Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава третья. Когда я пришла домой, мне уже не хотелось ни собирать вещи

Аннотация | ГЛАВА ПЕРВАЯ | ГЛАВА ПЯТАЯ | ГЛАВА ШЕСТАЯ | Глава седьмая | ГЛАВА ВОСЬМАЯ | ГЛАВА ДЕВЯТАЯ | ГЛАВА ДЕСЯТАЯ | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ | ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ |


Читайте также:
  1. Анализ интерьера и оборудования магазина сувениров Государственной Третьяковской галереи
  2. Библиотека всемирной литературы. Серия третья.
  3. Ваша третья чакра
  4. Вторая и третья группы методов основаны на анализе количественных показателей, но они существенно отличаются друг от друга.
  5. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  6. Глава двадцать третья
  7. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Когда я пришла домой, мне уже не хотелось ни собирать вещи, ни звонить Данте. Я чувствовала себя смертельно уставшей. Разговор с Сетом окончательно испортил настроение. Я решила, что живу слишком близко от магазина. Раньше это казалось мне удобным, а теперь только угнетало. Как бы мне хотелось, чтобы расстояние между нами было значительно больше, чем несколько кварталов. Жаль, у «Изумрудного города» не было филиала, где-нибудь подальше отсюда. Если я не могу сменить работу, может, мне переехать? Срок действия договора на аренду этой квартиры скоро истекал, и до сегодняшнего вечера мне и в голову не приходило ничего другого, кроме как продлить его. Мысль о переезде была непривычной, но неимоверно притягательной, я обдумывала ее, проваливаясь в сон. Моя кошка Обри свернулась в ногах калачиком.

Наутро мне пришлось в спешке собирать вещи. Джером не говорил, что я должна быть в Ванкувере в какое-то определенное время, но недвусмысленно велел оказаться там побыстрее. Я решила не искушать судьбу, пытаясь что-либо уточнить. К счастью, сборы не заняли много времени. Я могу менять обличье и создавать себе любую одежду, какую только захочу, но у меня все равно есть несколько любимых вещей, которые мне хотелось взять с собой — еще одна человеческая привычка. Я прихватила кое-что из косметики и туалетных принадлежностей: мне нравилось укладывать волосы и краситься, когда на это оставалось время.

Я сидела на кухне, наливая себе уже третью чашку кофе, когда почувствовала легкое покалывание, свидетельствовавшее о том, что в гостиной появился кто-то из бессмертных. Только высшие бессмертныые, то есть демоны или ангелы, могли беспрепятственно телепортироваться. Этих двоих я узнала сразу — Грейс и Мэй.

Грейс и Мэй — старшие демонессы Джерома. Рай ведет свои дела как придется, а вот наша организация отличается четкой иерархией. За каждым архидсмоном закреплена определенная территория, в его распоряжении целая сеть подчиненных демонов и низших бессмертных, типа меня и моих друзей: суккубов, вампиров и бесов. Джером решает наиболее принципиальные вопросы касательно региона, встречается с вышестоящими демонами и отвечает за дисциплину в рядах подчиненных. Грейс и Мэй занимаются текущими делами, документацией и следят за отдаленными уголками территории Джерома, до которых у него самого руки не доходят. Под его юрисдикцию подпадали прибрежные районы западной части штата Вашингтон, но базой служил Сиэтл и окрестности, где и проживала большая часть его подчиненных. Он лишь иногда проявлял интерес к окраинам, и в обязанности Грейс и Мэй входило держать его в курсе того, что там происходит.

Никто не знает почему, но демонессы всегда одевались одинаково. Сегодня на обеих были идеально скроенные черные брючные костюмы. У Грейс светлые волосы, а у Мэй — темные, но стрижки одинаковые — строгое каре. И ярко-красная помада.

— Доброе утро, Джорджина,— сказала Грейс.

— Мы дадим тебе последние инструкции, — продолжила Мэй.

— О'кей. — Я немного расслабилась.

