Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

В ПОГРЕБЕ 1 1 страница

РАКЕТНЫЙ УДАР НЕМИНУЕМ 1 5 страница | РАКЕТНЫЙ УДАР НЕМИНУЕМ 1 6 страница | РАКЕТНЫЙ УДАР НЕМИНУЕМ 1 7 страница | ПАДАЮТ РОЗОВЫЕ ЗВЕЗДЫ 1 1 страница | ПАДАЮТ РОЗОВЫЕ ЗВЕЗДЫ 1 2 страница | ПАДАЮТ РОЗОВЫЕ ЗВЕЗДЫ 1 3 страница | ПАДАЮТ РОЗОВЫЕ ЗВЕЗДЫ 1 4 страница | В ДРАЙВЕ 1 1 страница | В ДРАЙВЕ 1 2 страница | В ДРАЙВЕ 1 3 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Предположение выборного Ренни, что никто не видел, как Бренда в то утра подходила к его дому, было правильным. Однако ее утренние передвижения не остались незамеченными, и видел ее не кто-то один, а целых три человека, включая того, кто также жил на Милл-Стрит. Если бы об этом знал Большой Джим, могло бы это знание его сдержать? Навряд ли: к тому времени он уже полностью определил себе курс, и поздно было поворачивать назад. Однако это могло бы побудить его к размышлению (потому что он был думающим человеком, в своем роде, конечно) о схожести между убийством и картофельными чипсами

«Лэйс»[281]: после первого уже тяжело остановиться.

 

Сам Большой Джим не видел никаких соглядатаев, когда спускался постоять на углу Милл-Стрит и Мэйн. И Бренда никого не видела, поднимаясь к городской площади. И это потому, что те не желали быть увиденными. Они прятались внутри моста Мира, сооружении, признанном опасным. Но это не самое худшее. Если бы Клэр Макклечи увидела сигареты, она бы по-настоящему обалдела. Фактически, она могла бы раскудахталась, как целых две курицы. И, конечно же, никогда больше не позволила бы своему Джо водиться с Норри Келверт, даже если бы от их дружбы зависела судьба всего города, потому что именно Норри принесла курево - скомканную, сильно помятую пачку «Уинстона», которую нашла на полке в гараже. Ее отец бросил курить еще год назад, и пачка успела покрыться тонкой вуалью пыли, но сигареты внутри нее, по мнению Норри, выглядели вполне пригодными. Их там лежало только три штуки, но три - это как раз столько, сколько им нужно: каждому по одной. Воспринимайте это как ритуал привлечения удачи, проинструктировала она.

- Мы будем курить, как индейцы, которые молятся своим богам об удачной охоте. Тогда это должно подействовать.

- Звучит хорошо, - сказал Джо. Его всегда интриговало курение. Он не мог понять, в чем его привлекательность, но должно же в нем что-то быть, если столько людей этим все еще занимаются.

- Каких богов? - спросил Бэнни Дрэйк.

- Каких тебе захочется богов, - ответила Норри, взглянув на него так, словно он был самым тупым существом во всей вселенной. - Господа Бога, если тебе нравится именно Он. - Одетая в выцветшие джинсовые шорты и розовый топ без рукавов, с распущенным волосами, которые, вместо того чтобы быть туго, до скрипа, стянутыми на затылке в повседневный хвостик, сейчас обрамляли ее лукавое личико, она нравилась обоим ребятам. Они были от нее в восторге, если по правде. - Я буду молиться Чудо- Женщине[282].

- Чудо-Женщина не богиня, - возразил Джо, аккуратно расправляя выбранную им сигарету. - Чудо- Женщина просто супергероиня. - А подумав, добавил: - Возможно, самая суперская.


 

- Для меня она богиня, - ответила Норри, вспыхнув глазами с пасмурной искренностью, которой невозможно было противоречить, тем более ее высмеивать. Она тоже аккуратно расправляла свою сигарету. Бэнни свою оставил в том виде, как и досталась; Бэнни считал, что погнутая сигарета прибавляет его образу кульности.

- Я носила браслеты силы Чудо-Женщины до девяти лет, а потом я их потеряла; думаю, у меня их украла та сучка Ивонна Недо.

