Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Відмова в наданні пропозиції та зміні її умов

Запит на бронювання номерів у готелі | Загальний запит | Запит на отримання інформації' про якість та кількість продукції | Запит на отримання рекомендації | Лист-відповідь на запит | ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ | Лист-підтвердження | ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ | Лист-прохання | ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ |


Читайте также:
  1. Визнання недійсним або відмова у реєстрації
  2. Визначники еластичності пропозиції
  3. Висновки та пропозиції
  4. ВИСНОВКИ ТА ПРОПОЗИЦІЇ
  5. ВИСНОВКИ ТА ПРОПОЗИЦІЇ
  6. ВИСНОВКИ ТА ПРОПОЗИЦІЇ

1 На жаль, маємо повідомити Вам, що зараз у нашому розпорядженні немає виробів, які Вас зацікавили.

2 У зв'язку зі зміною становища на ринку ми більше не виготовляємо потрібних Вам товарів.

3 Змушені повідомити, що через технічні труднощі ми припинили виробництво цієї продукції.

4 Шкода, але у зв'язку з оголошенням нового валютного коридору ми змушені підвищити ціни на наші товари.

5 На жаль, ми не можемо прийняти Вашої пропозиції, оскільки не працюємо зараз за кордоном.

6 Вибачте, але ми не можемо зараз задовольнити Ваше прохання.

7 Нам дуже прикро, але в наших складських приміщеннях зараз немає зразків потрібної Вам продукції.

8 На жаль, ми не маємо змоги здійснити пробне постачання, оскільки воно значно уповільнить виконання нашої торговельної угоди. Розраховуємо на Ваше розуміння.

9 Дуже прикро, проте змушені повідомити, що не здійснюємо продаж своїх товарів на умовах пробної закупівлі.

10 На жаль, ми не можемо прийняти умови постачання, які Ви нам пропонуєте в листі від... (дата). Через обмежену (незначну) площу наших складських приміщень постачання має бути здійснено у кілька етапів — трьома партіями.

11 У цінах, зазначених у нашій пропозиції, враховано всі деталі, тому ми, на жаль, не можемо задовольнити Ваших вимог (побажань) щодо умов оплати й способу транспортування товару.

12 Змушені повідомити, що, на жаль, не можемо погодитися на експрес-постачання за наш рахунок, як того бажаєте Ви. Наша пропозиція від... (дата) чинна лише на умовах, що вказані в ній.

13 На жаль, ми змушені відхилити Вашу пропозицію щодо способу упаковування...

14 Дуже шкода, але ми не можемо прийняти й виконати Ваше замовлення, тому що зараз усі наші виробничі потужності зайняті.

15 Нам дуже шкода, однак через те, що Ви й досі не оплатили кількох рахунків, ми не можемо прийняти від Вас нове замовлення.

16 Шкода, але через ускладнення економічної ситуації ми змушені відхилити Ваше замовлення.

17 З прикрістю повідомляємо, що не маємо ані найменшої змоги задовольнити Ваше прохання про анулювання замовлення від... (дата), оскільки товари були відвантажені ще вчора.

 


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Лист-відповідь на прохання| Відмова в продовженні терміну контракту (договору, угоди) та зміні їх умов

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)