Сначала я испугалась, что Джером послал их выяснить, почему я еще не пересекла границу с Канадой.

— Хотите кофе?

Я всегда пыталась их чем-нибудь угостить, а они каждый раз отказывались. Поэтому слегка опешила, когда Грейс спросила:

— Что за кофе?

— Мм... фирменный «Старбакс».

— Нет, спасибо,— в один голос ответили Грейс и Мэй.

Я пожала плечами и села на диван. Еще минуту назад там лежала Обри, но сейчас ее как ветром сдуло — она терпеть не могла этих красавиц. На меня же они просто наводили ужас.

— Ладно. Какие будут инструкции? — спросила я.

Они так и не присели. Мэй скрестила руки на груди.

— Джером хочет, чтобы ты разузнала все о планах Седрика. У них несколько разошлись... мнения по поводу территориальных границ.

Это уже интереснее.

— Ах, так вот в чем дело. Мы слышали, что у Джерома нелады с каким-то демоном.

— Они имеют виды на территории друг друга, — объяснила Грейс — Оба надеются расширить границы своей территории настолько, чтобы создать единую Тихоокеанскую северо-западную...

Она задумалась, подыскивая подходящее слово.

— Империю? — предложила я. Она пожала плечами.

— Что-то вроде того, — подтвердила Мэй. — Но в итоге они прекратили эти споры и решили остаться при своем. Поэтому Джером на время отдает тебя Седрику в знак своих добрых намерений.

Я была слишком заинтригована, чтобы пройтись насчет того, как низко пал Джером, решив «на время отдать» меня.

— Джером ничего не делает из добрых побуждений, — отметила я, вспомнив его вчерашнюю язвительную ремарку насчет альтруизма. — Дело ведь не в этом, так?

Грейс кивнула.

— Ты права. Джером подозревает, что Седрик на самом деле не отказался от своих притязаний и продолжает строить против него козни. Джером хочет, чтобы ты шпионила за Седриком.

Опа. Вот это мне уже не понравилось. Совсем не поправилось.

— Он хочет, чтобы я шпионила за другим демоном? Да еще и за архидемоном? А вы хоть представляете себе, как я влипну, если Седрик об этом узнает?

Демонессы хранили молчание. Моя судьба их совершенно не волновала. Учитывая то, как Джером относился ко мне в последнее время, вполне возможно, ему тоже было наплевать. В случае чего просто пошлет запрос в отдел кадров, и ему пришлют нового суккуба.

— Таким образом, — продолжила Мэй, — ты должна выполнять две задачи: информировать Джерома о действиях Седрика и, внедрившись в секту, которая доставляет Седрику проблемы, взять ее под контроль. Хотя если у Седрика и возникнут какие-то сложности, Джером не будет против.

— Отлично. Значит, канадские сатанисты. Что они такого натворили? Вышли на хоккейное поле в футболках с номером 666?

Гостьи моей шутки не оценили. Когда-нибудь, пообещала я себе, мне все-таки удастся заставить хоть одну из вас улыбнуться.

— Они привлекают к себе слишком много внимания, и это беспокоит руководство Седрика. Они желают, чтобы эта секта творила зло понезаметнее.

— Насколько я знаю, настоящие сатанисты на самом деле никакого зла не творят, — задумалась я.

Несмотря на дурную репутацию, обычно сатанисты просто признают существование хаоса и дикую, глубинную природу человека.

— Большинство из них в действительности не проводят кровавых ритуалов и не рисуют пентаграммы на стенах.

— На самом деле, — возразила Мэй, — ребята в Канаде как раз этим и занимаются.

— Черт. Но это же смешно.

— Они думают, что служат злу,— начала Грейс.

—...а на самом деле — нет, — закончила за нее Мэй. — Их надо взять под контроль.

— Конечно, конечно. Без проблем. Наставить на путь истинный сатанистов-самоучек — плевое дело, а вот шпионить за демоном... Я посмотрела на часы.

