бист уволили. А это значит, что мой бюджет будет восстановлен в полном объеме.

После этого она нажимает на кнопки, приводя в действие обе пушки, и они выстреливают кофетти буквально повсюду. Как только он понимает окончание их разговора…

Уилл:

Подожди, что?!

Сью:

На самом деле, она сама уволилась. Но победа будет за мной.

(подходил к Уиллу)

И этому поспособствовали твои детишки.

Сью (продолжает):

До них, наконец, дошло, что пора прекратить петь все эти глупости о том, как же прекрасно быть живым, или уродливым, или остальную чушь, которые вы вечно пытаетесь пропагандировать. Они стали злыми. Мои поздравления.

Уилл:

Тренер Бист уволилась?

Сью:

Кажется, именно это я и сказала, Энни Салливан, или ты хочешь, чтобы я изобразила это языком жестов на твоей ладони? А теперь, если ты позволишь, я еще пощупаю себя за грудь. Раньше это было здорово.

(уходя, добавляет):

И, если ты не возражаешь, проооосто прибери тут все.

Уилл стоит на месте, пораженный новостями, посреди огромного количества конфетти.

КОРИДОР. ДЕНЬ.

Курт впечатлен сообщением от Блейна. Он перечитывает его снова и снова, проходясь по коридору, словно читает любовное послание. А затем его просто-напросто ВПЕЧАТЫВАЕТ в шкафчики Карофски. Курт приходит в себя, а затем бежит следом.

Курт:

ЭЙ!

Карофски продолжает идти, заходит в РАЗДЕВАЛКУ.

РАЗДЕВАЛКА. ПРОДОЛЖЕНИЕ СЦЕНЫ.

Разгневанный и решительно настроенный Курт врывается следом.

Курт:

Я с тобой разговариваю!

Карофски:

Женская раздевалка дальше по коридору.

Курт смотрит ему прямо в лицо.

Курт:

В чем твоя проблема?

ПРОДОЛЖЕНИЕ: (2)

Карофски, в фрустрации и с красным лицом,

резво двигается вперед -- И ЦЕЛУЕТ КУРТА ПРЯМО В ГУБЫ!

Курт ошеломлён. Карофски выглядит уязвимо, будто сейчас взорвется от того,

что пробегает по его телу, он приближается для еще одного поцелуя, но Курт отстраняется.

Немного -- «что сейчас произошло?» Глаза дикие и напуганные,

Карофски разворачивается и уходит, оставляя нас и Курта в полнейшем шоке –

35.

Продолжение:

КУИНН

Оу. Вау.

(и потом, Сэму)

Извини.

Сэм неловко пожимает плечами и смущенно улыбается.

МАЙК

Я только хотел уточнить:

тебе же не нравилось представлять ее, правда?

ТИНА

Нет! Ты шутишь? Это было ужасно!

МАЙК

(с облегчением)

Хорошо.

(затем)

А еще, хочу сказать,

что мне не нужно было думать о ней,

потому что у меня просто нет такой проблемы.

Сантана вмешивается в разговор.

САНТАНА

Знаете, что? Это происходит,

когда люди не «выпускают пар».

Если бы все были удовлетворены,

наша футбольная команда начала

бы наконец выигрывать…

Все начинают спорить между собой. Голова Фиггинса показалась из-за двери. Все сразу замолчали.

ФИГГИНС

Уильям. Я бы хотел кое-что обсудить с тобой

и Ноа Пакерманом в моем кабинете. Пожалуйста.

Он уходит. Уилл и Пак в замешательстве обмениваются взглядами.

КАБИНЕТ ФИГГИНСА – ДЕНЬ

Уилл, Фиггинс и Пак сидят рядом с Джоаной Мартином, инспектором по делам несовершеннолетних.

ПАК

Это чушь собачья, я выполнял общественные работы.

ДЖОАНА МАРТИН

Когда ты написал «буду тусить с калекой» в своем прошении

о досрочном освобождении, мы думали,

что ты собираешься помогать какой-то местной шайке.

36.

Продолжение:

ПАК

Но я реально помог Арти. Я устроил ему свидание

и заработал для него немного денег.

(затем, чувствуя себя уязвимо)

Пожалуйста, Мистер Шу, вы должны меня выручить.

УИЛЛ

Мисс Мартин, должен быть какой-то способ всё исправить.

Пак был идеальным учеником с тех пор, как вернулся из тюрьмы.

ДЖОАННА МАРТИН

Целых три дня… впечатляюще. Итак, правила таковы:

Если Мистер Пакерман не найдет приемлемой альтернативы

для своих общественных работ до завтра,

досрочное освобождение будет аннулировано,

и он вернется в школу для мальчиков имени Мондейла.