Она зажгла спичку и сначала подожгла ей сигареты Джо, а потом Бэнни. И когда хотела сама подкурить, Бэнни еѐ задул.

- Зачем ты это сделал? - спросила она.

- Трое от одной спички не подкуривают. Плохая примета.

- Ты веришь в такое?

- Не очень, - ответил Бэнни. - Но сегодня нам понадобится вся удача, которую мы только сможем привлечь. - Он бросил взгляд на свой велосипед, где в проволочном багажнике лежал пакет, а потом затянулся сигаретой. Вдохнул лишь немножко и сразу же начал кашлять дымом, глаза у него заслезились. - На вкус, как кошачье дерьмо!

- Много курил разного, да? - спросил Джо. И сам затянулся. Не хотелось выглядеть малодушным, но и закашляться, а то и сблевать, ему хотелось еще меньше. Дым был жгучим, но каким-то приятным. Может, в курении что-то такое действительно есть, наконец. Вот только в голове немного дурманится.

«Не надо так глубоко вдыхать, - подумал он. - Потерять сознание будет совсем не кульно, почти как вырыгать». Разве что он потеряет сознание в объятиях Норри. Это было бы действительно классно.

Норри полезла рукой себе в карман шорт и добыла оттуда крышечку от бутылки из-под сока

«Верифайн»[283].

- Это у нас будет пепельница. Я хочу сделать индейский ритуал курения постоянным, но совсем не хочу, чтобы мы подожгли мост Мира.

Она закрыла глаза. Шевелились у нее только губы. На ее затиснутой между пальцами сигарете возрастал столбик пепла.

Бэнни посмотрел на Джо, пожал плечами, и тогда сам закрыл глаза.

- Всемогущий Солдат Джо[284], прошу, услышь молитву скромного рядового первого класса Дрэйка… Норри, не открывая глаз, лягнула его ногой.

Джо вскочил (немного обалдевший, но не так чтобы очень; вторично он затянулся уже на ровных ногах) и пошел мимо их стоячих велосипедов на тот конец крытого моста, который выходил в сторону городской площади.

- Ты куда? - спросила Норри, не раскрывая глаз.

- Мне легче молиться, когда я смотрю на природу, - сказал Джо, хотя на самом деле ему просто захотелось глотнуть свежего воздуха. Нет, не из-за изжоги от табака, ему даже понравился вкус дыма. Из-за других запахов внутри моста - трухлявого дерева, устаревшего алкоголя и кислого химического смрада, который, похоже, поднимался от реки, которая журчала под ними (это был тот запах, о котором Мастер, вероятно, сказал бы ему: «Со временем он начнет тебе нравиться»).

Воздух даже вне моста не было таким уж чудесным, он отдавал какой-то употребленностью и напомнил Джо его поездку с родителями в Нью-Йорк в прошлом году. Похоже пахло в метро, особенно в конце дня, когда там полно людей, которые спешат добраться домой.

Он стряс пепел себе в ладонь. А развеивая его, заметил Бренду Перкинс, она шла вверх по холму.

В тот же миг его плеча коснулась чья-то рука. Весьма легкая и деликатная, чтобы принадлежать Бэнни.

- Кто это? - спросила Норри.

- Лицо знакомое, но имени не помню, - ответил он. К ним присоединился Бэнни.

- Это миссис Перкинс. Шерифова вдова. Норри толкнула его локтем.

- Шефа полиции, болван. Бэнни пожал плечами.

- Какая разница.

Они наблюдали за ней просто потому, что там больше не было на что смотреть. Остальные горожане находились в супермаркете, вероятно, принимая участие в самой большой в мире битве за еду. Трое детей следили, но втайне; их не надо было убеждать держаться незаметно, принимая во внимание то ценное оборудование, которое им доверили охранять.

Бренда пересекла Мэйн-стрит в направлении Престил, немного задержалась перед домом Маккейнов, и пошла к усадьбе миссис Гринелл.

- Давайте уже отправляться, - произнес Бэнни.

- Мы не можем отправляться, пока она там ходит. Бэнни пожал плечами.