— Еще что-то? Думаю, мне пора выдвигаться.

— Да, — ответила Мэй. — Джером хочет, чтобы ты заехала к Тауни.

— Вы шутите? — простонала я.— Он меня, наверное, ненавидит.

Демонессы оставили мою реплику без комментариев.

— До встречи, Джорджина, — попрощалась Грейс.

— Мы к тебе еще заглянем, — закончила разговор Мэй.

Они испарились.

С тяжелым сердцем я закончила сборы и попрощалась с Обри. Дотащила чемодан до своего «пассата» и приготовилась играть в Мату Хари. Надеюсь, мне повезет больше, чем ей.

 

От Эверетта, портового города к северу от Сиэтла, доехать до Канады несложно. Здесь уже нет жесткого ограничения по скорости, а внимание водителя отвлекают лишь казино и центры распродаж.

До границы оставалось где-то полчаса, я как раз доехала до Беллингема, где жила Тауни Джонсон.

Тауни — суккуб. Очень неопытный суккуб. Официально я была ее наставницей, но, к счастью, ее распределили в Беллингем, что значительно ограничило наше общение. Она приехала в Сиэтл в декабре и сразу завела роман с бесом по имени Нифон, который попытался превратить мою жизнь в aд, несмотря на то что с «адскими делами» у меня и так все в порядке. Он впутал ее в свои делишки, но, несмотря на все мое негодование, я понимала, что виноват скорее он, чем она. Она не очень понимала, что творит, к тому же Нифон убедил ее, что это поможет ей быстро сделать карьеру. Однако она успела наворотить достаточно, чтобы Джером выслал ее из города. Беллингем все-таки не ад, поэтому такое решение вопроса всех нас абсолютно устраивало.

Я позвонила ей и договорилась о встрече в кафе недалеко от шоссе. Узнать Тауни проще простого: в прошлой жизни она была аферисткой — казалось бы, полезное занятие для будущего суккуба, но соблазнять Тауни так и не научилась. Ну, то есть как: она, конечно, могла привлечь мужчину, но скорее своей доступностью, а не какими-то выдающимися качествами. Например, она была уверена, что самая привлекательная форма, которую она только могла принять, — блондинка ростом метр восемьдесят пять с такой огромной грудью, что у обычной женщины не выдержал бы позвоночник. Тауни питала страсть к спандексу и блестящим тканям, которые мне казались ужасающими, а вот Хью и вампиры приходили от них в полный восторг. Я пообещала себе обязательно рассказать им о шортиках нежно-зеленого цвета, которые были на ней сегодня.

— Джорджина! — воскликнула она, приближаясь к моему столику танцующей походкой и сверкая золотыми шпильками. — Как же я рада тебя видеть!

Она протянула руки, видимо думая, что я встану и обниму ее, но я не двинулась с места. Поняв намек, она села.

— Какими судьбами?

— Еду в Ванкувер, — ответила я, держа чашку мокко с белым шоколадом. — Джером сказал мне, чтобы я заехала к тебе узнать, как дела.

У нее загорелись глаза.

— Все отлично! — Она наклонилась ко мне и заговорила таинственным голосом: — Я часто бываю в Западном университете Троицы. Знаешь что? Если у тебя вдруг начнутся проблемы с тем, чтобы затащить мужчину в постель, переключись на студентов. Это так просто.

— Спасибо за совет, — сухо ответила я. — Буду иметь, в виду.

Она надула губки и оценивающе посмотрела на меня.

— Хотя, похоже, у тебя таких проблем нет, — добавила она с легкой завистью в голосе. — У меня никогда не бывает такого сияния.

Хорошо, что она меня вчера не видела, а то вообще умерла бы от зависти.

— Когда-нибудь и у тебя получится.

Когда-нибудь не в этой жизни. Тауни предстояло обучиться множеству тонкостей нашего дела, чтобы совращать по-настоящему хороших парней.

