Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

I. Введення.

Предмет та мета курсу. Загальна характеристика розвитку та станов­лення літератури, її значення та внесок в світову літературу. Періодиза­ція курсу. Найбільш відомі представники французької літератури.

II. Французька середньовічна література.

Героїчний епос. "Пісня про Роланда" — найбільш значний па­м'ятник епічної поезії Франції. Історична основа поеми. Зміст поеми, основні образи.

Лицарська або куртуазна література ХІІ-ХПІ століть. Лі­рика та роман — основні жанри лицарської літератури. Трубаду­ри. Куртуазний роман. Особливості його форми та ідейного зміс­ту.

Роман про Тристана та Ізольду. Сюжет роману та основні пер­сонажі.

III. Французька література епохи Відродження.

Загальна характеристика епохи Відродження. Звертання гу­маністів до античності. Етапи розвитку гуманізму в Європі. Роль перших гуманістів у розвитку та поширенні наукових знань.

Франсуа Рабле — величний художник французького Відроджен­ня. Роман "Гаргантюа і Пантагрюель" як вершина в розвитку францу­зького гуманізму. Значення творчості Рабле для розвитку французь­кої та світової реалістичної сатиричної літератури.

Літературна група "Плеяда". Поети "Плеяди", їхня роль у бо­ротьбі за розвиток французької національної поезії та французь­кої мови.

Гуманістична лірика Ронсара. Зв'язок із традиціями античної літератури та поезією італійського Відродження.

IV. Французька література XVII століття. Французький класицизм.

Класицизм як основний напрям у французькій літературі XVII століття. Основні принципи естетики класицизму, їхнє історично прогресивне значення та їх обмеженість. Два етапи розвитку фран­цузького класицизму.

П'єр Корнель. Життя та творчість. Загальна характеристика тра­гедій 40-х років. Значення творчості Корнеля для розвитку європей­ської драматургії.,

Жан-Батіст Мольєр. Життя та творчість. Роль Мольєра в драма­тургії класицизму. Проблематика ранніх комедій Мольєра. Створення театру "Комеді Франсез". Значення творчості Мольєра для ровитку європейської драматургії.

Жан де Лафонтен. Життя та творчість. Його віршові новели, байки, сатиричне зображення в них французького суспільств XVII століття. Художня майстерність Лафонтена.

V. Французька література епохи Просвітництва.

Просвітництво та його історичне завдання. Основні риси лі­тератури Просвітництва. Основні етапи розвитку французького Просвітництва.

Шарль-Луї де Монтеск'є та його соціально-політична сатирі. Життя та творчість.

Вольтер. Життя та творчість. Драматургія Вольтера, її зв'язок із традиціями класицизму. Сюжет, проблематика і персонажі.

Дені Дідро — найбільший представник другого етапу французь­кого Просвітництва. Життя та творчість. Соціально-політичні та філософські погляди Дідро. Роль Дідро в об'єднанні просвітницьких сил його часу. Реалістичні романи та повісті Дідро. Дідро в Росії.

Жан-Жак Руссо. Життя та творчість. Руссо — основоположник французького сентименталізму. Роман "Нова Елоїза" — зразок сентиментального роману. Вплив Руссо на розвиток європейської літератури XIX століття.

П'єр Карон де Бомарше. Життя та творчість. Трилогія про Фігаро. Зміст. Образ Фігаро — позитивного героя третьої верстви. Оптимізм та життєрадісність комедій Бомарше.

 

 

Французька література

11 клас

VI. Література XIX століття.

Основні принципи естетики романтизму. Романтизм прогреси­вний і романтизм реакційний.

Франсуа-Рене де Шатобріан. Творчість Шатобріана. Повісті "Атала", "Рене".

Віктор Гюго. Життя та творчість. Рання лірика Гюго. Гюго та романтична драма. Історичний роман Гюго "Собор Паризької богоматері". Соціальні та історичні романі Гюго 60-х років. Оцінка дія­льності Гюго.

Жорж Санд. Життя та творчість. Критика буржуазної сім'ї і мо­ралі та захист прав жінки в ранніх романах Ж. Санд. Романи Ж. Санд 50-60-х років. Значення літературної діяльності.

Література критичного реалізму у Франції.