- Большое дело. Если она нас даже увидит, мы просто какие-то дети, мутим себе на городской площади. А знаете что еще? Она может нас не заметить, даже смотря прямо на нас. Взрослые никогда не замечают детей, - он добавил, - разве что только на скейтбордах.


 

- Или если они курят, - добавила Норри. И каждый посмотрел на свою сигарету.

Джо кивнул большим пальцем себе за спину, на «Швинн-Рейнджер» Бэнни, где в приделанной перед рулем корзине лежал тот самый пакет.

- У них еще есть привычка замечать детей, которые забавляются с ценным городским имуществом.

Норри вонзила себе сигарету в уголок губ. И сразу приобрела очаровательно крутой, очаровательно хороший, очаровательно взрослый вид.

Ребята вернулись к наблюдению. Теперь вдова шефа полиции говорила с миссис Гринелл. Их разговор был недлинным. Поднявшись на крыльцо, миссис Перкинс достала у себя из сумки большой коричневый конверт, а дальше они увидели, как она вручила его миссис Гринелл. И уже через несколько секунд миссис Гринелл буквально захлопнула двери перед лицом своей визитерки.

- Ничего себе, какая грубиянка, - заметил Бэнни. - Будешь оставаться после уроков в течение недели. Джо с Норри расхохотались.

Миссис Перкинс, похоже, что сбитая с толку, какое-то время постояла на крыльце, и тогда спустилась по ступенькам. Теперь она стояла лицом к площади, и дети инстинктивно отступили в тень мостового прохода. Таким образом они потеряли ее из вида, но Джо заметил удобную щель в деревянной обшивке моста и продолжил наблюдение.

- Поворачивает на Мэйн-стрит, - комментировал он. - Ага, теперь идет дальше по холму… вновь переходит улицу…

Добавил свой голос Бэнни с воображаемым микрофоном в руке:

- Видеорепортаж в одиннадцать. Джо не обратил на это внимания.

- Теперь она идет на мою улицу. - Он обернулся к Норри с Джо. - Как думаете, может, она хочет увидеться с моей матушкой?

- Милл-Стрит тянется на четыре квартала, чувак, - напомнил ему Бэнни. - Каковы шансы?

Джо почувствовал облегчение, хотя и не мог себе представить, каким образом ему мог повредить визит миссис Перкинс, даже если бы та и действительно шла к его матери. Правда, мать очень переживала из-за того, что отец остался вне города, и Джо невыносима была сама мысль о том, что он может увидеть ее еще более расстроенной. Она уже едва не запретила ему отправляться в эту экспедицию. Благодаря Богу, мисс Шамвей отговорила ее от этого намерения, главным образом делая ударение на том, что Дейл Барбара особенно подчеркнул способность именно Джо с его даром к выполнению этой работы (которую Джо, вместе с Бэнни и Норри, предпочитал называть «миссией»).

- Миссис Макклечи, - говорила Джулия. - Барби сказал, что если кто и может с умом воспользоваться этим прибором, то это, вероятно, только ваш сын. А это очень важно.

Джо стало радостно от этих слов, но, взглянув на лицо матери, обеспокоенное, осунувшееся, он огорчился. Еще и трех дней не прошло, как опустился Купол, а она уже похудела. И от того, что она не выпускала из рук фотографию отца, ему тоже становилось нехорошо. Это выглядело так, словно тот уже умер, а не просто застрял в какой-то мотельной дыре, сидит себе там, пьет пиво и смотрит «Домашний кинозал»[285].

Впрочем, она согласилась с мисс Шамвей.

- Конечно, он талантливый, что касается технологий, мальчик. Всегда этим отличался. - Мать окинула его взглядом от головы до ступней и вздохнула. - И когда это ты успел так вырасти, сынок?

- Не знаю, - честно ответил он.

- Если я тебе позволю этим заняться, обещаешь мне быть осторожным?

- И возьми с собой своих друзей, - напомнила Джулия.

- Бэнни и Норри? Конечно же.

- И еще, - добавила она. - Старайтесь быть осмотрительными. Ты понимаешь, что это означает, Джо?

- Да, мэм, конечно же, понимаю. Это означало не дать себя поймать.