ПАК

В жопу всё это! Я туда не вернусь.

ФИГГИНС

Мистер Пакерман, успокойтесь.

Он вскакивает с места.

ПАК

Нет, это вы успокойтесь! Вы, все успокойтесь.

Я сказал, что не собираюсь туда возвращаться!

Мисс Мартин делает какие-то записи в своём блокноте.

ПАК

(продолжает)

Что ты там пишешь? Дай сюда.

Он выхватывает ее блокнот и швыряет его в другой угол комнаты.

УИЛЛ

Пак, ты делаешь только хуже!

ПАК

Хуже? Да кому какое дело, хуже это для меня или нет?

Вам всем плевать на меня!

37.

Продолжение(2):

Он проносится мимо них и покидает помещение. Через стекло видно как Пак сбегает вниз по лестнице. Камера переключается на Арти, он замечает Пака и обеспокоенно смотрит ему вслед.

ШКОЛА МАККИНЛИ, ЗАДНИЙ ДВОР– ДЕНЬ

Курт и Блейн внимательно наблюдают за школьной площадкой и чего-то ждут.

КУРТ

Еще раз спасибо, что пришёл.

БЛЕЙН

Всё в порядке.

Просто позволь мне поговорить с ним.

Они замечают Карофски.

КУРТ

Это он.

БЛЕЙН

Держись позади меня.

(когда они нагоняют его)

Прошу прощения.

Он оборачивается. Лицо Карофски не выражает никаких эмоций.

КАРОФСКИ

Привет, дамочки. Это твой парень, Курт?

Ну и кто из вас мамочка?

БЛЕЙН

Мы с Куртом хотели бы кое-что обсудить с тобой.

КАРОФСКИ

Как жаль. Мне пора на урок.

БЛЕЙН

Курт рассказал мне о том, что ты сделал.

КАРОФСКИ

Да неужели? И что же?

КУРТ

Ты поцеловал меня.

Карофски делает вид, что не понимает о чем идет речь. Он смотрит на них как на сумасшедших.

38.

Продолжение:

КАРОФСКИ

(с отвращением)

Что? Без понятия, о чем вы говорите.

Он пытается уйти. Они следуют за ним. Блейн считает своим долгом разубедить его.

БЛЕЙН

Мне кажется, что ты слегка запутался в себе,

и это совершенно нормально…

Карофски не обращает на него внимания.

БЛЕЙН

(продолжает)

Это невероятно трудно осознать и принять,

но ты просто должен знать, что ты не одинок…

В этот момент Карофски срывается с места и чуть не набрасывается на Блейна. Он подходит к нему вплотную, серьёзнее некуда. Этот пацан не шутит.

КАРОФСКИ

(устрашающе)

Не нарывайся.

Блейн не издает ни звука. Карофски отходит. Они стоят так пару секунд.

БЛЕЙН

(оживленно)

Ну, он не скоро совершит каминг-аут.

Блейн переводит взгляд на Курта, который выглядит ужасно озабоченным.

БЛЕЙН

Что такое? Почему ты расстроен?

КУРТ

Потому что, до вчерашнего дня…

Меня ни разу не целовали.

Болезненный момент. Блейн вглядывается в черты его лица, он растроган.

БЛЕЙН

Пошли. Я угощу тебя ланчем.

39.

СПОРТИВНАЯ РАЗДЕВАЛКА – ДЕНЬ

Тренер Бист собирает свои вещи, когда заходит Уилл.

УИЛЛ

Не думал, что ты так легко сдаешься.

БИСТ

Не надо, Уилл. Ты понятия не имеешь какого это.

Это началось, когда мне исполнилось одиннадцать.

Не моя вина, что я созревала быстрее, чем все остальные.

УИЛЛ

В любом случае, мои дети чувствуют себя ужасно.

Ты им нравишься. Они ценят тебя.

БИСТ

Не это ли хочет услышать от парня каждая девчонка?

Ну нет, к черту всё это. Я попытаю счастья в другом месте.

Мне нужно что-то изменить в своей жизни…

может заделаюсь вышибалой в дешевом мужском баре

или стану дальнобойщиком ледяной дороги.

Он забирает вещи у нее из рук, пытаясь остановить её. На неё больно смотреть, женщина притягивает вещи обратно к себе, затем –

УИЛЛ

Хватит. Просто остановись. Я всё понял.

Она поднимает на него наполненные слезами глаза. Она сейчас так уязвима.

УИЛЛ

(продолжает)

У нас у всех остались шрамы со старшей школы.