— Не понимаю, как тебе это удается. Ты же даже не блондинка. Ну, в смысле, немножко есть, но скорее все-таки брюнетка. Просто не понимаю, как парням это может нравиться.

У меня длинные каштановые волосы с золотистыми прядями. Глаза — зеленые, что, я так понимаю, тоже не вписывается в представления Тауни о том, как должна выглядеть сексапильная женщина, если судить по ее собственным небесно-голубым глазкам.

Ну, наверно, некоторые любят экзотику. К нам подошел официант и принял заказ. Я устроилась поудобнее и приготовилась читать лекцию.

— Итак, — начала я, — вопросы есть?

Тауни склонила голову набок, в голубых глазах, обрамленных длинными ресницами, отразилась напряженная работа мысли.

— Да. Есть одна вещь, которую я не понимаю.

— О'кей, выкладывай.

— Эти мои студенты... они больно быстро кончают.

— Ну да. Ты оказываешься с ними в постели, и все заканчивается, не успев начаться. Им же еще лет по восемнадцать — двадцать, подростковые гормоны зашкаливают. Они еще не понимают, что делают.

— Да-да, — согласилась она. — За одним исключением: когда стоишь перед ними на коленях. Вот тогда это продолжается целую вечность. Понимаешь, о чем я?

Я попыталась сохранить серьезное выражение лица.

— Это одна из самых больших загадок Вселенной, Тауни. Это надо просто принять как данность.

— Но у меня потом губы трескаются, — захныкала она. — Челюсть болит на следующий день! Нельзя как-то ускорить этот процесс?

Мои бессмертные друзья умерли бы, услышав наш разговор.

— Ну, можно попробовать что-нибудь типа: «Милый, давай, давай!» Ну, или скажи, что ты любишь, когда тебе кончают на лицо. Дело сразу пойдет на лад, вот увидишь.

— Фу! Какая гадость!

Я пожала плечами.

— Если не хочешь знать ответ, лучше не спрашивай.

— А как я об этом скажу, если рот занят? Ну, ты понимаешь...

Примерно в таком духе и протекала дальнейшая беседа, и оказалось, что минет — это еще самая невинная тема. К счастью, соседние столики пустовали и нас никто не слышал. Я по-быстрому доела свой салат с курицей, думая, как бы поскорее убраться отсюда. Пока мы ждали счет, мне в голову пришла гениальная мысль.

— Слушай, Тауни. Ты же живешь рядом с территорией Седрика. Ты когда-нибудь видела, чтобы они с Джеромом конфликтовали?

Она покачала головой.

— Нет. Я с Седриком даже не знакома. Но тут в гореде есть один вампир, он как-то рассказывал, что они не в ладах. Похоже, он думает, что все серьезно.

— Не только он, но... не знаю. У меня какое-то странное ощущение. Как будто кто-то пытается что-то скрыть.

Тауни положила деньги на столик, продемонстрировав красный лак на длинных, изогнутых, словно когти, ногтях. На долю секунды показалось, что она размышляет.

— Когда я еще занималась теми делами, мы использовали один отличный способ отвлечь внимание — надо просто устроить переполох вокруг чего-то другого.

Возможно, это было самое умное, что Тауни воообще сказала за всю свою жизнь.

— Согласна, но от чего в таком случае кто-то пытается отвлечь наше внимание?

— Если бы я знала. Ты у нас умная, ты и думай. Я тольео хочу, чтобы мои студенты побыстрее кончали, когда им делают минет.

 

Не успела я въехать на территорию Канады, как меня остановила дорожная полиция.

Сразу после таможни есть маленький участок дороги с очень резким ограничением скорости. Каждый раз я искренне стараюсь ехать медленно. Никто, кроме меня, даже не пытается. Все местные молниеносно проскакивают этот участок на скорости, которая разрешена только на шоссе примерно через полмили — ну или километра. Каждый раз перед самым началом нормального участка шоссе у меня сдают нервы, и я тоже начинаю давить на газ, тут-то меня и ловят копы. Меня тормозили здесь уже три раза. Это — четвертый.