Стендаль. Життя та творчість. Проблема позитивного героя у творчості Стендаля. Стендаль як майстер соціального та психо­логічного роману. Оцінка діяльності.

Проспер Меріме. Життя та творчість. Рання драматургія Меріме. Меріме — майстер реалістичної новели.

Оноре де Бальзак. Життя та творчість. Історія створення «Люд­ської комедії». «Людська комедія» як найбільш реалістична істо­рія французького суспільства з 1816 по 1848 рік. Філософські повісті.

Гюстав Флобер. Життя та творчість. Романтичний характер ран­ніх повістей Флобера. Роман «Пані Боварі».

Еміль Золя. Життя та творчість. Значення суспільної та літе­ратурної діяльності Золя.

Гі де Мопассан. Новели Мопассана першої половини 80-х ро­ків. Тема народу в новелах Мопассана. Роман «Любий друже». Образ Жоржа Дюруа та його узагальнююче значення.

Анатоль Франс. Життя та творчість. Сатиричне зображення суспільного та політичного життя третьої республіки.

VII. Література XX століття.

Загальна характеристика французької літератури XX століття. Літературна боротьба у Франції 20х-30х років. Активізація мо­дерністських течій. Укріплення позицій критичного реалізму. Післявоєнна реалістична проза 40-50х років. Основні представники екзистенціалізму. Театр абсурду. Значення реалістичної повісті. Внесок французької літератури у світову художню культуру.

Ромен Ролан. Життя та творчість. Драматургія Ролана. Оцінка літературної та суспільно-політичної діяльності.

Марсель Пруст. Життя та творча діяльність. Складне переплетення модерністських та реалістичних тенденцій. Роман "У пошуках утраченого часу" — один із характерних творів "потоку свідомості" та його значення для розвитку сучасного модернізму.

Анрі Барбюс. Життя та творчість. Суспільна діяльність Анрі Барбюса.

Андре Моруа — майстер жанру романізованих біографій. Життя та творчість. Книги про Байрона, Бальзака, Тургенєва, Гюго, Дюма, Жорж Санд.

Антуан де Сент-Екзюпері. Життя та творчість. Тема обов'язку і відповідальності людини у творах "Нічний політ", "Земля лю­дей". Філософська казка "Маленький принц".

Моріс Дрюон — творець соціальної трилогії. Суспільно-полі­тична діяльність Дрюона.

Альбер Камю. Життя та творчість. Відображення в його твор­чості основних положень філософії екзистенціалізму. Роман «Чума». Реакційність філософських, політичних та естетичних поглядів Камю.

VIII. Література 80-90х років XX століття.

Огляд творів сучасних авторів.

 

Технічний переклад

10 клас — 68 годин

ТЕМА № 1

Введення в курс технічного перекладу. Мета і зміст курсу нау­ково-технічного перекладу. Роль обміну науково-технічною інфо­рмацією.

ТЕМА № 2

Основні види і форми перекладу.

ТЕМА № З

Особливості стилю науково-технічної літератури.

ТЕМА № 4

Огляд системи дієслів та їх переклад на рідну мову.

ТЕМА № 5

Пасивний стан та його переклад на рідну мову.

ТЕМА № 6

Переклад інфінітивних конструкцій.

ТЕМА № 7

Дієслівні форми та способи їх перекладу.

ТЕМА № 8

Скорочення в науково-технічних та публіцистичних текстах. Найуживаніші скорочення в науково-технічній літературі.

Тема № 9

Спеціальні терміни і способи їх перекладу. Термін як основа науково-технічного тексту.

Тема № 10

Інтернаціоналізми. Запозичення іншомовних термінів. Пере­клад інтернаціональних і псевдоінтернаціональних слів.

Тема № 11

Словники. Використання словників та довідників. Техніка ро­боти зі словником.

Тема № 12

Правила оформлення письмового перекладу. Оформлення таблиць, ілюстрацій, схем.

Тема № 13

Реферування та анотування.

Види рефератів. Зміст і структура реферату. Оформлення реферату. Види анотацій. Анотування іноземного тексту.

 

Технічний переклад

11 клас — 68 годин

Тема № 14

Інформатика. Комп'ютерна техніка.

Тема № 15

Інформація. Передача та зберігання інформації.