Ничего не калечит человека больше неё, ну,

кроме родителей, конечно.

И мы достаточно глупы для того, чтобы

вернуться сюда и переживать эту боль снова и снова.

Она смеется. Они садятся. Тяжёлый момент, её подбородок дрожит.

БИСТ

Ты знаешь, я не лесбиянка. Я могу быть немного пугающей,

но глубоко внутри я всего лишь девчонка. Неужели я спятила,

раз хочу, чтобы мне хоть иногда напоминали об этом?

УИЛЛ

Вот для чего люди встречаются.

БИСТ

Мое последнее свидание было с парнем,

который хотел от меня только Этого.

УИЛЛ

Тогда, дай мне помочь тебе. Я уверен,

есть множество парней…

БИСТ

Нет, нету. Я специфическая разновидность женщины.

УИЛЛ

Ты должна попробовать выйти из зоны комфорта,

попробовать встретить кого-нибудь онлайн, пойти –

БИСТ (прерывая)

Меня никогда не целовали, Уилл.

Тишина. Стук сердец.

БИСТ (продолжает)

Это простая вещь. Поцелуй.

Это дверь ко всему, знаешь? Обещание, надежда,

Будущее с кем-то. Что это говорит обо мне?

Мне 40, и я даже не начала карабкаться по лестнице «Вырасти ребенка».

Она начинает тихонько плакать. Уилл поражен ею. Он реально влияет на нее.

УИЛЛ

Это говорит мне, что ты красивая, великолепная женщина, чье сердце просто слишком большое для большинства мужчин.

Она смотрит на него и улыбается.

БИСТ

Ты правда думаешь, что я красивая, Уилл?

УИЛЛ

И внутри, и снаружи.

Он улыбается, тянется и ЦЕЛУЕТ ЕЁ. Это мило, но он делает так, что это немножко больше, чем дружелюбно.

ДАЛЕЕ:

Он хочет, чтобы у нее был хороший первый раз. Она отодвигается назад, краснеет и пытается не улыбаться.

УИЛЛ (продолжает)

Теперь ты целовалась.

(сквозь ее ухмылку)

Приходи в Хоровую в четыре, ребята хотят лично перед тобой извиниться.

Бист смотрит на него и мягко улыбается. Она понимает, что это лишь было по доброте душевной, ничего больше.

БИСТ

Хочешь затащить меня в уголок, Шустер?

Они обнимаются, она очень благодарна. ПОКАЗЫВАЮТ окно спортивной раздевалки и ЭММУ – она все видела.

КОРИДОР – ДЕНЬ

Пак достает кучу вещей из своего шкафчика, кладя все в сумку. Арти подкатывает на своей коляске.

АРТИ

Не видел тебя на геометрии.

ПАК

Джекпот. Ты не видел.

Я сваливаю отсюда. (сквозь замешательство)

Я удираю из города, гений. Офицер, который следил за мной на испытательном сроке, сказал, что провождение времени с тобой – не является настоящей общественной работой, так что если я не проведу следующие шесть недель, убирая (подбирая) мусор на мостах, они отправят меня обратно в колонию.

АРТИ

И? Что такого в подбирании мусора?

ПАК

Ты серьезно? Это отвратительно, чувак. Я не дворник. Ты знаешь как это унизительно? Я не буду этого делать. И я не вернусь обратно в колонию, да уж..

АРТИ

Почему? Я думал, тебе там понравилось.

ПАК(огрызаясь)

Да, я соврал!

(напряженно)

Это было ужасно, чувак. В первый же день, три больших чувака набросились на меня и до того, как подоспела охрана, они вытащили кольцо из моего соска. Я думал, это я был хулиганом? Там некоторые очень плохие хулиганы. Парни без семьи, парни, которые смотрят на тебя, как на собаку и не могут дождаться вытрясти из тебя всю дурь.

(потом, тихонечко)

Они время от времени брали мои вафли.

АРТИ(спустя несколько секунд молчания)

Тогда ты будешь моей общественной работой.

ПАК

Что?

АРТИ

Я должен тебе. Ты устроил мне свидание с Бриттани, ты помог мне почувствовать себя крутым. Это не так-то легко сделать. Мне очень нравится проводить с тобой время. Дай мне помочь тебе в геометрии, в то время как ты будешь подбирать мусор на мостах. (Пак в шоке)

Геометрия легкая, да. Нет оправдания для такого умного парня как ты не получить хотя бы четверку.

ПАК(полный сожаления)

Я был идиотом по отношению к тебе в Бредтикс.

АРТИ

Не важно. Только заплати мне за свою пасту.