 

Бренда исчезла за деревьями, которые росли вдоль Милл-Стрит.

- О'кей, - произнес Бэнни. - Идем. - Он аккуратно погасил сигарету в «пепельнице», а потом пошел и вытянул пакет из проволочного багажника своего велосипеда. В пакете лежал старомодный желтый счетчик Гейгера, который прошел путь от Барби до Расти, потом к Джулии… оказавшись наконец у Джо с его командой.

Джо взял крышечку из-под сока и тоже погасил свою сигарету, подумав, что надо попробовать покурить вновь, когда будет больше времени, чтобы лучше сконцентрироваться на этом опыте. А с другой стороны, может, и не следует. Он и так был присажен на компьютеры, графические романы Брайана Вона[286] и скейтборд. Наверняка, ему уже достаточно и этих трех обезьян, которые едут на его шее.

- Будут проходить люди, - напомнил он Норри и Бэнни. - Скорее всего, много людей, когда они устанут от своих игрищ в маркете. Нам остается только надеяться, что на нас они не будут обращать внимания.

В голове у него прозвучал голос мисс Шамвей, как она говорит его матери о том, что это дело может сыграть важную роль в судьбе города.


 

Ей не было потребности говорить ему об этом, он, несомненно, понимал это лучше их самих.

- А что, если кто-то из копов нарисуется… - произнесла Норри. Джо кивнул:

- Прячем его в пакет. И вынимаем оттуда фрисби.

- Ты на самом деле думаешь, что там, закопанный под площадью, может работать какой-то внеземной генератор? - спросил Бэнни.

- Я говорил, что это возможно, - повторил Джо, и резче, чем ему бы хотелось. - Все возможно.

По правде, Джо считал это более чем возможным; он считал это наиболее возможным вариантом. Если Купол не порождение каких-то сверхъестественных сил, значит, он - силовое поле. Силовое поле нуждается в энергетической поддержке. Он думал, что это что-то из рода квантовой электродинамики, но не хотел лишний раз поднимать их надежды. И собственные, кстати.

- Давайте начинать исследование, - сказала Норри и поднырнула под желтую полицейскую ленту. - Я только надеюсь, что вы оба хорошо помолились.

Джо не верил в силу молитв, что касается вещей, которые он способный был сделать своими силами, но он послал короткую просьбу относительно другого: если они найдут генератор, пусть Норри вновь подарит ему поцелуй. Длинный и сладкий.

 

Чуть раньше этим же утром в гостиной дома Макклечи во время их консилиума перед исследованиями Джо снял с себя правый кед, а потом и белый спортивный носок.

- Козни или лакомства, понюхайте мое благоухание, дайте чего-нибудь вкусненького пожрать, - пропел Бэнни.

- Заткни пасть, придурок, - ответил Джо.

- Не обзывай своего друга придурком, - пристыдила его Клэр Макклечи, при этом бросив укоризненный взгляд на Бэнни.

Норри не старалась продемонстрировать собственное остроумие, она только заинтересованно смотрела, как Джо кладет носок на ковер и аккуратно разглаживает его ладонью.

- Это Честер Милл, - сказал Джо. - По форме похож, правда?

- Ты фантастически прав, - согласился Бэнни. - Такая наша Судьба, жить в городе, который имеет вид носка Джо Макклечи.

- Или башмачка какой-то старенькой женщины.

- «Жила одна старенькая женщина, и жила она в ботинке»[287], - продекламировала миссис Макклечи. Она сидела на диване, положив себе на колени фото мужа, точно так же, как она сидела и тогда, когда вчера под вечер к ним пришла со счетчиком Гейгера мисс Шамвей. - «Не знала та женщина, чем ей кормить детей, потому что имела их без счета».

- Хорошенькое стихотвореньице, ма, - сказал Джо, едва сдерживаясь, чтобы не оскалиться в улыбке. В средних классах они передавали друг другу отредактированную версию этой строки: «Не знала та женщина своим детям счета тыщу, потому что ненасытную имела пиздищу». Он вновь перевел взгляд на носок. - Итак, имеет ли носок центр?