Тема № 15

Комп'ютер. Складові частини. Характеристика. Опис різних моделей.

Тема № 16

Програмування. Мови програмування.

Тема № 17

Робота на комп' ютері.

Тема № 18

Комп'ютерні ігри.

Тема № 19

Сучасні комп'ютерні технології. Використання Інтернету.

Тема № 20.

Діловодство. Мова ділових паперів.

Тема № 21

Правила оформлення окремих документів.

Тема № 22

Контракт. Види контрактів.

Тема № 23

Договір. Трудова угода. Зразки документів.

Тема № 24

Комерційне листування. Пропозиція. Замовлення.

Тема № 25

Розпорядження. Акт. Протокол. Постанова.

Тема № 26

Реклама. Види реклами. Термінологія.

Тема №27

Особисті листи. Телеграми. Запрошення. Оголошення.

 

ПРОГРАМА КУРСУ НАВЧАННЯ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ

МЕТА ВИВЧЕННЯ КУРСУ ДІЛОВОГО

СПІЛКУВАННЯ ІНОЗЕМНОЮ МОВОЮ

Нові політичні, соціально-економічні і культурні реалії в Укра­їні і в усьому світі, вплив технологічних досягнень цивілізації на розвиток світової мовної індустрії вимагають розширення функ­цій іноземної мови як навчального предмету і, відповідно, уточ­нення цілей його вивчення в сучасному суспільстві.

Мета вивчення ділового англійського мовлення у профільних класах старшої школи підпорядковується основній меті навчан­ня іноземної мови у навчальних закладах, а саме: оволодінню ІМ як засобом спілкування, розвитку здібностей учнів викорис­товувати іноземну мову як інструмент у діалозі культур і цивілізацій сучасного світу, способом двомовного і двокультурного саморозвитку. Досягнення її передбачає взаємопов'язаний комунікативний і соціокультурний розвиток учнів засобами іно­земної мови для підготовки їх до міжкультурного спілкування у різноманітних сферах життєдіяльності, в т.ч. й у бізнес-сфері. У зв'язку з останнім стає актуальним вивчення курсу ділового спі­лкування як засобу самоосвіти у соціально-економічному напря­мку, тобто засобу індивідуально-особистісного ознайомлення із діловим етикетом та культурою ділового мовлення, із осно­вами економічних знань та основними поняттями бізнес-сфери, засобу знайомства із соціально-економічними реаліями англомовних країн.

При навчанні ділової мови в профільних економічних класах, постає мета оволодіння мовленнєвою компетенцією в сфері ді­лового спілкування, що включає в себе розвиток економічних знань учнів, ознайомлення їх з основними положеннями еконо­міки, з вимогами до ведення ділових переговорів, вимогами до оформлення ділової кореспонденції.

ЗАДАЧІ І ЗМІСТ КУРСУ З НАВЧАННЯ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ ІНОЗЕМНОЮ МОВОЮ

Курс з навчання ділового спілкування іноземними мовами передбачає:

1. Навчання усного діалогічного і монологічного мовлення в тематичних рамках бізнес-сфери.

2. Навчання читання текстів публіцистичного і науково-попу­лярного характеру з метою отримання інформації з теми на рівні повного або часткового розуміння.

3. Розвиток основ культури та етикету ділового письма та зна­йомство із міжнародними стандартами ведення ділової доку­ментації (в практично необхідних межах).

4. Систематизація набутого за попередні роки вивчення мови граматичного матеріалу, необхідного для навчання ділового спілкування.

5. Збагачення лексичного запасу через розширення ситуацій спілкування у діловій сфері.

Головними методичним принципами вважаються принципи комунікативно-орієнтованого навчання на основі інтенсивних та сучасних інноваційних методик, описаних у працях зарубіжних і вітчизняних авторів і заснованих на дотриманні наступності на­вчання, особистісно-орієнтованому спілкуванні, рольовій органі­зації навчального процесу, колективній співпраці.

ОСНОВНІ ВИМОГИ ДО РІВНЯ МОВЛЕННЄВО-КОМУНІКАТИВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ УЧНІВ ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ ВИВЧЕННЯ КУРСУ ДІЛОВОЇ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ

Після закінчення вивчення профільного навчального курсу "Основи ділового спілкування" учні повинні володіти досить ви­соким рівнем комунікативної компетенції, що передбачає знан­ня основ культури роботи з різними типами навчальних матеріа­лів (аудіо- та відеоматеріаламн. текстами для читання, зразками писемного мовлення, діалогами та монологами).