Я протянула полицейскому права и остальные документы.

— Американка? — поинтересовался он, как будто не видно, что написано на правах.

— Да, сэр, — смиренно ответила я.

— Вы ведь понимаете, что превысили скорость? — В его голосе звучало скорее любопытство, чем угроза.

— Да вы что? — спросила я, как ни в чем не бывало, глядя на него глазами трепетной лани.

Я заметила, что трюк, как всегда, удался — никто не может устоять перед очарованием суккуба.

— Но на знаке же написано — шестьдесят пять миль.

— Шестьдесят пять километров в час,— вежливо поправил меня он.— У нас не мили, а километры.

Я захлопала ресницами.

— Боже мой, я совсем забыла. Какая же я дура!

— Такое частенько случается, — утешил он меня и отдал документы, даже не проверив их. — Знаете что, на этот раз я вас отпущу. Но впредь не забывайте о нашей метрической системе, хорошо? На вашем спидометре километры указаны прямо под милями.

— Ой, так вот для чего эти маленькие циферки? — Я одарила его ослепительной улыбкой. — Спасибо вам огромное.

И тут, вы не поверите, он снял фуражку.

— Рад помочь. Ведите машину осторожно, и счастливого пути!

Я еще раз поблагодарила его и поехала дальше. Да, на этом участке дороги меня останавливали четыре раза. Но все четыре раза я выходила сухой из поды.

Ох уж мне эти канадцы. Они такие милые.

 

Я доехала до центра Ванкувера без происшествий и заселилась в гостиницу. Оказалось, для меня забронирован номер в бутик-отеле на Робсон-стрит, и я решила, что, возможно, Джером не так уж плохо ко мне относится. Ну или, по крайней мере, я на хорошем счету в адском бюро путешествий. Робсон-стрит — отличный район с множеством ресторанов и магазинов. Я закинула вещи в номер и отправилась на встречу с Седриком. Он должен был уже сам почувствовать, что я пересекла границу его территории, но мне хотелось соблюсти все формальности и доложить о прибытии, чтобы не злить Джерома еще больше.

В отличие от моего босса, который совершенно неуловим, у Седрика несколько офисов в деловой части Ванкувера. Такой подход мне нравится. За стойкой регистрации меня приветствовала бесовка по имени Кристин, производящая впечатление приятного, но ужасно занятого существа. Кристин сообщила, что мне повезло: Седрик может принять меня прямо сейчас. Когда я вошла в его кабинет, он сидел за столом и читал какую-то статью из «Википедии». Он оторвался от компьютера и посмотрел на меня.

— О, суккуб Джерома. — Седрик отвернулся от монитора и жестом предложил мне сесть в кресло напротив.

Я села и начала осматриваться: никаких следов присутствия зла. Чистая, аккуратная комната с огромным окном, из которого открывался вид на множество бизнес-центров. На столе мерно покачивались серебряные шарики «перпетуум мобиле», а на стене висел плакат, повышающий мотивацию сотрудников. На нем была изображена молодая сосна, выросшая в тени старого дерева, под картинкой большими буквами написано: «Целеустремленность».

Да и сам Седрик совсем не выглядел исчадием ада. Среднего роста, красивые серо-голубые глаза, армейская стрижка «под ноль». Главная эманация, исходившая от него, была похожа на то, что транслировала Кристин: «Я ужасно занятой». Ну, насколько чтение статей из «Википедии» можно считать занятием. Мне стало интересно, о чем он читает, и я посмотрела на экран. Может, о случаях одержимости демонами?

— Ах, это, — сказал он, поймав мой взгляд. — Это так, хобби. Статья о сумчатых. Я иногда захожу на этот сайт и выкладываю заведомо ложную информацию, чтобы посмотреть, насколько быстро они сумеют это обнаружить. Сейчас они уже серьезнее относятся сайту, но тем интереснее. Я как раз писал о том, что сумчатые являются неотъемлемой частью лютеранской евхаристии.