ПАК

Убегая, не заплатив, все равно было глупой идей. Если бы меня поймали, у меня бы были проблемы.

ДАЛЕЕ:

АРТИ

Тебе нужно начать проводить время с кем-то, кто влияет на тебя положительно, Пак. (затем)

Дай мне шесть недель. Если ты не сдашь геометрический тест в середине триместра, я обещаю, я куплю тебе сколько угодно вафель, сколько в тебя влезет.

Пак немного расслабляется. Он улыбается.

ПАК

Это дело, чувак. Договорились.

Они ударяют кулаками и уходят вместе.. Тут мы видим Курта..

Он укладывает что-то в свой шкафчик. Вырезанные буквы из журнальной бумаге организуют одно слово: ”Мужество”. Курт достает фотографию Блейна, и прилепляет ее под буквами.

Он отходит назад, и берет глоток воздуха, довольный. И полный надежды.

Он закрывает шкафчик, и сразу же был толкнут в него Дейвом Карофски, который продолжает идти, даже не смотря назад. Ушибленный, Курт собирает себя в руки, пытаясь ослабить ярость. ПОКАЗЫВАЕТСЯ ЕГО ЛИЦО, полное страдания: сколько еще придется ему это терпеть в этой школе?

ХОРОВАЯ – ДЕНЬ

Бист сидит с каменным лицом в центре комнаты. Мальчики нервничают – это не будет легким.

БИСТ

Я не понимаю – Это Мальчики против Девочек, но что получают победители?

ФИНН

Мы надеемся получить ваше прощение.

ЭМ

Да, мы хотели бы извиниться перед вами, что задели ваши чувства.

ФИНН

Тренер Бист, мы думаем, что вы прелестна. И потому, что вы серьезная и грозная снаружи, не значит, что вы не противоположность этому внутри.

ДАЛЕЕ:

СЭМ

Как шоколадная лягушка.

ФИНН

Точно. Вы нуга. Мы точно понимает это сейчас. Вы как микс.

В каком направлении все это идет?

УИЛЛ

Почему бы вам, ребята, не начать петь?

АРТИ

Точно. Этот микс из песен для вас, тренер. Трудный и резкий, с одной стороны, женственный и мягкий с другой.

ПАК

Мы надеемся, что это принесет вам улыбку – потому что когда вы улыбаетесь, вы красивая и так далее, и это освещает комнату. Серьезно.

Они занимают свои позиции. Музыканты начинают играть “Ain’t No Mountain High Enough”. Парни начинают петь, танцевать, праздничное чувство в воздухе.

АРТИ

“Если я вам нужен, позовите меня. Не важно, где вы, не важно, как далеко. Только позовите меня, я поспешу к вам. Вы можете положиться на это и не беспокоиться.”

Он поёт последние несколько строк Паку, тот улыбается, а затем начинает петь –

ПАК

“Нет, ты никогда этого не получишь.

Никогда-никогда этого не получишь”

ФИНН

“Никакого ветра”

СЭМ

“Никакого дождя”

ПАК И АРТИ

“Никогда этого не получишь. Никогда-никогда этого не получишь. Ни в этот раз”

ФИНН

“Даже холода не остановят меня, детка, если ты моя цель.”

Они поют для Бист. Она не показывает никаких эмоций и не двигается. Девочки и Уилл волнуются.

КУРТ

“Я помню как все раньше было. Ты никогда не была такой милой. Ты не можешь надурить меня. Теперь ты говоришь, как будто ты изменилась. Чем больше ты говоришь, тем больше это кажется знакомым.”

Все мальчики поют куплет “Ain’t no Mountain High Enough”. Это шикарно. Всем девочкам очень нравится – кроме Бист.

МАЛЬЧИКИ

“Ты никогда этого не получишь, никогда-никогда не получишь, моя любовь”

Они мастерски отходят назад между песнями, делая кульминацию - «Аа-аа-аа». Это очень красиво.

Они заканчивают, уставшие, и ждут. Спустя момент, Тренер Бист улыбается большой улыбкой. Затем –

БИСТ

Это было очень хорошее выступление. Оно мне понравилось. (эмоционально)

Спасибо.

Они все подходят к Бист и обнимают ее. У всех счастливые лица.

КОНЕЦ ЭПИЗОДА

.

.

Огромное спасибо переводчикам "Never Been Kissed":

Аля Гоголь, Дария Лущик, Оля Будник, Ксения Колесова, Алана Дарренова, Светлана Павлова, Анна Авагян, Елизавета Баянкина.

 

.


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
16 страница| Аннотация

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.271 сек.)