Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Я покосилась на Кэри, смотревшего на пузырек с сомнением.

Тейлор, насколько я понимаю. Гидеон Кросс. | Ты выглядишь… — Я хотела сказать «фантастически», «великолепно», «обворожительно», но осеклась и, запинаясь, закончила: — Мне нравится, как ты выглядишь. | Губы Гидеона изогнулись в убийственной улыбке. | Но Гидеон, вплотную придвинувшись ко мне, скользнул губами по моему уху. Он тоже тяжело дышал. Стук кубика льда о стекло его бокала звоном отдавался в моем воспаленном мозгу. | Так что, выходит, ты хозяин дома, где мы живем? — спросила я. | И все потому, что ты не хотел говорить ни о чем другом, кроме как о твердом намерении затащить меня в койку. | Взгляд его был прямым и честным. | Тебе что, не нравится женское общество? | Почему? | А разве сейчас мы не тем самым занимаемся? |


Читайте также:
  1. Нас обтекал неторопливый поток пешеходов. Кэри, принявший на грудь значительно больше меня, уставился на карточку.
  2. Ну и ну! — присвистнул Кэри, когда машина отъехала. — Судя по тому, как ты на него смотрела, это тот самый парень, о котором ты говорила. Верно?
  3. Обожаю посещать спа-салон с твоей мамой, — улыбнулся Кэри, и это разогнало омрачавшие мое настроение тени. — Чувствую себя при этом прямо как бог.
  4. Что он сказал? — покачал головой Кэри, опустившись на противоположный конец нашего белого дивана.

Будь здоров!

Вытащив пробку, я без долгих раздумий вылила содержимое в рот. На вкус оно оказалось чем-то вроде противного сладковатого сиропа от кашля. У меня даже желудок свело от отвращения, но потом по всему телу разлилось приятное тепло. Вытерев рот тыльной стороной ладони, я заткнула пустую бутылку пробкой.

Что это за пойло? — поинтересовался Кэри.

Отвратительное. Напоминает паленую собачью шерсть. — (Кэри наморщил нос.) — Однако эффективное.

Средство действовало. Уже сейчас я чувствовала себя значительно лучше.

Кэри достал из коробки визитку Гидеона, перевернул и протянул ее мне. На обратной стороне решительным, четким почерком было выведено «Позвони мне». И номер телефона.

Я повертела карточку в руках. Подарок доказывал, что Гидеон думал обо мне. Его упорство и целеустремленность восхищали. И льстили.

Меня абсолютно не волновали проблемы Гидеона. Однако меня возбуждали его прикосновения и радовала его ответная реакция на мои ласки. Я понимала, что готова пойти на все, лишь бы ощутить на своем теле его руки.

Когда Кэри попытался вручить мне телефон, я покачала головой:

Пока рано. Чтобы иметь с ним дело, нужна ясная голова, а я еще с бодуна.

Вы с ним классно смотрелись вчера вечером. Он точно запал на тебя.

А я точно запала на него.


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Внизу, на танцполе, звучал взывавший о милосердии голос Даффи. У меня неожиданно защемило в груди.| Устроившись в углу дивана, я прижалась щекой к подушке и свернулась калачиком.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)