Бэнни с Норри призадумались. Джо предоставил им возможность подумать. То, что такой вопрос может заинтересовать его друзей, было для него одним из наиболее привлекательных в них факторов.

- Такого, как у круга или квадрата, центра нет, - сказала Норри. - Это геометрические фигуры. Бэнни ее поправил:

- Думаю, носок тоже геометрический фигура, в техническом смысле слова, но я не знаю, как бы ты ее назвал, носкогон?

Норри рассмеялась. Даже Клэр немножечко улыбнулась.

- На карте Милл более близок к гексагону, - объяснил Джо. - Но не обращайте на это внимания. Лучше воспользуйтесь своим здравым смыслом.

Норри показала на то место на носке, где стопа переходила в вертикальную трубу верхней части… - Здесь. Это центр.

Джо обозначил это место кончиком авторучки.

- Не очень это уместно, мистер, - вздохнула Клэр. - Однако тебе все равно надо приобрести новую пару, я думаю. - И, прежде чем он успел задать следующий вопрос, она добавила: - На карте это место приблизительно там, где наша городская площадь. Это вы именно там будете искать?

- Там мы будем искать в первую очередь, - ответил Джо, немного разочарованный тем, что у него украли триумфальный финал объяснений.

- Потому что если генератор существует, - задумчиво продолжила его мама, - вы думаете, он должен находиться в центре города. Или по возможности ближе к нему.

Джо кивнул.

- Круто, миссис Макклечи, - похвалил Бэнни, подняв руку. Дайте пять, мать моего сердечного друга.


 

Неловко улыбаясь, не выпуская из левой руки фото своего мужа, Клэр Макклечи хлопнула правой ладонью по ладони Бэнни. И тогда сказала:

- По крайней мере, городская площадь безопасное место, - сделала паузу, обдумывая собственные слова, и немного нахмурилась. - Ну, мне так кажется, но кто это может знать.

- Не волнуйтесь, - произнесла Норри. - Я за ними буду присматривать.

- Только пообещайте мне: если вы действительно что-то найдете, вы оставите это для специалистов разбираться, - напомнила Клэр.

«Мам, - подумал Джо. - Я думаю, мы как раз и есть те специалисты». Но не произнес. Он понимал, что от этого ее волнение только усилится.

- Базару нет, - заверил Бэнни, вновь задрав руку. - Еще пять, о мать моего… На этот раз она удержала обе руки на фотографии.

- Я люблю тебя, Бэнни, но иногда ты меня утомляешь. Он улыбнулся печально.

- Точь-в-точь как говорит моя мама.

 

Джо с друзьями шли вниз по холму к сцене, которая стояла в центре площади. Позади их журчала Престил. Задерживаемая Куполом, вода в речушке спала там, где Престил на северо-западе пересекала границу Честер Милла. Если Купол будет стоять и завтра, подумалось Джо, наша река превратится в совсем уже грязный ручеек.

- О'кей, - сказал Бэнни. – Хорош валять дурака. Пора уже чародеям-скейтерам начинать спасать Честер Милл. Давай-ка включим эту штучку.

Осторожно (и с искренним уважением) Джо извлек Гейгера из пластикового пакета. Батареи, которые его когда-то питали, были давно погибшими солдатами, а контакты окислились и поросли грязью, но с помощью кухонной соды коррозию ликвидировали, а Норри в инструментальном шкафу в отцовском гараже нашла целых три шестивольтовых батарейки.

- Что касается батареек, он у меня чистый маньяк, - созналась она. - А еще он когда-то убьется, стараясь научиться управлять скейтбордом, но я его люблю.

Джо положил большой палец на кнопку, но потом посмотрел на них мрачно:

- Хочу вас предупредить, эта штука может показывать шиш с маком везде, а там где-то все-таки будет генератор, да еще и не тот, который излучает альфа-бета волны…

- Да включай уже, ради Бога! - прервал его Бэнни. - Эта тянучка меня доконает.

- Он прав, - кивнула Норри. - Включай.