Он довольно фыркнул в восторге от собственной гениальности.

— Как меня бесила эта Реформация!

Я улыбнулась, не зная, как реагировать. Седрик положил руки на стол и серьезно посмотрел на меня.

— Ну что ж, к делу. Тебя прислали сюда шпионить за мной.

Я открыла рот от удивления, но не нашлась что ответить, поэтому пришлось обойтись нечленораздельным мычанием.

Он махнул рукой.

— Нет-нет, все в порядке. Ты же не думаешь, что я и поверил в альтруистические намерения Джерома? Впрочем, ладно, мне скрывать нечего. Я не претендую на его территорию — у меня и на своей дел хватает. Можешь рассказывать ему все, что хочешь, главное — выполняй свою работу.

— Отлично, — выдавила я, наконец придя в себя. — Что там у нас: сатанистская секта, которая доставляет тебе неудобства?

Он скривился.

— Меня достали эти парни. Что тебе о них известно?

— Что это не обычные сатанисты, не похожи на последователей Антона ЛаВея или противников христианства, — ответила я, почувствовав себя школьницей, которую вызвали к доске.

— Они считают себя противниками христианства, но на самом деле они просто клоуны. Несколько чудаков, которые не могут найти себя, собрались вместе и решили, что круто было бы служить силам зла. Они приходят на собрания в рясах и используют секретное рукопожатие.

— И в этом вся проблема?

— Да нет, меня эти ребята вообще не волнуют. Могут играть в свои игры с переодеванием, сколько им заблагорассудится. Проблема в том, что они делают все то, что в представлении большинства и делают слуги зла, — хотя на самом деле все совсем не так. Как-то раз они разорвали несколько Библий и оставили их на лужайке перед церковью. Похоже, они неравнодушны к граффити.

— Ага, я об этом слышала.

— Пишут на стенах всякие глупости типа «Ангел Тьмы есть Господь» или «А как бы на твоем месте поступил Сатана?». — Седрик закатил глаза. — Такие вот оригиналы.

— Теперь я понимаю, почему они тебя так раздражают, — не могла не согласиться я.

— Без шуток. А самое ужасное, что они привлекают внимание общественности — в особенности местных церковных общин. Эти парни занимаются мелким саботажем, но единственное, чего они добились, так это целой волны демонстраций за веру, надежду, свет и так далее. Только этого нам и не хватало. Мягко говоря, эта секта работает против нас.

— И чего ты от меня хочешь?

— Кристин иногда общается с ними. Они понимают, на кого она работает, но, честно говоря, ей недостает знания человеческой натуры, чтобы манипулировать ими. Она познакомит тебя с ними и расскажет, насколько высокое положение ты занимаешь в Царстве Тьмы, ну или еще какой-нибудь подобный бред. Пообщайся с ними и просто стань членом группы. Сделай так, чтобы они прекратили эти глупости. Пусть играют в ролевые игры у себя в подполе и не высовываются. Если ты сможешь убедить их распустить секту, будет вообще замечательно. Ты — суккуб. У тебя неплохой опыт. Ты должна суметь уговорить их на что угодно. Я кивнула:

— Ясно.

— Вот и хорошо. Они мне надоели. Я не имею права вмешиваться напрямую, а мои люди слишком заняты другими делами.

Он встал и направился к двери. Я поняла намек и тоже собралась уходить.

— Остаток дня в твоем распоряжении, завтра Кристин отведет тебя туда. Присмотрись к ним. Посмотрим, что ты скажешь. У меня с утра несколько встреч, но в любом случае потом заедешь и расскажешь, что ты думаешь об этих идиотах.

— Ты хочешь, чтобы я узнала у них что-то конкретное?