Основні вимоги до рівня володіння учнями комунікативно-мо­вленнєвою компетенцією (говорінням, аудіюванням, читанням, письмом), визначені даною програмою в межах курсу ділового спілкування, фактично співпадають із вимогами, передбаченими Програмою з іноземної мови для загальноосвітніх шкіл (див. До­даток 1).

Аудіювання. Учень повинен вміти аудіювати текст з метою по­вного або часткового отримання основної інформації, при цьому розуміючи основний зміст аутентичного тексту, вміти визначати послідовність подій, фактів, поданих в аудіотексті. визначати ос­новну ідею, передавати інформацію у вигляді таблиць, схем.

Читання. Учень повинен вміти читати і розуміти тексти різних стилів (інформаційно-довідкового, рекламно-довідкового, публіци­стичного, науково-популярного); виділяти тематику і проблемати­ку тексту, послідовність викладення фактів, подій, основну ідею; співвідносити прочитане із власним життєвим досвідом і коменту­вати текст, висловлюючи свою думку, ставлення і даючи оцінку прочитаному тексту; передавати отриману інформацію у вигляді схем, таблиць. Говоріння. Учень повинен володіти основами діалогічного та монологічного спілкування (включаючи деякі аспекти полілогічного спілкування іноземною мовою), комунікативною техно­логією побудови різноманітних видів діалогічного мовлення (діалог-розпитування, діалог-спонукання до дії, діалог-обмін інфо­рмацією, думками і поглядами, діалог-суперечка, діалог етике­тного характеру, інтерв'ю) та монологічного мовлення (монологу-опису, монологу-повідомлення, монологу-роздуму, монологу-порівняння, публічного виступу), а також вміти користуватися довідковою літературою і використовувати міждисциплінарні знання з інших предметів при підборі, систематизації і інтерп­ретації інформації з метою використання її у мовленні. При оці­нюванні побудови діалогу чи монологу потрібно враховувати по­вноту розкриття теми і відповідність проблематики висловлю­вання заданій темі; ясність змісту висловлювання, його логіч­ність і зв'язність; образність висловлювання та мовленнєву вві­чливість мовця, лексико-граматичну правильність оформлення висловлювання, його комунікативну доцільність у конкретній ситуації спілкування.

Письмо. Учень повинен бути підготовленим до: заповнення ау­тентичних офіційних бланків, анкет, формулярів (включаючи біо­графічні дані, бланки замовлень тощо); написання резюме та офі­ційних листів (типу лист-запит інформації, лист-подяка, лист-за-прошення, лист-привітання, лист-заява, рекомендаційний лист, лист-пропозиція, лист-реклама, лист-нагадування, лист-скарга), складання та написання інструкцій та розпоряджень, коротких письмових повідомлень (messages), оголошень, інформаційних листків та невеликих статей для шкільних газет; підготовки і пред­ставлення схем, таблиць, діаграм; опису та інтерпретації подій, явищ і фактів. Також учень повинен володіти уміннями знаходи­ти адекватні мовні засоби для вираження у писемному мовленні таких комунікативних функцій, як звертання до адресата, привітання/прощання, вираження подяки, згоди/незгоди, схвалення /несхвалення, співчуття, претензій, почуттів та емоцій (здивування, щастя, розчарування, симпатії), звертання з проханням, вибаченнями, вітаннями, пропозиції допомоги тощо; уміннями прави­льно застосовувати основні правила орфографії та пунктуації в англійському писемному мовленні (у межах програмних вимог).