Но случилась интересная вещь. Они вволю подвергли испытанию счетчик в доме Джо, и он работал четко: когда подняли его к дряхлым часам с радиолюминесцентным циферблатом, стрелка послушно колыхнулась. А вот теперь, когда они оказались здесь - так сказать, на поле боя - Джо окаменел. Пот выступил у него на лбу. Он ощущал, как тот скапливается и вот-вот начнет стекать ему в глаза.

Он бы мог долго еще так простоять, если бы Норри не положила ему на руку свою ладонь. А сверху и Бэнни положил свою. И они двинули включатель-ползунок вместе, втроем. Стрелка в окошке ИМПУЛЬС/ СЕК моментально прыгнула на +5 и Норри уцепилась в плечо Джо. Но когда стрелка вернулась на +2, девочка ослабила свою хватку. Они не имели опыта со счетчиками радиации, но все догадались, что увидели просто естественный фон.

Джо медленно обошел эстраду, держа в руке трубку Гейгера-Мюллера, которой заканчивался витой шнур, похожий на телефонный. Лампочка питания горелая ярким медовым светом, и стрелка время от времени немного шевелилась, но большей частью оставалась неподвижной, держась около нуля. Увиденные ими маленькие ее прыжки, скорее были вызваны их собственными движениями. Его это не удивило - в глубине души он ожидал, что это дело не будет простым, но в то же время Джо ощутил горькое разочарование. Это было на самом деле удивительно, как хорошо разочарование и отсутствие удивления могут дополнять один одного; словно близняшки Ольсен[288] в области эмоций.

- Дай я попробую, - попросила Норри. - Может, мне больше посчастливится.

Он безропотно отдал ей прибор. Приблизительно час или и больше они прочесывали городскую площадь, поочередно держа аппарат. Они видели, как на Милл-Стрит завернула машина, но не заметили Джуниора Ренни, который вновь чувствовал себя лучше, за ее рулем. И он их не заметил. Санитарная машина промчала по городскому холму в направлении «Фуд-Сити», с включенными мигалкой и сиреной. На нее они посмотрели внимательнее, но вновь были поглощены заботами своим делом, когда вскоре вновь появился Джуниор, на этот раз за рулем отцовского «Хаммера».

Они так ни разу и не воспользовались для камуфляжа бросанием фрисби, которую прихватили с собой: очень уж погрузились у исследования. Да и нужды в этом не возникало. Мало кто из людей, которые возвращались домой, могло интересовать то, что происходило сейчас на площади. Кое-кто из них был ранен. Большинство тянули освобожденную от рабства маркета еду, а иные толкали перед собой доверху загруженные тележки. Почти все имели такой вид, словно им за самих себя было стыдно.

Около полудня Джо и его друзья уже готовы были сдаться. Кроме того, они проголодались.

- Идем ко мне, - сказал Джо. - Моя мама нас чем-то накормит.


 

- Супер, - согласился Бэнни. - Вот бы китайским рагу! У твоей ма в нем всегда много грибов.

- А может, сначала перейдем мост Мира и поищем на том берегу? - спросила Норри. Джо пожал плечами:

- Хорошо, но там ничего нет, только лес. И там мы отдалимся от центра.

- Да, но… - она осеклась.

- Что «но»?

- Ничего. Просто мысль. Наверное, глупая.

Джо взглянул на Бэнни. Бэнни пожал плечами и отдал ей счетчик Гейгера.

Они вернулись к мосту Мира и поднырнули под обвисшую полицейскую ленту. В крытом переходе стояли сумерки, однако не такие темные, чтобы, заглянув через плечо Норри, Джо не увидел, как шевельнулась стрелка, когда они пересекали середину моста, лишь на одну черточку шевельнулась, и не было смысла внимательно тестировать трухлявые доски у них под ногами. После выхода с моста их встретила табличка с надписью «СЕЙЧАС ВЫ ПОКИДАЕТЕ ОБЩЕСТВЕННУЮ ПЛОЩАДЬ ЧЕСТЕР МИЛЛА, основанную в 1808 году». Хорошо протоптанная тропа вела вверх по поросшему дубами, ясенями и буками склону. Осенняя листва свисала безжизненно, даруя деревьям вместо радостного - пасмурный вид.

