Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

КУРИЦА В ВИНЕ

БЛЮДА ИЗ МЯСА И ДИЧИ | КОТЛЕТЫ | ТЕФТЕЛИ | БЕФСТРОГАНОВ | СВИНИНА ЗАПЕЧЕННАЯ | СВИНИНА С ОВОЩАМИ | БАРАНИНА С РИСОМ И ОВОЩАМИ | РАГУ ИЗ БАРАНИНЫ | ПОЧКИ ПО‑РУССКИ | МАКАРОНЫ ПО‑ФЛОТСКИ |


Читайте также:
  1. Курица все-таки… дрянная, — сказал он. — Это тебе не свежатина!
  2. КУРИЦА С АНАНАСАМИ
  3. Миф первый. «курица не птица, БА-НЕ ЧЕЛОВЕКА
  4. Хорошо, что это не курица.

 

Вам понадобится курица средних размеров, 1,2 кг или чуть меньше. Сначала разделайте ее на порционные кусочки и обжарьте в масле. Затем выньте курицу, отложите в сторону, а в сковородку, в то же масло бросьте 100 г нарубленного кубиками шпика, 2 нарезанные головки репчатого лука, около 100 г консервированных шампиньонов, 1 растолченную дольку чеснока.

Все это слегка потушить. Затем добавить курицу, одну столовую ложку муки, лавровый лист и 4 мелко нарезанные головки репчатого лука, влить рюмочку (50 г) коньяка. Все хорошо перемешать, добавить пол‑литра красного сухого вина. Не берите сладкое или портвейн. Затем поставить кушанье на огонь, не закрывая крышкой. Соус должен наполовину выкипеть, тогда блюдо считается готовым, называется оно «Кок' о вен».

 

Названия многих блюд пришли к нам из французского языка: рулет, котлета, фрикадельки, антрекот, соус, майонез, омлет... Мы давно считаем их своими. Но в кулинарии есть и другие названия, которые не всегда понятны нашему человеку. Если встретите на страницах кулинарных книг загадочное слово «консоме» – это мясной бульон, и ничего другого. «Крем» – суп с добавлением сливок, «волёте» – тоже суп, в который влили сырой желток, «потофе» – суп в горшочке, а «мармит» – прозрачный бульон, к которому на отдельной тарелке подаются сваренные овощи.

Впрочем, наш язык обогатили не только французы. Из немецкого языка пришло слово бутерброд. Бутер (Butter) – масло, брод (Brot) – хлеб. Кстати, немцы говорят «бутерброд» только в том случае, когда на самом деле имеют в виду только хлеб с маслом. Если сверху положен сыр, это уже Kaasebrot (сырохлеб) или Wurstbrot (колбасохлеб). Мы же пользуемся словом «бутерброд» всегда.

Немцы тоже любят курятину.

 


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЧАХОХБИЛИ ИЗ КУРИЦЫ| КУРИЦА С АНАНАСАМИ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)