 

КОМУНІКАТИВНО-МОВЛЕННЄВИИ РОЗВИТОК УЧНІВ

 

ТЕМА Мовленнєва ситуація Письмо
Знайомство з діловим партнером. Зустріч. Знайомство. Привітання. Подяка. Прощання. Форми звертання в англомо­вних країнах. Ділова кореспонден­ція. Види ділових листів. Структура ділового листа. Підписування конве­рту. Титули і скоро­чення. Форми звер­тання.
Розмова по телефону. Правила ведення телефонної розмови. Замовлення по телефону квитків, місць в готелі. Лист-запрошення.
Ділова поїздка. Прибуття в країну. На митниці. В аеро­порту. Розклад руху. Листи поздоровлен­ня. Письмовий запит і лист-відповідь.
В офісі. Обов'язки секретаря. Засідання. Робота офісу. Телеграми. Електро­нна пошта.
Структура компанії. Стилі управління. Знайомство з фірмою. Види компаній. Форми організації бізнесу. Різні стилі управління. Дух організації. Обов'яз­ки керівника. Листи-представлення фірми.
Пошук роботи. Працевлаштування. Оголошення про роботу. У бюро працевлаштування. Співбесіда з керівни­ком організації. Анкета. Резюме. Лист-супровід. Автобіографія. Лист-заява. Рекоменда­ційний лист.
Гуртова та роздрібна торгівля. Укладення договорів купівлі-продажу. Гуртова та роздрібна торгівля. Продаж товарів. Лист-пропозиції. Листи-"циркуляри".

Маркетинг та реклама. Реклама товарів та послуг. Продаж товару. Рекламні агенти. Кар'єра в рекламному бізнесі. Рекламні оголошення. Лист-реклама.
Гроші. Банк. Гроші. Платежі. Розмови у банку. Листи про платежі. Листи-нагадування
Захист прав спожи- вача. Продаж товару, скарги на продукцію. Права споживача. Лист-рекламація. Лист-скарга.
Бізнес та захист навколишнього середовища.   Забруднення навколишнього середовища. Робота фірм по захисту навколиш­нього середовища. Безпека виробництва. Відмінності в термінології в США та Великобританії. Листи замовлення.
Як розпочати влас- ний бізнес. Створення фірми. Плани роботи органі­зації. Контракти.

 

ТЕМАТИКА І ЗМІСТ НАВЧАЛЬНОГО СПІЛКУВАННЯ

Соціокультурне орієнтування:

· у написах-вказівках, написах-заборонах, написах-дозволах, з їх графічним зображенням (в аеропор­ту, на вокзалі, на митниці, при проходженні паспортного контролю у літаку);

· у джерелах інформації про прибуття/відправлен­ня літака, поїзда, автобуса;

· у типах бланків для заповнення при поданні заяв;

· у типах автобусів (міжміських, міських), у поїз­дах, типах квитків;

· у правилах користування міським і міжміським телефонним зв'язком;

· у типах підприємств, фірм, організацій за кордо­ном і в Україні;

· у способі пошуку роботи, навчання; у типах газет, де можна отримати інформацію про попит на ринку праці на відповідні види діяль­ності;

· у структурі викладення інформації в різноманіт­них видах газетних реклам;

· в умовах і оплаті праці, вартості навчання, доку­ментах по сертифікації освіти; наявності додатко­вих пільг, пенсійного страхування, ступені захис­ту прав працівника;

· у правилах оформлення заявки і в'їзду у країну;

· у різниці між гуртовою та роздрібною торгівлею;

· з питань захисту прав споживача; у грошових знаках країни і кредитних картках;

· у провідних банках і банківських послугах; у видах страхування, правилах оформлення і ви­користання дорожніх чеків.

 

Пошукове читання таких аутентичних матеріалів, як:

· аутентичні матеріали, які регламентують поведі­нку людини в аеропорту, на митниці, у міському транспорті;

· аутентичні інформаційно-довідкові матеріали з теми;

· аутентичні газетні і журнальні оголошення про працевлаштування, умови і оплату праці, вимоги роботодавця:

· газетно-журнальні статі про нові тенденції у попиті на робочу силу, виникненні спеціалізацій у XXI столітті (в т.ч. ринок праці для молоді);

· рекламні проспекти про служби і агентства по на­данні допомоги у пошуках житла;

· взірці (резюме, звертання, форми);

· рекламно-довідкова література.