— Да,— ответил он.— Ты должна проследить, чтобы они ни во что не влипли, а еще я хочу, чтобы ты понаблюдала за ними. Они не просто привлекают общественное внимание — они еще и привлекают внимание моего начальства. Если кто-то управляет ими, я хочу знать об этом.

— О'кей.

Он внимательно посмотрел на меня, прищурившись.

— И я очень надеюсь, что это не Джером.

С виду он был все тем же обходительным бизнесменом, но я услышала в его голосе железные нотки. Меня передернуло, но я все равно улыбнулась ему, пытаясь не думать о том, кто и от чего отвлекает внимание в этой игре.

— Я тоже на это надеюсь.

 

Я даже удивилась, какой недолгой оказалась моя встреча с Седриком. Еще больше меня поразило, что, несмотря на срочность, с которой Джером отправил меня сюда, теперь мне было нечем заняться. Конечно, он пытался отделаться от меня и нашел отличный способ, Сиэтл временно избавлен от меня и моего плохого настроения.

Когда я вернулась на Робсон-стрит, уже пора было обедать. В нескольких кварталах от отеля я нашла эфиопский ресторан, заказала еду и углубилась в чтение романа, за который взялась несколько дней назад. Потом я побродила по улицам, заглядывая в дизайнерские магазинчики, но это приятное занятие пришлось прекратить после того, как я наткнулась на два магазина. В одном, магазине одежды в стиле ретро, в витрине висела темно-фиолетовая футболка с «Квайет райот»[3]. В другом продавались канадские сувениры, а на самом видном месте красовалась футболка с картой Канады красного цвета, чуть ниже которой была изображена карта Америки синего цвета. Надпись гласила: «Канаде больше нравится сверху». Если бы я еще встречалась с Сетом, я бы купила ему и ту и другую. Он бы покачал головой, изо всех сил пытаясь сдержать улыбку.

От этой мысли у меня опять испортилось настроение, и, пока дошла до отеля, я была уже почти на грани отчаяния. Я готова была отдать все на свете, лишь бы снова быть с Сетом, получить шанс начать все сначала и исправить то, что мы успели натворить под Рождество. Потерять его значило потерять ту часть меня, которая...

Меня внезапно накрыло обжигающей, раскаленной волной ярости. Какого черта я так раскисла? Кто он такой, чтобы я по нему скучала? Почему я должна мучиться из-за парня, который изменил мне, и не с кем-нибудь, а с моей подругой? Сет не заслуживал ни моих страданий, ни моей любви, думала я, не сбавляя шага. Глубокое отчаяние постепенно превратилось в ярость и злобу — последние четыре месяца со мной такое случалось почти каждый день.

Войдя в отель, я окончательно перестала грустить и начала злиться. Я ненавидела всех и вся, но особенно Сета. Я хотела отомстить ему. К сожалению, здесь, в Ванкувере, это было невозможно. Проходя через фойе отеля мимо бара, я остановилась и оценила клиентуру. Мужчин было много, настоящий шведский стол — бери не хочу, в основном одинокие путешественники в поисках компании на вечер. суккубово желание переполнило меня, и внезапно мне захотелось напиться и уложить в постель кого-нибудь из этих ребят. Я хотела забыться в дурмане алкоголя и секса, надеясь заглушить боль, скрывавшуюся за яростью.

Я просканировала помещение, и мое внимание привлек один парень. Лицо никуда не годилось, но волосы были почти такого же цвета, как у Сета, и такие же взъерошенные. Хотя в его случае на это, видимо, ушла не одна банка геля — Сет же просто не особо заботился о том, что у него на голове. Этот парень не был идеальной копией, но определенное сходство было, к тому же его аура выдавала застенчивую ранимость, которая меня очень привлекала.

Я изобразила свою фирменную улыбку и направилась через весь зал знакомиться с ним. Может, мне и не удастся наказать Сета по-настоящему, но хотя бы сегодня ночью я притворюсь, что это в моих силах.


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА ВТОРАЯ| ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.026 сек.)