На момент, когда они достигли подножия этой тропы, стрелка в окошке ИМПУЛЬС/СЕК застыла между +5 и +10. После отметки + 10 шкала прибора резко повышалась до +500, а дальше вплоть до +1000. Верхняя часть шкалы была обозначена красным цветом. Стрелка стояла еще за тысячу миль оттуда, но Джо был почти уверен, что настоящая ее позиция показывает уже кое-что большее, чем естественный фон.

Бэнни смотрел на слегка дрожащую стрелку, но Джо смотрел на Норри.

- О чем ты тогда подумала? - спросил он. - Не бойся, говори, потому что выходит так, что мысль у тебя была совсем не глупая.

- Да уж, - согласился Бэнни, постучав пальцем по окошечку ИМПУЛЬС/СЕК. Стрелка прыгнула, а потом вернулась где-то между +7 и +8.

- Я подумала, что генератор и передатчик - это практически то же самое, - сказала Норри. - А передатчику не обязательно находиться в центре. Ему достаточно стоять на возвышении.

- Башня РНГХ не подходит, - сказал Бэнни. - Она просто на лужайке, потчует слушателей Иисусом. Я видел.

- Ну, да, но передатчик же там, типа, сверхмощный, - ответила Норри. - Мой отец говорил, тысяча ватт или где-то около того. Возможно, то, что мы ищем, покрывает меньший диапазон. И, я и подумала: где в нашем городе самое высокое место?

- Черная Гряда, - сказал Джо.

- Черная Гряда, - согласилась она, задирая свой маленький кулачок. Джо стукнулся с ней кулаками и показал пальцем:

- Это там. Две мили. Может, три. - Он повернул трубку счетчика в том направлении, и они, словно очарованные, поглядели на стрелку, которая поднялась до +10.

- Ебать меня… - выдохнул Бэнни.

- Когда будет тебе лет сорок, - заметила Норри. Крутая, как всегда… однако она покраснела.

Немножко.

- Там, на Черной Гряде, есть какой-то старый сад, - сказал Джо. - Оттуда можно увидеть весь Милл, и даже ТР-90 видно. Так говорит мой отец, по крайней мере. Эта вещь может быть там. Норри, ты гениальна. - Теперь ему не надо было ждать, пока она его поцелует. Он это сделал сам, хотя отважился чмокнуть лишь в уголок губ. Выглядела она удовлетворенной, но упрямая вертикальная морщинка не исчезла с ее лба.

- Это может ничего не означать. Стрелка не так уже и взбесилась. Может, съездим туда на велосипедах?

- Конечно! - поддержал ее Джо.

- После обеда, - уточнил Бэнни. Он считал себя практичным человеком.

 

В то время как Джо, Бэнни и Норри обедали в доме Макклечи (и действительно, ели китайское рагу), в больнице имени Катрин Рассел Расти с помощью Барби и двух девушек обрабатывал раны жертвам маркетовского бунта, Большой Джим Ренни сидел в своем кабинете и просматривал список, отмечая некоторые из позиций в нем галочками.

Увидел, что на подъездную аллею завернул его «Хаммер», и поставил очередную галочку: Бренда присоединилась к остальным. Подумал, что он уже готов - готов полностью, насколько это вообще возможно. И даже если бы Купол исчез прямо сейчас, он подумал, что его срака прикрыта.

Вошел Джуниор, бросил на стол Большому Джиму ключи от «Хаммера». Все еще бледный, и щеки его нуждались в бритве сейчас даже больше, чем обыкновенно, но он уже не был похожим на смерть. Левый глаз у него оставалось красным, но не пылал.

- Все уладил, сынок? Джуниор кивнул:

- Мы сядем в тюрьму? - этот его вопрос прозвучал с какой-то равнодушной заинтересованностью.


 

- Нет, - ответил Большой Джим. Сама мысль о том, что он может попасть в тюрьму, никогда не впадала ему в голову, даже когда Перкинсиха сюда заявилась и начала выдвигать ему обвинения. Он улыбнулся. - Зато Дейл Барбара сядет.

- Никто не поверит, что он убил Бренду Перкинс. Большой Джим не сдержал улыбки.

- Поверят. Они испуганы, и, значит, поверят. Так оно всегда действует.