 

Культурознавче читання:

Читання аутентичних публіцистичних матеріалів про:

· світові центри культури в країнах Європи;

· ведучі світові університетські центри науки, осві­ти і культури в європейських країнах;

· соціальну стратифікацію в можливостях отриман­ня освіти і вибору професійної діяльності;

· співвідношення некваліфікованої, кваліфікованої і висококваліфікованої праці в англомовних краї­нах, його етнічний, расовий стратифікаційний портрет;

· традиції та стилі життя представників різних со­ціальних страт (професійна діяльність, стиль ро­боти, стиль дозвілля, мова і одяг);

· соціокультурні особливості організації професій­ної діяльності (години роботи, обов'язки, трива­лість робочого дня, відпустки, оплату, пільги, со­ціальне страхування, терміни повідомлення про звільнення);

· види і форми організації бізнесу, різні види ком­паній;

· різні види банківських послуг;

· програми захисту прав споживача в західноєвро­пейському світі;

· організації, які відстоюють ідеї екологічно чисто­го виробництва.

 

Аудіювання аутентичних матеріалів, зокрема:

· аутентичні дикторські тексти, які регламентують поведінку людей в аеропорту, на транспорті;

· тематичні матеріали відеокурсів типу "BBC English";

· радіо- та телереклама;

· аутентичні діалоги між представниками різних фірм, діловими партнерами;

· фрагменти відеофільмів про різні виробництва і ор­ганізації;

· аудіо- та відеоматеріали зарубіжних курсів про ба­нки, сучасні банківські послуги;

· фрагменти радіо- та теленовин "Фінансові новини";

· аудіо- та відеоматеріали, які складаються з взір­ців комунікативно-мовленнєвої поведінки клієн­тів банку та його службовцями;

· комерційна аудіо- та відеореклама нових товарів та послуг, різних магазинів;

· відеоматеріали про роботу фірм по захисту навко­лишнього середовища, безпеку виробництва;

· фрагменти відеофільмів про історії створення ві­домих компаній;

· аутентичні матеріали, фрагменти аудіо- та відео­курсів про проходження інтерв'ю при прийнятті на роботу;

· фрагменти радіо- і телепередач про ринки праці, соціальну мобільність західноєвропейської молоді;

· аутентичні матеріали телефонних дзвінків за рек­ламним оголошенням, про повідомлення кандида­та про прийом на роботу після інтерв'ю;

· аутентичні матеріали, фрагменти навчальних ау­діо- та відеокурсів зі взірцями телефонних розмов.

Рольове розігру­вання ситуації спілкування:

· зустріч в аеропорту з діловим партнером;

· проходження паспортного контролю;

· запит про прибуття, відправлення, запізнення транспорту, місцезнаходження довідкових служб, багажних відділень, каси;

· замовлення квитків, номеру у готелі по телефону;

· бесіди по телефону з представниками різних орга­нізацій;

· домовленість про зустріч з діловим партнером і узгодження деталей візиту на підприємство;

· обговорення запрошення на офіційну зустріч;

· проходження співбесіди або інтерв'ю;

· телефонна розмова за оголошенням для уточнен­ня інформації або при звертанні до людини з про­ханням отримати рекомендацію чи заповнити від­повідну анкету;

· обговорення характеристик працівника;

· спілкування з людьми в магазинах, ринках, рес­торанах;

· покупка товару;

· подання скарги на товар;

· обговорення прав споживача в різних країнах;

· розмови у банку;

· оформлення кредитних карток, чеків, чекових книжок;

· обмін валюти;

· відкриття рахунку у банку;

· заходи для захисту навколишнього середовища;

· бесіди про екологічно чисте виробництво;

· обговорення планів на майбутнє;

· створення власної фірми;

· підготовка та підписання контракту.

 

Письмо:

· заповнення в’їзних документів;

· заповнення типових аутентичних бланків; складання словника-мінімуму комунікативних ек­вівалентів громадських написів, які регулюють по­ведінку людини;

· виконання письмових тестів з теми;

· написання оголошень про пошук роботи;

· написання ділових листів, зокрема: лист-запрошення, лист-поздоровлення, лист-подяка, лист-запит і лист-відповідь, лист-пропозиція, лист-реклама, лист-рекламація, лист-скарга;

· написання резюме, листів, які супроводжують, листів-запитів, заповнення бланку-заявки на вакан­тну посаду;

· написання телеграми;

· відправлення електронної пошти;

· заповнення контракту.


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Введення| Пересказ с английского — Наталья Шерешевская

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.034 сек.)