- Откуда ты знаешь?

- Потому что серьезно изучаю историю. Тебе тоже следует, хотя бы немного.

На языке у него вертелся вопрос: почему сын бросил обучение в Бодоине[289]? Или просто надоело, или его отчислили, или попросили уйти? Но сейчас было не то время и не то место. Вместо этого он спросил Джуниора, может ли он выполнить еще одна задачу.

Джуниор потер себе висок:

- Наверное, да. Запрягся - тяни.

- Тебе нужна будет помощь. Можешь взять Фрэнка, конечно, но мне кажется, лучше того парня, Тибодо, если он сегодня способен шевелиться. Только не Ширлза. Мальчик хороший, но тупой.

Джуниор не произнес ничего. Большой Джим вновь удивился, что же не так с его сыном. Но на самом деле хочется ли ему об этом узнать? Наверное, когда закончится уже этот кризис. А пока что у него на плите кипит много кастрюль и сковородок, а уже вот-вот надо и обед подавать.

- Что ты хочешь, чтобы я сделал?

- Позволь, я кое-что сначала проверю, - Большой Джим взял мобильный телефон.

Каждый раз, делая это, он ожидал, что тот окажется бесполезным, словно дойки на быке, но телефон все еще работал. Он набрал ПУ. В полицейском участке прозвонило три раза, и телефонную трубку взяла Стэйси Моггин. Голос у нее звучал замучено, совсем не по-деловому, что ей было свойственно по обыкновению, но Большой Джим не удивился: еще бы после утренних гуляний; он и сейчас отдаленно слышал в телефонной трубке человеческий рев.

- Полиция, - произнесла она. - Если у вас не срочное дело, пожалуйста, перезвоните нам чуть позже.

Мы ужасно заня…

- Это Джим Ренни, милочка, - он знал, что Стэйси ненавидит, когда ее называют милочкой. Именно поэтому так ее и называл. – Дай-ка мне шефа, тип-топ.

- Именно сейчас он старается прекратить кулачный бой прямо у нас в приемной, - сказала она. - Может, вам лучше позвонить по телефону позже…

- Нет. Я не могу звонить по телефону позже, - сказал Большой Джим. - Или ты думаешь, я звонил бы ему, если бы у меня не было важного дела? Давай, катись туда, милочка, и дай по голове дубинкой самому агрессивному. И тогда скажи Питу, чтобы пошел в свой кабинет и…

Она не дала ему закончить, не попросила подождать, а просто бросила на стол телефонную трубку, которая откликнулась ему глухим стуком. Это не повлияло на настроение Большого Джима; когда он дразнил кого-то, ему нравилось знать, что он все-таки его достал. Издалека он слышал, как кто-то обзывал кого-то воровским сукиным сыном. Это вызвало у него улыбку.

Через мгновение его уже соединили, Стэйси даже не обременила себя тем, чтобы его предупредить. Какое-то время ему пришлось слушать Пса Макграфа[290]. Потом телефонную трубку взяли. Запыхавшийся Рендольф:

- Говорите быстрее, Джим, потому что у нас здесь дурдом. Те, что не попали в госпиталь с поломанными ребрами или еще чем-то, ведут себя, как бешеные шершни. Все обвиняют друг друга. Я стараюсь не заполнять камеры в подвале, но здесь такое, что половина их просто рвутся туда попасть.

- Ну как, шеф, увеличение численного состава полиции кажется тебе сегодня уже хорошей идеей?

- О Господи, да. У нас есть побитые. Я отправил одного из новых офицеров-помощников, то есть девушку, Руа, в госпиталь, у нее вся нижняя часть лица разбита. На вид она, словно та невеста Франкенштейна.

Улыбка Большого Джима еще больше расширилась. Сэм Вердро все сделал, как надо. Да, конечно, тут реализовалось еще одно свойство магического состояния в драйве; случаются нечастые моменты, когда ты не можешь лично забить мяч и тебе нужно его передать, и ты всегда передаешь пас именно той персоне.


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
В ДРАЙВЕ 1 4 страница| В ПОГРЕБЕ 1 2 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.037 сек.)